前言:中文期刊網精心挑選了對不同文化的態度范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
對不同文化的態度范文1
[關鍵詞]跨文化因素;英語翻譯;準確性
文化對一種語言的影響是廣泛而深刻的,同樣語言也在長期的文化發展中起到了潛移默化的作用。語言的產生和發展離不開文化所賦予的內涵和結構,而文化的傳播和升華也離不開語言這個重要的載體。在全球一體化的背景趨勢下,無論是英語還是漢語,其在國際交流中的地位都有著不可替代性。而英語翻譯對這種社會發展的過程也有著更大的推動和促進作用。面對這樣的需求,如何提高英語翻譯的準確性,從而更加方便不同地域的人群對其他文化的了解,就成了英語翻譯工作者需要思考的問題。
1跨文化因素對英語翻譯準確性的具體影響
1.1不同的文化背景帶來的影響
作為一種應用非常廣泛的翻譯方式,英語翻譯在交流中的作用不言而喻。而其所產生的翻譯內容不光是對語言的解釋,更重要的是承載這不同文化之間的傳遞和交流。如果英語翻譯在準確性方面做不到簡練、精準、符合文化內涵,那么就會在不同文化的傳遞間產生讓人無法理解的錯誤和障礙。
我們都明白中西方文化之間存在著巨大的不同,不管是在思想哲學方面還是在日常生活方面,這種差異都體現的非常明顯。這種差異的存在尤其必然性,不同的文化土壤所培育出來的語言總有著其獨特的魅力和特性,這是文化的本質導致的。但是當語言成為不同文化交流之間的橋梁時,這種差異就必須通過譯者對不同文化的了解和掌握,在英語翻譯中進行準確的詮釋和注解。這當然會對翻譯工作造成一定的障礙,因為個人經歷和對語言理解的不同,必然導致某些方面欠缺和不足,很難全面的考慮到文化因素的方方面面。
1.2思維認知不同帶來的影響
中西方在思維方式和價值觀念上的差異也同樣巨大,這種差異的形成是由各自的政治體制和經濟模式造成的。就像前文所說,中國人在長期的儒家哲學影響下形成了委婉含蓄的思維方式,對于情感和觀點的表達總是通過間接的語言表達來闡述,一般不會開門見山的對自己的想法進行直接表達,一方面是出于謙遜的態度,另一方面則是考慮到如何讓對方更容易接受,不至于太過難堪或尷尬。但是西方人在表達方式中總是采取直言不諱的方式,總是將自己的觀點作為談話交流的重點直白的表達出來,包括喜怒哀樂各種情緒,也從不加以掩飾。這種思維認知上的不同同樣也會影響到英語翻譯的準確性,譯者在翻譯工作中如果不能通過對這種不同思維方式加以區分,就會造成翻譯內容語境的不恰當,導致翻譯工作缺乏真實感和代入感,對不同文化背景的人產生思維認知上的混論和迷惑。
2跨文化因素對英語翻譯準確性影響的相關措施
2.1熟練掌握英語背景下的文化知識
針對跨文化因素對英語翻譯準確性的影響,在翻譯工作中就需要對英語背景下的各種文化內涵和知識進行更深層次的研究和理解,加深對英語文化方面的掌握。同時要對西方人特有的生活習慣進行細致的觀察和整理,了解他們為人處世的態度和特有的思維方式,探究他們的風俗習慣和在日常生活中表現出來的最真實的行為。通過這些與事實相符的語言使用習慣和行為準則,在英語翻譯中進行恰當、準確的詮釋,減少不必要的錯誤,這在針對一些知名著作的翻譯工作中能夠起到相當明顯的積極的作用,有意于不同文化背景的人對原著中的內容進行感同身受的體會,充分了解原著的精髓。這樣準確、恰當的翻譯能夠帶給讀者強烈的畫面感和代入感,有助于讀者對翻譯內容進行思考和比對,從而豐富讀者的對不同文化的認知和感受。
2.2掌握系統的英語翻譯技巧
對于英語翻譯技巧的運用,作為參與翻譯工作的譯者來說并不陌生。其中首先涉及的就是對關鍵單詞和語句的準確運用,英語翻譯工作不能逐句逐字的進行直譯,而是要結合上下文所描寫的語境進行藝術性的升華來增加翻譯語言的感染力。另外,在針對一些特定詞組或者句型時,也要充分考慮其在不同情景下所表達的不同含義,對其進行有選擇性的刪減,以保證翻譯內容的合理性、準確性。最后就是要注意語言使用習慣的問題,比如中國語言中短句的頻繁出現就與英語中大量的主從句型有著很大的區別,這就需要譯者對其進行二次加工,保證符合讀者的語言習慣。
3結語
對不同文化的態度范文2
關鍵詞: 國際工程工程管理跨文化管理
中圖分類號:TL372+.3文獻標識碼: A 文章編號:
隨著經濟全球化時代的來臨,全球競爭與相互依賴的全球經濟,將各個國家與商業組織擺到同一個競爭舞臺。建筑行業也不例外,改革開放近幾十年來我國的建筑企業已經在國際工程項目中取得了良好的聲譽,質量過硬、技術先進、重信用守合同,但是中外在文化上的差異卻一直是阻礙著我國企業在國際合作上進一步發展。為此,在國際工程管理的實踐中,建筑企業的管理者除了應精通工程的“成本、質量、工期”的控制外,還必須深諳不同文化背景必將產生不同的行為方式,研究文化差異對管理工作帶來的影響。要進行有效的項目管理,管理者必須具有并發展相應的對文化的敏感力和駕馭溝通的能力,采取相應的跨文化管理策略,才能提高工程項目的整體管理水平。
一、國際工程管理中的文化差異
(一)談判風格
在國際工程建設和管理中,談判是經常進行的,但是每一種文化都有其獨特的談判模式。中方在談判開始時會討論雙方所共同遵守的總體原則和共同利益。中國人習慣于從大的方面入手,主要關心的是雙方長期合作的可能性。因此他們避免在一開始就討論細節問題,而具體的細節留到以后再談。而西方人則不同,他們對具體細節非常注意。談判一開始就急于討論具體的條款,在談判中充滿信心、明確果斷,以經濟上獲利為目的,善于討價還價,而且熱衷于一個條款一個條款地談(他們用的最多的詞語就是one by one),最后達成協議。來自不同文化的人在談判中對待爭論的態度也不同。
(二) 對待合同的態度存在差異
(1)對待合同文本的態度
對合同文本的態度,中方是看重總體原則,這反映出中國人的思維模式是整體取向的。具體的表現是中方的合同文本往往只有一薄本,而西方的合同文本是幾厚本,他們的合同詳細到圖紙文件的份數、圖紙的材料(如藍圖、軟盤、Email、膠片) 、制圖人的聯系方式等。在履行合同時,中方的態度往往是,在實質上不違反合同條款,并根據實際情況進行靈活的調整。而西方則是嚴格執行合同條款。中國人和西方人對合同文本態度存在差異。中國人的思維模式和行為準則傾向于整體性,一些小小的細節通常不是很重視。而西方人則習慣正確、精細和理性的線性思維模式。
(2)對待合同索賠條款的態度
中國人聽到”索賠”兩個字時,往往聯想到爭端的仲裁和訴訟等法律行動。因此他們就認為應盡可能地避免索賠,以避免法律行動引起更多的麻煩或是經濟損失。中國工程管理人員不愿索賠的原因一方面是中國傳統管理模式和計劃經濟慣性的作用;另一方面的原因還要追溯到中國傳統文化上去。西方人認為只要某一方的行為不符合合同、規范、標準的規定就一定會給對方發函指出,并就造成的經濟損失和工期延誤要求索賠。
(三)人際交流
不少參與國際工程建設和管理的人員沒有認識到跨文化交流的重要性,對跨文化交流的特殊性缺乏正確認識。不同文化的人們之間的接觸必然產生文化上的差異或沖突。很多人往往認為自己的行為是合乎邏輯的、適當的,而來自其他文化的人們可能會認為是反常的、不合邏輯的。還有的人認為,只要掌握了對方的語言就可以和他們溝通了。其實不然,正確的使用語言要求大量文化方面的知識。一般來說,不同的場合說不同的話??缥幕浑H是不同的文化背景的人們進行交際,是一種特殊的場合。這種場合的交際,要求參與者對對方文化的理解。中西方不同的文化背景導致了中國人同西方人的行為方式的差別。在國際工程建設和管理中,一切活動都是以人際之間的交往開始的。如果交流的雙方對中西文化缺乏了解,中西文化不同的人際之間的交往規則就會導致沖突。
二、跨文化管理的探索
面對不同文化、不同國籍的各方人員,為實施跨文化管理的策略是一個重要因素,并且總結了幾種跨文化管理策略以作參考。
(一) 跨文化培訓。工程管理經營在當地國的環境,其最重要是一種學習過程,即外籍人員文化的學習。對于各種規范、標準、規定盡量使用國際慣例(例如執行FIDIC 條款)對我們的員工進行培訓。
(二) 多元文化認同。工程管理的文化沖突源于工作團隊的文化差異,因此務必使內部員工了解多元文化之差異,尊重并包容文化之間差異,甚至將多元文化認同之理念列于項目管理的信條中。
(三) 跨文化融合。對文化共性認識的基礎上,根據環境要求與工程管理內部不同文化群體之間,透過異中求同創建共同的公司文化,融合后的文化既能表現出明確而一致的特征,以消除文化沖突的產生。
(四) 忽略、緩和文化差異。忽略文化差異就是按照合同規定的方式以某一文化為背景來對待所有人。當然,忽略、緩和文化差異只是各種文化在企業中相互融合前的權宜之計。但是在國際工程中則是經常采用的一種方法,因為畢竟工程項目具有短期性和目標性,不可能在很短的時間內建立一個統一的價值體系。
(五) 跨文化溝通。要消除文化差異所產生的種種矛盾和沖突,必須發展有效的跨文化溝通。不同文化背景的人彼此共事,應建立跨文化溝通的機制。工程管理者需要有意識的建立各種正式的、非正式的、有形的和無形的跨文化溝通組織與渠道。
三、結束語
隨著中國國力的增強,越來越多的中國建筑企業走出國門進入國際市場,從事國際工程的建設。成功的工程管理必須實施跨文化管理的策略,消除文化差異的沖突。在國際工程的管理中能適應多重文化的挑戰,減小由文化差異帶來的管理難度,降低項目工程管理運行的成本,更好地完成工程的既定目標,讓我國的建筑企業在激烈的國際競爭中立于不敗之地。
參考文獻
[1] 蔣敏.國際建筑工程項目中的跨文化管理[J].建筑經濟, 2007(4)
對不同文化的態度范文3
關鍵詞 民族教師 多元文化意識 培養
中圖分類號:G451 文獻標識碼:A
Analysis of Teachers' Multicultural Awareness Training in Minority Areas
HAN Xiaojuan
(Xinjiang Normal University, College of Educational Sciences, Urumqi, Xinjiang 830054)
Abstract In multicultural educational environment, teachers' multicultural awareness directly affects the quality of education and teaching. The reality of teachers teaching multicultural education awareness is weak, so I passed on the meaning of the teacher multicultural awareness, importance and characteristics of the analysis, trying on related research on ethnic multicultural awareness training teachers to think, provides reference for related study in future.
Key words ethnic teachers; multicultural awareness; train
1 教師的多元文化意識內涵解讀
處于多元文化教育背景下的教育事業,多元文化意識日益得到社會的高度重視,而教師是否具有多元文化意識則成了影響民族地區教育質量的關鍵。有外國學者指出:多元文化意識是指教師對多元文化社會的態度,并對多元文化有深刻的認識和警覺,主動抵制文化偏見和歧視(林奇,1997)。教師要對來自不同群體、背景的學生持正面的態度和期望,并且提出這應該是多元文化學校評價的標準之一。國內學者提出教師的多元文化意識是指個體意識到在文化差異與個人經歷方面存在的社會、政治、經濟現狀以及教育過程中的文化、種族、性別、、社會經濟地位等差異帶來的重要影響,要求教師具有多元文化態度和能力。本文中的教師多元文化意識應包括兩個方面的內涵,一方面是教師對于多元文化環境的態度,即對多元文化社會的態度;另一方面,是教師反映對教育工作的態度,主要反映在課堂教學、管理以及對不同文化背景學生的態度,并將這種多元文化意識運用在教育教學實踐的各個環節中。
2 民族教師的多元文化意識
2.1 注重個性化教育
在民族地區教育現實中,由于不同文化的差異,每個學習個體都存在著自身的學習特點,比如在學習方法方面,有的學生善于在小組學習,有的喜歡獨立思考;有的學生需要教師的鼓勵和約束,而有的學生則善于自我激勵;有的學生善于直觀學習,而有的學生則喜歡推敲歸納。面對這樣的教學現實,教師只有具有多元文化意識,才能發現這些學生各自的學習特點,做到因材施教,促進個性化發展。
2.2 尊重學習主體性和自主性
多元文化教育本質上追求的是一種平等、自由教育,也就是體現不同民族學生在學習中的主體性,以往的教育理念在解決教育的文化傳承時多從國家、統治者的利益出發,完全忽視學生的主體性,而在多元文化意識的指導下的教師,能靈活地解決了文化傳承的社會意義和學生主體性的關系。一方面,給學生提供了經過選擇的主流文化,另一方面,要尊重各民族母體文化即非主流文化的存在價值,尊重學習者的文化選擇和認同,這也就把學習者看成是有選擇權利和批判能力的個體,只有做到讓具有不同文化背景的學生自主去選擇去判斷,民族地區的學生才能在這樣一個多元文化的背景下去選擇,去判斷。
2.3 多元文化意識指導教學
眾所周知,當教師具備了多元文化意識之后, 最終要通過教學行為來影響學生的學習。具備了多元文化意識的教師,就能主動策劃和掌握跨文化的交流,用多元文化意識指導教學過程。在教室中具有多元文化意識的教師能將課程內容、課堂氛圍、教學設施及教學組織方式伴隨學生的特質而有所改變,并能將學生個體已有的經驗與教師的教育信念融合,使學生在學校里的學習不會產生文化斷裂及學習不適問題。具有多元文化意識的教育者和教育行為容易得到不同民族學生的認同和接受,隨之,學習者的學習動機及效果將會大大提高,從而保證不同民族學生的受教育質量。
3 培養教師多元文化意識的具體措施
3.1 教師自覺強化多元文化意識
教師是教育中的主體因素,所以教師的教學態度、行為影響整體教育教學質量。因此,筆者認為具有多元文化態度的教師,才可能在教學中適應多元文化社會的教育。所以教師要在教學實踐中自覺強化多元文化意識。第一,對待來自不同文化背景的學生,要做到平等對待、包容民族性格、做到有教無類,一視同仁。第二,教師營造多元文化(教育課堂環境,教師要充分理解學生的文化背景,創建不同的教學氛圍,不斷尋找與多元文化相關的信息,將多元文化的意識自然地融入到教學氛圍、教學行為以及授課內容中。第三,教師應加強學習多元文化知識的主動性,民族教師要不斷自覺學習不同文化知識并注重在實踐中提高。教師應注意利用書本、網絡等資源學習了解所教學生的文化背景知識。
3.2 學校加強對教師多元文化意識培養
管理者的認識水平直接影響學校的校園文化,這一點毋庸置疑,學校管理者應樹立多元文化觀,重視教師的多元文化意識。第一,通過校園活動強化教師多元文化意識,例如可以舉辦一些各具民族特色的文藝活動,鼓勵教師參與到民族學生的活動當中,加強教師與學生的交流和溝通,培養教師對不同文化的認同感,加強多元文化意識。第二,重視校園多元文化建設。例如,調動各種力量建立校園內部民族文化研究團體,有計劃、有步驟地對學校周圍的地方民族文化資源進行實地調查,從中選出具有代表性的地方民族文化,并將其通過校園廣播、校園板報,校園各種文體活動、專題講座轉化為校園文化內容。一方面用來提高教師對多元文化的敏感性,提高對不同文化的了解;另一方面,可突出民族學校對各民族文化的重視,彰顯辦學特色。以多元文化的民族特色給教師營造多元文化意識的氛圍。第三,強化教師多元文化意識的培訓目標。第一,培訓目標要立足本土,尊重自己。尊重本土文化,對于解決外民族在本土的問題至關重要。第二,尊重他人,要強調對異域文化的理解力,而不只是重視教學結果。第三,強調教師要在多元文化意識指導下,通過培訓使得教師在教學中體現知識、情感和技能并重。在這些目標的指引下對教師的多元文化意識展開培訓。
3.3 政府部門強化對教師多元文化意識的認同
通過查找文獻可以看出,關于支持民族地區教育政策、條款不少,例如,新疆維吾爾自治區的人民政府下發了《關于大力推進雙語教學工作的決定》和《關于加強少數民族學前“雙語”教育的意見》,并且啟動了《新疆中小學少數民族雙語教師培訓工程》;青海省啟動了《2009 年到2011 年“雙語”教師培訓計劃》;內蒙古2008 年進行了對120 余萬名中小學“雙語”教師的培訓等。但這些內容大都強調師資培訓,學校管理,教材設定等,關于強調教師多元文化意識的條款不明確,因此社會應加強這相關法律條款的制定,加強相關政策力度支持,保證教師多元文化意識的培養效果。
參考文獻
[1] 林奇.多元文化課程[M].臺北師大書苑,1997:21-22.
[2] [美]班克斯.多元文化教育概述[M].李蘋琦,譯.臺北心理出版社,1988:168-170.
[3] 張學強.多元文化教育的實質與民族地區教師的文化品行[J].民族教育研究,2009(1).
[4] 潘旭娟.民族教育中教師文化素質的培養及對策研究-以貴州荔波縣山鄉為個案[D].西南大學碩士學位論文,2011.
[5] 靳淑梅.多元文化背景下教師面臨的挑戰[J].社會科學家,2009(1):122-124.
對不同文化的態度范文4
關鍵詞 滿意度 問卷調查 電話調查 急診留觀患者
患者滿意度調查是患者對醫院質量管理的評價,為醫院管理信息反饋的重要渠道之一。目前常用的患者滿意度測評包括座談會、入戶調查、現場調查、電話調查、郵寄調查、第三方評價等諸多方法[1]。各種方法各有優劣,本文以急診留觀患者為樣本,應用問卷調查和電話調查對同一批患者進行滿意度測評,并對兩種方法的測評結果進行比較,尋找提高調查真實性的措施?,F報告如下:
1 對象與方法
1.1 對象
擇取2012年1月至2012年12月期間我院急診科急診留觀患者347例?;颊呔庾R清醒,智力正常,可正確回答問題,其中男137例,女210例,年齡19-77歲,平均年齡為44.13±5.27歲,未規定社會階層,按照文化程度分為大學以上文化組159人和大學以下文化組188人。
1.2 方法
患者留觀治療期間,發放問卷進行問卷調查。治療結束后1周,對同一批患者通過電話行隨訪調查。現場問卷調查與電話調查問卷內容相同。調查內容包括:工作態度、解答問題耐心、醫療技術水平、檢查診療結果告知、合理收費、就診環境等6個問題。每個問題均包涵4個備擇答案:滿意、較滿意、一般、不滿意。以滿意和較滿意回答判定為滿意,滿意率為滿意者所占比率。共發放347份問卷調查表,回收347份調查問卷,回收率100%。有效電話調查331例,16例失訪,有效率95.39%。比較不同文化程度電話調查方式答案變化,答案變化者所占比率為變化率。
1.3 統計處理
采集數據結果采用SPSS13.0進行統計學分析,組間滿意度比較采用χ2檢驗,P
2 結果
2.1 問卷調查結果
對工作態度、解答問題耐心、醫療技術水平、檢查診療結果告知、合理收費、就診環境,患者的滿意度(滿意及較滿意率)分別為90.78%、85.88%、88.76%、90.49%、93.95%、84.73%,見表1。
2.2 電話調查結果
對工作態度、解答問題耐心、醫療技術水平、檢查診療結果告知、合理收費、就診環境,患者的滿意度(滿意及較滿意率)分別為81.87%、75.83%、85.80%、77.95%、83.38%、71.00%,見表2。
2.3 不同方式調查結果比較
電話調查工作態度、解答問題耐心、檢查診療結果告知、合理收費、就診環境等五個方面,均顯示低于問卷調查,并有統計學意義(P0.05,詳見表3。
2.4 不同文化程度患者結果比較
問卷調查顯示,文化程度較低的大學以下文化組患者在醫療技術水平、收費、就診環境等方面滿意度均高于文化程度較高的大學以上文化組患者,并有統計學意義(P
大學以上文化組患者電話調查方式滿意度變化較大學以下文化組變化大。在工作態度、就診環境方面的滿意度變化具有統計學意義(P
3 討論
在醫院管理中,患者滿意度調查越來越受到高度重視,目前各醫療機構都在廣泛開展。通過患者滿意度調查,對醫院管理中存在的問題能夠及時發現并著手解決,使管理者從患者的角度認識問題,來改進工作中的不足, 更好滿足患者需求。采用不同的滿意度調查方法,可能導致所采集的信息有所差異,甚至迥然不同。
本研究顯示:在急診留觀期間通過問卷調查得出的滿意度結果,與治療結束后1周電話調查結果相比較而言,
測評的6個方面中除患者對醫師醫療技術一項差異無統計學意義,其余5項有統計學意義,差異顯著。電話調查組滿意度明顯低于問卷調查。分析出現上述研究結果的主要原因有,電話調查時,由于患者不直接面對醫務人員,能把留觀期間的感受真實反映出來;電話回答問題避免從眾心理的干擾;排除治療期間處于對醫務人員的依賴心理的干擾[3];患者治愈疾病后,能夠對自己的就醫事件做更多理性認識和比較,比如說治療期間患者對收費不提出意見,病愈后離開醫院這個環境,患者就會思考費用是否增加,甚至和以前就診的醫院作出比較[4];部分患者在就醫過程中感覺不滿意,電話調查可以成為其疏解管道;出院后患者對電話調查,可能更多地被認為是醫院施行人文關懷的一項措施,從而愿意提出更真實意見和建議,幫助醫院改進[5]。反觀問卷調查患者滿意度明顯高于電話調查,特別是在評價滿意或不滿意時,分析其原因主要為患者面對醫務人員的顧忌或從眾心理起主要作用[6]。
本研究顯示不同文化層次對不同調查方式滿意度的影響有著重要影響[7],文化程度較高患者對工作態度、就醫環境要求相對較高,并且不愿意當面提出意見,使得電話隨訪調查結果的滿意度明顯低于問卷調查,問卷調查的真實性較低[8]。因此,電話隨訪更有效。
綜上所述,在進行患者滿意度調查時,如能通過電話調查的方式,避開直接與患者面對面,讓患者獨立思考回答問題,不受外界因素干擾,得到患者的感受和期望的數據更真實[9]。在滿意度調查中,這種“背靠背”的調查效果優于“面對面”的調查。并且不同文化程度對滿意度結果有重要的影響[10]。
參考文獻
[1] 吳凡偉,朱歲松,周曉艷.如何構建醫院顧客滿意度指標體系[J].中國衛生質量管理,2009,15(1):38-39.
[2] 王敏怡,黃淇敏.醫療服務中顧客滿意度的概念和評估[J].中華醫院管理雜志,2004, 20 (1):46-47.
[3] 侯勝田,張永康.患者滿意度測評在中國醫院管理中的應用與問題[J].中國醫院管理,2012,32(5):35-36.
[4] 彭衛平,梁立武,彭碧波.醫院開展滿意度測評的做法與體會[J].中國醫院,2009,12(3):68.
[5] 蔡培芳.北京友誼醫院患者滿意度調查分析[J].臨床和實驗醫學雜志,2011,10(1):65-66.
[6] 楊曉燕.創新患者滿意度調查方法的實踐探討[J].江蘇衛生事業管理,2012,23(1):88-89.
[7] 周占偉,梅翠竹,張玉媛,等.某三級綜合醫院門診患者滿意度調查研究[J].現代預防,2011,31(6):57-58.
[8] 王紅英, 張立新,張麗君等;醫院顧客滿意度分析應注意的幾個問題[J].醫院管理雜志,2005,05:34-35.
對不同文化的態度范文5
【關鍵詞】艾滋病;態度;行為狀況;調查
【中圖分類號】R195 【文獻標識碼】A 【文章編號】1004-7484(2013)04-0828-01
為了解并掌握普通居民對艾滋病病人感染者的態度和行為狀況,找出普通居民在艾滋病仿制工作中的薄弱環節,我們于2011年10月至2012年1月在曲阜市采取隨機抽樣方法對抽取的2000名居民進行了艾滋病態度和行為狀況的調查研究。
1 對象與方法
1.1對象
根據曲阜市統計局公布的2012年人口資料,列出曲阜市村級單位人口數與累計人口數,編制備選抽樣單位選定表,采取按容量比例概率抽樣方法,在全市抽取40個村級單位,在每個被選村級單位,隨機確定第1個調查戶,按區域最近法調查50戶,在每戶以生日最近法抽取1名15-60歲的居民確定為調查對象。
1.2 方法與內容
由調查員入戶面對面讀出問卷,受訪者回答后調查員填寫,調查員每天交回當日調查問卷,由督導員檢查調查表填寫內容,對不符合要求的及時處理或補充調查,調查問卷根據國內外有關文獻自行編寫〔1〕
1.3 數據處理
全部有效問卷回收后,數據使用EPIData3.02軟件錄入計算機,經邏輯查錯后形成最終數據庫,用于數據分析,數據分析在SPSS13.0下進行,顯著性檢驗P值取≤0.05。
2 結果
2.1 基本情況
本次調查共調查曲阜市居民2000人,完成問卷1896份,經數據清洗后最終保留有效問卷1819份用于數據分析,占調查樣本的90.95%(1819/2000)。其中男939人,女880人;15-30歲795人,36-45歲674人,46-60歲350人;城市452人,農村1367人。
2.2 居民艾滋病基本知識掌握情況
2.2.1 曲阜市居民聽說過艾滋病的人群總占有率為93.5%(1700/1819)。其中,城市居民(94.7%)略高于農村居民(93.1%),未發現有統計學意義(X2=1.494,P=0.222);高文化程度的居民高于低文化程度的居民(X2=37.838,P=0.000);低年齡組的居民高于高年齡組的居民(X2=45.728,P=0.000).
2.3 對艾滋病病人和感染者的態度
在1700名聽說過艾滋病的被調查者中,不同文化程度、不同住址、不同年齡組的居民對感染艾滋病與道德品質是否有關系(X2=173.288、46.015、67.835,P=0.000、0.000、0.000)、是否可以向正常人一樣入學或就業(X2=98.595、23.129、30.090,P=0.000、0.000、0.000)、是否該有隱私權(X2=38.951、8.254、11.160,P=0.000、0.004、0.004)、是否需要對其隔離(X2=115.429、10.167、75.606,P=0.000、0.001、0.000)、是否愿意同一個得了艾滋病的同事繼續共事(X2=12.097、0.112、4.212,P=0.017、0.738、0.122)等大部分問題上存在顯著性差異;總體上城市居民寬松于農村居民,文化程度高的居民寬松于文化程度低的居民,低年齡組的居民寬松于高年齡組的居民。
2.4 居民對艾滋病防范情況
2.4.1 安全套的使用情況 被調查的1819名居民中有25.6%(465/1819的居民)沒有過。在1354名有的居民中,41.1%的居民時從不使用安全套,39.5%的偶爾使用,16.2%的大多數時侯使用,僅3.2%的每次都使用。其中高文化程度的居民安全套的使用意識優于低文化程度的居民,城市居民優于農村居民,低年齡組的居民優于高年齡組的居民,差異均具有顯著性,(X2=57.688、13.666、121.556,P=0.000、0.000、0.000)。
對最近三次安全套使用情況的調查顯示,68.0%(921/1354)的居民一次未使用過,11.9%(161/1354)的使用了1次,9.8%(133/1354)的使用了2次,10.3%(139/1354)的3次都使用,總的安全套使用率為20.8%。不同文化程度,不同住址的居民最近3次安全套的使用情況無顯著性差異(X2 = 16.321、7.582,P = 0.177、0.055),不同年齡組居民間差異具有顯著性(X2 = 43.684,P = 0.000),低年齡組的居民高于高年齡組的居民。
在797名使用安全套的被調查者中,有47.7%(380/797)的居民使用安全套的原因為避孕,22.1%(176/797)的原因為防病,9.9%(79/797)的原因為提高性生活質量,20.3%(162/797)的原因為其它。其中不同文化程度、不同住址、不同年齡組間居民使用安全套的原因均無顯著性差異(X2 = 16.703、3.919、6.432,P = 0.161、0.270、0.377)。
在1311名有過不使用安全套的被調查者中,35.4%(464/1311)的居民時不使用安全套的原因為不需要,17.0%(223/1311)的原因為不好意思去買,20.4%(268/1311)原因為不舒服或不習慣,5.1%(67/1311)的原因為購買不方便,3.8%(50/1311)的原因為太貴,18.2%(239/1311)原因為其它。其中不同文化程度居民不使用安全套的原因無顯著性差異(X2 = 27.705,P = 0.117),不同住址和年齡組間居民差異具有顯著性(X2 = 16.727、31.421,P = 0.000、0.000)。城市居民更多的選擇不舒服或不習慣,農村居民更多的選擇不好意思去買,低年齡組的居民更多的選擇購買不方便和太貴,高年齡組的居民更多的選擇了不需要和不好意思去買。
對不同文化的態度范文6
[關鍵詞] 跨文化交際; 文化智力; 策略
doi : 10 . 3969 / j . issn . 1673 - 0194 . 2012 . 22. 043
[中圖分類號] F272.92; B848.5 [文獻標識碼] A [文章編號] 1673 - 0194(2012)22- 0074- 02
在全球化背景下,世界性的文化交流通過各種媒介形式正變得越來越普遍和頻繁。文化差異,文化誤解,文化沖突和文化融合是人們面對異質文化時所經歷的普遍現象。但是,不同的個體對待另一種文化的適應程度上表現有很大區別。文化智力的提出以情商(Emotional Quotient)和社會智商(Social Intelligence)為基礎,認為對于“智力”是什么有著多種不同的理解方式,智力的定義是帶有文化色彩的。傳統的跨文化管理研究往往側重于關注兩種或多種文化的不同,而這種思路是需要對異質文化和本族文化進行深入對比分析,從差異中尋找的理論基礎。文化智力則側重于看文化的共同點,理解人與人之間的共同點在哪里,才能明白文化的不同點在哪里,從而便于跨文化管理。
1 概 述
在同質文化下交流交往表現良好的人,在新文化環境下也會表現出不同樣的適應能力。這種用來說明為什么一些人比另一些人更好,更快地適應另一種文化的能力,被稱之為文化智力(CQ)。美國《教育心理學》雜志就智力概念和本質的兩次專題討論,認為智力研究呈現出一種非常重要的趨向,那就是強調智力的文化屬性。文化智力提出了考察異質文化環境下人的智力的一種方法,陳曉萍認為文化智商/智力(Cultural Intelligence)是從跨文化心理學的角度提出的概念,由Ang,Van Dyne,Koh,Earley等學者提出和修訂的概念,即文化智力描述的是個體在跨文化情景中能夠有效地改變自己與環境要求不符的行為舉止,從而有效地與他人溝通交往建立聯系的能力。也有學者強調文化智力是智力理論與跨文化研究的交叉學科,通過研究智力理論中的社會智力,情緒智力和文化智力的關系,探討文化智力的構成模式和維度,以及跨文化研究的各個層面作為研究的基礎。
琳達·比默和艾里斯·瓦爾納從改善個體跨文化交際能力的角度認為文化智力主要由3部分構成:(1)對于文化以及思考和解決文化問題的行事方式的相關知識的認知;(2)適應新文化的動機;(3)應用,即將自己適應新文化的愿望、與新文化相符合的行為。簡言之就是認知或思想(mental),動機(motivational)和行動或行為(behavioral)。Ang等人則把文化智力分為認知和行為兩個方面,每個層面包含2個因素,共4個部分:元認知CQ,認知CQ,動機CQ和行為CQ。文化智力既關乎頭腦,也關乎身體和內心,文化智力的元認知聚焦于認知的較高層次的過程,而認知則體現為對不同文化的習俗、規范的了解,包括對不同文化的經濟、法律和社會制度以及對文化價值的基本框架的了解。動機層面是指能量在對跨文化情境的認知和發生作用中的指向和投入的多少,即跨文化情境中的內在的動力。行為層面是在與來自不同文化的人的互動中表現出的恰當的言語和非言語行為,具有較高的文化行為智力的人能夠運用自己言語和非言語的行為能力,得體的表現。文化智力基本構成可以表述如下:認知層面,指運用自身的感知能力和分析能力來認識不同文化的能力,它包括自我意識,個人價值觀,外部觀察,解決問題的態度和方式等。具體表現為能夠從不同形式的文化中發現貫穿各自體系的文化主線等。動力層面,指融入到其他人或文化中去的愿望和能力,包括個人自信和承諾、能否積極協調個人價值觀與擬融入的文化價值觀的一致性等,表現為有熱情和勇氣,能夠積極應對文化差異帶來的考驗。行動層面,指采取和自己的認知動力相一致的有效行為能力,如社會模仿力,舉止行為、習慣和社會實踐等,它是通過個人行為的細節向他人傳遞出自己的認知和精神動力。按照不同的人員在進跨文化交流過程中,所表現出來的不同的思維和行為方式,國外學者根據CQ 的3個構成因素綜合分析后, 歸納出高文化智力的特點:能通曉不同的文化體系,能與他人積極高效合作,能很好地融入不同文化中去。通曉不同的文化體系,有很好的領悟力。自信積極,有持續的熱情。能較好地綜合運用當地人接受的溝通技巧和作為外來者的獨特視角。Graen 和他的同事研究了從管理人員發展成全球管理人的模型,也從另外的角度提出高文化智力的特征:即文化綜合者,能進行第三文化創造,融合兩種或多種文化,創造出被不同文化中的大多數人都能接受的“第三文化”,推動所有文化發展,有效解決跨文化問題。從以上這些層面,也能找到文化智力培養的一些重要線索和思路。
2 提升個體文化智力水平的策略
在全球化的視角下,跨文化交流能力已經成為現代社會對人才的基本要求之一,文化智力的高低則是跨文化交流交際能力的基礎條件,文化智力是可以后天培養的,基于這個角度,筆者綜合研究了國內外的文化智力提升培養方面的研究,提出以下策略來提升個體的文化智力水平:
(1) 基于對自身文化智力了解基礎上的自我認知。Ang等人通過對個體文化智力的研究發現,個體文化智力可以通過問卷調查和臨床觀察進行測定。并開發了文化智力測定的CQ量表,根據該量表的20個因子和對應的分值進行個體文化智力水平測評。CQ量表主要由文化認知和動機構成,通過對各個因子問題回答,可以得出個體文化智商的強項和弱點,從而確定自身文化智力培養的出發點。從跨文化的角度而言,琳達·比默和艾里斯·瓦爾納將其確定為自我了解和認知能力。他們認為文化智力培養的基礎是建立在自我文化的了解,自身態度的了解和個人風格的把握的基礎上的。個體是文化的個體,必須時刻警惕“文化成員身份”。在自身態度和觀念上要認清那些你所持有的并影響世界在你眼中樣子的態度、偏見和觀點。在個人風格上要主動認識和準確把握。文化認知是指對異質文化的社會規約、價值觀,信念的知曉。人們的行為規則、思維方式、處世哲學、評價事物的規范、道德標準等無不受其價值觀的影響。文化認知的教育和培訓系統化主要包括以下幾個層面的內容:首先,對自然和社會環境的認知,環境影像文化,了解并適應異質文化環境。此外,對不同風俗習慣在了解的基礎上學會理解和尊重,并能夠做出必要的讓步。其次,在異質文化中尋找共同符號的能力,所有的文化都有語言和非語言的符號,由這些符號引出的含義反映了特定文化的經驗和觀念。在培養個體文化智力時,嘗試學習其他文化的語言,理解語言運用中的文化變化,把握語言運用的各種“文化約束”,了解亞符號,非語言符號等都是非常有效的培養文化智力的方法。此外,還應注意對多種符號系統保持敏感,跨文化的敏感性是一個人在進行跨文化交流時,對理解和認識文化差異表現出積極情緒或促進恰當有效的行為能力。
(2) 基于文化適應能力目的的積極思維方式培養。Ward及其同事認為跨文化適應分為兩個維度:心理適應和社會適應。心理適應是以感情反應為基礎。指在跨文化接觸中的心理健康和生活滿意度。在跨文化接觸的過程中。如果沒有或較少產生抑郁、焦慮、孤獨、失望等負面情緒,就算達到心理適應。社會適應是指適應當地社會文化環境的能力,是否能與具有當地文化的人有效接觸和交流。面對異質文化,個體在心理上容易產生上述過敏現象。因此,在文化適應過程中,合理使用積極思維顯得更為重要。積極思維不但可以提高生活質量,讓個體感覺自信,對性格、精神、健康狀況和創造力都會產生巨大的影響。對待異質文化,健康向上的心理是克服文化沖擊,增強文化融合的主要動力。養成良好的積極思維的習慣,是培養文化智商的重要條件之一。
(3) 基于跨文化交流的文化移情能力培養。培養個體的文化智商,文化移情的作用非常重要。布魯梅(Broome)認為:“移情的字面意義是用自己的感覺去‘體驗’他人的感覺,它是代替性的,目的是實現一種我—你的一致性。另外,移情還指以同步或‘合拍’的方式,感知和適應彼此的生活節奏?!蓖 D梅認為:“通過移情,我們是要想象著把自己置身于與別人不同的文化世界并去感受他或她的感受?!?通過對有關移情這一主題的文獻回顧,布魯梅總結到:“移情對于人際與跨文化的普遍交流能力來說十分重要,同時也是成功和有效的跨文化交流的主要特征?!笨寰S-托馬斯、庫勃和布雷克認為:“移情是跨文化交流的基礎。”移情是一種由多種變量組成的一個復雜的活動,包含了一種認識成分(思考)、一種感情成分(感情上的認同)以及一種交流成分(活動)。在文化智力培養的過程中,要充分認識到移情的作用。并從以下幾個方面注意移情能力的培養:克服頑固的自我中心,這是移情能力的最主要的障礙;消除以偏概全,對性別、種族和文化的刻板印象;在培養移情能力時還應注意個體自身的防御行為,自身的優越感和武斷等不良的傾向。此外,對部分人來說,動機缺乏是文化智力培養時,移情能力培養很難克服的問題。為了跨文化交流的成功,個體必須跨越人際界限,并努力去了解那些并非我們日常生活范圍內的人的感受。必須意識到我們生活在一個互相聯系的世界里,因此必須懷有了解每一個人的動機,無論在距離或文化上看起來有多遠的差距。
主要參考文獻
[1] [美]達林·比默,艾里斯·瓦爾納. 跨文化溝通[M]. 孫勁悅,譯. 第4版. 大連:東北財經大學出版社,2011.
[2] P C Earley,S Ang. Cultural Intelligence: Individual Interactions Across Cultures[M]. Palo Alto,CA:Stanford University Press,2003.
[3] 陳曉萍. 跨文化管理[M]. 第2版. 北京:清華大學出版社,2009.
[4] Larry A Samovar. Communication Between Cultures[M]. 北京:中國人民大學出版社,2010.
[5] 王麗娟. 跨文化適應研究現狀綜述[J]. 山東社會科學,2011(4).
[6] 孫進. 文化適應問題研究:西方的理論與模型[J]. 北京師范大學學報:社會科學版,2010(5).