前言:中文期刊網精心挑選了審計師知識點匯總范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
審計師知識點匯總范文1
[關鍵詞]雙語教學;會計學; 教學模式
前言
隨著信息經濟全球化的發展和我國成功加入世界貿易組織,我國國際合作與交流日益頻繁,精通英語并熟悉專業知識和技能的人才越來越受到社會的青睞。雙語教學作為實現培養國際化應用型人才目標的重要途徑,近年來在各個高校蓬勃發展。我國的雙語教學工作已經起步,但如何推動和規范還在探索之中。在這種形勢下。高等院校面對外語水平有限的師資條件、學生基礎和周邊環境,應及早組織力量認真進行雙語教學研究,以正確把握雙語教學。進一步提高教學質量。
筆者在煙臺中加高等應用技術學院的會計學教學實踐中實施了雙語教學。本文結合教學實踐,對會計學雙語教學進行探討。
一、雙語教學模式的構建
(一)樹立正確的教學目標。培養復合型國際化人才
高等院校開設專業課雙語教育是為了培養適應經濟全球化和社會主義市場經濟建設需要、既具有熟練專業技能又懂外語的現代化應用型、復合型人才。具體地說,應包含以下三個方面:一是專業知識目標:二是實踐技能目標;三是語言目標。可見,語言目標只是專業雙語課的目標之一,而不是全部。如果教師在授課過程中僅以提高學生閱讀英文專業文獻為目標,不如直接開設專業英語課教學效果更好。
因此,筆者在會計學授課時。將雙語教學的目標確定為:為學生創造一個應用外語的環境,使學生在掌握專業技能和專業前沿的同時,從單一的思維方式和語言能力逐漸轉變為使用雙語進行交流、思維和解決問題,使之成為國際化、全球化的人才。例如。剛剛進入大學的本科生一般對商業運行沒有任何概念,對會計在企業中的作用難以理解。這樣,在他們剛剛開始接受會計教育的時候,簿記式會計教學方法造成了這些未來的會計師、審計師的視野狹隘。筆者在第一講中往往統籌介紹國際、國內的資本市場,通過安然事件、世通事件等真實案例介紹會計在反映公司經濟狀況時的作用,為學生開拓一個國際化的視野。
(二)靈活運用教學語言,提高教學效果
雙語教學是在教學中同時使用兩種不同的語言作為教學媒介,培養學生能夠同時接受兩種語言的教育。教學語言的運用直接關系到雙語課的課堂教學效果。
1 使用外語教材、閱讀材料。
雙語教學的正常開展必須以使用英文原版的教材為基礎。如果沒有英文原版教材,沒有英語的語言環境和氛圍,也就無從談起雙語教學。根據實際情況,在選取教材時主要考慮以下因素:
(1)內容新穎。所采用的原版教材必須能反映專業領域最新的理論體系和發展趨勢,能代表國際先進的教學理念,可以幫助學生迅速了解并走向學科前沿。
(2)難度適中。難度指的是知識內容闡述的難易程度和外文閱讀的難易程度。在雙語教學過程中,原版教材的難度一定要與現實情況和培養目標結合起來,才能保證學生對課程內容有良好的接受。
(3)編排良好的內容體系。優秀的原版教材除了要把深奧的原理闡述得簡單易懂外,還要包括更多新的統計數據、更廣的知識面、更新的科研成果和更有效的探索方法。
綜合以上因素,結合中加高等應用技術學院學生的英語水平,筆者在會計學雙語教學中選用了機械工業出版社與美國湯姆森學習出版集團合作出版的《Accounting》教材。該教材具有較高的學術地位和影響力,反映了學科的發展趨勢,是國外正在使用的優秀教材,而且內容體系比較完整,配套資料齊全,比較適合雙語教學的需要。
2 使用外語授課。
目前,在國內進行雙語教學主要存在三種模式:
(1)全外型。即所開設的雙語教學課程采用外文教材,直接用外文講授。學生以外文形式接受所學知識。這是屬于高層次的雙語教學模式。
(2)混合型。這種雙語教學模式是采用外文教材,教師采用外文與漢語交錯進行講授。這種模式與全外型比較屬于較低一個層次,但對于學生來講易于接受知識。
(3)半外型。這種模式屬于雙語教學模式的一種較初級形式。即采用外文教材,用漢語講授,學生需要占用一定的時間攻讀教材,既需弄懂外文的語言知識,又需學好專業知識。
由于學生的英語能力有限,加上對專業知識初步接觸,如果在展開雙語教學的時候直接進入高級階段,學生很難迅速適應,尤其在專業知識性強、專業術語比較多的情況下,學生將同時面臨專業知識和語言運用的雙重壓力。但是,雙語教育培養目標又要求學生有較高的英語應用能力,因此,在實際的雙語教學模式上,筆者采用了“混合型”的教學模式。并且,在教學初期,中文講授所占比例稍大一些,以便學生準確把握專業知識;在后期,隨著學生對英文熟悉程度的增加,逐漸增加英文講授的比例,使學生最終適應“全外型”的模式。
3 采用新穎的教學方式,營造雙語學習氛圍。
雙語教學是在輕松幽默的氣氛中,以充實的內容、開闊的視野激發學生學習潛能和學習積極性的互動式教學。為了營造一個良好的英語應用和專業學習環境,既使學生延伸語言的學習,又使莢語成為有力的工具來幫助學生進入相關領域,在雙語教學中教師應把握以下幾點:
(1)傳統教學方法與多媒體教學手段并重。傳統的教學方式具有傳授知識系統性、嚴謹性的優點,有助于學生打下深厚的理論功底,有助于培養學生的抽象思維能力。因此,可以運用傳統的教學方式講授基本理論。然而,傳統的教學方式留給學生的參與機會比較少,學生大部分時間處于被動接受狀態,學習積極性很難發揮。新興的多媒體教學手段圖文并茂,有大量重點突出、易于理解記憶的表格和賞心悅目、一目了然的圖片,有助于提高學生的興趣和學習積極性。教師需要根據學生的認知心理和年齡特征綜合運用這兩種教學方法,打消學生的畏懼心理和抵觸情緒。激發學生的學習興趣。幫助學生形成學習動機。
(2)傳授知識與培養能力并重。學生剛接受雙語教育的時候,大多性格內向,英語基礎差,怕爭辯,不愛提問,不敢在課堂上用英語相互交流。教師應結合實際案例,采取教學互動形式,調動學生參與,活躍課堂學習氣氛,提高學生英語的口語表達和思維能力。
以會計學授課為例,筆者針對每一章的知識點選編案例,組織全班學生分成若干小組討論。由每個小組選一位發言人匯總本組意見,通過報告和幻燈片的形式在全班闡述本組觀點。筆者根據學生的觀點進行點評。為鼓勵學生用英文交流,筆者還制定了相應的激勵機制:使用英文闡述觀點者額外多得10分。能夠就案例實質性問題展開辯論者及提出創新觀點者也給予相應加分。這樣,通過小組項目鍛煉了學生的合作能力;通過公司分析鍛煉了學生的分析能力;通過寫報告、作講演鍛煉了學生的表達能力。
(3)學術理論與業界經驗并重。雙語教學和單語教學一樣,也
需要參考相關材料和文獻,博采眾長。教師應借助雙語教學的“天時地利”條件,將國外最新的科研成果、最新的發展動態和變化、最新的統計數據、完整的國外文獻資料及時傳遞給學生。這種免去了翻譯出版周期的信息具有傳遞快、更新及時的特點,可以引導學生把握本學科的前沿動態,拓展學生的國際視野。筆者進行會計學授課時,每一章都選讀一些來自國內外報刊、雜志的財經類文章(WSJ.BW.Fortune,中國證券報,新財富等),培養學生的財經思維模式。
在雙語教學中,注重向學生灌輸學術思想的同時,也不能忽略業界經驗的傳遞。兩者是相輔相成、相互促進的。會計學作為一門社會學科,與經濟環境、社會實踐的發展是密不可分的。教師不能以紙上談兵、照本宣科的方式進行教學活動,而應在課堂上穿插大量的真實案例及真實公司的財務報表。這樣做可以使學生在初次接觸會計的時候就開始熟悉他們將來所要面對的產品,日積月累,從而增加學生對財務報表的感知度和把握。
4 改革傳統的考核方式,提高學生的學習積極性。
由于采用的是原版課本、學習的是西方會計。筆者的會計學課程的期末試卷采用的是全英文形式,題型包括分錄及計算題等。然而,只考記和算的內容并不是好的考核方法,因為它很容易讓學生死記硬背,又回歸到單語教學模式。雙語教學的成績考核方式評定應注重平時考核,增加平時考核計分的比重。
為此,筆者制定的考核方法是,期末考試60%,課堂參與30%,平時作業10%。學生平時在課堂上的發言次數、質量和水平都計入考核成績。日常作業和小測驗的分數也在期末成績中占一定比例。有利于引導學生重視日常知識的積累和訓練。
二、提高雙語教學質量的幾點建議
2007年教育部《全面提高教學質量的若干意見》后。教育界對提高雙語教學質量的問題展開了廣泛的探討和交流。筆者根據自己的教學實踐,談以下幾點體會。
(一)要循序漸進地開展雙語教學
由于雙語教學中使用原版教材,即使英語水平比較好的學生在初期階段面對大量的生詞和專業術語也難以應付,所以在雙語教學過程中應堅持循序漸進的原則,讓學生在逐漸積累中掌握、使用英文學習專業知識。
(二)加強師生互動、活躍課堂氣氛
陌生的專業知識和全新的語言環境容易使學生產生畏懼心理,從而打消學習積極性。教師應以幽默風趣的語言授課,并盡可能地讓學生參與教學過程,增加他們自主學習、活動的機會,鼓勵他們多思、善問、敢問,使學生從“要我學”變成“我要學”。
(三)做好授課前后安排
教師應于每一次課前給學生發放下節課的英文授課提綱,布置預習內容和參考書目。避免學生因毫無準備、聽不懂課而厭學。課后可布置與教材相配套的習題為作業,作業應難度適中,題量不宜過大。每一章的作業題要及時講解。會計學中的報表和分錄比較注重格式,有必要的話可以向學生發放標準的習題答案以供參考。
(四)教師應注重自身素質的提高
教師不應該僅僅是比學生先閱讀、先學會了教材內容的人,而應該是在視野、認識、理解等方面能指引學生方向的人。一個從事財經類教學的雙語教師應該具有一定的外語水平,具備應用英語進行授課的能力;應該從事相應的教學研究,不斷提高自身的教學能力:應該經常瀏覽財經報道,開闊專業知識和視野:應該和財經業界有所交流,把握最新的財經熱點。只有這樣,才能夠在提高自身素質的同時培養出與國際接軌的應用型人才。