前言:中文期刊網精心挑選了英文商務論文范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
英文商務論文范文1
論文的參考文獻是有標準的寫作格式的,參考文獻的寫作順序也是按照論文中出現的先后引用內容依次列在文后的,參考文獻的序號左頂格書寫,用阿拉伯數字加方括號表示,要與文中標注的序號一致。下面是學術參考網的小編整理的關于物流論文英文參考文獻來和大家一起分享。
物流論文英文參考文獻:
[1]代文鋒.我國第三方物流發展問題及對策研究[J];電子商務,2007(1):11-12;
[2]孟祥茹.第三方物流企業的運作模式及對策研究[J];商業研究,2007(2):22-23;
[3]汪麗.緊抓第三方物流發展的機遇[J];甘肅科技,2007年01期;
[4]陳偉,姜丹丹.我國第三方物流企業核心競爭力構成系統研究[J];科技與管理,2007(2):13-15;
[5]余竑,蔣曉全.第三方物流的發展動因、特征及其實施策略研究[J];金融與經濟,2006年(1):21-23;
[6]于偉,李紅濤.中國第三方物流發展問題及對策研究[J];物流科技,2006年(3):14-17;
[7]陳雅萍.我國第三方物流的問題及其發展策略初探[J];科技管理研究,2007年(1):1-3;
[8]嚴瑜筱,楊云.電子商務下的第三方物流研究[J];商場現代化,2007(11):12;
[9]郭秀春;第三方物流企業運作模式探討[J];商場現代化,2007-10-09(2);
[11]賈玉萍.試論我國第三方物流的發展現狀及前景[J];山西冶金,2006(1):12-15;
[12]李貞華.發展我國第三方物流業中存在的問題及解決對策[J];承德職業學院學報,2006-07-08(5);
[13]俞佳;探討第三方物流[J];商場現代化,2006(10);
[14].李春燕,杜劭平.淺議第三方物流的經濟意義[J];內蒙古科技與經濟,2006-08-09(11);
[15]吳劍剛.我國第三方物流業發展現狀與對策[J];沿海企業與科技,2006-01-03(15-17)。
物流論文英文參考文獻:
[1]王慧玲,畢功兵.農村物流信息開發與管理初探[J].經濟問題,2006,(10).
[2]王慧玲,袁維海.構建我國農村物流系統的研究[J].技術經濟,2006,(08).
[3]王永康.淺析農村物流[J].技術與市場,2007,(07).
[4]鮑長生.食品質量安全控制體系研究[J].商業時代,2007,(27).
[5]李明.淺談湖南省農產品物流發展策略[J].江蘇商論,2008,(03).
[6]鮑長生.冷鏈物流系統內食品安全保障體系研究[J].現代管理科學,2007,(09).
物流論文英文參考文獻:
[1]何明珂.中國物流的發展前景與對策[J].市場與電腦,1999,(11)
[2]WTO后的中#from物流論文參考文獻(3篇)來自學優網http://gkstk.com/end#國物流業[J].軟件世界,2002,(03)
[3]唐友三.2003年中國物流信息化回顧[J].電子商務世界,2004,(Z1)
[4]王之泰,趙楊,張涵.中國物流概覽[J].軟件世界,2001,(08)
[5]余平.共同的使命[J].中國物流與采購,2002,(06)
[6]余平.繼往開來[J].中國物流與采購,2002,(01)
英文商務論文范文2
論文關鍵詞:商務英語教學 商務文化意識 培養
商務英語是一種為周際商務活動服務的專門用途英語,在高等教育中的地位日益突出.逐漸發展成為21世紀英語教學的主流之一。在當今國際商務交往日益頻繁,對具有周際競爭力的復合型商務人才的需求越來越旺盛.對商務人才的培養提出了更高的要求:不僅需要與外商語言的交流,更重要的是文化的溝通。當前我國的商務英語教學基本都依照“英語+商務”的模式進行。這種單一教學模式使學生誤以為會說英語、懂得商務知識就能順利進行商務活動,造成跨史化交際意識缺乏.更談不上培養跨文化交際能力。在經濟全球化的今天,商務英語課程不應該只是簡單地對英文水平、能力的提高,更多的是向學生傳授一種西方的企業管理理念、工作心理,甚至是如何和外國人打交道.如何和他們合作、工作的方式方法,以及他們的生活習慣等,商務英語在某種程度上是包含在文化概念里的。商務英語的各個環節都涉及中西方文化的差異問題,能否跨越文化障礙、避免文化沖突,是國際商務活動能否順利開展的關鍵岡此,存商務英語教學中加強商務文化意識的培養已被提到越來越重要的位置。
一、商務英語教學中商務文化意識培養的重要性
商務英語自20世紀80年代熱門起來,其教學與研究也在20世紀90年代在中國興起并很快形成熱潮“國際商務英語”在我崮大專院校中早已是一個耳熟能詳的術語。
隨著經濟發展的日益全球化,中國在經濟、義化、教育等領域內的對外交流與合作日趨頻繁。21世紀對外語人才要求的規格是“語言基礎+專業知識+應用能力型”。商務英語教學中重要的三個目標教學子系統:商務背景知識、商務背景中使用的語言和商務交際技能。商務背景知識的內容及其在課程中所占的份量取決于學習者工作性質及專業化程度。商務背景中使用的語言涉及詞匯、句型、篇章及語音、語調等方面的能力。商務交際技能指從事商務交際活動所必需的技能,既有語言方面的,又有非語言方面的。雖然目標教學子系統涉及商務英語的各方面.但現實的商務英語教學中,一些教師的教學.卻依然停留在商務英語背景下使用的英語的語音、詞匯和語法及篇章理解上,使語言方面的教學得到強化,但非語言方面的如文化層面的知識卻常常忽略。絕大部分學生學習也刻苦努力,通過了一些商務英語方面的考試,獲得了相關證書。但不少這些成績優秀的學生。在畢業后從工作崗位反饋的信息來看,他們在工作中也深感交流的困難。雖然他們的語言知識掌握得很好,詞匯量很大,語言基本功也不差,但到了實際商務交際中,因缺乏商務文化知識,用本民族的語言交際標準去生搬硬套,結果產生誤解和沖突,最終導致商務活動的失敗。例如:外商接待環節(一位即將畢業的商務英語大學生陪同六十多歲的英國客戶來到預定的賓館,臨走不無關切地說:“Youmustbeverytired,Sir.You’dbetterhaveagoodrestsinceyouareold.”不料這位老紳士很生氣地回答:“No.Iamnotold。andIamnottiredatal1.”年輕人的困惑和尷尬就可想而知了)。上例是典型的用本民族語言交際標準導致交流的失敗。另外,在商務活動的其他環節如商品包裝環節,如果將印有荷花圖樣的產品銷往日本,將印有豬形圖案的商品運至伊斯蘭國家,將沒有成分說明的中藥銷往美國,都將會導致極大的失敗。這樣的商務文化現象無時無刻都滲透在商務活動中。
既然商務英語教學培養的目標對象是在不同的商務環境、文化背景下進行交際的涉外商務人才,因此要讓以“就業為導向”的培養目標對象更好地適應21世紀的商務工作.在教學中培養學生一定的商務文化意識變得極其重要。
二、商務英語中的商務文化及文化沖突現象
文化深深植根于語言,語言蘊涵豐富的文化因素。商務文化屬行業文化,是文化的一種表現行式。商務文化現象是實際商務活動發生過程中所涉及的文化現象,即在商品流通領域里,各行各業、各個環節商務活動中所發生、反映、傳播的具有商業特色的文化現象。
不同民族對于不同價值觀念有不同取向.在商務文化中.不同國家有不同的風俗習慣、不同的禮儀習慣等。例如中國人思維間接、稱呼語復雜、注重禮節、喜歡近距離與人交談。歐美人思維就直接,就事論事,時間觀念教強,稱呼語簡單,不注重禮節,喜歡談話保持一定的距離,并且談吐比較幽默,喜歡營造輕松愉快的氣氛。再如,在歐美,人們做什么事都嚴格遵守日程安排,有很強的時間概念;而亞非拉國家一般不太有安排日程的習慣,也不注意遵守時間,該干什么的時候可能沒有按時去干,該結束的時候可能又不結束。因此在我國,外方經常抱怨中國員工缺乏時間概念,工作效率低,而許多職工又抱怨外方管理太嚴,所定指標太高。諸如此類的文化現象在商務英語中比比皆是。
三、商務英語教學中商務文化意識培養對策
1.提高教育者自身對教學目標子系統的充分認識.不斷豐富商務文化素養。
高校的商務英語教師首先要明確商務英語教學的任務是培養在不同的商務環境、文化背景下進行交際的涉外商務人才:目標教學子系統中商務交際技能指從事商務交際活動所必需的技能,既有語言方面的,又有非語言方面的。因此,高校商務英語教師除了對學生進行語言方面的訓練外,非語言方面的技能,如文化因素在涉外商務活動中的重要功能.應切實地把目的語文化意識的培養滲透到日常教學中。
教師要做好商務文化意識的導人,就必須不斷學習提高自身的文化素養,具有較強的目的語商務文化意識,對英語國家的政治制度、法律體系、商務環境、管理理念、經營方式、商業觀念等有較全面的了解.這樣才能更好地幫助學生在商務實踐活動中注意母語文化和目的語文化的差異,避免交流的失敗。
2.在具體教學過程中加強商務文化意識的培養。
在具體教學過程中,商務英語教師必須從文化層面上考慮教學內容和教學方法。教師應將課堂內容和真實的語言材料結合,向學生講解西方國家在隱私、時間觀念、客套語方面、餐飲習俗方面的文化因素,在潛移默化中幫助學生提高語言形式的正確性.讓學生逐步獲得跨文化的敏感性。教學方法多采用情景教學法、任務教學法、認知法等交際教學法,打破教師“一言堂”的沉悶局面,展現商務英語的交際特性。
3.利用多媒體教室及實訓基地進行跨文化練習
在校園里的多媒體教室里.教師可以通過播放電影錄像等方法對異國商務文化進行介紹,同時商務英語專業還有其相應的實訓基地.因此可邀請外貿企業里具有一線經驗的外貿人士作專題講座或進行交流.以反映商務文化沖突的典型案例分析學習對方的文化習俗和各種交際技巧,并組織學生展開討論.使其了解外國文化和本國文化的差異。最后.通過角色扮演,營造一種文化氣氛,學生在這種環境中可學會應對各種新問題的能力,并能得知異國文化的特征,提高對文化的敏感性。
4.開設中西方文化比較課。
英文商務論文范文3
1.1商務英語的含義
商務英語一般是指在進行國際貿易中用到的英語。隨著經濟全球化的不斷發展,商務英語的范圍不斷擴大,不僅包括在國際貿易中可能用到的英語,還包括在國際交流和交往中經常使用的英語,因此,商務英語的含義應該包括國際貿易和對外交流兩部分。商務英語不同于一般英語,學習商務英語課程,不僅要求學院提高英文水平和交流能力,更多的是向學員傳授西方經濟貿易相關的知識,如西方的企業管理理念、工作心理和工作方式,以便學員可以掌握如何正確合適的與外國人打交道,促成經濟合作或經濟貿易。商務英語所堅持的文化理念都源自于國際貿易,因此商務英語是在一般英語的基礎上,結合經濟貿易的特點發展而來的,具有很強的專業性和針對性,商務英語要求英語基礎知識扎實、口語能力強等。
1.2商務英語的特點
在新的時代背景下,商務英語被賦予了新的內涵和更廣闊的外延,其主要特點可以概括為四個方面。首先,商務英語的專業性很強。商務英語用到的場合很多,包括國際金融、國際營銷、經濟等領域,甚至包括與國際經濟活動相關的法律體系等。因此,商務英語需要用專業術語和專業語法將復雜的貿易活動和對外交流表達清楚。這同時也該外行業理解商務英語帶來了困難,一個日常生活中常用的詞語或語法,在商務英語中會有不同的含義。如“drug”的日常含義是“麻醉藥品”,但是在商務英語中是指“滯銷品”的含義,這是因為麻醉藥品不能在市場上公開出售。又如“country”的本義是指“城市、農場”等,在商務英語中,取其外延含義用來形容距離的遙遠;其次,商務英語文化之間的差異非常顯著。全球化的交流常遇到的困難就是文化的差異帶來的交流困難,有時甚至因為文化背景的差異而產生沖突或矛盾。如“dragon”一詞,在我們中國的文化中,我們都是龍的子孫,龍被認為是一種至高無上的、代表吉祥幸福的神物,而在西方國家中的意思卻恰恰相反“,dragon”一詞含有惡魔、邪惡的意思;再次,商務英語語言簡單易懂,且語言多縮略。對此具有代表性的解釋是發過語言學家馬丁內的語言經濟原則,該原則認為:經濟原則的前提條件是保證語言交際功能的順利完成,同時人們對語言活動中的能量耗散要符合經濟的要求。也就是說在進行經濟活動中,人們所使用的語言要簡介凝練,這樣可以極大地節省工作時間和精力,提高生產效率,符合經濟活動的要求。典型的例子是:外匯一般用“forex”代替完整的表達“foreignexchange”;最后,商務英語一般語言規范且正式,這與經濟活動的嚴肅、謹慎特點密切相關,經濟活動一般涉及交易雙方的利益,這些經濟活動要求用于嚴謹規范、具有法律效力,不能使用容易產生誤解或歧義的詞語,以免帶來不必要的麻煩或經濟損失。所以,商務英語中一般少口語性詞語,如表達“買”的意思時會用“purchase”而不是“buy”。
2、如何在國際營銷過程中正確使用商務英語
基于商務英語自身的復雜性和特殊性,在國際營銷中要合理正確的使用商務英語要綜合考慮三個方面,即背景知識、交際技巧、語言決策。
2.1背景知識
使用商務英語時要充分考慮商務英語所使用的背景知識,貿易雙方的工作人員要對自己及對方的文化知識和環境內容進行充分的了解,只有這樣才能游刃有余的在國際營銷中使用商務英語。在了解對方的背景知識時,要了解對方的宗教信仰、忌諱或避諱的習俗或習慣、所處的地理環境、生活環境等,揣摩對方的心理特點,盡量避開雙方都敏感的話題,避免交易的失敗。針對具有不同文化背景的人群,要采用不同的表達方式和表達技巧,這樣才能更加順利的完成交易。
2.2交際技巧
在適當場合運用合理的交際技巧,往往可以達到事半功倍的效果。在國際營銷中,除了要充分了解對方的背景知識,做出正確的語言決策外,還要善于運用合適的交際技巧,靈活展現語言的藝術和魅力,調節現場尷尬的氣氛從而促進雙方愉快的交流。因此,在使用商務英語的過程中,要特別注意使用合理的措辭,當面對不同的交流對象時,要在第一時間根據其背景知識對其思維習慣、心理特點等作出判斷,然后運用合適的交流技巧,提升自我的交際能力。
2.3語言決策
對商務英語進行正確的決策,才能促進雙方的交易活動順利進行。商務英語在國際營銷的應用中,背景知識是基礎、語言決策是內容,交際技巧是手段和工具,只有正確合理的運用這三者,才能更好的發揮商務英語在國際營銷中的重要作用。
3、商務英語在國際營銷中的重要作用
商務英語以其獨特的商務知識和商務文化理念區別與一般英語,又以其較高的專業性和實用性在國際營銷中發揮著重要的作用。
3.1商務英語是進行國際營銷的前提改革開放打開了我國對外開放的大門,在加入WTO之后,我國對外的經濟貿易不斷增加,在經濟全球化的進行,進展方向的正確性以及企業財產的安全性。
3.2提高財務人員的素質
哪怕是再好的制度,也需要人去執行和把關的,企業財務控制系統的主體是人,其也是控制內部財務的客體,所以,決定工作質量的因素就是人員素質,同時也是落實財務控制制度的條件,對人員進行控制的核心。企業在對用人進行選擇時,應當對工作人員的工作態度、責任心、業務水平以及交流溝通水平等綜合素質進行考核,讓工作人員意識到自己的企業責任。企業應當合理的對獎勵激勵機制進行設置,對財務人員學習專業會計知識的積極性進行鼓勵,對人員的培訓和進修進行組織,對行業知識進行更新,盡可能的對操作技能以及愛崗敬業的心理素質進行提高。
3.3建立嚴密的控制制度
對財務內部控制系統進行完善的基礎是要有一套完整的財務控制制度,它是標準、是依據。在對國家財富進行創造的過程中,企業是執行者,所以,國家就制定了許多有關的法律條文,故而,企業在建立財務控制制度時要根據國家相關的法律規章。在國家相關法律法規的引導下,企業根據建立內控制度要點、目標以及原則的要求對本單位的財務內控制度完備的進行建立。企業的財務內控制度具體包括下面七個基本的控制財務會計的制度:適用適時的監督考核制;定期資產盤點的制度;合理科學的預算制;合理的會計程序以及會計政策;嚴格的核對制;完整的簿記制;可靠基本的憑證制。企業應當按照財務內控制度的體系框架進一步的對相關的內控制度進行加強和健全,讓各個企業的職員對自己的義務和責任進行明確,明白什么不該做什么該做以及做了之后應該負什么樣的法律責任。
英文商務論文范文4
教育部在《面向21世紀教育振興行動計劃》中提出“積極穩步發展高等教育,特別是要積極發展高等職業教育”,這一重要指示極大地促進了我國高等職業教育的發展,也使廣大教育工作者對高職教育理念有了更清楚的認識,那就是培養生產、建設、管理、服務等部門所需要的一線高等技術應用型人才。隨后在2004年教育部《關于以就業為導向深化高等職業教育改革的若干意見》中,進一步明確了高職高專教育改革的方向、目標和途徑,指出“高職高專教育要以服務為宗旨,以就業為導向,走產學研發展的道路。高等職業院校要主動適應經濟和社會發展需要,以就業為導向確定辦學目標,找準學校在區域經濟和行業發展中的位置,加大人才培養模式改革的力度,堅持培養面向生產、建設、管理、服務第一線需要的‘下得去、留得住、用得上’,實踐能力強,具有良好職業道德的高技能人才。”這一重要指示又進一步推進了高職高專的教育教學改革,使廣大高職教育工作者更加堅定了高職高專院校必須堅持“以服務為宗旨、以就業為導向,”為深化教育教學改革的信念。作為高職院校的商務英語專業,其課程設置及專業發展都應以此為宗旨,根據高職教育自身的特點,從人才培養目標的確定、人才培養規格的確定、人才培養方案的設計、專業建設、師資隊伍建設等各個方面做出努力,實現為社會培養出急需的應用型商務英語人才的目標。
一、我校商務英語專業開設的背景及現狀隨著中國加入世界貿易組織,北京申奧成功,中國外向型經濟迅速發展,帶有現代管理機制和經營機制的國外企業紛紛涌人中國市場,促使涉外商務人才需求日益增加,地處京津周邊的張家口市也不例外,據張家口市商務局數字統計,2006年張家口市進出口總值4.12億美元,比上年增長25.5%;2007年上半年,張家口市實際利用外資2461萬美元,比上年同期增長了80.1%,外貿進出口總值完成3.6億美元,目前已登記注冊外商投資企業110余家
這些數據表明,張家口對外貿易快速增長,廠礦企業事業單位對外交往活動不斷增加,迫切需要能為促進商務活動提供外語服務的專門商務外語人才。在這樣的人才需求形勢下,我校于2003年起開辦了商務英語專業,迄今已有4年的歷史,經過這四年的實踐和探索,積累了一些辦學經驗,教學收到了一定的效果,為張家口及周邊地區培養出了一批商務英語人才,但由于經濟的快速發展,目前該專業的畢業生在某種程度上還不能滿足日益變化的國際商務活動的要求。而且,受傳統的英語語言文學專業辦學模式的影響,教學管理者和教師在教學理念和教學實踐上仍然存在著問題和偏差,致使商務英語專業"高等職業"特色不突出,不符合高職高專教學理念,主要存在以下幾個問題:1)人才培養目標定位不準確,人才培養規格不明確。2)人才培養方案仍沿襲普通高校英語專業教學模式的現象,課程設置基本上或為原普通大專課程的翻版。3)對實踐教學重視不夠,實踐教學體系不夠健全。4)教學內容不符合高職高專"實用為主、夠用為度"的基本要求,過分強調學科性。5)缺乏與企業界合作,在調整和設置專業時,缺乏市場調研,不能準確把握市場對各類人才的需求。種種問題的存在導致商務英語專業畢業生在就業市場上難以找到適合自己的崗位,他們既不能滿足用人單位對英語語言運用能力的要求、也不能滿足用人單位對商務操作能力的要求。鑒于此,商務英語專業要想辦成真正的符合高職高專教育理念,具有完善的高職高專商務英語教學體系,從而培養出滿足社會需要的商務英語復合型、應用型人才,必須進行多方位、深層次的教育教學改革。
二、確定適合社會需求的培養目標高等職業教育是高等教育的組成部分,但又不同于普通高等教育中的??平逃?培養的是“高等技術應用型專門人才”,其商務英語專業所培養的是既有較強的英語語言運用能力又懂國際商務知識同時又具備商務操作能力的應用型專門外語人才
在確定人才培養目標時,首先要強調“需要”,即以“服務為宗旨”,人才的培養要適應和滿足社會對應用型專門外語人才的需要;其次,要突出“職業”,即堅持以“就業為導向”,學生應在具有必備的英語語言基礎知識和商務運作知識的基礎上,重點掌握從事本專業領域實際工作的英語口語交際能力和商務活動操作能力;第三是強調“高等”,即確保學生具有高職高專層次的文化理論水平和技術應用能力。根據培養目標的定位要求以及張家口本地區的人才需求規格,我校商務英語專業的培養目標確定為:培養能夠擁護黨的基本路線,德、智、體、美等方面全面發展,以英語為工作語言,能聽、說、讀、寫、譯,并掌握商務知識,熟練使用各種現代化辦公設備,適應在各類對外貿易單位、行政事業單位,中外中小型企業中從事秘書、翻譯、外貿營銷,管理等工作的商務英語應用型專門人才。
三、構建商務英語專業教學體系所遵循的原則“高職高專教育人才培養模式的基本特征是:以培養高等技術應用型專門人才為根本任務;以適應社會需要為目標、以培養技術應用能力為主線設計學生的知識、能力、素質結構和培養方案,畢業生應具有基礎理論適度、技術應用能力強、知識面較寬、素質高等特點;以“應用”為主旨和特征構建課程和教學內容體系;實踐教學的主要目的是培養學生的技術應用能力,并在教學中占較大的比重
學校與社會用人部門結合、師生與實際勞動者結合、理論與實踐結合是人才培養的根本途徑”。在教育部關于加強高職高專教育人才培養工作的意見的指導下,我系制定了構建商務英語專業教學體系遵循的幾個基本原則:
1.注重學科發展的穩定性與堅持以就業為導向相結合的原則高職高專教育要以服務為宗旨,就業為導向,這就決定了商務英語專業設置要滿足社會和企業對人才的需求,進行課程設置時,要在充分認識本專業學科特點的基礎上,既要注重學科發展的相對穩定性,更要堅持以就業為導向的高職高專辦學理念,課程的設置要以職業崗位對人才能力的要求為基礎。通過相對穩定的職業基礎課來鞏固學生的語言基礎和基本技能,通過廣泛的針對行業的市場需求、發展趨勢、能力要求所進行的市場調研,設置職業技術課,加強人才培養的針對性和對市場的適應性。
2.理論與實踐相結合的原則堅持理論與實踐相結合的原則,建立既相對獨立又相互聯系的理論教學體系和實踐教學體系。理論教學與實踐教學相互促進,強化課內訓練,將學生語言基礎知識的學習與語言技能的訓練有機地結合起來,并且建立相對獨立的實踐教學體系,初步建立了由基本技能,專業技能、綜合技能組成的三個層次的實踐教學體系。
3.語言應用能力與商務操作能力并重的原則商務英語專業培養的人才既應具備熟練的用英語聽、說、讀、寫、譯的技能,又應具備必需的商務知識和商務操作技能,這一目標決定了商務英語專業課程設置所體現的特殊性:即商務英語專業課程設置應充分體現出“復合型”的特點,既不能因重視商務操作技能而忽視了英語語言技能的培養,也不能因過于重視語言技能的培養而忽視了商務操作技能的培養,二者必須有機地結合起來才能實現此專業的培養目標,培養出合格的商務英語應用型人才。在充分認識到這一點的基礎上,我們首先更新教育教學觀念,改變以前普通??茖W校只注重培養語言技能的教學模式,通過構建職業技術課來增加學生必須的商務基本知識,提高商務操作能力;其次,將原來的語言基礎課:泛讀、聽力、口語、寫作等課程改為商務英語課程,即:商務英語泛讀、商務英語聽力、商務英語口語、和商務英語應用文寫作,以語言能力的培養為核心,把語言技能的培養放在商務背景下進行,使語言技能與商務操作技能的培養有機地結合起來,促進培養復合型人才目標的實現。
4.課上課下,校內校外相結合的原則堅持課上課下、校內校外相結合的原則。充分發揮第一課堂的主渠道作用,精心組織教學,加強課內實訓,建立校內商務英語模擬實訓室;同時,注重調動學生開展課外活動的積極性,組織英語朗讀比賽、演講比賽、辯論賽、英文戲劇表演、英語角、商務模擬等活動,鞏固課堂教學效果;將校內的教學延伸到校外,建立校外實習基地,組織學生參加社會實踐活動,努力構建一個多維度、立體式的教學模式。
5.改革創新與堅持優良傳統相結合的原則未來社會的職業崗位是一個動態概念,其崗位能力要求的內涵也是不斷變化、不斷豐富的過程,這就決定了對專業課程體系的構建是動態的管理,在充分的市場調研的基礎上,適時地對教學計劃、教學大綱、教學內容、教學方法和手段進行改革,滿足不斷變化的社會對人才的需求,但這并不意味著放棄我們辦學多年以來形成的優良傳統。我們在學生中廣泛推廣的外語學習的“法寶”:堅持晨讀;堅持背誦;堅持聽說領先;堅持英語演講;堅持戲劇表演;堅持大量閱讀;堅持翻譯練習;堅持弄通語法等在教學中起到了重要作用。
四、建立與培養目標相適應的理論與實踐教學體系根據高職高專的教育理念及由此而確定的培養目標,我們對商務英語專業的人才培養方案在課程設置、課時分配、理論與實踐教學比例、必修課與選修課的安排上進行了較大的調整,形成了一個與專業培養目標相適應的理論與實踐教學體系
1.理論教學體系根據該專業設計的學生知識、能力、素質結構,構建理論教學體系。商務英語專業在課程設置上分為公共課、職業基礎課、職業技術課。其中公共課6門238學時,占17.5%;職業基礎課8門763學時,占56.1%,職業技術課6門192學時,占14.1%;選修課5門167學時,占14.1%;理論教學總學時1360學時,其中必修課1193學時,占87.7%。商務英語專業知識結構由三個部分組成:英語語言文化知識、工具性知識和人文社會科學知識。英語語言文化知識包括英語語言知識(包括語音、詞匯、語法、語義和語篇等)和英語文化知識(英語國家概況和文化)以及英語語言的聽、說、讀、寫、譯等基本技能。工具性知識(計算機基礎知識及信息技術應用、文獻檢索);人文社會科學知識(包括必備的政策、法律和法規知識以及商務、管理、文化知識)。這三個部分中,以英語語言文化知識為重,它強調基本語言交際能力的訓練。這三個部分知識的學習,對提高學生的英語溝通能力、文化差異的敏感性和綜合素質具有積極的作用,以此更能適應國際商務運作,對達到本專業的培養目標具有關鍵性作用。工具性知識要求,注重計算機操作技能和應用能力的訓練,培養學生的“信息獲取”,“信息分析”和“信息加工”能力,培養學生學習和再學習的能力。人文社會科學知識要求以掌握業務知識為目標,強調實用性,這樣使得商務英語專業人才既具有對外貿易和商務活動中的語言運用能力,又了解商務知識,很好地滿足了市場對跨學科的商務專業人才的需求。
2.實踐教學體系在正確理解高職高專院校培養面向生產、建設、管理、服務第一線需要的實踐能力強、具有良好職業道德的高技能人才的特點,并對企事業單位及相關院校的深入調研的基礎上,針對畢業生所面向的崗位群的知識結構和能力結構的要求,進一步分析要達到要求所必須具備的職業能力,在此基礎上,圍繞如何達到所要求的職業能力,初步建立了商務英語專業相對獨立的由基本技能,專業技能、綜合技能組成的三個層次的實踐教學體系?;炯寄馨ㄕZ言基本技能和商務操作基本技能,技能培養由主干課程實踐部分完成,主要培養學生的英語聽、說、讀、寫、譯和國際商務基本操作技能。英語本身就是一個實踐性很強的學科,絕大多數課程可以采取精講多練、講練結合的授課模式,融講解和操練為一體。如綜合英語、口語、聽力、翻譯、外貿函電寫作等課程中實踐操作比例更大。超級秘書網
專業技能包括專業應用能力和社會實踐能力,主要通過課內課外社會實踐活動和一系列外貿實踐課來完成:安排學生進行商務活動模擬訓練,內容涉及進出口貿易、商務函電寫作、涉外禮儀等,學生在實際操作中鍛煉專業應用能力,提高專業技能;通過學生在日常生活中與外籍教師的交流,以及為外籍教師提供的生活服務,提高英語應用能力、增強跨文化意識、增強對外交往的能力;積極開展課外活動,組織英語演講比賽、辯論賽、英語朗讀比賽、英語短劇、英語角等活動培養學生的英語語言應用能力。綜合能力的訓練主要由畢業實習來完成。畢業生在掌握上述前兩個層次的基本技能和專業技能的基礎上,到有關單位參加實際工作實習,綜合應用所學知識和技能,解決實際工作中與所學專業有關的問題,返校后寫出實習報告,參加實踐環節考核。在整個的實踐教學體系中,英語語言技能和商務操作技能相互滲透并貫穿始終,三個層次的實踐教學逐次遞進,互為交叉,互相滲透,促進本專業人才培養目標的實現。
五、結語
高職高專商務英語專業的建設是一個系統工程,要有明確的目標定位和人才培養規格、根據市場需要不斷調整的人才培養方案、不斷拓寬的辦學途徑、不斷優化的教學資源、以及“雙師”型的教師隊伍,這就需要我們在實踐中不斷學習、不斷探討,堅持以服務為宗旨、以就業為導向,不斷更新教育教學理念,實現人才培養模式的創新,培養出滿足社會需要的商務英語人才。
參考文獻:
[1]國務院關于大力發展職業教育的決定國發200535號
[2]教育部關于以就業為導向深寫作論文化高等職業教育改革的若干意見教高[2004]1號
[3]教育部關于全面提高高等職業教育教學質量的若干意見教高[2006]16號
[4]任秋會等,用高職教育理念構建商務英語專業實踐教學體系[J],楊凌職業技術學院學報,2006(9)
英文商務論文范文5
關鍵詞:移動技術商務模式直面客戶移動商務
互聯網給傳統商務帶來了極大沖擊,大量傳統企業也逐步轉變業務模式,開展電子商務。隨著電子商務在商業運用中的日漸深入,人們對于獲得商務服務與信息提出了更高的要求,希望不受時間地點限制接受服務。移動設備可隨身攜帶、可實時通信、可辨認用戶、可定位用戶的特點對現有電子商務模式產生了多方面的影響,改變了電子商務價值鏈中的成員角色。對于溝通渠道,移動技術對直面客戶模式的變革性影響主要體現在客戶與企業兩者間的溝通,而企業與內部員工、企業與經銷商和供應商之間的溝通所受影響較小。
直面客戶模式詳細分解
(一)運作方式
在“直面客戶”模式中,購買者與出售者直接互動,傳統的中介消失了。如果購買交易達成,購買者向出售者付款,與此同時(貨到付款,或者預付貨款),出售者將貨物交付給購買者。實際上,這是傳統交易市場的電子版。對于典型“直面客戶”模式的企業來說,它擁有客戶關系、客戶資料和客戶交易。
(二)物流
直面客戶企業必需解決貨物遞送問題。除了直接在Internet銷售可以通過Internet傳輸的產品的企業之外,其他都要建立物流配送體系,或者自建物流隊伍,或者外包給第三方物流公司。而直接在Internet銷售電子產品的企業需要在Internet上將產品提供給客戶,如何解決網上交付貨款的問題成為焦點。
(三)基礎設施
由于直面客戶模式掌握了客戶關系、客戶資料和客戶交易,這就要求企業擁有與客戶廣泛的電子連接,才能與客戶充分有效溝通。其主要的基礎設施有定制的客戶訪問主頁;交易支付處理系統;企業資源管理系統。
(四)關鍵成功因素與核心競爭力
直面客戶模式的主要收入來源通常是對客戶的直接銷售收入。額外的收入包括廣告、客戶信息的銷售和產品“上架費”。PeterWeill和MichaelR.Vitale歸納總結了該模式的關鍵成功因子與核心競爭力,如表1所示。
移動技術對直面客戶模式的影響
直面客戶模式是所有電子商務模式中,最原始、最基本的應用,其最重要的資產是利用傳統商業無法比擬的基于Internet的優勢,去建立客戶關系,其運行重心,無論是客戶獲取、客戶維持、客戶交易、客戶服務,都圍繞著客戶。按照客戶與企業的接觸順序,直面客戶模式所創造的客戶價值包括獲得企業商品信息的便捷性、更多的產品選擇和比較、更低的產品價格、交易過程簡便安全快速。
直面客戶模式所能夠創造的價值完全融入在與客戶的每一次“接觸”中,而Internet的全球性、交互性、客戶定制和接入靈活性等特點,為其創造了優勢,并且幾乎革命性地挑戰了傳統商業。移動通信技術對于這些關鍵“接觸”也產生了巨大的影響。表2歸納總結了移動技術的四種特性對于企業與客戶這條傳輸路徑上傳輸實體(主要指信息流、物流和資金流)的影響。移動技術對直面客戶電子商務模式的影響主要體現在四個方面:
(一)信息渠道增強
1.增加品牌形象。通過全方位的營銷手段,有效的接觸到目標客戶,全面傳播品牌形象,增加客戶對于營銷信息的反饋,鞏固品牌形象在客戶中的地位。
2.引入新的低成本的信息渠道,減少顧客獲取成本、銷售成本。利用移動終端的高滲透性、接觸客戶的實時性,及時對易壞產品進行實時促銷,可減少由于產品過期導致的銷售成本。
3.擴大客戶向企業提供與反饋信息的渠道寬度。原有的電子商務渠道一定程度上解決了傳統客戶企業的雙向溝通問題,移動技術不僅解決了兩者任何時間與地點的溝通,而且提高了溝通速度和效率。
4.全面了解客戶個人需求?;谝陨系谌c,當客戶對商品的需求、對價格的反映、對廣告的反饋能夠及時被企業捕捉到時,企業就可以全面了解客戶需求,以及整個細分市場的變化,從而相應提供定制化服務。
(二)交易渠道擴展
1.實時訂單狀態查詢。移動技術的實時性和可辯定制性使得客戶可以隨時隨地查詢其訂單狀態,了解企業對客戶個人的關心度,從而提高了客戶購買體驗。
2.移動支付??芍Ц妒謾C已越來越普遍,被廣泛應用于餐館買單、家庭購物、購買地鐵票或自動售貨機中的飲料等。此外,手機銀行節省了客戶等候服務時間和銀行成本。
(三)移動產品創新
移動產品描述了企業與客戶間的產品流渠道。移動技術為企業開發、生產、銷售專門適合于無線傳輸途徑的新產品提供了條件,使客戶在選擇產品時有更大的品種選擇面。移動產品為企業呈現了更多的想象空間,迫使企業去思考在掌握客戶需求之后,如何進一步開發出適合于無線銷售的產品或服務:
1.電子產品:如音樂、游戲、軟件等。
2.基于位置的產品、服務:如位置觸發服務包括位置敏感型計費、位置廣告、安全服務和增強型呼叫轉移;位置查詢包括交通路況、區域天氣、導航信息、旅游服務和聯機游戲。
3.時間敏感的產品、服務:如標題新聞、天氣預報、體育、航班/火車時刻表等。
(四)多渠道同步
多渠道同步描述了企業與客戶間的所有渠道的綜合。這對企業來說將是更加高級的應用,它將改變產業中領導者對于渠道戰略的概念化。通過實施多渠道同步,企業的目的在于從移動營銷、移動交易和移動產品等多方面入手,充分利用移動技術為客戶帶來的價值,提供全面的客戶體驗。通過全方位的移動技術的實施,企業可以為其所有不同層次的客戶,根據不同層次不同的需求,提供不同級別的服務。從而透過不同的渠道,更好的滿足了客戶的價值需求。對于如何實施這些潛在的不同層次的移動模式創新,企業必須根據自身的特點,并結合需要應用的層次,才能創造出適合自身的基于直面客戶模式的創新模式。
企業發展直面客戶移動商務模式的策略
實施直面客戶移動商務模式的企業可以分為兩類,即現有的直面客戶的電子商務企業和將要跨越電子商務階段直接進入直面客戶移動商務的企業。這兩種不同類型的企業在商務模式轉型中有不同的策略選擇。
(一)現有的直面客戶電子商務企業
客戶獲取:由于現有的直面客戶電子商務企業已經擁有客戶群,故其首要任務在于如何從現有客戶中挖掘出潛在的移動商務客戶群,或者將現有的客戶轉移到移動商務客戶群,以及如何利用移動設備的高滲透性來接觸更大的潛在客戶群。
客戶資料利用:基于Internet的直面客戶模式企業通常擁有比較詳細的客戶資料,如何利用這些資料并且從中挖掘出個人需求,制定移動技術一對一服務以增進客戶體驗是企業應該解決的問題。
交易收入的分配:確定合理的收費方式成為將移動渠道擴展為交易渠道的重中之重。由于利用移動設備對客戶進行銷售需要通過移動運營商,因此移動運營商必將希望從中獲得部分的銷售收入。移動運營商可以按照交易金額的百分比收取費用,也可以每年收取固定的費用來為移動商務企業提供交易服務。
渠道整合:由于現有直面客戶電子商務企業已經擁有Internet渠道和傳統渠道,發展移動商務之后又增加了移動渠道。如何對這些渠道進行整合,避免出現渠道沖突是一個公司整體戰略的問題,也是最難解決的一個問題。
(二)欲直接進入直面客戶移動商務模式的企業
相對于現有電子商務企業,這些企業沒有現存的客戶群,也沒有現存的Internet渠道和傳統渠道,更沒有產品。這些劣勢雖然限制了這些企業發展客戶群的能力,但也給了它們更多的創造空間去拓展渠道和開發新型產品或服務。
研發最適宜的移動產品:新進入者對于現有企業發起的挑戰往往是從提供現有企業不能提供的、符合客戶未滿足需求的產品或者服務。這一點,對于新進入的移動商務企業也是一樣,比如開發基于手機的移動中間件、客戶端移動軟件等等。
確立品牌:在獲得一定客戶之后,建立品牌與現有企業抗衡則顯得更加重要。由于要吸引潛在客戶接受公司的產品或者服務,就是要使客戶相信公司的產品能滿足其需求、并且是優質可靠的。
移動技術的發展、客戶需求的改變和經濟利益的共同作用使電子商務進一步向移動商務發展。研究新技術電子商務模式,可以為企業如何在新技術環境下進行商務模式設計、創新提供一定的指導。
本文描述了傳統直面客戶電子商務模式,基于商務模式的概念,從企業與客戶的交互渠道分析了移動技術對直面客戶模式四個方面的影響,即信息渠道增強、交易渠道擴展、移動產品創新和多渠道同步。文章最后針對欲在移動商務環境下開展直面客戶商務模式的企業應該采取的策略進行了研究。
未來的研究工作包括研究移動技術對其他類型電子商務模式的影響,以及在移動環境下如何進行商務模式創新。
參考文獻:
英文商務論文范文6
忠實性是所有英語翻譯中最基本的指導原則,特別是對于商務英語來說。準確地理解和翻譯具有一定文化內涵的商務英語詞句的語用意義,對不同文化的商務活動具有重要的意義。在解決商務英語翻譯中的一些障礙,特別是文化方面的障礙時,必須考慮語用因素,用適當的語用原則服務于商務英語翻譯。
二、商務英語翻譯與文化和語用的相互關系
語用學研究的是語言的運用。關于語用學的定義有多種,索振羽編著的《語用學教程》中指出的定義表達得較為明確?!罢Z用學研究在不同語境中話語意義的恰當的表達和準確的理解,尋找并確定使話語意義得以恰當地表達和準確的理解的基本原則和準則?!焙喲灾?,語用指的是超越于語言本身的語言運用能力。商務英語翻譯是一種語際轉換。它不僅包括語言符號的轉換,更涉及不同商業文化之間的溝通。著名語用學家Sperber&Wilson(1995:2)認為“交際方式甚至比交際內容更重要”,為了不同文化的商業交際的成功,譯者務必首先做到讓譯文讀者能夠與原文讀者一樣在推理原作者的信息意圖時具有同等的推理距離,而后考慮“再現原作者對其意向讀者所做出的假設集”。其中可能要涉及到每個具體假設的可及度的調整。這條原則被稱之為翻譯的語用推理距離等距原則之補充原則。在識別作者信息意圖時的推理線索可分為句法線索、語義線索、字形線索和語音線索,它們之間具有不可分割性。整個翻譯過程始于原語交際,原語交際又始于交際者角度上的明示過程而后是聽話人角度上的推理過程,因而為了保證譯文讀者能正確識別說話人的信息意圖,譯者有義務根據雙方的認知環境再現必要的推理線索,提供這些線索也是譯文再現原文連貫的必要保證。商務英語翻譯本身就是一種文化的交流,因此,在從事商務英語翻譯工作時,不僅應精通語言本身,更應熟知原語和譯語的文化。在跨文化商務交流過程中會不可避免地出現各種文化沖突,而恰當地運用語言,化解文化矛盾,正是語用學的任務之一。語用準則在很大程度上受文化準則的制約,具有鮮明的文化特點。要想成功地運用語言必須通曉其背景文化??缥幕恼Z用實際上就是在不同文化之間掌握靈活變通的手段,完成語意的恰當表達。商務英語翻譯是一門綜合的學問。譯者在通曉語言、了解相關文化背景的同時,也應掌握一些語用知識。從事商務英語翻譯的工作者都知道,語言中有許多詞匯和表達蘊含語用涵義,這其中就包括不同民族的文化涵義。文化的淵源不同使詞語所承載的文化也必然有很大差異。當詞語的指稱意義與深層的言內意義表達不一致時,譯者就應善于進行文化的移植和融合,以達到語用意義的等值轉換。由此可見,語用、商務英語翻譯與文化之間關系緊密,文化是基石,商務英語翻譯是轉換生成器,而語用是商務英語翻譯這部機器的一個必備的應用程序。三、商務英語翻譯中的語言文化語用與社交語用因素的相互關系
語用學是研究語言的使用和理解的一門語言學科,它研究說話人如何利用語言和外部語境表達意義,同時也研究聽話人對說話人說出的話語的解碼和推理。人們的日常交際中,語言作為文化的載體,折射出其特有的文化內涵。翻譯作為一種跨文化交際活動,是一種三元關系,即原文作者、譯者和譯文讀者三者之間進行的思想、文化的傳遞活動。譯者在其中起著關鍵的連接作用:他首先是聽話人,他需要利用自己的原語語言知識、文化背景,并在翻譯過程中揣摩原語作者的翻譯意圖,通過自己的智力參與,運用語用學原則進行推理,對原語文本進行解碼;繼而,譯者又轉換其角色,變成說話人,他通過自己的目的語語言知識,結合目的語的文化背景,把握目的語讀者的理解程度,按照原作者的意圖、風格,將對原文解碼的結果呈現給目的語讀者,讓他們達到與原文讀者大致相同的感受。在跨文化翻譯過程中,由于不同的譯者所處的文化背景不同,他們各自對原作的理解把握也不盡相同。這其中涉及到理解問題、重構問題,語用和文化因素在譯文中的處理方法,以及原作的語用用意的傳達等問題。在翻譯過程中,譯者應充分理解語用學內涵,立足于原文語境,充分挖掘原作作者的語用用意,利用文章中的各種語意關聯,深刻理解文中蘊涵的文化內涵,同時還要結合讀者的理解程度,呈現給讀者通順流暢、接受程度高的譯文。這樣同時也就達到了文化翻譯的標準與意義。例如不同的語言有自己的表達習慣和各自的詞匯體系,相互之間并非一一對應關系。如漢語中的“三角債”,若商務英語翻譯成“Triangledebt”,外方會不知所云,因為英語中經常用“chaindebt”來表達此意。再如商務英語翻譯“文物保護單位”這個詞組,如把它譯成“aculturalunit”,英語國家的人會把其理解成“一個文化單位”,這就是由于把漢、英詞語一一對應造成的語用失誤,正確譯法應當是“ahistoricrelic”。再如,“宣傳”一詞,如果不看語言環境直接把它譯為“propaganda”往往會造成語用失誤。因為漢語中,“宣傳”并無貶義,而英語中的“propaganda”卻帶有“欺騙性”的含義。這種把漢、英一一對應的語用失誤還有:當你幫某人做了一件事情,對方向你表示了謝意,你用漢語的回答自然就是“沒關系”、“不用謝”之類,而用英語卻不能說“Nevermind”、“Don’tthankme”之類,因為英語中Nevermind常用來表示道歉,而Don’tthankme根本不符合英語的社交場景與表達習慣。另外一種在商務英語翻譯中發生的語言使用方面的失誤是由于套用母語的表達結構或誤用英語的其他表達結構,結果表意不清,令人不知所云。如下面這句話“世紀之交,中國外交空前活躍?!痹嚳醋g文“Attheturnofthecentury,China’sdiplomacyismostactive”本句在漢語中很常見,但如把它照譯成英文,則顯得有些Chinglish的味道,因為英語中active的主語應是有生命的,把diplomacy和active搭配在一起并不恰當,如果譯為“TheturnofthecenturyfindsChinamostactiveonthediplomaticarena”則既傳達了原意,又符合語用規則。