中西方企業文化差異范例6篇

前言:中文期刊網精心挑選了中西方企業文化差異范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。

中西方企業文化差異

中西方企業文化差異范文1

關鍵詞:中西文化差異 國際貿易 影響 對策

文化是一個國家和民族在社會實踐、風俗習慣中形成的特定的觀念和價值體系,這些觀念構成了人們生活、工作中的行為方式。由于中西方傳統習慣、價值觀念、、思維方式等的不同,使得中西方文化表現出諸多差異。這些差異對于商務活動的各個方面都有著直接的影響。在全球化大背景下,經濟、文化日益互為一體,文化對國際貿易的影響作用越發凸顯。因此在國際貿易活動中只有了解了對方的文化,才能使國際商務活動順利地進行。

1 中西方文化差異的表現形式以及對我國國際貿易的影響

1.1 語言與文化的交流方式。日常生活中語言作為人們溝通的基本方式,在國際貿易中起著非常重要的作用。而中西方人因為語言以及交流上的根本差異,所以形成了不同的文化背景,而在不同的文化背景下雙方所要闡述的內容與方式就會截然不同。舉一個簡單的例子,中國人普遍認為在貿易面對面的語言交談中直視對方是表達自己誠意的一種方式,可以在談判中占得一些先機,能夠壓住談判對手的氣勢。很多的禮儀教材都教導我們在與人交談時最好是直視對方,與對方進行直接的眼神交流。但在西方文化中卻不盡如此,外國人更多地認為在語言交流中對方過多的直接眼神交流會使他們感到不舒服,會使他們覺得局促不安。正是因為這種語言交流的文化差異,在談判中外國人不正視對方的眼睛,中國的談判者可能會認為談判出現了某些問題,那么在這種文化差異下,就會導致國際談判中容易出現誤解。

1.2 價值觀念的差異。價值觀念是一個人對周圍的客觀事物(包括人、事、物)的意義、重要性的總評價和總看法,是衡量人們的行為以及后果的標準。這些都影響著人看待事物的方式,也會給人們帶來強烈的情感沖擊,在不同的文化中,價值觀念會有很大的差異。在一種文化中很恰當正確的行為在另一種文化中可能會被看成是不道德的。比如在中國的傳統文化中,非常重視親友的關系,是一種群體文化,講究合家團圓;而西方國家倡導自強自立,孩子18歲起就獨立于家庭之外,必須依靠自己的雙手獨立生活。中國人重視君臣、父子等前后輩和上下級的關系,等級森嚴;而在西方文化中所有人都以朋友相處,直呼其名,不計較老少界限。中國人歷來就有“尊老敬老”的傳統。年齡越大,資格越老,也就越會得到別人的尊敬;而西方國家極少有人愿意倚老賣老,在他們看來,“old”是“不中用”、“不合潮流”、“老而無用”的代名詞。這些不同的價值觀念會導致貿易談判雙方出現語言或者禮儀上的分歧。

1.3 倫理道德的差異。在中國儒家思想一直占據著根深蒂固的統治地位,中國人倡導“忠”、“義”、“孝”、“忍”、“穩”等觀念,舉止言談以謙虛為榮,體現出群體性的文化特征。而西方國家以崇尚個人為中心,宣揚個人主義至上,發展自我表現自我,因此西方文化體現的是個體文化特征。中國文化中非常重視人與人之間的關系,一旦雙方成了熟人或者朋友,那么關系就會變得非常親密,信任與包容的程度也就提高了,所以很多事情就有口頭約定;而西方人不太注重培養雙方的感情,他們對問題的處理用的是法律手段,一般都有律師出面解決問題。所以,各國不同的道德觀念對國際貿易無疑又是一個阻力。中國很多企業回避反傾銷訴訟,中國制造的很多產品在國際市場上沒有取得應有的市場份額主要是由法律原因造成的。在國際貿易中我們必須清醒地認識這一點,相關的條款必須簽署進合同,必須非常注重合同的法律性,這樣才能更好地促進我國的國際貿易發展。

1.4 中西方的文化差異導致中西方公司的企業文化差異。企業文化是國家文化的反映,影響企業的各個方面,指導著企業的日常商業交往。包括如何選拔與提升雇員、如何領導和激勵下屬、如何選擇和制定企業文化與企業戰略、以及如何與其他商人談判等。不同的文化背景所產生的企業文化存在著巨大的差異。中國在燦爛的中華文明中形成的是以儒家思想為主體,極具人文精神,以和諧文化為主旋律的文化氛圍,而西方文化那種崇尚智慧和理性,講究科學、民主,信仰宗教,以及個人主義的價值觀念深入人心。因此中西方文化差異產生了不同文化氛圍的企業,而中西方企業作為國際貿易的主體對于國際貿易的影響是主要性的。

2 我國國際貿易應對中西文化差異影響的策略

跨國貿易比單一文化環境下的貿易更具有挑戰性,也更為復雜,那么為了避免因文化差異導致的國際貿易問題,使得國際貿易自由融洽地發展,在貿易過程中我們應做到以下幾個方面:

2.1 國家之間增強國際性的文化交流。加強國家間各種形式的文化交流具有非常重要的意義,為了消除中西方之間的文化差異,最好的方法就是增強各國之間的文化融合,比如建立國際性的文化交流組織和文化交流中心,進行多層次、多形式的文化展示和交流,以消除語言、風俗習慣、價值觀念、道德觀念等方面的貿易阻礙。只要學會站在對方的角度看問題,理解不同的文化背景,那么在國際貿易談判中阻力自然就會減輕很多。中國每年舉辦的中外文化年、國際民間藝術交流展覽活動等,充分展示了中外各國的文化和藝術,不但可以增進相互的理解,也提高了中國文化的對外影響力,增加國外對中國產品的喜愛,最后帶動中國產品在世界貿易中銷量的上升。

2.2 充分了解并利用各民族的風俗習慣與偏好。 在國際貿易的過程中要做到敏銳地觀察對方的風俗習慣與偏好,在于國外商務人士交往之前,應了解對方的文化背景,調查好對方的市場,以避免不知道某些特定習俗講究而使對方不快甚至于影響到貿易的進展。比如,絕大多數美國人喜歡藍色和杏紅色的家用器具,南歐人偏愛紅色容器,而荷蘭人則喜歡白色等,我國的公司根據這些風俗習慣偏好,制訂了滿足差異化需求的目標計劃,順利提升了自身產品在國際市場上的份額。因此,文化差異優勢能從根本上影響用戶的滿意度及服務商與消費者之間關系,充分了解并利用各民族的風俗習慣與偏好,雙方的談判才能順利進行,兩個不同文化背景下的公司之間才有可能建立起長期的合作關系。

2.3 根據文化差異企業要制定對應的貿易策略。 國際貿易活動本質上是各國的企業進行貿易交易,如果一國的企業有志于開拓一個擁有不同文化的國家開展貿易活動時,正確的制定貿易策略是最為關鍵的一步。企業在制定國際貿易策略的時候,應該注意與當地文化的融合,并且充分地尊重當地的文化,創造為當地人接受又有吸引力的產品才能成功打開市場。包括產品的設計、定價、促銷和分銷等方面,都要符合當地的文化氛圍。既要創造出適合當地銷售的產品,又要使定價的方式和程度為之接受,還要找到適合當地習慣的渠道,和適應當地文化的宣傳方式。這些環節缺一不可,只有把他們都有機地結合起來,才能達到破除貿易壁壘的目的。

2.4 針對文化差異做好貿易的后續交流。在雙方企業達成貿易意向簽署合同后,針對合同后續履行的貿易后管理也必須加強重視。因為中西方文化差異,中方的人情管理和西方的法律管理需要得到相互的理解和尊重。對于注重人與人之間的關系的國家,如果合同出現爭端,不應完全依賴法律機制,更多地依賴于雙方之間的關系來解決問題。而相對于西方文化比較強調人與事情分開處理,出現問題依靠法律解決。就要求我們在前期的貿易合作交流中,要形成對該企業比較全面地認識,相關法律條款要全面合理地簽訂,經過日后不斷地合作,努力打造企業之間戰略合作伙伴的關系。

通過以上對中西方文化的分析及其對國際貿易的影響,任何從事跨文化活動的人員都應該注意文化差異所帶來的影響,并且認真對待這種文化的差異。人們在進行國際貿易時,學會站在對方的角度來看待問題,克服文化障礙,知己知彼,相互尊重,入鄉隨俗,才能共同創造一個能適應對方的貿易環境??傊?,國際貿易不僅僅是一個經濟活動過程,而且也蘊含著豐富的文化內涵,是一個經濟與文化相互融合的過程。

在跨國貿易中,應對他國的文化差異表現出理解和尊重,要具有寬廣的胸懷和包容的態度。只有正確地認識并接受中西方文化的差異,才能不斷地提高企業的經營能力,強化自身優勢,提升我國企業國際貿易的競爭力,推進我國國際貿易的順利進行。

參考文獻:

[1]任凈.文化差異對國際貿易的影響[M].中國流通出版社,2004.

[2]劉銳.文化視野中的國際貿易[J].理論界,2005(7).

[3]馮雙鵬.試論國際貿易中的文化影響力[J].理論界,2005.

中西方企業文化差異范文2

關鍵詞:文化差異,管理,商務活動

 

文化是一個國家民族特定的觀念和價值體系,這些觀念構成人們生活、工作中的行為。世界各民族由于特定的歷史和地域而逐漸形成了自己獨有的文化傳統和文化模式。不同地域、民族、社會的文化差異勢必會影響商務溝通。在文化多樣化環境下也出現了相關的管理問題,導致跨國公司人員在進行商務活動時造成一些誤解和沖突,甚至阻礙進一步的商務合作。為了能夠使商務活動得以順利進行,對各文化的差異和管理進行很好的分析勢在必行。

一、文化差異對商務活動的影響

1.時間觀差異對商務活動的影響

不同文化具有不同的時間觀念。如北美文化的時間觀念很強,對美國人來說時間就是金錢;而中東和亞洲文化的時間觀念則較弱,在他們看來,時間應當是被享用的。

愛德華.霍爾把時間的利用方式分為兩類單一時間利用方式和多種時間利用方式。單一時間利用方式強調“專時專用”和“速度”。北美人、瑞士人、德國人和斯堪的納維亞人具有此類特點。單一時間利用方式就是線性地利用時間,仿佛時間是有形的一樣。直率是單一時間利用方式這一文化的表現形式。而多種時間利用方式則強調“一時多用”。中東和拉丁美洲文化具有此類特點。多種時間利用方式涉及到關系的建立和對言外之意的揣摩。在多種時間利用方式下,人們有寬松的時刻表,淡薄的準時和遲到概念,意料之中的延期。這就需要有較深的私交和“靜觀事態發展”的耐性。因此,在國際商務活動中,當兩個采用不同時間利用方式的經營者遇到一起時,就需要調整,以便建立起和諧的關系,并要學會適應多種時間利用方式的工作方式,這樣可以避免由于“本地時間”與“當地時間”不一致所帶來的不安和不滿。

2.價值觀差異對商務活動的影響

以商務談判為例,中國文化的集體取向和西方文化的個人主義的差異是理解中西雙方談判目標差異的關鍵。受集體取向的影響 ,中方談判者認為談判的過程就是建立人際關系的過程 ,談判目的更多的是為建立和發展一種長期的合作關系 ,簽訂的合同代表著長期互利合作的開始。論文參考網。如果談判雙方沒能建立起相互信任的關系,交易往往會以失敗而告終。受個人主義的影響 ,西方人則認為談判的終極目的是簽訂合同實現經濟效益 ,合同的簽訂是談判的首要和根本的任務 ,是其個人價值利益的體現。他們把每個合同的簽訂看作是一個單獨的行為過程。不像中國人那樣重視友好合作伙伴關系的建立 ,他們更注重于實際價值的實現。

3. 思維方式差異對商務活動的影響

中西方在思維方面的差異的特征是: (1)東方文化偏好綜合思維,英美文化偏好分析思維。綜合思維是指在思想上將各個對象的各個部分聯合為整體,將他的各種屬性、方面、聯系等結合起來;分析思維是指在思想上將一個完整的對象分解成各個組成部分,或者將他們的各種屬性、方面、聯系等區別開來。(2)東方人注重統一,英美人注重對立。如中國哲學雖不否認對立,但比較強調統一方面,而西方人注重把一切事物分為兩個對立的方面?;诳陀^存在的思維差異,不同文化的談判者呈現出決策上的差異,形成順序決策方法和通盤決策方法間的沖突。西方人比較強調集體的權力,即“分權”;強調個體的責任,而中國人比較強調集體的責任,強調個體的權力,即“集權”。中國人比較重立場,而西方人比較重利益。中國人由于自己的國民性把“面子”看得極重,西方人對利益看得比立場更為重要。

以中西方文化基礎上的談判風格為例,美國人是縱向談判的代表,在談判方式上總有一種:“一攬子交易”的氣概。中國人則主要應用橫向談判,他們喜歡先為議題畫一個輪廓,然后確定議題中的各個方面,再達成協議。中國商人喜歡即“先談原則,后談細節”。 在準備階段,中國小組不考慮如何主動去說服對方,而集中討論如何防守,談判中中國人則默默無語,處于防守態勢。而美國商人則往往是“先談細節,避免討論原則”。西方人認為細節是問題的本質,細節不清楚,問題實際上就沒有得到解決,原則只不過是一些儀式性的聲明而已。所以,他們比較愿意在細節上多動腦筋,對于原則性的討論比較松懈。

這些文化差異在商務環境中起著不可或缺的作用,外商事先若沒有很好地去了解交易者國家與本國文化之間的差異,在商務活動中勢必對成功交易造成一定的影響。

二、跨文化管理分析

1. 文化差異和文化沖突迫切需要加強跨文化管理

文化差異在跨國企業中是客觀存在的,它會影響管理,但不一定是負面影響。而文化沖突是指不同形態的文化或文化因素之間相互對立的過程。只有當文化差異未得到合理控制或管理,繼而演化成文化沖突時,才能對企業的管理效率產生破壞式的影響。國外管理學家的經驗表明,大約有35%-45%的跨國企業是以失敗而告終的,其中約有30%是由于技術、資金和政策方面的原因引起的,有70%是由于文化沖突引起的。正是由于跨國企業在其經營過程中不斷遭遇文化差異和文化沖突,因此跨文化管理成為研究的重中之重。

2. 跨文化管理的關鍵是人的管理

因為跨文化管理的客體是人,即企業的所有人員??缥幕芾淼哪康木褪且共煌奈幕M行融合,形成一種新型的文化,而這種新型的文化只有根植于企業所有成員之中,通過企業成員的思想、價值觀、行為才能體現出來,才能真正實現跨文化管理的目的,否則跨文化管理則流于形式。而且實施跨文化管理的主體也是人,即企業的經營管理人員。在跨國公司中,母公司的企業文化可通過企業的產品、經營模式等轉移到國外分公司,但更多的是通過熟悉企業文化的經營管理人員轉移到國外分公司,在跨國公司的資源轉移中,除資本外就是經營管理人員的流動性最強。所以跨國公司的跨文化管理中要強調對人的管理。

3跨文化管理的三個層面及模式

受思想理念跨文化差異主要由宏觀層面的國家文化或民族文化、中觀層面的企業文化或組織文化、微觀層面的個體文化三方面構成,因此,跨文化管理也應從國家文化、企業文化、個人文化三個層面展開。在國家文化層面上,Hofstede (1980) 提出的文化框架模型是目前最有影響力的國家文化框架,并且被從事全球營銷管理的學者及實踐人員廣泛使用。他將文化分為5個基本要素:權力距離、個人主義與集體主義、男性化與女性化、不確定性回避、長期導向與短期導向。

企業文化又分為物質層、制度層、精神層三個層次,其中物質層文化是企業文化中的表象部分,包括企業的產品、生產經營過程以及企業環境、企業形象、企業廣告等可以直接看到、感受到的物化部分;制度層文化指具有本企業文化特色的規章制度、道德規范和員工行為準則等,是企業文化的中介層;精神層文化指企業員工長期形成并共同接識活動,包括基本的企業精神、經營哲學、價值觀、管理思維方式等,是企業文化的核心部分。

個人文化層面主要表現在跨國企業由于其自身的特點,雇傭了很多當地國家的員工為其工作,但很多領導層的觀點與理念無法在下層得到實施,甚至造成抵觸情緒。因此很好的分析個人文化層面也成為跨國企業管理文化的重要組成部分。

在深刻理解跨文化管理的縱向三層面后,從橫向去選擇合適的跨文化管理模式對于跨國企業也是非常重要的。根據加拿大管理學者Adler研究的觀點,跨國公司的跨文化管理策略主要有本土化策略、文化相容策略、文化創新策略、文化規避策略、文化滲透策略、借助第三方文化策略以及占領式策略七種。全球發展企業在進行跨文化管理時,應在充分了解本企業文化和國外文化的基礎上,選擇自己的跨文化管理模式,從而使不同的文化達到最佳的結合,形成自己的核心競爭力。

三、針對文化差異對商務活動及管理的措施

不同文化下的商務活動風格差異很大。我們應該針對不同文化背景的商業伙伴,強化基于文化差異的談判管理,提高自己的溝通能力,以便在國際商務活動中巧妙地運用策略,爭取理想的效果。

1要正確處理商務活動中的文化差異。商務活動進程一般包括寒喧、交流工作信息、說服以及讓步和達成協議四個階段。在進行的過程中,要注意每個階段的文化差異。因為各個國家的交流方式不同,商務者要正確處理其中因文化差異的細節部位。論文參考網。由于是跨文化貿易,一定程度的文化差異必然存在。因此在進行商務活動前了解貿易國的文化差異就變得極其重要。在活動前要根據不同國家間的文化差異布置不同的商務活動背景,采取合適的商務活動方式,還要控制商務活動的時限。

2.此外,因文化而異搞好后續交流必不可少。國際商務活動后續管理涉及到合同管理及后續交流行為。不同文化對合同的內容、合同的作用存在不同的理解。例如,美國文化強調“把人和事區分開來”,感興趣的主要為實質性問題,所以往往不太注重后續交流。但是在注重個人關系的文化中,保持與大多數外國客戶的后續交流被視作國際商務活動的重要部分。在合同簽訂很久以后,仍然會進行信件、圖片和互訪等交流。

3 樹立文化平等觀,克服民族中心論,相互尊重,

在國際經貿與商務活動中,要達到跨文化溝通的目的,要互相了解,互相汲取,樹立文化平等觀,所要重點克服的是民族中心論。民族中心論的人們站在自己文化的立場上,以自身所處的文化為中心,認為自己所屬文化是優越的,很多中國人都認為自己有著5000年的燦爛文明,自己的觀點才是最全面最正確的,于是就隨意的將自己的意志強加給了別人。我國企業要想在全球化商務活動中贏得更多的客戶,壯大自己的企業,就必須克服民族中心主義,平等的看待各個國家。尊重別人,表現在對別人人格、信仰、價值觀、風俗習慣等文化差異的尊重,也包括對別人看法和利益關系的尊重。處于不同文化背景中的人,對周圍的世界會有不同的看法,會有自己的行為方式。尊重別人的目的是為了達到溝通,在經濟貿易或商務合作等方面達成共識。論文參考網。只有這樣你才能獲得很多的商業朋友,為你的發展奠定基礎。

4.既做好文化適應,又善于文化介入

跨國經營除了要遵守國際合作契約和交際禮儀外,首先應考慮的是如何適應當地文化,了解不同文化背景的經營者或合作者的心理,充分尊重和理解當地文化,將那種單一文化視野擴展成雙重或多重文化視野。做好文化適應是跨文化溝通順利開展的前提,也是雙方合作的保障??缥幕瘻贤ㄖ械奈幕m應也并非是要全部一味地遷就和適應,有時善于抓住機會,適當向對方滲透并介入自己的文化,也能達到溝通和讓當地人們接受別國文化和產品的目的,不過,進行文化滲透與介入時要格外慎重,要考慮到當地人們對外來文化的開放或抗拒的程度,不同文化都或多或少存在不同程度的排外情緒,對于外來文化介入難免會有抵觸。

參考文獻:

[1] 胡文仲.跨文化非語言交際.外語教學與研究出版社,2004

[2] 周忠興.商務談判原理與技巧.南京:東南大學出版社,2003

[3] [美]羅伯特盧卡斯.文化差異.北京大學出版社,1987

[4] 王玉平.國際商務活動中的文化因素.中國任命大學出版社,2002,(10)

中西方企業文化差異范文3

關鍵詞:在華企業活動;美國文化;跨國經營

中圖分類號: G641文獻標識碼:A文章編號:1003-2851(2009)10-0107-01

一、跨國經營中面臨的文化沖突問題

隨著中國日益融入全球化的過程,跨國公司大量涌入中國,肯德基、麥當勞餐廳是中國大城市孩子們愛去的地方,北京的CBD(Central Business District,中央商務區),現代化的大廈盤踞著IBM、INTEL、HP等世界知名的跨國集團,即使在西部的縣城里,可口可樂也隨處可見,這些跨國公司開展了許多公關活動,中國是一個有著悠久歷史與文化底蘊的國家,要在文化傳統淵遠流長的中國實施跨文化公關活動,不是一件容易的事情。不同文化背景的人對公關活動有不同的衡量與評判標準,也對公關活動傳遞的信息有不同的感受。現以美國公司在中國的公關活動為案例,來分析文化對跨文化公關活動的影響。

(一)美跨國企業在華公關活動的案析

1、寶潔公司案例:2005年3月,江西的一個呂女士在使用了SK-II(寶潔公司一種面部化妝品的品牌)之后,導致皮膚灼傷,她將寶潔公司以虛假廣告告上法庭。事后,寶潔公司請香港明星劉嘉玲發來郵件,說“我很高興繼續支持SK-II?!庇帧爸戮W友公開信”,再次強調通過了衛生部和國家質檢總局的嚴格檢驗和審批,并表示將尊重南昌政府的檢測結果。消費者對寶潔公司處理這個事件的態度很是不滿,認為這是美國公司對中國消費者的欺詐與不尊重。

2、柯達案例:2002年,柯達啟動了“龍的傳人在柯達”活動,把在公司研發部門工作的六個華裔科學家請到中國,在幾個大城市講演,同時與大學生面對面交流,分別介紹他們的背景及生活經歷,這些巡回講演激發了做為中國人的驕傲,同時證明柯達對中國人身份的認同,很有說服力。龍的傳人在柯達在全國受到非常熱烈的反響。

(二)文化沖突對跨國經營的負面影響。通過以上案例的分析,可以看到理解文化差異對跨文化公關的巨大影響。當跨國公司由一種文化背景進入另一種文化背景之中時,會遇到各種各樣陌生的行為和方式,并會產生文化沖突。包括跨國經營管理者與員工及消費者的沖突,我們建議跨國公司在中國開展公關活動時,要在活動的各個步驟,包括調研、目的,策略,實施步驟與評估結果中,充分考慮兩國文化的差異,包括人們的價值觀念、思維方式、生活習慣、生活方式、、人生理想、社會風俗等的異同之處,做好公關策略與信息的本土化。這將對公關活動的成功起到事半功倍的作用。

二、文化沖突對美跨國經營的影響

這兩個案例由于對待跨文化差異的認識不同,處理的結果截然相反,那么什么是跨文化沖突呢? 跨文化沖突是指不同形態的文化或者文化要素之間相互對立,相互排斥的過程,它既指跨國企業在他國經營時與東道國的文化觀念不同而產生的沖突,又包含了在一個企業內部由于員工分屬不同文化背景的國家而產生的沖突。

處于不同地域的不同群體,有著不同的、風俗習慣、道德規范、法律制度、審美制度等等,因此有著不同的思維方式及行為法則。全球經濟的一體化是當今不可抵擋的歷史潮流,國際投資及國際貿易的發展,使得各國企業爭奪國際市場的競爭日趨激烈。當今,無論是發達國家還是發展中國家,在取得本民族經濟增長和發展的過程中,都把自己置身于國際經濟的密切聯系之中,參與國際分工,加入國際市場。到不同文化底蘊、背景的國家進行跨國經營所形成的國際企業,必然會面臨來自不同的文化體系的文化領域的摩擦與碰撞,文化沖突是國際營銷中不可忽略的因素。

三、解決美國跨國經營中的文化策略

(一)跨文化培訓策略。對于在華的美國跨國公司而言,若想解決好中西方文化差異問題,搞好跨文化管理,就需要一批高素質的跨文化管理人員。要具備這樣的素質,應該加強跨文化培訓。文化敏感性訓練、文化適應性訓練,比如把不同文化背景的中西方員工集中在一起進行專門的文化培訓、外語學習、沖突處理、實地考察,組織各種社交活動,使具有不同文化背景的中西方員工打破自己心中的文化障礙和角色束縛,減輕可能的文化沖突,培養文化移情能力和應變能力。

(二)文化本地化策略。美在華跨國公司應該建設具有協作精神的企業文化,超越多樣性文化的差異性,消除文化偏見,吸收各種文化中相契合的優秀部分??晒陀孟喈斠徊糠值漠數芈殕T。因為當地雇員熟悉當地的風俗習慣、市場動態以及政府方面的各項法規,而且和當地的消費者容易達成共識,雇用當地雇員無疑方便了跨國企業在當地拓展市場、站穩腳跟。在對文化共性認識的基礎上,將其整合,建立共同的價值觀和與公司總體跨國戰略相一致的企業文化。這種文化把企業的員工與經營戰略和宗旨緊密結合起來,加強了在華子公司與母公司的聯系.增強了企業在不同國家文化環境中的適應能力。

參考文獻

中西方企業文化差異范文4

關鍵詞:跨國經營;文化風險;文化差異;風險控制

一、引言

隨著全球經濟一體化的深入,國際競爭日趨激烈,中國一些企業積極拓展國際市場,從事跨國經營。據統計:中國目前有對外直接投資企業12000多家,遍布全球170多個國家和地區,還有一大批其他國內企業正準備加入國際經營的行列。然而,擋在中國企業面前的不僅是技術、法律等顯,由文化差異所導致的風險也成為中國企業在國際市場上成功拓展的潛在障礙。隨著中國企業在國際經濟舞臺上扮演越來越重要的角色,如何有效地控制文化風險成為中國企業走出國門從事跨國經營的所面臨的迫切問題。

文化風險的根源是文化差異,要正確認識文化風險,必須從文化差異講起。文化是一個非常廣泛的概念?;\統地說,廣義的文化是指人類在社會歷史實踐中所創造的物質財富和精神財富的總和。狹義的文化則是社會的意識形態以及與之相適應的制度和組織機構。隨著組織行為學的發展,人們逐漸將民族文化與組織文化分開來,對外部環境的文化差異主要是民族文化差異。民族文化差異主要是不同國家或地區在語言、宗教、價值觀念、教育以及社會風俗習慣等方面的差異。

本文所指文化風險是企業在跨國經營過程中,由于文化環境因素的復雜性、不確定性,使企業經營活動的實際收益與預期收益目標相背離,甚至導致企業經營活動失敗的可能性。

國外許多學者經過多年研究,提出了一些經典的跨文化管理理論,這些理論對我們認識文化風險有很大的借鑒意義。荷蘭著名管理學者霍夫斯坦德(G.Holfstetd)文化維度的研究做得最早,其開發的文化四維度系統至今仍被接受和廣泛運用,影響很大。他在對IBM公司的50種職業、66種國籍的雇員所回答的11.6萬份問卷進行分析的基礎上,比較歸納出不同文化價值觀的四個方面:權利差距、不確定性規避、個人主義與集體主義、男性化與女性化。霍夫斯坦德的研究表明,文化維度在不同國家相差很大,東西方的文化差異是十分明顯的,即使同為東方文化圈的日本、香港、新加坡等地的文化差異也是較明顯的。

從20世紀90年代開始,國內學者借鑒國外關于跨文化管理研究的理論成果和分析框架,結合中國的實際,對跨文化比較管理領域的諸多課題進行了廣泛的研究,有關的研究成果也豐富起來。但與國外相比,國內企業跨國經營規模小、時間短、經驗少,再加上中國政治文化、經濟文化和社會文化的特殊性,這就要求我們必須在立足中國文化和中國跨國企業發展的特殊性基礎上,借鑒國外比較成熟的理論的基礎上,提出適合中國企業跨國經營的文化風險控制方法。

二、中國企業跨國經營中的文化風險因素

(一)種族差異風險

從事跨國經營的海外企業管理人員可能會由于具有較為強烈的民族優越感,偏見地對待異國文化而產生風險。因為不同文化所表現的心理取向不同,來自一種文化的人會具有較強的民族優越感,會相信自己的行為方式優于他人,于是有偏見地對待異族文化。這種民族優越感、民族歧視和隔閡是中國企業跨國經營中面臨的首要文化風險。例如,一些企業在海外采取與在國內相同的方式進行經營;不能改造產品以使其適應特定市場的特殊需求;將利潤全部轉回國內而不再對所在國投資;讓那些在國內干得很好但卻沒有國際經驗的管理者充任海外企業要職等。

(二)管理差異風險

由于中西方經營管理文化的差異,使其成為中國企業跨國經營時遇到的最大障礙。中國在境外投資企業的管理人員在東道國所采用的管理模式、管理行為能否為當地的雇員所接受會直接影響到企業的經營決策的制定和能否得到貫徹執行。因此,如果不了解本國與東道國之間的文化差異,而采用以母國為中心的管理模式,往往會帶來管理上的風險。處于不同文化背景的各方經理人員由于不同的價值觀念、思維方式、習慣作風等的差異,對企業經營的一些基本問題上往往會產生不同的態度。例如,在用人態度上,中方會更注重員工的忠誠度和資歷(身份、地位、年齡),個人才能相對次要;外方則用人“唯才是舉”,不論其身份、地位、年齡、性別、資歷、宗教和政治信仰如何;在領導層結構上,中方會采取一人負責制,而外方會采用集體決策和一人負責制相結合;在工作方法上,中方的特點是尊重上級,注重請示,而外方則自我意識為主,注重結果。

(三)市場差異風險

文化會極大地影響人們的消費需求欲望和消費行為,并最終決定消費者對任何產品的需求。因此,人們的消費選擇會受制于他們的文化和價值觀。不同的國家文化背景不同,消費者的消費習慣、消費偏好乃至消費行為都有很大的不同,從而決定市場需求差異。例如,自選商場在歐美各國受到普遍歡迎,但在西班牙卻無法發展,原因是當地人認為無人銷售是對顧客的冷漠,因而不愿光顧。由此可見,如果忽視文化差異對市場需求的影響,僅從自身文化出發來進行國際經濟活動的跨國經營企業將難以生存和發展。

(四)信息理解差異風險

由于不同國家語言不同、文化背景不同,對同一信息的理解也就會產生差異,甚至會得出截然不同的結論。在中國企業境外投資中,經常出現中外雙方溝通障礙,無論是人員配置,市場開發和內部管理方面,都存在較大分歧。例如,在中國企業文化中一般都將員工加班加點視為工作積極的表現,但在西方國家則把員工加班加點看作其違規或無能的表現。在文化、信仰、價值觀處于矛盾和沖突的時候,信息溝通就會遇到重重困難甚至導致溝通的誤解,這些誤解如果沒有及時有效得到解決,就會嚴重影響管理決策的制定和執行的效果。

三、中國企業跨國經營中的文化風險控制策略

(一)注重文化差異的識別

由于文化風險是由于文化差異帶來的,要識別文化風險,必須要分析文化差異。中方和外方在價值觀、思維方式和行為等眾多方面都存在著巨大的差異,從民族文化、地域文化到個體文化,在不同層面上都存在著文化差異。中國企業從事跨國經營之前,必須對東道國的文化(如風俗、價值觀、消費觀念等)進行詳細的調查,從而對當地企業的文化背景有一個深刻、全面的了解。在進行文化差異的識別時,首先,充分認識本國文化。為了能更客觀地認識本國文化與外國文化的差異,所用資料最好能包括國外對本國文化的研究資料。其次,對東道國的文化特征、慣例、風俗等情況進行綜合分析。再次,找出兩國文化的差異。最后,根據以上差異分析制定出一系列的經營方法和經營目標。

(二)制定風險控制戰略

文化風險是企業跨國經營中必須面對的問題,中國企業應積極制定風險控制戰略。當中國企業文化占有明顯優勢時,企業的跨國經營可以采用延續母國文化為主導文化的戰略,在企業進行決策和行動時,以這種比較強勢的母國文化作為指導。而在東道國文化占有明顯優勢情況時,企業則需采取東道國文化導向戰略,調整自己的經營戰略,積極適應當地文化,降低文化風險。企業應該明確地認識到企業文化不應是一成不變的,只有那種能不斷吸收外部新事物,調整自己以適應環境的企業文化才是有生命力的。當然文化適應并不代表中國企業要被動、消極地妥協或服從,而是要采取文化融合戰略,也就是積極地進行文化互動,在吸收當地文化的同時,向當地市場傳遞企業自身的經營思想和理念。

(三)加強跨文化溝通和培訓

為了更好地控制文化風險,企業應加強跨文化的溝通和培訓,包括對對方民族文化及原公司文化的認識和了解;跨文化溝通與沖突的處理能力培訓;大力提倡、推廣應用國際化工作語言,并進行語言培訓,在企業內部形成學習與使用多種語言的風氣;采取多種措施增強員工的文化敏感力和文化適應性等。這些工作可以促進跨文化溝通技能的提高,改善管理人員與當地員工及政府之間的關系,有助于管理者更快地適應新文化新環境。

(四)實施本土化經營策略

為避免文化沖突,降低文化風險,實施本土化經營策略是企業跨國經營順利進行的重要保證。這里所說的本土化經營策略主要是指人力資源的本土化。這是因為:首先,各國政府為了保護當地勞工,增加就業機會,許多國家都在法規上規定了跨國企業必須在當地雇用相當數量的當地雇員,人力資源的本土化可以滿足東道國相關法規要求。其次,由于當地雇員熟悉當地的風俗習慣、市場動態以及政府方面的各項法規,雇用當地員工無疑可方便中國企業在東道國拓展市場、站穩腳跟。再次,人力資源的本土化還可以避免當地對中國企業的抵觸行為,盡量減少中國企業與當地文化融合過程中產生的沖突。

四、結束語

在世界經濟一體化進程中,中國企業逐漸走向國際舞臺,所面臨的文化差異也越來越多,文化差異給跨國經營帶來了優勢,但也帶來了巨大的風險。因此,企業要從事跨國經營,除必須了解進入國家的市場及其運作規則外,還必須了解其社會文化、人際交往規則、企業管理模式及其背后的文化因素,對影響企業管理活動和管理模式的文化層面進行細致分析,在充分認識文化風險的基礎上,采取加強跨文化溝通和培訓、本土化經營等策略以有效控制文化風險,使中國企業在國際市場上立于不敗之地。

參考文獻:

1、馬爾科姆?沃納.跨文化管理[M].機械工業出版社,2004.

2、孫永波.跨國公司的跨文化管理[J].商業研究,2008(5).

3、鄭水麗.跨國經營中的文化風險管理[J].中國商界,2009(7).

中西方企業文化差異范文5

[論文摘要] 本文詳細地介紹了跨文化管理的定義,細致地闡述了跨文化管理所面臨的機遇和挑戰,分析并提出了跨越和超越跨文化管理的具體策略和方法,尤其是推出了最新的管理理念——文化智商CQ(cultural intelligence),這無疑對于跨文化管理人員和職員具有十分重要的意義和價值。

一、引言

在21世紀的今天,人們總是善于挑戰極限,做人們以前不可能做的事情。跨文化管理在當下經濟全球化、市場一體化、貿易區域化加速的趨勢下,逐漸成為企業生存發展的必由之路。與此同時,各種企業也在不斷變換著他們的經營戰略、管理模式及營銷策略,等等。他們面對的文化不再是單一文化模式,而是來自多種不同的跨文化管理者和員工進行合作經營。這樣,企業內的各種文化模式難免時常發生碰撞,其激烈程度直接影響著該企業的興衰與成敗。加拿大著名教授凱林的研究表明:合資企業的失敗率很高。在所有合資企業中,失敗的比例占到30%-40%。其中一個重要原因在于母國文化、母公司文化和個體文化的差異。另有調查數據表明,大約82%的跨國公司失敗是因跨文化管理失敗而致。到目前為止,大約有1/3著名跨國公司因為多元企業文化管理不善而面臨內部關系緊張。由此可見,跨文化管理不僅是我們學術界的研究重點,更是我國信譽好、實力強的以海爾為代表的中國企業走向世界進行國際商務活動和跨國經營迅速發展的當務之急。

跨文化管理又稱交叉文化管理,指對不同文化背景的人、物、事進行管理。它是一個全新的管理理念,是企業在全球范圍內活動的產物。由于世界貿易組織和地區經濟一體化聯盟,交通運輸與信息技術的飛速發展與進步,使得國際商務交往范圍更大,文化模式由一元轉向多元。這樣,文化差異與文化管理就成為熱門話題與難點話題。這就要求跨國企業在異域文化中把具有不同文化背景的各國員工用具有自己特色的企業文化、共同的價值標準、道德規范和行為模式凝聚起來,最大限度地發掘和利用企業的潛力和價值。而跨文化管理的關鍵是解決文化沖突。

二、跨文化管理面臨的機遇和挑戰

1.多元的價值觀念與信仰體系

跨國文化企業由于文化背景不同而決定其多元化價值觀念和復雜的信仰體系,而這恰恰又反過來決定了他們不同的需要和期望值。這一點不僅僅增加了管理的難度,也使新的企業文化難以在短期內很快形成。退一步講,即使新企業文化形成之后,企業員工也會不同程度地保留著自身特有的多元化價值觀念與信仰體系。換言之,在建立自己新的企業文化過程中,跨文化企業并不是消除原有的民族文化差異,而是在尊重和保留他們的前提之下,建立超越個體員工文化模式的全新共享文化。這樣,他們難免相互影響和制約,相互滲透和干擾,從而對共享文化的條款理解和解釋時難免會出現偏差和失誤。

2.矛盾的行為方式

由于不同的文化背景,即使全新的企業文化形成了,在企業內部也會保留和存在著特征迥異的民族文化模式,他們的行為規范可能是互補的,也可能是矛盾的。這樣,同樣的要求與規定,不同的文化成員,執行方式可以不同,產生結果就相應不同。譬如說,沉默這一個文化現象,在有的民族文化中含義是理解與支持;另一種則表示漠不關心,而還有一種可能表示反對。如此,沖突就在所難免。

3.復雜的經營環境

相比較而言,單一文化模式企業環境比較單純,企業員工之間不存在文化隔閡和價值觀,以及政治、法律制度與風俗習慣的差異。因此,不僅企業文化容易形成,而且在管理決策和執行政策時容易達成共識。

相反,跨文化企業成員在管理目標、經營觀念、管理風格等諸多方面則存在明顯差異。就是在新的企業文化形成之后,在一定程度上,這些差異與困難仍然存在。這樣,無形中會導致企業管理的混亂和沖突,使經營環境復雜化。所以,跨文化企業經營環境的復雜多變使得經營成本大增,一定程度上抵銷了勞動力價格與原材料價格低廉的優勢??墒怯终f回來,文化差異本身也為新觀點、新方法之產生提供了可能,從而使企業更具有活力、創新性和競爭性。

三、跨文化管理的“跨越”與“超越”策略

跨文化管理的關鍵和目的是消解文化沖突,化解文化矛盾,進而使不同形態文化能夠在同一企業中互相包容和理解、接納與融合,又可以使企業建設自己獨特的企業文化——來自不同文化的所有員工均可接受的、切實可行的組織機構與管理機制,以便強化企業凝聚力和提高國際競爭力。若要加強跨國企業的文化管理,實現它的跨越與超越,須從以下五個方面進行著手:

1.增進和有效開展文化交流與溝通

眾所周知,中西方文化、亞非文化、歐美文化,它們之間的差異是客觀存在、不可否認的。因此,任何企圖消除文化差異的思想和行為均屬天真無知之體現,況且不可能。所以,首先必須接受諸類文化差異。他們互相接受須以互相理解為基礎,而相互理解又只能通過經常性的文化交流和思想溝通得以實現。由此可見,跨文化企業內部必須通過種種方式與方法實現不同文化背景員工的交流、溝通與切磋,促進相互理解,消除誤會,達成一致和默契。

2.忽略文化差異,緩和文化差異

前者是指將跨國企業的全體員工看作具有相同文化背景的群體,而將看點集中在事關企業生存的主要方面:如市場份額、市場競爭、技術改造等。勿庸置疑,這樣對員工的滿意程度和勞動生產率的提高會產生負面作用。后者是指形成新的企業文化,也就是建立各類員工所能接受的大致統一的價值體系和企業文化。上面這兩個方法只是諸文化在企業中相互融合的權宜之計,而跨文化管理的最終目標是建立互相融合的企業文化。

3.適應文化差異,利用文化差異

“適應”是指在設計企業組織機構、制定管理策略、確立激勵政策時要考慮到員工的不同文化背景,認識、尊重并有效利用員工的不同態度及行為,此舉可以提高員工滿意程度,實現卓有成效的現代化管理。而“利用”是指利用不同文化中的積極因素,使各種文化同跨國公司的管理模式實現有機結合,并能為管理者所用。例如,國際名牌企業海爾采用了日本管理(團隊競爭和吃苦精神)+美國管理(個性舒展和創新競爭)+中國傳統文化中的管理精髓。

4.妥善處理母公司與子公司之間跨越策略的關系

跨國公司應當注意采取策略和智謀來解決不同國家公司文化差異問題,這樣的策略有三種:(1)推行母國文化戰略。這指的是在所有外國子公司推行與本國相同或近似的政策及管理策略。(2)本土文化策略。也就是說,采用子公司所在國的管理策略。當下,最流行的說法是國際思維、本土戰術(Think globally, Act lo-cally)。(3)執行全球化策略。在公司里形成并推行其在世界各地通行的政策,并進而通過企業文化來強化這種共同管理策略。即使這樣,也須因地制宜,永遠戰戰兢兢,永遠如履薄冰(張瑞敏),居安思危、出奇制勝。

5.適當進行跨文化培訓工作

目前,在跨國經營企業中,大多數只停留在對員工進行純技術培訓,而忽略了對員工特別是管理員工跨文化方面的培訓。而這一點恰恰是解決文化差異,有效防止文化沖突最基本、最有效手段。首先進行語言培訓,以利于溝通。其次進行文化熏陶。而將兩者融為一體是最佳做法。通過識別文化差異和進行文化培訓,可以提高員工對文化的鑒別和適應能力。

在認識文化共性、人性共性、性別共性基礎上,提高每個員工的文化智商(Cultural Intelligence)。根據環境要求和公司戰略發展準則建立共同經營觀和公司文化,從而使每個員工都能將自己的思想行為與公司經營理念和宗旨自覺地結合起來。只有這樣,子母公司結合也會更緊密,企業的跨國文化適應能力、自主創新能力、國際競爭

6.不斷提高企業員工的文化智商

文化智商(cultural intelligence, or CQ),是指一種能夠從容應對國家文化、企業文化和職業文化的能力。首先由Christopher Earley和 Elaine Mosakowski提出,發表在《哈佛商業評論》2004年10月刊上。文化智商是一種能夠理解并適應不同文化的能力,他們認為文化智商有三個來源:(1)大腦/認知的:完全依靠死記硬背來掌握外國文化的信仰、習俗及禁忌,這種方法不是很有效。(2)身體/物質的:能夠與外國友人、同事融洽相處,顯示出你理解他們的文化。同時,你的行為風度在一定程度上顯示出你已經融入了他們的世界。(3)、心靈/情感的:調整適應一個新文化,意味著要克服許多障礙與挫折。只有當你發自內心地信仰它們,才能做到這一點。

盡管文化智商與情感智商(emotional intelligence)有許多相似之處,但是,文化智商顯然要進一步,它幫助我們把不同文化導致的人類行為從大眾的普遍行為習慣和個人的特殊行為習慣中區別開來。文化智商的重要性顯而易見:在愈加商業化環境里,管理人員必須要有駕馭不同文化的能力,要能夠從容應對他們外國同事截然不同的習慣、手勢、假定,等等?,F在,外國文化隨處可見,它不僅僅只出現在國家層面上,還出現在企業、職業中,以及其他一些特定的環境中。和外國人一起工作,不僅需要敏感性(sensitivity),還需要適應性(adaptivity)。那些在單一文化環境中的社交成功人士,卻不一定具有這些能力和特征。他們在社交中游刃有余,取得巨大成功。但往往正是他們最難以理解和接受外國文化,完全浸在自己的母體文化環境中,所以,當接觸外國文化的時候,最容易顯得格格不入。有時侯,與母體文化有一定脫離的人能夠更容易采納接受并不熟悉的宿主文化,如習俗、甚至于身體語言。他們以非常自然的方式來觀察外國文化。因此很容易下意識地努力去適應它。

那么,怎樣才能成功地、有效地培養員工的文化智商呢?根據Earley和 Mosakowski的觀點,任何人只要比較敏覺、積極主動、有所準備,都能夠獲得一個比較滿意的文化智商數。他們并且提出了培養和提高跨文化智商的六個建議,以資參考和采納:(1)檢驗你的CQ之強項與弱項,由此找到一個出發點。(2)針對弱項選擇對應的訓練方法。(3)應用這些訓練方法。(4)在自己的組織內部尋找異質文化環境。(5)積極進入這種文化環境。由強項出發,開始訓練自己。(6)360度回顧評估。如有必要,加入新的訓練內容。

綜上所述,跨文化管理是當今經濟全球化大背景之下的必然產物,任何企業、公司、連鎖店之類的經濟實體要想在激烈競爭的國際舞臺上生存和拓展業務,跨文化知識必不可少,尤其對于跨文化管理者更是如此。全新的管理理念、務實靈活的經營策略、富有彈性活力的跨文化團隊,是跨國公司和集團縱橫馳騁全球的的三大法寶,而這些準則根基是團隊員工的多樣性、創新性、異質性和所向無敵的全球競爭性。

參考文獻

[1]董澤之.企業跨文化管理初探[J].現代管理科學,2005,(1).

[2]彭迪云,等.現代跨國公司成長的文化因素與跨文化管理[J].南京大學學報(人文社科版),2004,(6).

[3]單波,石義彬.跨文化傳播新論[M].武漢:武漢大學出版社,2005.

[4]沈薇薇,張可.淺談跨文化管理的幾種策略[J].國際貿易問題,2003,(2).

[5]唐炎釗,陸瑋.國外跨文化管理研究及啟示[J].管理現代化,2005,(5).

[6]王帥,魯浩,陳小毅.試論跨文化管理[J].江蘇商論,2004,(6).

[7]姚建蜂.跨國企業的跨文化管理[J].管理科學文摘,2004,(9).

中西方企業文化差異范文6

[關鍵詞] 文化 語言 非語言因素 文化差異

一、引言

各民族因歷史淵源、生活環境、地緣地貌形成了自身獨特的文化體系、思維方式和價值取向,即使在同一民族文化下,也會出現不同的亞文化分支,因此,東西方文化之間的差異是絕對的。社會語言學家海姆斯(Hymes)曾經說過:“社會因素對語言的干擾的概念是理論與實踐關系中最為重要的問題(黃艷華,2001)。”外語教學實踐證明,中國學生如果英語學習能力低下,很大程度上體現為語言交際規則的模糊,即針對不同文化背景的交際對象,學習者對交際規則的轉換考慮不足,甚至完全忽略交際規則,從而造成了交流中的障礙。語言學家屋爾福遜(Wolfson)也指出:“在與外國人交往時,本族人對于外國人在語音和句法方面的失誤往往表現的比較寬容。相比之下,違反講話規則,常被認為是不禮貌的,因為本族人不大可能認識到社會語言學的相對性(王曉華,2005)。”這就要求語言學習者不僅能用流利的語言本身進行交流,還要嘗試用本土化的思想方式去思考問題 。

二、以電影《刮痧》為例,解讀非語言因素對跨文化交際的影響

電影《刮痧》講述的是一個在美國生活了8年的中國家庭,因為孩子的一次意外發燒,剛來美國,不懂英文的爺爺用了中國傳統的刮痧治療方法為小孫子治病,而這就成了一次意外事故后父親虐待孩子的證據。在中國人看來,明明是爺爺對孫子的愛而用刮痧的手法為其治病,而將人權至上的美國人卻視之為虐待兒童。該片從表面上看似乎是一場誤會,是一場法律糾紛,但實際上所展現的是兩種不同文化產生的碰撞,一種親情至上的中國文化和只相信客觀事實的美國法律之間的沖突。整個電影構思跌宕起伏,扣人心弦,讓人在感嘆愛的力量的同時,也不得不感嘆中西方社會不同的歷史傳統、價值取向為交流帶來的沖擊、障礙和由此引發的文化“休克”現象。其中,許多情節令人感觸頗深,較為集中地代表了中西文化中的沖突點,下面舉兩例具體闡述。

鏡頭一:片中主人公許大同不問青紅皂白,當著好多人的面“教訓”兒子丹尼斯,就是因為丹尼斯打了自己的上司昆蘭的兒子,但拒絕道歉。昆蘭不解地問許大同為什么打孩子,“我打他是為了給你們面子,尊重你們!”昆蘭非常不解:“什么亂七八糟的邏輯?!”在中國,由于孩子打架而遭到父母訓斥、責罵再正常不過了,而且父母管教自己的孩子被認為是給對方留“面子”,但在西方倡導科學與民主的人文精神,再小的孩子也和成人一樣有平等的權利,孩子如果沒有錯,那就不應該受到批評。做錯了,最多也就是對其教導,不管怎樣都不至于當那么多人的面不給孩子留一點尊嚴。他們不會把中國人習慣的“面子”問題摻合進去,他們更注重人性本身,尊重個體的存在性并給以尊重,哪怕是小孩子也是如此,而中國人的面子觀則根深蒂固。

鏡頭二:影片中,許大同的妻子簡寧臨產,而身為丈夫的許大同卻正忙于公司會議,以致在聽證會上控告他虐待孩子的護士義憤填膺地置疑“能有什么會議會比孩子出世更重要?”在西方,每個人重視自身的價值與需要,依靠個人的努力來為自己謀取利益。但中國文化的群體意識使大多數中國人樹立起了對家庭、單位、社會以及國家的強烈的責任感和使命感,他們自覺擔負起各種社會職責.將自身利益置后,必要時可以犧牲個人利益以維護集體利益。他們期望得到“群體之內”人員的照顧,但同時也以對該群體保持絕對的忠誠作為回報。這對于信奉個人主義,對集體采取有限奉獻的西方人是無法理解的。

縱觀全片,主人公雖然在美國生活了許多年,能講流利的英語,但其思維模式、行為習慣仍顯“水土不服”,不能達到與美國社會的完全“融合”。可見,文化這種非語言因素會直接影響跨文化交際的成敗。

三、對教學的啟示

不同的文化背景造就了民族間各異的交際心理和文化氣質,在語言習得中,教師和學習者應充分利用文化杠桿這種非語言因素,加快習得進程。

人類中的每種文化都是其中不可缺少的組成部分,無好壞之分,各民族間的差異也無對錯的評判標準,文化差異本身并不能稱之為問題,也不是能夠去解決的。差異性是客觀存在的事實,也本應存在,這是世界文化多樣性的基礎,問題的根本在于人們主觀上對于沖突中的異域文化應理解和認同,這不是否定其它文化也不是強迫他國接受自己的文化,只是讓他們更了解自己的文化;另一方面,也是我們包容地對待其它文明的文化。對于外語學習者而言,在尊重差異的同時,應互相學習互相促進,真正做到“”,這體現了一種基本素質。因此,學習者應從心理上盡量培養對異域文化的親近感,從意識上縮短對目標語文化的“社會距離”和“心理距離”,這樣才會更有利于語言學習。

文化差異是絕對的,但這種“絕對性”中也包含著相似性,不排除有部分甚至完全重合的情況。不同民族文化在“異”的前提下,會表現出若干“同”的成分,既有共性,又有個性。學習者宜積極了解目標語的背景常識,關注英、漢在文化層面的共性,實現文化方面的“隱性”正遷移。雖然文化方面語際差異的例子不勝枚舉,但是由于他們“同屬人類的各個民族,生活在同一大自然中,對客觀世界的總的認識基本相同,因此各民族的文化具有共性,有些觀念、習俗、行為準則等,為各民族所共有”(顧嘉祖,2000:454)。所以從整體上看,同作為人類成員的中英兩國人民,還是有許多共性和相似性的。當然,要培養對目標語文化內涵的認同感,向其文化靠攏是一個漸進的過程,切忌急于求成。

四、結語

文化差異是由各國的歷史傳統及不同的社會發展進程所產生的,表現在社會文化的各個方面。不同民族的文化差異根植在人們頭腦中,很難輕易被改變。差距越大,產生文化沖突與困惑的可能性與強度就越大。因此,語言習得者要對學習中的非語言因素給予足夠重視,學習有關國家、民族的歷史文化傳統和社會風俗習慣,對促進英語的教與學具有重大的實踐意義。

參考文獻:

[1]梁喜生.文化大師――G•霍夫斯坦德教授[J].中華企業文化網,2006.

[2]魯斯•本尼迪克著.黃學益譯.與刀[M].北京:中國社會科學出版社,2008.

[3]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化:英漢語言文化對比[M].北京:外語與教育研究出版社,1989.

[4]黃艷華.“語言能力”與“交際能力”小議[J].六盤水師專學報,2001,(3).

[5]王曉華.談開方式課堂教學法在漢語口語教學中的運用[J].烏魯木齊職業大學學報,2005,(2).

[6]Schumann,J. Second language acquisition pidginization hypothesis[J].Language Learning,1978,(26):391-408.

亚洲精品一二三区-久久