前言:中文期刊網精心挑選了中西方教育差異原因范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
中西方教育差異原因范文1
(1)中西方教育思想中,對知識獲取方式的界定不同。中西方自思想文化產生以來就存在了強烈的對比和差異性,同時也為教育理念的不同埋下了伏筆。中國古代有著名的教育家孔子、墨子、孟子,在古希臘同樣有蘇格拉底、柏拉圖、亞里士多德三大哲學家??鬃犹岢隽恕耙虿氖┙獭钡慕逃鲝垼鹬貙W生“材”的多樣性,針對學生的特點實施不同的教育方案。而蘇格拉底認為人的一切知識均從疑難中產生,教師的作用是“助產”,通過不斷地引導和詰問,用剝繭抽絲的方法使學生逐漸發現自己的錯誤,從而建立正確的知識觀念;(2)中國教育求“穩”,而西方教育求“變”。季羨林教授認為。東西方思維模式的不同在于東方文化體系的思維模式是綜合,而西方文化則是分析。東方人思維縝密做事謹慎,西方人個性張揚直截了當,反映到教育思維模式上就表現為東方教育重“和諧、統一、穩定”,而西方文化重“競爭、創新、變化”。中國人都有較強的群體文化心理,很注重“別人怎么看”,這種從眾傾向的思維模式導致了在教學過程中,很少有學生主動表明觀點,很少有學生敢反駁老師。與中國文化求“穩”截然不同,西方的個體文化鼓勵獨特、推崇個性、倡導變革。
二、中西方教育內容上的差異
傅斯年認為,由于中國與西方的社會結構(性質)不同,所以形成了中、西方教育內容上的不同。中國是一個政治型的國家,其教育內容首先是為政權、為政治服務的。這就形成了中國的教育重視人文學科而輕視科學技術的傳統。而歐美等西方國家以工商立國,加之它們的實用主義哲學和抽象思辨的民族思維方式,它們的教育內容也就以科學技術和實用技能為主。
三、中西方課堂教學方法的差異
(1)中西方課堂教學中知識的講授順序不同。顧泠沅教授曾用一個學游泳的例子來說明中西方教育的差異,西方:先把學游泳者全部扔入泳池中,他們相信總有一部分人會浮出水面,當然也有部分會淹死,然后撈上來進行動作教學。中國:在學游泳前將動作要領說清楚,然后將學習者扔入泳池,絕大部分人不會淹死,然后繼續進行鞏固。從學游泳例子中可以看出中西方課堂教學最大的不同是理論與實踐的先后之別,中式的課堂教學當中,雖然學生的探究性學習能力差一些,但學生所學內容都已經總結成綱,這要比探究性學習更節省時間、效率更高,而且中式課堂教學的最大好處就是低錯誤率。這兩種課堂教學模式都有其精妙之處,但這樣的教育模式是在固有的文化思維模式和教育思想及背景下產生的,別人的方法固然優秀,如若生搬硬套拿來就用必然會造成自身的不適應,因此中西方教育者不斷地尋求兩者之間的融合,以提高教學效果;(2)中西方課堂教學中信息的傳遞方向不同。本研究按照中西教育思維的不同,將這些教學方法進行分類,即中式課堂教學法和西式課堂教學法,中式課堂教學法更側重于講授式、解說式、示范式教學,其知識信息是從教師向學生單方向傳遞的,教授順序是先理論歸納后實踐練習;西式課堂教學方法更偏重于討論式、探究式、提問式、情境式教學法,其知識信息是在教師與學生之間、學生與學生之間雙向傳遞的,教授順序是先實踐練習后理論歸納。
四、教學目的的差異
中國教育重視基礎知識的鞏固,西方教育重視創造力的培養;中國教育注重知識的灌輸和知識的熟練掌握,重視“精”和“深”,西方教育注重對知識的靈活應用,重視“廣”和“博”。西方人比較重視兒童自我意識的自然發展,鼓勵兒童自由且自然地表達自己的思想與情感,力圖使兒童通過自身的體驗和經歷發現自己的存在和認識與開發自己的能力。中國人認為孩子都是富有可塑性的,其必須經成人的幫助才知道去發現社會的存在和要求,于是老師和家長比較注重通過不斷引導孩子了解自己的位置和調整自己的行為來成為適應和符合社會需要的人。
五、教學活動的差異
中西方教育差異原因范文2
關鍵詞: 文化差異 高職 英語教學
地域不同則文化不同,文化不同則語言不同。為什么西方的笑話不能逗樂中國人?為什么在中國廣為傳頌的傳統美德“謙虛”,在西方卻被認為是無能的表現?以上問題的癥結,歸根到底就是文化差異。在我國,高職教育要培養的是實用型人才,因此,在高職英語教學中幫助學生了解中西方文化差異就顯得尤為重要。
然而在高職日常英語教學中,很多教師習慣于注意語言的講授而忽略有關的文化知識,這就造成不少學生雖然能夠講一口流利的英語,但在交際中卻常會冒犯對方,導致雙方的不愉快。很多情況下,人們可以容忍語音或語法錯誤,但違反講話規則常被認為是沒有禮貌的。不了解中西方文化差異,我們就不能做到確切理解和正確溝通。這一切都證明,教師應重視文化差異對語言學習的影響。英語學習也不例外,要想把中西方文化與高職英語教學更好地融合,首先我們就應該知道中西方文化究竟存在著怎樣的差異。
一、中西方文化差異的主要成因
在高職英語教學中,樹立文化意識,在傳授語言的同時同步傳授文化知識,這樣做能夠使學生通過對文化知識的了解加深對語言的了解,與此同時,語言則會因為賦予了文化內涵而更易于理解和掌握。中西方的文化差異由來已久,我們在地域和歷史等方面的不同在很大程度上造就了文化方面的差異。
(一)地理位置
地理位置不同導致氣候差異。中國屬于大陸性氣候,四季分明,夏天最明顯的特征便是驕陽似火,炎熱難熬;而英國位于北溫帶,屬海洋性氣候,夏天明媚溫和,令人愜意。所以,在莎翁的一首十四行詩中才會有這樣的詩句:“Shall I compare thee to a summer’s day?/Thou art more lovely and more temperate.”(我能不能拿夏天同你相比呢?/你啊,比夏天更可愛、更溫和。)詩人把情人比作夏天,可愛而溫煦。由此可見,夏天帶給中國人和英國人的聯想有很大的不同。
(二)生產勞動
英國四周環水,水產捕撈業和航海業在其經濟生活中占有重要地位,故而英語中與水產、航船相關的詞語非常多,如:Don’t climb a tree to look for fish.(勿緣木求魚);Fish begins to stink at the head.(上梁不正下梁歪);miss the boat(錯過機會)等。而中國是一個農業大國,因此涉及生產勞動方面的詞語就特別多,比如英語中只有一個carry來泛指“搬或運”這個動作,但在漢語中就有許多,如扛、挑、擔、抬、提、挎等。此外,漢語中我們常用到“像老黃牛一樣干活”、“氣壯如?!钡仍~,英語要表達同樣的意思,卻會說 work like a horse,as strong as a horse等。為什么漢語用“?!倍⒄Z用horse(馬)呢?原因是中國人一般用牛來耕田種地,而早期的英國人卻用馬來耕作。這些都體現出生產勞動給兩國文化帶來的差異。
(三)風俗習慣
1.稱謂、稱呼及敬語謙詞
英語中的稱謂名稱比漢語中的少。例如,英語中cousin一詞,對應于漢語的表兄、表弟、表姐和表妹等。而因中國是一個禮儀之邦,強調等級差異,提倡長幼、尊卑有序,從而也產生了權力和義務上的不同,故稱謂區分得嚴格而細密。英語中的稱謂為數不多,除dad,mum,grandpa,aunt,uncle等幾個稱謂經常使用外,其它的幾乎都不用。而且,有很多時候孩子不把爺爺奶奶稱作grandpa和grandma而是直呼其名,或有時候只在其姓氏前加Mr,Mrs或Miss,在英美國家人們認為這樣是非常得體而又親切的,但在中國人的眼中,這樣的做法卻有違情理,且不禮貌,沒教養。
像稱謂一樣,英語中的敬語謙詞也遠遠少于漢語。在西方,他們喜愛追求平等,尊重個人價值,樂于表現自己,所以英語中,不管對方年齡多大,地位多高,you就是you,I就是I,不像漢語那樣用許多諸如汝、爾、你、您和吾、我、在下、敝人等敬語。中國之所以敬語謙詞如此多也是源于我們的禮儀制度和中國人傳統的等級觀念,它要求人們跟長輩、上級甚至同輩說話時要用敬語,同時,談及自己時要用謙詞,在我國謙虛被看作是一種美德,如不使用,會被認為是沒有禮貌。
2.個人隱私
對大多數西方人來說,向陌生人或不大熟悉的人提出涉及年齡、收入、婚姻狀況、或家庭情況等問題是不禮貌的,他們認為這些問題屬個人隱私范疇,忌諱別人問及;而中國素以禮儀之邦著稱,是一個團結友愛的國家,集體主義觀念強,所以中國人很可能會問及這樣的問題,以示對別人的友好和關心。例如,中國人可能會說“你每個月工資多少?”“你家有幾個孩子?”等。而因為西方氣候易變,所以見面經常討論一些關于天氣的問題,不會問及隱私問題,這些問題會令他們尷尬,難以回答。
(四)歷史典故
人們常常在不自覺間運用出于各自民族文化遺產的典故,比如中國人會說“三十六計走為上計”,西方人會講“He’s a Shylock.”(他是個守財奴)。如果我們對彼此的文化了解不多,很多時候就會很難理解對方,很顯然,這是因為各民族文化遺產不同的緣故。中國的典故多源于古代四大名著、民間傳說、神話以及中國傳統的體育娛樂項目,如象棋、戲劇等;而西方人的典故則多出于英美文學作品及神話傳說,如莎翁的作品、《圣經》以及傳統的體育項目。
(五)思維方式
英語注重語法形式完整,句子組織嚴密,層次井然有序。比如:If winter comes,can spring be far away?(冬天來了,春天還會遠嗎?)一見到if,兩句間的邏輯關系便一目了然;而漢語則很少使用連接手段,有時句子看上去松散,句子間的邏輯關系從外表不易看出。比如,“想留就留下,不想留就走,沒人管你”幾個句子間無連接成分,句間關系從外表上根本看不出,但句子的意思卻把它們聯系在一起,這就是人們所說的英語重形合,漢語重意合。這些差異反映了英漢民族思維方式的不同:英民族重理性,重視邏輯思維;而漢民族重悟性,注重辯證思維。
二、文化差異在高職英語教學中的滲透
從以上我們不難看出中西方文化存在著許多的差異,只有清楚和理解文化后,語言學習才會更容易掌握,所以我們要培養學生跨文化交流的能力。要培養出具有高職特色的實用型人才,就必須重視培養學生的跨文化意識,不斷提高學生對中西文化差異的敏感性。在培養學生學習語言的同時,還要注意學習語言背后的文化,這就要求在教學過程中教師要時刻注意文化差異的滲透。
(一)加強中西方文化差異的比較
教師在授課時,要根據教材特點和內容隨時抓住時機向學生介紹中西方國家在文化、風俗、生活習慣、政治上的差異,使學生能夠更快地了解西方文化背景,為更好地學習英語鋪平道路。例如,隨著英語教學的普及和推廣,國外的節日也越來越被我們國人所接受。如圣誕節、情人節等,教師可以就這些學生感興趣的節日講有關Christmas和Valentine’s Day的來歷以及這方面的習俗,這樣將語言與文化同步進行,不僅增添了學生的學習情趣,使學生加深了對語言的記憶,了解了異國風情,而且能夠真正達到融會貫通、學以致用的目的。
(二)利用多種渠道多種手段向學生展示中西方文化的差異
運用多媒體技術向學生展示英語電影、圖片等,通過直觀感受使學生了解西方國家的文化歷史和風土人情,讓學生接觸到教科書中所沒有的更為地道的英語。如,帶有中文字幕的英文原版電影可以幫助學生學習英語,一段優秀的電影片段可以幫學生解決很多問題,學到很多可以隨時運用的英語精華。教師可以采取以下的步驟:1.找出電影臺詞中最切合實際生活的部分;2.反復聽電影片段,并跟著模仿;3.瘋練,直至脫口而出;4.攻克其中的重點單詞、口語要素和實用句子,舉一反三,直至運用自如;5.話劇表演。
(三)注重英語俚語(American Idioms)的傳授
我們都知道每個國家都有豐厚的文化內涵,而俚語正是這些文化內涵表現的一個重要方面。在與外國人交談時,俚語很多時候不容易被理解,導致溝通障礙。因此,教師可以隨時隨堂講授,要求或經常提醒學生注意平時積累。此外,還要注意說話的對象、場合與時間,這樣理解會容易些。
(四)開設中西方文化選修課
中西方文化選修課向學生提供了中西方傳統優秀文化的深厚積淀,讓學生去感知、認同和領悟其教育意義,加強了學生對世界的了解。教師可通過大量信息的收集、分析、判斷和推論來激發學生思維,培養他們分析比較的能力,提高整體素質。學生通過選修課的學習,不但可以學到文化史上的基本知識,更重要的是可以學到分析和比較的學習方法,學到終身學習的本領。
綜上所述,中西方文化差異與高職英語教學之間關系密切,在英語教學中注意文化意識的培養,不僅可以幫助學生掌握教材設計者對語言本身提出的要求,而且可以使學生的綜合知識得到有效的擴展和深化。通過中西方文化的比較和對比,既開闊了學生的視野,又使他們更理解本國的文化,這有助于培養他們具有愛國主義和國際主義思想,形成正確的人生觀。
文化差異的傳授是外語教學不可缺少的組成部分,結合文化教育進行英語語言教學意義十分重大。因此,將文化意識和文化差異真正融會到高職英語教學中,學生能夠更深刻地理解英語語言,并能正確運用語言表達自己的思想,真正達到融會貫通的境界,使英語學習更加多姿多彩,使高職教育培養出更迎合社會需求的人才。
參考文獻:
[1]李信.中西方文化比較概論.北京.航空工業出版社,2003.
[2]劉潤清.劉潤清論大學英語教學.外語教學與研究出版社,1999.
中西方教育差異原因范文3
關鍵詞: 中西婚俗 異同 六禮
當今世界正在向全球化的趨勢發展,各國之間的關系更緊密,中國和西方國家之間的經濟、文化交流日益頻繁。如何在全球多元文化環境中弘揚本民族的優秀傳統文化,是世界各國人民所面臨的共同問題。本文以中西婚俗異同之比較作為切入口,探尋中西婚俗的文化意蘊,分析差異產生的原因,進而指出在促進中西文化之間的交流的過程中,保持本民族傳統婚俗的必要性。
自古以來,婚姻是人倫之首,透過紛繁絢麗的婚俗,可以認識人類社會歷史,探索人類社會發展的基本規律。在每一種社會文化中,都有舉辦婚禮的獨特習俗?;槎Y習俗是中西方文化的一個重要組成部分,也是中西方文化的具體體現。在對比研究中西方婚禮習俗的過程中,我們能更加全面地了解中西方文化歷史背景知識,培養人文精神和跨文化交際能力。更重要的是,在保持自身文化特色的原則下,我們可以吸收西方國家文化的優長,促進本民族文化的發展和中外文化交流的開展。在現代多元文化背景下,我們在借鑒外國優秀文化的同時,也要深入認識本民族文化特征,重視并保護和發揚我國的優秀傳統文化。
中國傳統婚俗講究“六禮”。所謂的六禮,指納彩、問名、納吉、納征、請期、親迎。用現代漢語來解釋,納彩即擇配,也就是俗話所說的“說媒”。問名,即所謂的“討八字”。納吉,指提親,一般來說,男女雙方的八字相合,得了吉兆之后,就認為婚姻可以成立。男方將這一事實告訴女家,謂之納吉。納征,即“送彩禮、送嫁妝”。請期,指擇定娶親的日期,就是俗話所說的“送日子”,娶親日期要征得女方家同意,所以叫“請期”。親迎,指娶親,即正式舉行結婚儀式。西方婚俗主要包含四個步驟,即建議、改姓、選期、舉行婚禮。由于中西方在、文化根源、婚姻觀念、地理位置等方面的巨大差異,其婚禮習俗大異其趣。通過比較這些差異,我們可以發掘中西文化的深層意蘊。在中國封建社會傳統文化中,等級宗法制度嚴明,人們社會等級觀念濃厚。同時,中國深受儒家倫理觀念的影響,人們十分注重尋找個人的集體歸屬感。西方社會深受希臘文明、希伯來文明和基督教文化的影響,推崇個人價值至上的價值觀,強調個體之間的平等和自由,講求“人身自由”和“民主平等”,個體意識強烈。
婚禮習俗的差異體現在各個方面,其中婚禮服飾的差異尤其引人注目。中國在五千多年的歷史發展中形成了獨特的文化風俗,西方形成了具有自己特色的文化。在全球化沖擊本土文化的歷史潮流中,中西方交流的加強和異質文化的碰撞與融合,使中西方風俗的差異日益縮減。歷史上各民族服飾曾千差萬別,特別是各國婚禮服飾特色鮮明,中國的婚禮服飾華麗、顏色鮮艷,同時又具有傳統、樸素、保守、內向的特征。中國古代曾依“天玄”而采用黑色婚服,西方一以貫之的白色婚服有著濃重的宗教意味。這說明是中西婚禮習俗差異產生的重要原因之一?!白诮套鳛槿祟惿钫麄€系統中的一種文化要素對婚姻事物和觀念有著重大的影響,透過作為婚姻締結形式的婚禮習俗,我們可以看出各大宗教或通過神圣的宗教婚禮或經由源遠流長的教義對社會群體的婚姻觀念和家庭生活產生了不可磨滅的影響”。雖然中西文化發展模式不同,內涵迥然相異,但是無論是基督教影響下的西方婚姻還是道德佛教理念滲透下的中國傳統婚姻,都選擇用宗教話語權彰顯其神圣性和重要性。
隨著歷史的發展和人類文明程度的不斷提高,人們對于婚嫁中的各項細節越來越重視,婚禮習俗逐漸發展成為一種重要的禮儀。中西方婚俗是在漫長歷史發展中沉淀下來的傳統習俗,其區別最能反映各地區文化間的差異。有學者指出:“由于歷史、宗教、地理、民主等諸多因素的影響,中西方不同地區形成了具有各自地方特色的婚禮習俗,中國的傳統婚禮是謹慎而嚴格的,西方基督教國家的婚禮是隨意而輕松的?!边@一論斷有待斟酌。筆者認為,西方基督教婚禮并不隨意輕松,而中國現代婚禮則失之謹慎嚴格。
中西方不同的文化背景決定了其形式各異的習俗?;槎Y習俗作為最具代表性的民俗之一,最能反映這種文化間的差異。近年來,中西方的文化在交流融合中不斷發展,如今的中國,在婚禮上穿鳳冠霞帔的人已經寥寥無幾,絕大部分的年輕人追慕西式婚禮浪漫唯美的風格,將西方元素注入婚禮儀式。然而穿著白色婚紗步入的不是教堂而是酒店,沒有在牧師面前對上帝宣誓而是跪拜高堂,令婚禮顯得“不中不西”,既沒有西方照耀下的莊嚴肅穆,又體現不了中國婚姻倫理崇尚的“孝敬長輩”、“相敬如賓”。面對多元文化帶來婚禮習俗的嬗變,筆者認為,保持本民族風格、彰顯傳統文化是對待婚俗和其他文化習俗的應有態度。
參考文獻:
[1]鮑宗豪.中國婚俗的文化意蘊[J].社會科學研究,1992,05.
[2]歐陽若修,韋向學.外國婚俗[M].廣西:漓江出版社,1986.
[3]郭金秀.從婚禮習俗看中西婚姻觀中的宗教影響[J].湖北第二師范學院學報,2011,28(3).
[4]范明生,陳超南.東西方文化比較研究[M].上海:上海教育出版社,2006.
中西方教育差異原因范文4
關鍵詞:文化碰撞;Are Our Kids Tough Enough?;具體體現
BBC作為全球作為全球知名廣播公司,在在全世界都有很強的影響力。因而其名下拍攝的紀錄片等有來自全世界的受眾在收聽或在線觀看。相應的紀錄片Are Our Kids Tough Enough?一經播出就受到全世界的熱議。紀錄片講的是讓5名中國老師在英國南部漢普郡的一所中學實施4周中國式教學實驗的故事??催^那次紀錄片的人都知道,里面劇情一波三折,學生們由剛開始的反抗故意挑事到最后的逐漸朝著老師們所期待的方向變化等,如果細細體會一下,我們就會發現,與其說英國學生調皮搗蛋不聽話,不如說是學生們對外來文化的不適應或者說是文化之間的碰撞。本文主要就紀錄片來看中西文化之間的差異。
一、中西方文化差異的原因
首先來分析一下自然原因。中國自古以來就是一個幅員遼闊的國家,在著廣闊的領土里面地勢地貌也是相當復雜的,相應的由于中國領土南北喝東西跨度都很大。氣候差異也很大。在這樣一個復雜的自然環境生活的中國人,其所產生的生產、生活方式和習俗是因地而異的。
其次就是文化傳承因素。中國有著五千多年的歷史,在歷次朝代的更迭中,漢文化等到了一次又一次的發展,同時又汲取了少數民族文化,擴大了自身的內涵。因此中國文化具有很強大的生命力和包容性。更多的是文化的交融性和抗掙性,形成了價值觀的多樣性和權利觀。
最后就是社會結構問題。眾所周知,在中國的大地上分布著眾多的民族,現在為世人所接受的是56個民族,然而在歷史上其數量要遠遠超過今天。眾多的民族都在自己的活動區域創造了屬于自己的文化,所以中國的文化復雜性和多樣性就可以不言而喻了。
二、中西方文化差異在紀錄片里的具體體現
首先:從思維方式上來看,西方人注重思辯理性分析實證,剖析整體再加以綜合;中國人注重直觀、整體、經驗。比如說在紀錄片中有這樣一幕,在思想道德課上,英國人把這節課叫做social education.李老師在第一節課上選擇的課題內容是孔子《論語》里的句子。第一句是:己所不欲,勿施于人。第二句是:敏于事而慎于言。第三句是:三思而后行。同時,她也就孔子的其他觀點做以闡述。例如:teacher said:“according to our cultures,students are born to obey the rules,respect the authority,so parents are always right...and everybody know to respect teacher and parents.”
students interrupted and said:“parents are not always right.”
從李老師的上課內容我們就可以以及我們經歷,我們可以深刻體會到,中國傳統思維是基于事實或者說已有的經驗和知識。所以我們國家把儒家學說作為培養我們價值觀,形成社會道德體系的重點來講解。在西方文化中,他們注重思辯、理性、分析和實證。我們耳熟能詳的蘇格拉底在他活著的時候,經常去大街上與人辯論一求真理。也正因為這種長期形成的理性思維,才使英國的學生對老師授課內容有點接受不了并提出了自己的反對觀點。這就是典型的思維方式導致的文化碰撞。
其次:從價值取向看,西方人注重以自我為中心,重個人、重競爭;中國人注重群體、社會、和諧。西方人的價值觀認為,個人是人類社會的基點。在整個紀錄片里,以英國學生為代表的個人主義和以中國老師為代表的集體主義進行了多次碰撞。比如:
第一幕:升國旗。
Chinese teacher:it’s the time when we show our respect to our country and when we can find a sense of belonging.
English student A:just a flag.you don’t need to see it everyday.
English student B:it’s pretty boring,to be honest,I don’t see the point,either,because it’s just raising a flag into the air.
第二幕:思想品德n。
Teacher Li:you have to adjust yourself to be suitable to the society instead of everything to suit to you.
Student:in my opinion,I think that’s wrong.I think you should be your own person.you should be who you are.
從上面兩個對話可以清楚的看到集體主義在個人主義盛行的英國不是很愿意被接受。
再次,從倫理道德上看,西方人注重個人放任,創新發展,張揚榮譽;中國人注重謙虛謹慎,不偏不倚。西方人崇尚個人奮斗,尤其為個人取得成就而自豪,從不掩飾自己的自信心、榮譽感和獲得成就后的狂喜;西方文化鼓勵個人開拓創新,做一番前人未做過的,杰出超凡的事業。在紀錄片的第一集里,有這樣兩幕:
第一幕:關于黑板報上的Confucius quotes.
Teacher Li taught:己所不欲,勿施于人;謙虛使人進步,驕傲使人落后(knowledge makes humble ignorance makes proud)
Students interrupted and said:“I doubt what humble means.”
第二幕:有這樣一個男孩叫Joe,當他面對自己不擅長的科目體育時,他哭了。
而且他非??粗貏e人的眼光。He said:“if everybody is seeing you,and you are doing the worst in the class.”相反當他用超快的時間解開中國玩具套環時,他非常自豪的在旁人面前炫耀自己的技能并主動去幫助別的同學。
從上面兩個情景我們可以發現中國人為人處世遵循孔家教訓,以謙虛謹慎,低調務實唯美。而西方文化正好相反。所以當聽到謙虛使人進步時,就有學生對此表示懷疑。而且從第二個例子可以看出他們從不掩飾自己的自信心,榮譽感和獲得成功似的狂喜。
最后,從社會關系上看,西方人平等意識比較強,中國人等級觀念比較強。西方的平等意識強調個人競爭之上的平等,無論貧富,人人都會尊重自己,不允許他人侵犯自己的權利,同時又能充分尊重他人。
三、結語
基于各種因素,中西方文化之間確實存在著各種各樣的差異。但不可否認的是,在存在文化沖突的時候,文化融合也不斷上演。比如說在此紀錄片中老師們所組織的做餃子、跳中國扇子舞、以及剪紙等活動就是文化融合的一種體現。并且很受英國學生的歡迎。還有在體育老師介紹中國體育考試時用拼音Gao Kao一詞沒有用相應的應該詞匯。英國學生都聽得懂。這就是文化融合的一個體現。所以,文化沖突固然存在,但只要各國之間的溝通交流增多了,文化融化將成為主流。
參考文獻:
[1]高一虹.語言文化差異的認識與超越[M].北京:北京外研社,1999.
[2]胡文仲.超越文化的障K[M].北京:外語教學與研究出版社,2004.
中西方教育差異原因范文5
【關鍵詞】中西方 面子文化 差異
【中圖分類號】G04 【文獻標識碼】A 【文章編號】1674-4810(2016)02-0003-02
面子觀是禮貌原則中的重要理論之一,在日常的人際交往中,人們十分重視面子的問題。由于中西方有著不同的文化背景,且歷史文化和思維習慣也不同,所以中西方的面子文化有著不同的文化內涵。作為中國人,從西方的面子觀中取長補短,是十分必要的,此外加強對西方面子觀的了解,認識到中西方面子文化的差異,可以幫助人們在中西方的文化交流中更加順利。
一 中西方的面子觀
1.西方的面子觀
國外學者對于禮貌做了諸多的研究,提出許多理論模式及研究方法。高夫曼對面子做出的解釋為:一個人積極、正面的社會價值。他認為人們追求面子,是為了獲取更正面的社會價值,是為了展示自身的優越。布朗和列文森在1978年提出面子理論,并且在1987年對這一理論做出修改和進一步的闡述,認為面子有消極和積極之分,并對禮貌現象與面子問題做出系統的論述。具體表現為,當掌握話語權的一方認為自己的行為對對方產生威脅時,那么他就會考慮這個行為的實施程度以及對對方的實際威脅效果;人在說話時會考慮雙方的親密程度、社會地位以及考慮自己的行為給對方帶來的強求感。說話人最終決定采取的禮貌方式、交際策略都是由此產生。
2.中國的面子觀
中國人類學家胡先縉用語義分析的方法對面子做出研究,她認為面子代表的是人們的聲譽,是通過人的成功和不斷進步獲得的良好評價,也是人們用努力和聰明才智構建起來的聲譽。中國人自古以來就十分看重面子,甚至有人愛面子勝于生命,很多中國人認為面子是榮譽、聲望,也是自尊和尊嚴,為了維持和保護面子,人們有時可以付出任何代價。面子就好比中國社會的道德戒律,面子表示著一個人的道德完整性。中國人在人際交往中對于面子有關的行為相當重視,譬如“賞臉”“丟臉”“給面子”“照顧面子”。此外,中國人在人際交流中習慣貶己揚人,而對于別人的不當之處,在批評時又習慣先揚后抑,先給予肯定再指出不足,充分顧全和維護他人的面子。這種面子很大程度上標識著一個人的社會地位、群體認可度。
3.中西方面子觀的差異
綜上,可以看出中西方首先在對面子的定義上存在差異,中方強調個人在群體中的形象和個人的社會地位體現,而西方則更加傾向于個人為中心的社會價值觀,看重個人的行動自由和個人的愿望滿足,不受約束。前者以社會為中心,后者以個人為中心,存在明顯的不同。中國人的面子多賴于外界所給予的認同和肯定,沒有布朗和列文森所講述的消極面子這一點。比如中國人習慣在宴客時勸酒、勸吃,相互夾菜,雖然是熱情好客之舉,實際卻又有妨礙他人自由之嫌,也就是布朗和列文森所講述的消極面子。西方更加看重個人的自由發展,解放天性,重視個人隱私。
二 中西方面子觀存在差異的原因
由于歷史發展過程中的社會、歷史、地理等因素的不同,中西方文化存在不同的價值觀,中西方禮貌也就存在差異,中西方對于面子的不同看法也源于此。
1.中西方歷史文化的差異
受中國古代長期存在的小農經濟影響,中國人強調集體合作,人與人之間的相互依存性很高。在這樣的歷史背景影響下,對集體的重視顯得尤為突出,由此產生的集體主義價值觀也就順理成章。突出集體能動性,強調人的社會屬性,人的利益與社會利益是統一的,人應該受集體約束。與此同時,儒家禮教應運而生,強調人與集體、社會的和諧統一。儒家禮教倡導個人應最大限度地服從集體、社會。中國人的面子主要是建立在社會群體的意識上,是與社會群體對個人的認可程度、認同程度相掛鉤的。
西方國家的歷史主要是以民族遷徙為主,在不斷的遷徙中開拓領域,融合各個民族之間的文化、歷史。人與人之間的聯系顯得獨立、立體,逐漸看重人的自我價值。在這樣的歷史大環境下,強調和突出個人的能力體現,形成以自我為中心的個人價值主義。同時,西方社會產生與其環境相適應的基督教,基督教推崇自我實現,重視個人的思想,這些都對西方人有著深遠的影響。西方以資本主義經濟為主,更是加深了對個人主義和自我意識的重視。西方人的面子是建立在個人的行為自由,權利、隱私、愿望得到尊重和滿足的基礎上。
2.中西方人們性格和思維模式的差異
西方人經常對中國人的某些行為處事,表示不理解。中國人的性格與西方人相比較為內向、含蓄,不像西方人那樣直接、張揚。中國人在利益受到威脅時,不會直接點明,而是會謙讓,比如孔融讓梨。中國人有時習慣犧牲自己的利益,而使別人的利益得到滿足,習慣顧全大局,重視集體利益。然而,西方人不一樣,他們習慣主動爭取自己的利益,不希望自己的利益受到侵犯和威脅,努力捍衛自己的消極面子。
中國人的思維習慣是從整體到部分的考慮,講求圓滿,追求和諧和辯證,思維上會比較籠統、模糊,做事喜歡“留一線”,這一點從中國人平常的說話習慣上便可發現。而西方人的思維屬于線性思維,習慣先有部分再到整體,擅長邏輯思考,條理分明地進行分析,可以很好地解決具體問題。在合作有沖突時,一般是更加看重實際利益,盡量傳遞給對方足夠的信息,讓別人尊重自己,保全自己的積極面子。
3.中西方人們價值觀念的差異
中國文化的一大來源是儒家文化,其對中華文化的影響是十分久遠的,一直延續到今天。儒家文化十分倡導群體之間的相互協作,即強調團體的作用,無論是誰都要盡自己所能去服從團體,為團體服務,最終形成團體之間的共識。中國人十分崇尚集體的力量,追求集體榮譽感也正是受到儒家文化的影響,甚至有的時候,寧可用個人利益來換取集體的利益。西方國家由于其地理環境以及受到基督教影響較為深刻的因素,人們所向往的是個人的自由、民主以及獨立,其體現出的是西方文化的個人主義。這具體體現在西方人特別講究個人的隱私和權利。從這個層面來講,中西方面子文化的差異正是其不同價值觀念所作用的結果,中國注重集體的面子,而西方注重的是個人的面子。
總而言之,中西方面子文化的差異只是其文化差異中的一個方面,受到各自歷史發展的進程、人們的思維模式以及價值觀念不同的影響。隨著世界開放程度的加深,各國之間文化交流的深化,不同的文化之間也呈現出相互包容的現象。對于面子文化的中西方差異,只有深入到雙方的文化內涵中才能挖掘出其本質,了解各自的言語策略,這樣才能有效地避免因不理解而造成的交流障礙,最終促進中西方之間的相互理解、相互包容。
三 面子觀對中西方文化交流的啟示
每種文化的存在都是經歷長久的歷史演變聚積而成的,不能因為差異化的存在,就做一味的排斥或抵觸。作為中國人,從西方的面子觀中取長補短,并對自身的面子觀做適當的揚棄是必要的。世界經濟發展全球化、一體化、多樣化,是大勢所趨。中國要更好地發展自己,就要與西方積極地合作與交流,通過合作與交流發展彼此。而前提是尊重對方的文化、習俗和信仰。在中國社會,人與人之間的交往是含蓄委婉的,但西方的面子觀與中國不同,在中西方的文化交流中,應該充分考慮西方人的面子,盡量做到客隨主便,或者主隨客意,這樣才能更好地合作交流。
四 結束語
面子觀是一種文化現象,因文化的不同產生了不同的面子觀,它反映了不同地域范圍內不同的行為規范以及語言表達方式。中西方的面子文化呈現出很大的差異,雙方之間的文化背景不同,在其對人們的思維模式以及價值觀念的不斷影響下,繼而形成了不同的面子觀。作為中國人,要在充分了解西方面子文化形成過程的基礎上,給予對方充分的尊重,促進中西方文化的和諧交流。
參考文獻
[1]劉亞茹.跨文化交際下中西方“面子”文化差異探究[J].長春教育學院學報,2014(23)
[2]黃金德.試論中西方面子文化的差異[J].瓊州學院學報,2009(6)
中西方教育差異原因范文6
關鍵詞:節假日 中西方思維模式 不同
一、前言
2005年,一度沸沸揚揚的中韓端午節“申遺”之爭以韓國的勝利而告終,對此,很多中國人在感情上一時難以接受。一個具有悠久歷史的傳統中國節日何以被韓國捷足先登,申請成為他們的世界文化遺產,不能不令我們這些屈原故里的人感到傷感和失落。同時,韓國端午祭的申遺成功,也使我們看到了傳統的民族文化在世界上的影響力,以及切實行動起來保護我們民族傳統文化遺產的必要性和緊迫性。
正是在這樣一個大的背景下,筆者對中國的傳統節假日以及法定假日進行了深入細致地研究,作為一名從事英語教學的教育工作者,在研究過程中,筆者發現了一個有趣的現象,那就是,中西方在節假日的具體慶祝時間上存在著明顯的差異,而這種差異則直接體現出中西方在思維方式上的不同。
二、中西方節假日時間對比
中國主要的傳統節日及法定假日時間一覽表(國際通用節日及名人誕辰除外)
1.元旦公歷1月1日
2.春節農歷正月初一
3.元宵節農歷正月十五
4.龍抬頭農歷正月二月初
5.植樹節公歷3月12日
6.勞動節公歷5月1日
7.寒食節清明節的前一天
8.清明節春分后十五日
9.青年節公歷5月4
10.端午節農歷五月初五
11.七夕節農歷七月七日
12.教師節公歷9月10日
13.國慶節公歷10月1日
14.中秋節農歷八月十五
15.重陽節農歷九月九日
16.祭祖節農歷十月初一
17.臘八節農歷十二月八日
18.小年農歷臘月二十三日
西方主要傳統節日及法定假日時間一覽表(以美國為例,國際通用節日及名人誕辰除外)
1.新年 1月1日
2.總統紀念日林肯誕辰和華盛頓誕辰之間的星期一
3.情人節2月14日
4.愚人節4月1日
5.耶穌受難日復活節的前一個星期五
6.復活節一般指3月21日或其后第一個星期日
7.植樹節五月的第二個星期五
8.母親節五月的第二個星期日
9.陣亡將士紀念日五月的最后一個星期一
10.國旗日6月14日
11.父親節六月的第三個星期日
12.獨立日7月4日
13.勞動節九月的第一個星期一
14.美國甜蜜日十月的第三個星期六
15.退伍軍人節十月的第四個星期一
16.萬圣節10月31日
17.感恩節十一月的最后一個星期四
18.圣誕節12月25日
通過對以上主要中西方節假日的觀察,我們可以發現:在18個主要的中國節日中,除寒食節和清明節的日期每年可能有所不同外,其余節日的時間都是非常確定的,每年均在同一天進行慶祝;而在18個美國的主要節日中,我們可以發現除7個節假日有具體的時間外,其余假日每年慶祝的時間都會有所不同。其中中國有具體日期的節假日占到了88.9%,而美國有具體日期的節假日僅僅占到了38.9%。對比兩組數字,我們不難發現,這之間的差異是非常大的,占到了50%。
三、中西方節假日時間差異引發的思考
為什么中西方在節假日的慶祝時間上會有如此大的差異呢?究其根源,中西方差異性的思維方式或許可以解釋這一有趣的現象。毋庸置疑,不同思維模式的形成與不同民族文化背景的深刻影響密不可分,反過來,已經形成的差異性思維模式在民族文化的方方面面也得到了充分的體現,并對其產生一定的制約作用。而中西方節假日慶祝時間上的差異恰恰是不同思維方式的具體體現。
思維是人腦對客觀事物的本質屬性或規律性的一種間接、概括的反映,在人類活動中占有重要的地位。通過思維,人們認識自然、社會,并進一步適應環境、改造環境,促進社會發展。受到社會生活和民族文化的耳濡目染,人們的思維方式會逐漸成形穩定。思維模式一旦形成,人們就會去遵循這種習慣的思維定式,并用這種方式指導并制約其行為和社會生活的各個方面。由于各自的社會、歷史及文化傳統的不同,中西方在社會不斷發展進步的同時也形成了其極具特色的差異性思維模式。
首先,從目標上,中國人強調的是統一、秩序、和諧,因此整體意識較強。這一點可以解釋為什么絕大多數中國節日具有統一、準確的時間。因為只有這樣,節日的慶?;顒硬疟阌诿鞔_時間,從而體現出良好的秩序和和諧的氛圍。而西方人則不同,他們強調個性和自由,因此個人意識較強。例如,將節日定在某個周末或工作日,就表現出了一種自由和隨性,而賦予節日一個時間段,則為大家慶祝節日的時間和方式提供了更多的選擇,從而將人們的個性進一步地彰顯出來。不僅如此,這一思維方式的差異在很多方面都可以得到體現。例如,奧運會開幕式中的大型文藝表演,國慶60周年的大型慶?;顒?,無不體現出中國人崇尚的統一、秩序、和諧;而時中國儀仗隊的整齊劃一和英國儀仗隊的高低錯落、胖瘦不均,則無不體現出二者思維方式的巨大差異。
其次,從認知過程來看,中國人的思維方式是由大到小,由整體到局部、由宏觀到微觀。而西方人的思維方式則是由小到大,由局部到整體、由微觀到宏觀。說到節日,我們便很自然地想到了中西方時間表示方法的差異。例如,中國人表示時間喜歡從xx年到xx月再到xx日,而西方人則喜歡將年放在最后;不僅如此,中國人表示地點也喜歡從大到小,從國家到xx省xx市xx街最后到xx號,而西方人的表示方式也同樣恰恰相反。至于冬奧會后,年僅18歲的周洋之所以遭受質疑,也與許多中國人由大到小,由整體到局部、由宏觀到微觀的思維方式不無關系。獲得冠軍后,周洋感謝父母,希望他的父母生活得更好一些但卻忘記了感謝國家的培養。一句原本非常真摯純樸的話,卻引發了一場爭議。原因很簡單:她沒有把祖國放在第一位。中國人已經習慣了先國后家、先整體后局部的思維模式,她這種將個人利益放在首位的做法顯然與一些人已有的思維模式相悖,于是遭到一些人的質疑也就不難理解了。
再次,從表現形式上來看,中國式思維更多地體現了一元性,而西方式則更多地體現出了多元性。中國式節日慶祝的時間點和西方式的時間段便是一元與多元思維模式的具體體現。此外,這種一元與多元化思維的差異還體現在我國和西方的教育體系中。舉一個很簡單的例子,在我國的中小學教育當中,孩子們面對的幾乎所有的問題都有一個明確的答案,非此即彼,很少有開放性的問題,即便他們面對的問題具有很強的主觀性。而在國外,面對一個主觀性很強的問題時,孩子們的答案可能各不相同,而每一種答案則都有可能是正確的。
最后,從處事態度上來說,中國人的思維中推崇一種將復雜變簡單的至高境界,習慣于遵循某一定式。而西方人的思維中則講究變革和創新,在中國人眼中,他們也許會將簡單的東西復雜化。例如,中國的絕大多數節日有具體的時間,且每年的日期都不變,于是很容易記憶。而西方的很多節日常常在某月的某個星期幾,日期年年不同。難怪一些中國的年輕人說不清母親節或是父親節的時間,盡管他們已經為他們的父母慶祝過幾次這樣的節日了。再比如,中國人為每一位的數字都起了一個明確的名字,如“個、十、百、千、萬……億”等,這些數字單位各自分工明確,讀取一串數字時,我們只要將數字和他所在位置的單位一起念出來就可以了;而西方人讀數字時則涉及到一些運算,盡管這些運算并不難,但卻始終不如中國式的簡單便捷。例如:199999,中國人會說:十九萬九千九百九十九,而西方人則說:one hundred ninety nine thousand nine hundred and ninety nine.
那么,不同的思維模式對我們的行為方式究竟有些什么影響呢?
比如,美國某個州原本打算修建一條高速公路,但由于公路沿線的一個美國家庭拒絕搬遷,導致這條公路事隔10年仍無法修建。歸根結底是因為他們個體意識太強,太注重個人利益,將個人利益放置于公眾整體利益之上所致。而中國這些年之所以發展迅速,則恰恰得益于思維中強大的整體意識和將整體利益放置于局部利益之上的結果。
再比如,回顧中國幾千年的歷史便不難看出,中國歷史的大部分時間是以統一的面孔出現的。盡管其間也有小國林立,群雄爭霸的時期,但在那些時代偉人的心目中,卻始終存在著將各個小國大一統的思想。因此,一旦時機成熟,便會有人站出來完成這一統一大業。秦始皇便是一個很好的例子。他不僅完成了統一六國的大業,還統一了文字和錢幣。在我國歷史上留下了濃墨重彩的一筆。反觀西方人,他們則恰恰相反,由于更加注重個性,因而整體性便會受到一定的制約和影響。對比中、歐,我們不難發現:中、歐雖擁有大致相同的緯度和大致相同的面積(歐洲總面積是930萬平方公里,中國的總面積是960萬平方公里),中國能夠形成一個統一的國家,而歐洲卻一直是小國林立,形成不了一個統一的歐洲。歸根結底,是他們太注重個性,相互之間無法包容所致。
當然,西方式思維模式也有其先進和可取之處。比如,中國人口眾多卻至今未能培養出自己的諾貝爾獎獲得者,即便有華人獲得諾貝爾獎,也都是來自歐美的華裔,他們的思維模式已經被西方同化。再比如,許多現代新的發明創造都來自于西方國家,在他們輕松地享受知識產權帶給他們的高額利潤的時候,中國人則以仿造能力強而出名,從而依靠簡單的模仿賺取著低廉的產品差價。不同思維模式對人們生活的影響由此可見一般。