前言:中文期刊網精心挑選了現代漢語范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
現代漢語范文1
在學習英語的過程中,我們會習慣性地去背單詞、記句型。而我們在學習漢語的時候,很少有意識地對這類固定或半固定模塊進行系統地記憶,也就是說,我們對漢語詞匯的積累還沒有足夠的重視。是不是現代漢語中沒有類似“Here you are”這種語言表達模塊呢?其實不然,在現代漢語中,也有類似的結構,例如“這邊請”“回頭見/回見”“前些時候”“沒~沒~”等等。但是目前不同學者對現代漢語中這類語言表達模塊的內涵、分類標準等有爭議,對于預制語塊的說法也存在很多種,比如“預制語塊”“詞塊”“固定或半固定表達式”“詞匯短語”“多詞單位”等等。馬廣惠在其論文中指出,對于詞塊的研究首先要建立充分、系統的詞塊描述理論體系,然后從應用的角度,在語料庫中提取和生成通用或專用的二語詞塊表,用于二語教學和研究(馬廣惠,2011)。從我們目前的教材編排實際情況來看,現代漢語中的預制語塊尚未形成通用或專用的詞塊表。因此,研究現代漢語中預制語塊的理論和應用問題有利于漢語學習者更好地了解和運用漢語預制語塊。
任何一種語言形式的發展都經歷了一個由少數人使用——多數人使用——全民使用——多數人使用——少數人使用的過程。那么,現代漢語中的預制語塊是怎樣形成的呢?預制語塊有哪些特點?
二、漢語預制語塊的特點
一種語言的詞匯是由詞和固定結構組成,張斌先生在《漢語語法學》中指出,現代漢語的固定短語主要有專有“名詞、慣用語、成語”三類(張斌,2003:23~24)。自由短語是按照一定的結構規律能夠自由組合的短語,其形式變化比較自由,具有很強的能產性,例如“看書、看電影、看戲、買書、借書”等。在自由短語向固定短語演變的過程中,還存在一個模糊的階段,這些模糊的結構就是我們所說的現代漢語中的預制語塊,它們是介于自由短語和固定短語之間的一種固定或半固定結構,例如,“越來越好”“一左一右”“沒大沒小”“多了去了”“有的是”“說起來”“其實不然”等。
(一)固定或半固定結構
與能產、靈活的自由短語相比,預制語塊是一個半封閉的集合,是自由短語向固定短語演變過程中的初步固化(汪化云《說“準語記”》,引自《漢語語匯學研究(二)》2011)。預制語塊的結構沒有自由短語那么靈活多變,但是比固定短語的穩定性稍差。預制語塊的結構大多數是半固定的,既有可變動的項,也有固定的項。
半固定結構比如四字格短語?!皼]~沒~”:沒心沒肺、沒皮沒臉、沒羞沒臊、沒大沒小、沒深沒淺;“越來越~”:越來越好、越來越美、(脾氣)越來越犟、(天氣)越來越熱;“且~且~”:且走且談、且聽且問、且戰且退、且行且遠。而“前前后后”“常言道”“就這樣”“看著辦”“可不是”“也就是說”等就是全部固定的項。
(二)語義淺顯易懂
在語義方面,通過“沒~沒~”這類結構,我們也很容易發現,預制語塊基本上可以通過字面意思來推測其意義。例如“你不能‘沒皮沒臉’,老向人要東西。”“沒皮沒臉”比喻人不知羞恥,不顧臉面。半固定結構中有些是人們為了某種臨時需要而模仿成語的結構,將其作為現成的構件來使用的(張斌,2003)。如成語有“莫逆之交”“犬馬之勞”“切膚之痛”“多事之秋”等,我們可以根據成語仿造一些結構相似,但意義和內容的凝聚力不強的語塊,如“感激之情”“分別之時”“意料之中”等。對這類半固定結構含義的理解是從詞義的基礎上實現的,沒有太多的外部延伸。從語義方面來說,預制語塊與自由短語接近。
(三)時代色彩淺淡
語言是時代的產物,一種語言的形成與發展伴隨著特定的社會文化現象,時代賦予詞匯某一特定的歷史文化氣息。時期的一些具有時代特色的詞匯現在已經淡出新一代人的視野,比如“放衛星、大鍋飯、公社”等。社會環境是語言變化的催化劑,在不斷變動的社會環境中,語言也會隨著生活水平的提高和人們關注的重心而變化,但語言的這種變化并不是一個橫向的過程,而是從時間角度縱向完成的。
預制語塊介于自由短語和固定短語之間,形式基本固定,但還沒有形成深層次的含義,所包含的歷史文化信息相對于固定短語而言也是微乎其微的。但是,相對于自由短語來說,預制語塊又有一定的文化信息,例如“沒心沒肺,沒羞沒臊,且行且遠,且聽且問,感激之情,意料之中,其實不然”等就帶有特定的書面語氣。
(四)能產性與創造性
短時習用語如“躲貓貓”“洗澡澡”“睡覺覺”等有疊音現象的結構在口語中經常出現,特別在與小孩子進行溝通的時候,大人們通常會通過這類疊音結構來緩和自己的語氣。此時,這類疊音結構可作為預制語塊而存在,形式為“ABB”,從字面意義就可以理解其包含的信息。2009年,云南省服刑人員李某在看守所死亡,當地公安部門稱其在與獄友玩“躲貓貓”游戲時頭部受傷,后經醫院搶救無效死亡。正是由于公安部門這一不負責任的回答引起廣大網民的熱議,“躲貓貓”也迅速火了起來。“躲貓貓”,原義為捉迷藏,屬南方方言,現為網絡語言,表達人們對某事件的不信任和不關心,含戲謔意味。此時,“躲貓貓”的新義基本具備整體性,背后有深層次的信息。
此類短時習用語主要借助網絡這個平臺發展、擴散,使用人群主要是網民,因而其深層含義還沒有得到全社會完全的認可和廣泛運用。這也是此類短時習用語進一步發展的局限。這類短時習用語的適用時間比較短,當然也不排除有一部分短時習用語由于具有代表性而沒有被人們迅速遺忘,反而漸漸向全民語匯發展,例如“躲貓貓”就基本上發展成固定短語。預制語塊要進一步成熟,必然要經歷一個意義泛化、結構固化的過程。
三、漢語預制語塊的分類
從英語預制語塊研究的成果來看,人們對預制語塊的分類范圍看法不一。目前學界比較認可的是James R.Nattinger & Jeanette S.Decarrico的四分法:1.多元詞語塊(Polywords),如“by the way”“you know”;2.習俗語語塊(Institutionalized expressions),如“how are you?”“how do you do?”;3.短語架構語塊(Phrasal Constraints),如“a(day/week/month)ago”“yours(sincerely/truly)”;4.句子構建語塊(Sentence builders),如“I think that+從句”“If I were you,I would…”。在Nattinger & Decarrico的四分法基礎上,我們把現代漢語中的預制語塊從結構的角度主要分為以下三類:
(一)固定性結構
固定性結構預制語塊形式固定,屬于連續型語塊結構。1.從語法功能的角度看,在日??谡Z交際中,我們經常會使用到,例如“順便提一下(在轉換話題時使對話自然、順暢)”“打擾一下”“也就是說”“接下來”等結構固定的插入語,理解和書寫時通常作為一個詞語的形式出現。這類固定結構短語字數不等,大部分在三到五個字之間,多用于口語對話中,起到連接對話的作用。2.從語用功能來看,我們在日常交際中需要通過許多固定結構的預制語塊來表達我們的個人觀點或者態度,比如“對不起”“請見諒”“歡迎光臨”“非常感謝”“實在/很抱歉”“回(頭)見”等。固定性結構的預制語塊不僅在日??谡Z交際中廣泛運用,還有一部分結構固定的預制語帶有一定的書面氣息。比如重復連用式的有“彼此彼此、好多好多”;重疊式有“的的確確、痛痛快快、斷斷續續、來來回回”等。
(二)限制性短語結構
這種類型已經形成了一種凝固結構,但結構中還有可變動的項,可以根據需要有約束地添加、替換成分。例如“~~似的”模式:“淋得像落湯雞似的”“呆得像塊木頭似的”等等?!啊频摹敝小啊敝饕该~性短語、動詞性短語、主謂短語等?,F代漢語助詞短語中類似現象還有“大的”“小的”“所說的”“吃剩的”等?!啊摹苯Y構短語在“的”字前可以添加實詞或者短語(黃伯榮、廖序東,2007)。再如“~~化”模式:“立體化”“高效化”“一體化”“擴大化”等等。一般在“化”字之前添加偏正短語構成名詞性結構。限制性結構短語還包括四字格結構,如“沒~沒~”“不~不~”“敢~敢~”“且~且~”“可~可~”等。這類四字格語塊中的部分結構經過進一步凝固化,可以發展為固定短語。
(三)句子建構框架結構
句子建構框架結構相當于一個句型,經過細微的加工,就可以組成比較符合語法的句子,正確地表達信息。例如“萬一……呢(表示假設某種情況,通常指不好的情況)”:萬一發生不好的情況呢?萬一他要是走了呢?;“不過……罷了”:沒什么意思,不過說說罷了;“難道……不成”:難道怕你不成?難道想反悔不成?句子構建型短語屬于不連續短語,其中可添加的成分比較豐富,因而其數量比較多,分析起來比較困難。以“萬一……呢”為例,其空缺部分可以添加詞、短語、句子,但其中的小類還是有相排斥的情況。在這個結構中單獨添加名詞顯然不能構成一個句子?!叭f一下雨呢?”可以構成一個句子,而“萬一雨呢”則不成立。
以上分類基于Nattinger & Decarrico的四分法(以下簡稱“四分法”),但內容并不完全一致。如限制性結構短語這一類型與四分法中“短語架構語塊”的所指范圍不同,四分法中的短語架構語塊主要是指短語中有可替代成分,屬于半固定結構。在英語中,例如“good(morning/afternoon/evening)”;在現代漢語中包括“回(頭)見”“覺得不行/不對”“這/那邊”等。限制性結構短語的結構形式比短語架構語塊更加凝固化,因而涉及的范圍更小。此處的分類主要是在四分法的基礎上,借鑒Nattinger & Decarrico四分法的角度,由于漢語與英語語言差異,所包含內容并不是一一對應。此外,在日常口語交際中,還有一部分語塊結構經過長期的語言交流,其字面意思已經弱化,而強調其語境意義。如“吃飯了嗎”“去哪里”,這類語塊的字面意思已經減弱,而強調其在當時特定的語言環境下的特殊作用。對迎面而來的認識的人問“去哪里?”,一般而言,其目的并不是為了得到關于地名的答案,更多的是希望借助于這樣的招呼語能緩解雙方見面時尷尬的氣氛或者表達自己的關心,這種用法就類似于英語中“How’s the weather?”和“It’s a nice day.”的用法。對于這類預制語塊的類型劃分還需要進一步的討論。最后,現代漢語詞匯量很大,如要生成通用或專用的詞塊表,還需要進行大量的調查和統計工作。(許先文,2010)
四、結語
漢語預制語塊是介于傳統詞匯和語法之間的一種固定或者半固定的程式化模塊,在日常語言交際和語言自身的規律作用下發展而來,是自由短語的初步固化,還不具備深層次的含義。預制語塊憑借著自身的特點在日常言語交際、教學方面都有著很大的作用。目前各界學者對預制語塊的分類范圍仍然說法不一,漢語預制語塊的研究也還處在萌芽階段,其研究還很不深入,需要包括語言學者和心理學者在內的學術界共同研究,發掘其特征。
本文在寫作過程中得到汪化云老師的悉心指導,特此致謝。
參考文獻:
[1]馬廣惠.詞塊的界定、分類與識別[J].外國語學院學報,2011,(1).
[2]張斌.漢語語法學[M].上海:上海世紀出版集團,2003.
[3]汪化云.說“準語匯”[A].溫端政,吳建生,馬貝加.漢語語匯學研究(二)[C].北京:商務印書館,2011.
[4]James R.Nattinger & Jeanette S.Decarrico.Lexical Phrases and Language Teaching[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[5]黃伯榮,廖序東.現代漢語[M].北京:高等教育出版社,2007.
現代漢語范文2
一、對區別詞歸屬問題的不同認識
關于區別詞,存在著很多具體的問題,不同的學者有不同的認識,也有不同的觀點,不同的語法教材或語法學著作,都有不同的提法:馬建忠的《馬氏文通》、黎錦熙的《新著國語文法》、陳承澤的《國文法草創》、王力的《中國現代語法》都不講區別詞,這說明在此之前區別詞是沒有語法地位的。直到20世紀70年代,呂叔湘先生才提到這類詞。呂先生在《試論非謂形容詞》一文中主張可以把它們單列為一類,稱為屬性詞,但在此文中他還是把這類詞算成形容詞中的一個附類,稱之為“非謂形容詞”。
熙先生的《語法講義》明確將其確定為一類詞,稱為“區別詞”,并明確地給其下了定義。
直到今天,“教學語法”對區別詞的處理仍有分歧,隨便翻幾本《現代漢語》教材便可知曉:
陳信春先生的《現代漢語語法》不講區別詞。
郭青萍先生的《現代漢語》、胡正微先生主編的《現代漢語》、徐青先生的《現代漢語》都把它作為形容詞的附類,稱為非謂形容詞。
新版《現代漢語詞典》也把它作為形容詞的附類,稱為屬性詞。
林祥媚先生的《現代漢語》、張斌先生的《現代漢語》把它作為一個獨立的詞類,稱為區別詞。
如此等等,這就給高校的現代漢語教學帶來了困惑:到底該如何講區別詞?
二、區別詞應該作為一個獨立的詞類
第一,這類詞數量很多,且用法特殊。說它特殊,是因為一般實詞都可以單說(量詞有時不可以單說),可以單獨回答問題,而區別詞既不可以單說,也不可以單獨回答問題。因而,把它放到任何一類實詞中都不恰當。而且,從它所表示的意義看,顯然又不能把它認定為虛詞。
第二,許多人把區別詞作為形容詞的附類,稱之為“非謂形容詞”。我們認為不妥,因為這類詞與形容詞的語法特征有很大的差異:(1)形容詞可以作定語、謂語。還可以作狀語、補語(在一定條件下還可以作主語、賓語),而區別詞只能作定語;(2)形容詞可以受程度副詞和否定副詞“不”修飾,區別詞不可以受程度副詞和否定副詞“不”修飾;(3)形容詞可以重疊,區別詞一般不可以重疊。
由此可見,把區別詞當做形容詞的附類是不科學的。一方面,區別詞與形容詞的相同之處僅僅在于都可以充當定語一項,況且,充當定語并不是形容詞特有的功能,名詞和動詞等也可以充當定語,所以不能以此作為根據把它們劃分為一個類別。另一方面,漢語形容詞可以充當謂語,可以受程度副詞修飾??梢灾丿B,這都是形容詞比較突出的特點,而非謂形容詞既不能充當謂語,又不能受程度副詞修飾,也不能重疊,根本不具備形容詞的基本特點。因此,從便于教學的需要出發,我們認為應該將形容詞中的小類“非謂形容詞”獨立為區別詞。
三、區別詞的分類
對于區別詞的分類,在我們所看到的論著中,呂叔湘先生的《試論非謂形容詞》中的分類最為細致,他按構造將其分為五類:(1)以名詞性成分為基礎的;(2)以動詞性成分為基礎的;(3)以形容詞性成分為基礎的;(4)兩個成分聯合的;(5)雜類。每類下邊還細分出若干小類。需要說明的是,呂先生把“世界性”、“創造性”、“積極”、“消極”、“機密”、“快速”等也作為“非謂形容詞”,我們認為還值得商榷。
這里,我們主要從音節上將區別詞分為三類:
1、單音節的:男 女 金 銀 雌 雄 正 副
2、雙音節的:雙音節的區別詞數量最多,例如:
大型 初級 特等 簡裝 西式 國營 急性 慢性 新式 微型 公共 野生 人造 冒牌 大號 彩色
3、三音節的:這類區別詞最少,例如:
中國式 西洋式 流線型 海洋性
四、區別詞的用法
1、不能單說,不能單獨用來回答問題。區別詞能用來修飾名詞,但不能單獨回答問題。例如,可以說“男同學”、“金耳環”,卻不可以這樣說:
“你的那個同學是男的還是女的?”
“*男?!?/p>
“你戴的耳環是白金的還是銀的?”
“*銀。”
2、只能作定語。這是區別詞的一大特點。例如:
這是一家大型企業。
西式的裝修比較受歡迎。
3、否定時要用“非”,一般不能用“不”。例如:
非良性、非國產、非金屬、非冒牌
大型――*不大型 長期――*不長期 國營――*不國營
4、可以與“的”組成“的”字短語。例如:
男的 女的 金的 西式的 國營的
這些“的”字短語可以單說,也可以單獨回答問題,可以作主語、賓語。
五、注意區別詞與其他詞的辨析
區別詞與形容詞的辨析。句法功能方面的差異:形容詞可以充當謂語、定語、狀語或補語等句法成分;區別詞只能作定語修飾名詞,不能作其他句法成分。只有加上“的”組成“的”字短語后才能作主語和賓語。
是否與副詞組合:形容詞可受程度副詞“很”和否定副詞“不”的修飾,區別詞則不受“很”和“不”的修飾。
區別詞與副詞的辨析。副詞主要是修飾動詞、形容詞,而區別詞只能修飾名詞。
副詞主要作狀語,少數的還可以作補語,但不能作定語;而區別詞只能作定語。
現代漢語范文3
關鍵詞:語法講話;結構主義;句法;詞類
《講話》注重結構分析,重視句子格式和語序,分析句子采用層次分析法等。主要表現在幾個方面。
一、在劃分詞類上,《講話》是根據詞的分布標準,如詞的共同性質和共同用法?!吨v話》認為詞是“既有一定意義又能自由運用的單位”。文章把詞分為:名詞、代詞、數詞、量詞、動詞、形容詞、副詞、連詞、語助詞、象聲詞十類;還介紹了詞頭、詞尾。《講話》把量詞與數詞分別獨立出來各自為一類。此外,文章雖沒有提出“兼類詞”,但在談名詞、動詞、形容詞等詞類時舉了一些可做兩類或幾類的詞語。
《講話》根據詞的分布標準來劃分詞類,打破了以往傳統語法中以意義劃分詞類的局面。實踐證明,按詞的“性質和用法”來劃分詞類,是符合缺乏形態的漢語的實際的,從而解決了當時漢語詞類劃分的難題。
二、在句法結構上,《講話》巧妙地將結構主義與傳統語法結合起來?!吨v話》在句法結構章節寫道“除了一個詞的句子以外, 每個句子都可以分成多少個成分,這些成分相互之間有一定的句法關系,造成一定的句法結構”,這句話其實就體現了形式意義相結合的觀念。文章將漢語主要句法結構分析為主謂,補充,動賓,偏正,并列,把動補結構獨立出來,這是首次?!吨v話》描寫這五種結構抓住了漢語構造的本質特點,不僅可用來分析單句,還可用來分析短語。從最后一章“構詞法”我們能看到,這五種句法結構,客觀上揭示了漢語詞法結構、句法結構的某種一致性。
根據句法關系,文章把句法成分分為主語、謂語、動詞、賓語、補語、修飾語和中心語。由于重視重視句子格式和語序,句子成分的劃定是以位置為標準,而不像傳統語法學根據施受事來判定主賓語。如在談到“主謂結構”時,《講話》指出“主語在前,謂語在后,合起來造成‘主謂結構’?!彼J為主語對謂語講可以是施事,也可以是受事,或者致使謂語陳述的對象。
在區分主語和賓語上,文章明確指出“主語是對謂語說的,賓語是對動詞說的?!薄耙话愕刂v,在現代漢語里,主語總是在謂語的前邊,賓語總是在動詞的后邊。從意義上看,主謂跟謂語有各種不同的關系,賓語跟動詞也有各種不同的關系?!币虼恕吨v話》取消了“倒裝賓語”這一說法,還按語序標準把賓語分析為受事、處所、存在、結果、施事等。根據語序來確定主賓語為當時漢語主語賓語區分問題提供了新的借鑒。
三、在分析句子的方法上,《講話》突破了傳統語法句子成分分析法,把層次分析法與成分分析法相結合,從而形成了一種新的分析方法――成分層次分析法。文章認為漢語是“一個結構套著另外一個,或是這個結構跟那個并列”,由此提出分析句子結構的步驟為:對并列結構采取“多分法”,其他四種結構用“二分法”。《講話》既講層次,也講關系。如對句子“帝國主義的侵略打破了中國人學習西方的迷夢” 的分析,文章說:“這句話可以先分析成主語和謂語兩部分,主語是‘帝國主義的侵略’,謂語是‘打破了中國人學習西方的迷夢’。主語是偏正結構,‘打破了’是動補結構,‘中國人學習西方的迷夢’是偏正結構當賓語用?!薄吨v話》把形式和意義結合起來,對后來漢語語法研究具有啟迪作用。
然而《講話》并不是完美無缺的。正是因為它是一部優秀的著作,我們對它不免要求更高?!吨v話》讓我不滿足的地方,主要有以下幾點。
第一,沒有貫徹一個嚴密的語法體系。雖然在《序》中,作者已經強調“實在擔不起來這個總結的擔子?!边@有點過于謙虛了。文章大多是在解釋某種現象,而不能把其聯系起來,加以概括,建立一個嚴密的體系來統攝一切。有人說《講話》沒有一個統一的語法體系卻也未免言過其實。《講話》其實是有語法體系的,那就是結構主義。比如在分析句子時,《講話》一般采用層次分析法。然而在分析兼語式,采用成分分析法。顯然文章遵循的語法體系在文中并沒有完全貫徹。作為一個重要的語法體系,文章對其說明也不多,在行文中也少有交代,就連在句子分析方法一節,對層次分析法的介紹也就寥寥300多字。
第二,語法基本概念不明確。序中說道本書編寫主要是“從事實出發”,“下定義的時候很少。”這個出發點是好的,但在探討具體問題時,若無明確的定義,不免給后面工作帶來不便。如在詞類一章,文章對于什么是詞,什么是詞類沒有給出具體的語法概念。《講話》論及詞類時談到 “一類詞有一類詞的共同性質,共同用法”,但沒有具體說明什么是“共同性質”、“共同用法”。在介紹名詞“鎖、鋸”時,說它們“也是動詞”;文章還出現“許多雙音動詞也可以是名詞”這樣的措辭,“有時候形容詞加上’了、起來’一類字眼,如‘花紅了’’雨大起來了’,簡直和動詞沒有區別?!边@樣似是而非的對認真學習的讀者帶來許多困難。從定義出發不等于下定義,雖然下一個嚴格的定義很不容易,對漢語語法來說就更加困難,但是由此躲避必須要下的定義,則是因噎廢食,其結果也會適得其反。
《講話》是一部集體寫作的水平較高的著作,使現代漢語從傳統語法想結構主義語法靠近?!吨v話》距出版已有五十多年的歷史了,其中有些觀點相對于目前的語法理論,可能尚欠完備,也正是這些不足,引導人們去思考,去探索新的發展契機。
參考文獻:
[1]郭鳳杰 一部具有鮮明結構主義特色的現代漢語語法學著作[D].1990
[2]殷煥先 《語法講話》讀后報告[J].1954
現代漢語范文4
關鍵詞:漢語;漢語短語;分析
一、語言結構分析
1.有關漢語語法的論著對短語的分類基本上是按外部功能和內部結構這兩個標準來進行的,其中以內部結構為標準的分類占有更重要的地位。其實,漢語短語分類中的“功能說”和“結構說”都在一定程度上受到葉斯丕森和布龍菲爾德理論的影響。在結構分類方面,布氏的句法結構觀念似乎特別適合于漢語,因為漢語詞的構成方式、短語的構成方式和句子的構成方式是那樣相似,以至布氏的句法結構類型的分析可以直接應用于漢語每一層面上的語法單位的結構分析。短語在漢語語法單位中處于一種樞紐地位,因此,短語的結構類型可以上通句子下至詞。這是漢語語法單位進行結構分析的一條捷徑。
2.作為一種分析方法,它有可取之處;從實際的作業上看,它也具有相當的成效。它操作起來十分簡便,似乎可以一以貫之地分析漢語的一切“結構”,然而從另一個角度看,恰恰是這種簡便掩蓋了漢語短語類型分析的句法分析中的一些實質性問題,如1.是不是每個短語都可以在結構類型中找出它的歸屬?有的虛詞和實詞組合,其內部結構關系如何看待?2.結構類型相同的短語,為什么其語法功能和轉換關系不同?比如“人才交流”和“學者討論”在結構分類中都是主謂關系,但前者能作“進行”類動詞的賓語,后者不能;前者能在受定語限定之后作主語或賓語,后者不能。3.許多結構類型不同的短語卻有同樣的語法功能,這是為什么?短語同詞一樣是靜態的、備用的語法單位,對它內部進行分析以及據此而進行的分類,其標準與動態的、使用的語法單位―一句子的分析不應該是一樣的,事實上,構成短語的成分和構成句子的成分也并不具有完全的同一性。呂叔湘先生認為“從語素到句子”有一個“中間站”,即短語。這里我們借用下“中間站”這個說法。我們認為,如果說漢語語法單位由靜態轉化為動態有一個中間站的話,那末這個中間站不是短語,而是句子成分。語和短語都需要這個中間站的過渡,才能由靜態的備用單位轉化為動態的使用單位。“詞組本位說”所做的單純的結構分析究其根源是混淆了兩種不同性質的單位,因而沒能解決上述問題,也就不能使短語研究向更深的方向發展。正因如此,目前有些學者對“詞組本位說”提出質疑,試圖把短語的結構和句子的結構區別開來,進而建立詞法、短語法(有的學者叫“下句法結構”)、句法三足鼎立的語法分析體系,④這一步邁得很勇敢,也頗有見地。如果把短語法單列出來,那末短語分類就和句法結構分類有了質的區別。
二、語言短語分類的原則
1.有一個原則問題必須加以強調,那就是同劃分任何語法單位類別一樣,給短語分類也應該遵守一個不可忽視的原則:劃分出來的類別能夠有效地服務于分析。反過來說,就是:不管用什么標準來劃分,只要劃分出來的類別可以用來有效地說明語法規律,這個分類就應該是有效的語法分類。基于上述原則,就我們已經掌握的語言材料進行試驗的結果來看,依據短語內部的語義關系進行的分類能夠較好地服務于語法分析的目的,能夠較好地解決至今尚未很好解決的一些句法分析問題,如句法分析中的主賓類問題。用這個新的分類能夠較好地說明短語作為與詞一樣的靜態單位,其內部語義關系的不同對它的句法功能以及對包括它在內的更大一級的句法結構有什么影響,而這些問題是依據結構關系分類所無法說明的。事實上,類似這種分類的觀點已經有人在實際的語法分析中運用過,只不過是非自覺的罷了。比如許多學者分過“受事主語句”的特點,從這些分析中可以看出:在他們的意識中肯定是把“施事―一動作”格式和“受事―一動作”格式加以對比,而這兩種格式正是從分析語義關系的角度確定的。我們不過是試圖把這種零散的、不自覺地運用語義關系進行語法分析的做法當作一種理論依據加以系統化而已。
2.語義是一個相當寬泛的概念,這里就需要給語義標準界定一個范圍。如前所述,從分類的目的和結果來看,以語義關系為標準的分類也應該是語法分類,因為它最終是為解釋語法現象或語法規律服務的。這種詞與詞之間的語義關系不是指個別的詞與詞之間的具體關系,而是指某類性質的詞與另一類性質的詞之間的概括關系。
三、標準短語分類實用性
1.如前所述,就我們觀察的結果來看,它至少在以下三個方面產生的影響是不可忽視的:一是充當句子成分時的搭配能力;二是句子結構的變換關系;三是如果短語由語言單位轉為言語單位,即成為句子時,這些句子所具有的特點。語義標準短語分類的實用性即在于此。這里需要說明一點,在下面具體驗證的時候,并不一定在三個方面同時進行驗證,因為在大多數情況下它們并不能在三個方面同時產生影響。這里只就其中的一個或兩個方面進行驗證。驗證的方法是比較,比如用語義標準劃分出來的兩種不同類別,用結構標準來劃分卻是相同的,屬于這種情況的如施動短語不同于受動短語,但兩者的結構關系;卻是相同的類別,用結構標準來劃分卻是不同的,與此相反,用語義標準劃分出來的兩種相同屬于這種情況的如施動短語廣義上相同于施動短語(主席團坐著/坐著主席團),但就結構關系看卻是主謂短語和動賓短語。
2.本文只選擇比較重要而且具有典型意義的施動動語和受動短語來比較。倘若把這兩種短語區分開來能夠更好地分析和說明一些語法現象和規律,那就證明語義標準分類是有實用價值的,因為,如果用結構關系標準來分,它們就沒有什么區別,都是主謂短語。我們希望這種比較能起到“管中窺豹,可見一斑”的作用。比較兩種事物必須以一個在外的條件為參照點,被比較的事物在這個參照點上呈現出相同或相異之處,這樣的比較才有意義。對施動短語和受動短語進行比較,也需要參照點。我們找到兩個參照點:一是兩類短語由靜態的語言單位轉為動態的言語單位時的自足條件,二是兩類短語充當句子成分時的搭配能力。下面我們分節討論。
四、短語轉換的滿足條件
施動短語和受動短語在結構類型中都是主謂短語,按照一般語法著作的說法,一個主謂短語具備了一定的語調或加上一定的虛詞就可以由語言單位轉為言語單位―一句子。但是,是不是必定轉成一個自足的句子呢?
一個有趣的事實是:許多語法著述都講到受事主語句的特點(或限制),而不提或很少提到施事主語句,因此給人的印象是施動短語似乎更容易直接轉為自足的句子。其實不然,施動短語和受動短語轉為言語單位進有各自的自足條件,而各自的自足條件又呈現出明顯的對立,這種對立又主要表現在謂語動詞方面。
現代漢語范文5
【關鍵詞】:開放教育 現代漢語專題 輔導教學
淺談如何講好現代漢語專題課
《現代漢語專題》這門課是開放教育漢語言文學專業本科階段的一門必修課,在教學實踐中,我深感這門課的教學與文學課的教學相比要枯燥、單調得多。怎樣讓這一枯燥、乏味的教學變得生動而又具有吸引力和實效性,這正是我不斷追求和探索的目標。為此,就這一內容談一些粗淺的想法。
一、知己知彼,有的放矢
我們的教學對象都是成人,他們有各自的人生經歷和工作經驗,這就要求教師在課前除備好每一堂課外,還要對學生情況有一個大致的了解,才能使課堂輔導有的放矢。通過了解得知,中文專業的學生絕大多數是中小學教師,其中有一部分學生沒有中文專業背景,而且由于地區經濟的限制,許多學生沒有上網的條件,雖然學校為學生提供上網服務,但仍有一大部分學生不能或不愿利用網絡來學習。作為縣級電大的一名教師,在教學中要不斷向學生灌輸信息時代網絡學習的重要性,鼓勵學生多上網、積極上網。
二、寓教于樂,靈活把握教學目標
課堂教學目標的設定是教學環節的基礎和鋪路石,有了明確的目標不僅使授課教師獲得明確的授課方向,更可以使學生有了深入學習的可能。但同時目標的設定不是一成不變的,要不斷根據學生的情況和課程的情況進行修改,只有這樣才會使我們的輔導和學生的學習成為一個有機的整體,讓課堂學習成為一個充滿樂趣的活動。最初在設定《現代漢語專題》的教學目標時,我結合學生大多是中小學語文教師的情況,設定了這樣的教學目標,即深入地學習現代漢語的發展歷史及各方面的特點,但是在授課過程中我發現有很多學生對現代漢語知識的掌握不深入、不透徹,所以我及時的調整了教學目標,在邊復習原有的知識的基礎上學習新的知識,同時結合語文教學實際來輔導,使學生對這門課產生親切感,從而受到了學生的歡迎。
三、加強教學過程的理性調控
1、注重興趣的培養
興趣是做好一切工作的心理基礎。在上第一堂課時我先例舉了現代漢語產生過程中的趣聞軼事,把大家的注意力集中上來,然后在學生余興未盡時,指出剛剛講的所謂趣聞軼事也是教學大綱中要求了解的內容,使學生認識到語言課也有許多人性化的東西,從而使他們放棄戒備心理。同時利用這些歷史故事引導學生產生探究現代漢語產生的興趣,從而最終達到了解和把握現代漢語的特點的目的。 運用這種形象的講解,本來很抽象、很枯燥的內容變得生動起來,從而引發了學生學習興趣。
2、注重基礎知識的把握
輔導中我針對學生們要么已把以往的知識全部丟掉,要么原有知識又過于牢固,我采取了不同方法:一方面加強復習,給學生提供記憶的技巧。比如在涉及到國際音標及發音特點的知識時,我就把國際音標的書寫特點提示給學生,使他們輕松記憶,關于發音特點我則讓學生分組記憶,即把聲母分為幾組,讓學生在對比中加強記憶。另一方面,強調新知識與舊知識的不同,弱化學生的記憶。如講語法一章時有很多語法知識是北大的專家學者們的新觀點,而在學生的頭腦中原有的語法知識根深蒂固,在教學中,我就反復強調他們頭腦中的知識沒有錯,只是給他們介紹一種新的觀點,這樣就消減了學生們對新知識的排斥心理。而在輔導中,我著重強調新知識,通過練習強化他們對新知識的記憶,然后一起分析新舊知識的不同,最終弱化學生對舊知識的記憶。
3、注重能力的培養
成人學習一般具有理解力強而記憶力差的特點,在教學中我著重強調學生的理解,有些問題則讓學生先自學,然后在課上通過討論等形式讓學生提出問題、分析問題直至解決問題,最后再安排適當的練習以檢查學生掌握的情況。
四、充分利用網絡資源,制作有實用性的課件
網絡信息的多樣化,對各類信息本身的選擇是學生的難點。教師要在課堂外甚至跨時區地進行教學信息的篩選組織,充分利用網絡資源,然后應用于課堂,或以教學軟件包的物態形式向學生提供支持服務,這種方式對那些還不具有上網條件的學生極為適用,學生反應也很好。
為了能制作出優質的課件,我不斷向計算機老師請教以提高自己的微機操作水平,盡量使自己制作的課件有針對性并且具有趣味性。比如在用PowerPoint所做的演示片中加入用Flash所做的小動畫,用不同的顏色對比和不同的動畫和音響效果來提示重難點。
五、邊教邊學,及時做好課后教學總結
現代漢語范文6
改進和完善對外漢語專業現代漢語課教學的策略
根據本文的調查,結合相關高校對外漢語專業現代漢語課程教學現實狀況,本文認為為了改進和完善對外漢語專業現代漢語課程教學,提高教學效率和質量,有必要采取一些相關措施。1激發學習興趣,培養學生的求知欲“知之者不如好之者,好之者不如樂之者”。興趣是由個體與其環境發生交互作用而產生的一種現象,也指人們對事物特殊的認識傾向。培養興趣指從目的性教育人手,通過消除心里障礙,不斷激發和保持學生深層學習和內在學習動機,從而引導他們掌握漢語運用的正確性和得體性。現代漢語課專業性較強,內容豐富,對語言文字功底的夯實起著重要作用。但長期以來,這門課給人的感覺是枯燥無味、抽象難懂,出現學生厭學、教師厭教的現象。要逐步擺脫這一困境,讓學習者在實現自身學習目的過程中不斷提高學習興趣,概括起來可以從以下三個方面進行。第一,聯系方言。漢語方言和普通話有著千絲萬縷的聯系,一直互相影響和補充,并不彼此沖突,它們兩者一起構成了現代漢語,構成了今天的漢語環境。地處方言區的高校,生源具有多方言性,這為我們在現代漢語教學中滲透漢語方言內容提供了良好環境。方言具有濃郁地方特色,承載著豐富的文化、習俗和民俗,反映了一定的文化心理和地理歷史。在教學中,結合學生實際、緊扣教材內容,重視方言調查材料,聯系學生熟悉的方言特點,以其母語為例說明問題,對照漢語方言知識進行講解,列舉方言材料進行語言現象闡釋,能夠化枯燥為鮮活、化繁瑣為簡明,更容易產生共鳴。南昌方言用“坐習子”代替普通話“趕時髦”,用“麻”代替“錢”,“且了佛”意思是“玩完,終結”。這一類詞語很多,多為南昌方言的特色詞匯。南昌方言區的學生學習現代漢語語音時,除了糾正方言讀音外,還要重視方言詞語辨證,把常用方言詞語收錄下來,用普通話加以注釋和解說,使南昌方言區學生說普通話時不夾雜方言詞語,從而提高普通話水平。方言可以增進感情。充分利用漢語方言材料學習現代漢語,生動、有趣,使人感到親切,學生很容易理解。第二,活躍課堂氣氛。課堂氣氛是課堂學習賴以發生的心理背景,是課堂上各個因素的綜合效應,直接影響著學生情感和教學效果。Paekard對課堂氣氛與漢語學習的關系作了說明,并且比較了不同課堂氣氛對學生學習結果的影響。生動、活躍的課堂教學體現了科學性和藝術性的完美結合,造就了濃郁的學習氛圍,創造了語言教學的新境界。教師在課堂上的教學行為多而且復雜,消除學生與老師的距離感,以建立教師和學生之間的良好關系為前提,以培養學生語言技能、語言知識為基礎,營造生動、活潑的課堂教學氛圍,讓課堂教學“活”起來,使學生沖破種種顧慮,主動參與、大膽發言,自由、平等地相互交流信息,把教學過程變成一種師生之間真誠、自由的對話過程,為所有學生都提供一個相對安全自由的心理學習空間,能夠充分調動學生情感,大大提高學習熱情,豐富課堂教學內容,改變以往現代漢語教學枯燥無味的局面,從而使學生在輕松的氣氛中學習,進而消化教師所講授的內容。第三,提高教學內容難度?,F代漢語與中學語文在教學內容和要求不銜接、相互脫節,造成語言知識大量重復講解,在很大程度上挫傷了學生學習積極性。一種語言可以分解成不同的語言項目,就教學內容來看,其難度的考察與劃定,與智力和非智力發展密切相關,可以從語言學和心理學兩個方面進句1]。從學生現有認知水平出發,充分挖掘學生潛在能力,采取“拔高”教育,在內容上拓寬,在理論上加深,有助于使課堂充滿吸引力和挑戰性。“形式學派與功能學派”是二十世紀語言研究兩大學派,前者側重研究語言的實體,后者側重研究語言的功用。
盡管這樣的內容理論性強,比較抽象,理解起來有一定的難度,但在教學中與時俱進,把這一類新知識、新理論吸引進來,及時、合理地融人教學中,能夠開闊學生視野,激發學生求知的內在動力。2采用案例教學,調動學生學習積極性案例教學法于1918年產生于哈佛大學,自實施以來,通常用于醫學、工商管理等領域,取得了良好的教學效果。學生是學習的主體。在現代漢語教學中實施案例教學,已越來越引起人們廣泛關注。因為它對于加深學生理論認識、提高語言能力、培養創新能力能夠起到十分重要的作用。根據對外漢語專業的學科特點,在選取案例時應特別注重以下原則。第一,引人雙向互動。教與學既是師生之間互相交流、平等對話的過程,又是彼此相互影響的行為。傳統的現代漢語教學以“一言堂”為主,阻礙了學生創造力的發展。而雙向互動強調教學平臺上的師生交往,注重教與學雙方密切協商、探討,推動了課堂中溝通方式的變化。在論及互動時,Auwright指出:“互動是課堂教學的最基本事實,因為在課堂上發生的每一件事都經過人與人的交互過程。”班這種模式中,教師不在演“獨角戲”,代之而起的是教師的積極引導,既作為導演,又作為演員,督促學生學習、思考,把學生當做課堂教學的共同創造者,與學生一起分享對課程的理解,同時為學生創造“教”的機會,把難以解決的、富有挑戰性的問題放在學生面前,使學生在“教”的過程中,鞏固了相應的知識,體驗了參與教學的快樂感、成就感,成為知識的探索者和創造者。關于比喻、擬人等修辭格,學生在中學就已學過,具有不少這方面知識儲備,盡管在知診矽卜現形態上掌握得零碎不整,但為互動教學奠定了良好的基礎。在教學中,“以人為本,以學論教”,大力促進師生互動、互惠共贏,喚醒學生大腦深處對知識的崇敬,讓學生根據自己所掌握的修辭格來闡述自己的觀點,能夠強化學生參與意識,拓展教學內容的深度和廣度,從而為修辭的學習提供極大自由發展空間。第二,尊重個性需求。個勝差異客觀存在,同時也是一種資源。由于不同學生群體在性別、性格、心理特征、生理特征、認知方式、表達特點、知識結構、語言潛能、語言基礎、未來取啞發展等方面都存在諸多差異,因而導致在現代漢語課程學習上運用不同的情感策略、認知策略和記憶策略。學生是信息接受者,也是意義的主動建構者。從教學目標與教學效果統一的角度來看,學生是信息加工的主體。為了提高學生的語言構架能力和交際能力,教學客體必須適應風格各異的個性需求,充分尊重每一位學生,尤其是他們的特長、生活經歷、情感體驗和創造能力,將他們視為有價值的個體,讓每一位學生的個性得到充分發展,從而達到R.賴丁和s.雷納指出的“利用個體差異來促進獨立的學習,而不是約束、限制或降低學生的發展潛能”。#p#分頁標題#e#