語文畢業論文范例6篇

前言:中文期刊網精心挑選了語文畢業論文范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。

語文畢業論文

語文畢業論文范文1

以下為求學網為您編輯的:“語文教育類畢業論文開題報告的寫作范文”,敬請關注!!

語文教育類畢業論文開題報告的寫作范文

以上就是我們為您準備的“語文教育類畢業論文開題報告的寫作范文”,更多內容請點擊求學網論文頻道。

語文畢業論文范文2

關鍵詞: 本科畢業論文;三段式論證法;歸納演繹法;正反對比法

引言:本科畢業論文是即學士論文,“學士論文應該表明作者確已較好第掌握了本門學科的基礎理論、專門知識和基本技能,并具備了從事科學研究工作或獨立擔負專門技術工作的初步能力。”按照學士學位授予的要求和日語專業四年級的教學大綱規定,日語專業的本科學生必須用日文來完成本科畢業論文的撰寫,這就加大了寫作難度,產生了一系列的問題,諸如選題過大、偏離主題、結構松散、缺乏邏輯、翻譯味重、拼湊痕跡明顯、抄襲現象較多、檢測飄紅率高等,對此,筆者結合多年應用文寫作的教學經驗及本科畢業論文的指導經驗,來解析建構一下日語專業本科畢業論文的寫作法。

1. 日語專業本科畢業論文的分類法

日語專業的本科畢業論文,從理論方法來看,可以簡單分為4大類:(1)綜述性論文,即通過大量與論文題目相關材料的加工整理,系統分析、選擇歸納、總結提煉,從而提出自己觀點的。(2)評述性論文,即對作家作品或某一熱點問題進行評述和評析,根據自己所掌握的知識,在進行例證后得出自己觀點。(3)調研報告性論文,即對某一問題進行調查,采用實證研究、文獻研究以及問卷調查的方法得出結論的論文。(4)教學探討性論文主要適用于師范院校日語專業的學生或有過教學實踐的學生,主要是對自己的教學活動進行經驗性總結并探討教學理論和教學方法。

從選題和內容來看,可分為:詞匯語法類、日漢對比類、日本歷史類、日本經濟類、日本語教育教學類、日本文學評論文(作家作品評論文)以及日本社會熱點型論文等。

2. 日語專業本科畢業論文的選題法

日語專業畢業論文的選題必須與專業培養目標相符合,要體現日語專業綜合訓練的基本要求,更要有利于鞏固、深化和擴充學生所學的日語基礎知識和專業知識,使學生受到全面的鍛煉,并能對四年所學的日語知識進行整體的歸納和歸納。

選題一方面以學生自身的興趣為主,另一方面更要盡可能結合自身的社會實踐,盡可能反映日語學科的前沿問題和日本政治、歷史、文化、教育、經濟、社會以及軍事等熱點問題,選擇有現實價值和理論意義的課題。選題應考慮自身的日語基礎、讀寫能力以及學院當前教學資源的實際情況和院外相關資源的可利用性等。課題可以是教師提供選題,也可以是學生自擬題目,還可以是教師的科研任務,當然也包括與日語學科及日本研究相關單位委托的課題等。選題類型應多樣化,要有益于學生綜合運用日語語言知識的能力,培養學生的獨立用日語進行論文撰寫的工作能力。題目一定要做到大小要適中,以保證學生在一定的時間內能充分利用手頭資源和相關老師提供的資源,經過努力能完成本課題的研究和寫作任務。同時還要做到題目的深度、廣度和難度要適中,工作量飽滿,使學生經過努力能在規定時間內完成撰寫任務。日語專業的選題要體現時效性和多樣性,不能只是單純的日語語言和文法,要同時兼顧日本文學、文化、教育、歷史、社會、經濟、政治等內容,保證一定的更新率及類型的多樣性,相繼年級的題目年更新率不得低于60%。這樣方能體現日語專業本科教學的教學宗旨和目的。

3. 日語專業本科畢業論文的結構法

日語專業本科畢業論文的基本結構大體上跟其他文科專業的畢業論文一致,但也有細微的差別,一般而言,日語專業的本科畢業論文主要由以下要素依序構成:封皮、目錄、標題、誠信承諾書、日文摘要、日文關鍵詞、中文摘要、中文關鍵詞、正文(包括引論、本論、結論以及腳注或尾注)、參考文獻、謝辭、附錄。

3.1 論文題名

要求:簡明、具體、確切,能概括文章要旨,符合題錄、索引和檢索編制有關原則,有助于選擇關鍵詞和分類號,不使用非公知公用符號、簡稱與縮寫等,字數不超過25個漢字(含假名),盡量不使用副標題。

3.2 正文基本結構

正文的基本機構包括一級、二級、三級結構,即普通意義上的一、二、三級標題。原則上一級結構不能低于三個,也就是說正文不能低于三章。

3.2.1 一級標題

題名要求:簡明、具體、確切,能概括論文要旨,符合題錄、索引和檢索編制有關原則,有助于選擇關鍵詞和分類號,不使用非公知公用符號、簡稱與縮寫等,字數不超過25個漢字(含假名)。一級標題及序號標示方法為:“第X(使用阿拉伯數字)章 (兩處空格,下同)XXXXXXX”,原則上不得少于三章,也就是一級標題不能少于三個。

3.2.2 二級標題

題名要求:簡明、具體、確切,不使用非公知公用符號、簡稱與縮寫等,字數不超過20個漢字(含假名)。二級標題及序號標示方法為:“X.X(使用阿拉伯數字)XXXXXXX”。

3.2.3 三級標題

題名要求:簡明、具體、確切,不使用非公知公用符號、簡稱與縮寫等,字數不超過20個漢字(含假名)。論文小節題及序號標示方法為:“X.X.X(使用阿拉伯數字)XXXXXXX”。為避免論文結構臃腫繁雜,論文原則上不使用四級標題。

4. 日語專業本科畢業論文的寫作規范

(1)論文標題頁即扉頁按各高校日語專業本科畢業論文扉頁統一格式排印。根據《高等院校日語專業高年級教學大綱》,日語專業本科畢業論文正文字數不少于8000字(不含中日文摘要及參考文獻)。

(2)用A4(高297mm,寬210mm)規格輸出印制,上、下頁邊距為26mm,左右頁邊距為29mm,每版800字左右。從引論部分開始設頁眉“XX大學XX屆本科生畢業論文”,居中或者右對齊,字號為宋體小五號。日文摘要頁腳為“Ⅰ”,中文摘要頁腳為“Ⅱ”,從引論部分開始用阿拉伯數字設頁腳,從“1”開始連續計碼至論文結束。頁眉距邊界15mm,頁腳距邊界17.5mm。

(3)論文分一級標題排印,一級標題置于新起頁頁首,即一級標題必須重新起頁另寫。二級標題與三級節標題不可置于頁末。

(4)論文一級標題用黑體三號居中排印,二級標題用四號黑體左起排印,三級標題用小四號黑體左起排印。

(5)論文正文用MS Mincho小四號排印,每段段首縮進一個假名或漢字。

(6)論文正文及各級標題行間距一律采用固定值22磅,字間距一律采用標準模式。

(7)論文正文中所引文獻超過100字者獨立成段,首行行首縮進四個假名或漢字,其它各行行首縮進兩個假名或漢字,各行行尾均縮進兩個假名或漢字;用“仿宋_GB2312五號”排?。磺昂蟾骺找恍?。

(8)正文參考文獻(圖、表、公式除外)一律采用“插入引用腳注,整篇論文連續計碼,編號格式①、②、③……”的形式排印。

(9)文末“參考文獻”部分的撰寫規范:論文整個參考文獻按日文在前,中文在后順序排列。文獻可分為“專著、論文集、學位論文、報告、期刊文章、論文集中的析出文獻”等。參考文獻按在文中出現的先后次序,序號加“[ ]”左頂格表示,如[1],[2],[3]…,每一參考文獻條目均以“.”結束。日語專業本科畢業論文參考文獻,原則上不少于15條,其中日文文獻不得少于5條。正文多次引用同一作品的注釋,第一次引證時,注釋信息的內容必須完整。除此之外,緊接第一次之后的注釋,用“同上,頁x”即可。

5. 日語專業本科畢業論文正文的寫作法

日語專業本科畢業論文的撰寫應符合任務書及開題報告的要求,觀點正確,語言規范,內容充實,論據充分,結構嚴謹,結論正確。

5.1 引論的寫作法

引論是整篇論文的緣起部分,用來提出研究要求,引出本論主題,給讀者以引導和啟示,起到啟下和開篇的重要作用。引論的寫作要求做到言簡意賅、重點突出,切忌不能泛泛而談,也不能大篇幅地論述該選題的歷史淵藪和個人的研究過程。而應該緊扣選題,一切為選題主旨服務。

引論部分不分段落,常用一段式結構,其長度可依照本論部分的篇幅而定,一般為整個篇章的5%左右。引論部分不應插入圖表和其他文本資料,是純文字性的論述,對整個篇章起到提起和引領的作用。

5.2 本論的寫作法

本論是整個論文的核心,是整個篇章的靈魂所在,論文所要展現的階段性、創造性成果皆在本論部分得到淋漓盡致的反映。正因為如此,才要求本論要做到內容充實、論點明確、論據充分、例證可靠、引用權威、論證有力、宗旨明確、文句嚴謹、結構縝密。在該部分的論證過程中,引用部分采取腳注形式,一定要明確引用內容的真實來源,引證、引述處皆須注明詳細出處。本論一般分為三個章節或四個章節,也可根據論述需求適當增加章節。每個一級結構下面必須包含兩個以上的二級結構。重點章節必須至少得包含三個以上的二級結構,這一章節下的二級結構至少得有兩個含得有三級結構,同時三級結構不能少于兩個,這才是規范而嚴謹的結構模式。本論的論證方法可歸納為以下6種:

5.3 結論的寫作法

結論是反映整個篇章最終主旨的結尾部分,是在文中通過論證研究和理論分析后所得到的觀點和見解,是整篇論文的最終結構,是對整篇論文的全局性的總結,并不是本論部分各級標題所體現的觀點的簡單重復和堆積,是作者在進行大量充分的論證后,在本論的基礎上所得出的總結,并再次明確自己的選題,具體回答選題所設定的問題是否已經論證清楚。 結論的寫作一般都采用“直接歸納法”,直接把自己新的學術總觀念、總見解開宗明義的提出,進一步詮釋自己的邏輯歸屬,從而達到撰寫目的的完成和擢升。

結語:

綜上所述,日語專業畢業論文的撰寫是本科生培養過程中的壓軸環節,是對本科四年學習的集中反映和綜合評估。通過畢業論文把四年來的所學所得所思進行總結性、原創性的詮釋和演繹。從選題到收集資料,從引論到本論再到結論的寫作,從摘要到參考文獻等都有著明確而詳細的寫作規范和寫作方法,本文通過筆者多年的一線經驗,進行了經驗性鋪成的詳細論述,希望對日語專業的本科畢業生能起到提點和指導的作用。

參考文獻:

[1]參照《中華人民共和國國家標準科學技術報告、學位論文和學術論文的編寫格式》。

[2]金錦珠:《日語文章寫作》,南京大學出版社,2010年5月第1 版。第298頁。

[3]邱雅芬:《日語專業本科生畢業論文寫作談》,載《中山大學學報論叢》No.6.2000.Vol.20,第84頁。

語文畢業論文范文3

關鍵詞:畢業論文 課程教學 反撥效應

中圖分類號:G642 文獻標識碼:A 文章編號:1672-3791(2014)09(c)-0135-01

該文擬論述畢業論文培養應貫穿于整個本科階段的課程教學,分析畢業論文培養與課程教學之間的關系,從英語本科畢業論文存在的問題來審視目前的英語本科教育,探索其對英語本科教育的指導性。

1 畢業論文培養環節與課程教學

教學計劃上所謂畢業論文培養環節只是用來界定畢業前的最后學習階段,而對學生的培養遠不僅限于此階段?!陡叩仍盒S⒄Z專業教學大綱》也指出:“畢業論文是考察學生綜合能力,評估學業成績的一個重要方式?!盵2]由此可見,畢業論文的質量反映了本科階段的教學質量。它表明了學生的外語水平和實際應用外語的能力,學生發現并提出問題、解決問題的能力以及獨立從事科研工作的能力[1]。這些能力的培養都涉及到本科階段的所有課程教學,遠非短期的畢業論文寫作指導所能及。另外,可以看出畢業論文是對本科教學質量的檢測,而畢業論文存在的問題也集中體現了常規教學中的弊端。分析畢業論文存在的問題可以有效地指導常規課程教學,而課程教學質量的提高也必將體現到畢業論文質量上。

2 存在主要問題

通過對某高校2007、2008級英語本科畢業論文的綜合分析,以及對這兩界畢業生進行的問卷調查,發現畢業論文寫作存在的問題集中體現在以下兩個方面。

首先,英語語言能力較差,思路不清晰,語言缺乏邏輯性。學生英語行文能力差,語法錯誤多,文章可讀性較低。寫作目的不明確,陳述思路混亂,經常出現文不對題的情況。很多同學雖然用英文行文但是卻用漢語思維組織語言,使行文前后不連貫缺乏邏輯性,且不注重段與段之間的粘連,整篇文章呈現出零散,脫節,中心不明確的狀態。

其次,缺乏問題意識;論證過程缺乏理論支撐。學生缺乏問題意識,對所學的知識大多是被動的接受,很少對所學知識進行創造性思考;另外學生的知識積淀較少,無從發現問題。因此絕大部分學生的選題通過網上搜索,拼湊而來,這給論文寫作帶了極大的困難。再者,學生對相關理論知識被動接受,不能與實際相結合應用到論證過程中,這使得文章缺乏說服力,大多停留于感性層面的敘述。

根據以上兩個方面問題,筆者將本科教育階段的課程分為語言能力基礎課程,高年級專業課程兩類來探究畢業論文對課程教學的反撥效應。

3 對課程教學的反撥效應

3.1 語言能力基礎課程

學生在畢業論文寫作中表現出來的英語行文能力差不能簡單地歸咎于寫作、語法或某一門課程。語言能力的聽、說、讀、寫是一個有機整體,是相互依存,相互作用的。因此,英語語言能力低是所有聽說讀寫的基礎課程的問題。反思一下這些基礎課程就不難找出其中原因。閱讀課和聽力課上教師注重傳授解題技巧,如何在考試中得高分。通常課程內容是大量解題訓練,而不注重學生對整篇文章的綜合分析和理解。語法課大多是教師孜孜不倦地講解語法點然后做大量的應試練習,脫離了作為載體的語言,學習語法的意義也僅僅是卷子上一個高低不同的分數而已。寫作課亦是如此,固定的框架,模式,句型一切都服務于考試。綜合英語本是一門將聽說讀寫整合并形成語言自主輸出的課程,但學生被要求背單詞,背課文,大部分時間是被動地接受,很少有在真實的語言環境中進行自主語言輸出的機會。不難看出,語言能力培養的基礎課程的重心偏向于應試訓練而忽略學生這個主體,久而久之,學生也習慣這樣的被動接受。然而,要使教師所傳授的這些語言規則支配的語言行為達到完全自由自主的程度,即內化為學生自己的語言能力,是需要大量的自主的語言輸出練習才能轉化為語言技能,才能幫助學生順利地完成畢業論文寫作。因此,要提高學生的語言能力,就要將語言能力基礎課程的重心轉向學生語言能力的培養,如何在大量的自主語言輸出訓練中將輸入,分析,理解,歸納,總結,輸出內化為學生自己的語言能力。

3.2 高年級專業課程

高級專業課程主要是指語言學、文學、翻譯方向的相關課程,以及一些行業英語課程。這些課程是學生畢業論文題目的主要來源。然而,學生在畢業論文階段卻表現出缺乏問題意識,不能發現問題,更不用說解決問題。而論文選題的動因是在于發現問題,這樣才能就題而論,有話可說。[3]這與基礎課程養成的被動接受的習慣不無關系,更重要的是在教學中教師通常只激發學生的低級心里過程(lower mental process)。以文學課為例,老師講授每個時期特點,文學貢獻,某個作家的生平,著作,對文學理論進行介紹以及一些著名作品的分析,考試的內容也大致如此。學生只需要簡單背誦,再現即可,背誦再現即是不需要思維的低級心里過程。而畢業論文寫作恰恰需要調動學生的高級思維過程(higher mental process),需要學生有縝密的外語思維能力,批判的、系統的推理能力和跨文化溝通能力。[4]久而久之,學生自然很難通過自主思維發現問題,即缺乏問題意識。因此,對于選題往往采取“拿來主義”,以至于論文寫作時無話可說,只能繼續采取“拿來主義”。由此可見,高級專業課程應該思考如何調動學生的高級心里過程,提高學生的問題意識,學會如何發現問題,用縝密嚴謹的思維分析問題,解決問題。

4 結論

本科教育是一個系統工程,畢業論文項目和其它課程均為此系統的構成要素,它們不應是孤立存在而應是相互聯系、相互作用。[5]同時,畢業論文對本科教育進行綜合檢測,對本科教育起到有益的指導作用,促使高校改進并提高教學質量,而教學質量的提高又反作用于畢業論文寫作,從而從根本上提高畢業論文質量。

參考文獻

[1] 教育部高等教育司.北京市教育委員會.高等學校畢業設計(論文)指導手冊外語卷(修訂版)[Z].北京:高等教育出版社 經濟日報出版社,2007:1.

[2] 高等學校外語專業教學指導委員會英語組.高等學校英語專業英語教學大綱[Z].上海:上海外語教育出版社,2000:5.

[3] 張菁.英語本科畢業論文寫作質量問題探討[J].南京人口管理干部學院學報,2008(4):62.

語文畢業論文范文4

【關鍵詞】非英語專業;本科生畢業論文;摘要;翻譯;對策

畢業論文的質量是反映大學生學習效果與專業素質的一項重要指標。隨著各個領域的國際交流與合作日益增多,我國對外科技交流日益頻繁,論文尤其是論文摘要的撰寫與翻譯引起了人們高度重視,對論文摘要翻譯的關注度也越來越高,同時“論文摘要的格式和結構都趨于格式化”。[1](P157)然而值得注意的是,由于種種原因,如相當一部分畢業生在撰寫畢業論文時已不再系統英語學習,日常英語教學中教師缺乏這方面的指導和訓練等,目前許多畢業論文英文摘要還存在某些缺陷與問題。

本文以非英語專業本科生畢業論文摘要的英譯為研究對象,通過問卷調查、摘要譯文搜集、文本細讀,分析總結翻譯中的常見錯誤,結合問卷結果,提出提高翻譯水平的有益建議。

1 現狀

在百度搜索引擎中輸入“畢業論文摘要翻譯”,可找到超過200萬個結果,其中絕大多數或是論文摘要翻譯求助或是提供論文摘要翻譯服務的。這一現象說明盡管大學本科畢業生已經進行了至少十年的英語系統學習,但在具體應用尤其是論文摘要翻譯上,仍然需要進一步的訓練和指導。

筆者對天津城建大學150名非英語專業大三、大四的學生進行問卷調查,內容主要包括學生對未來畢業論文英文摘要翻譯的預期等相關問題,同時涉及大學英語、專業英語課程的反饋。

從調查問卷中反饋的主要信息有:絕大多數學生(84.90%)會重視畢業論文摘要的英譯,然而有超過六成(60.37%)的學生認為自己難以獨立完成這項工作,因此大部分學生(75.74%)認為有必要專門針對畢業論文摘要的英譯進行指導。在談到具體面臨的困難時,居前三位的分別是專業詞匯量不夠(84.90%)、缺乏翻譯技巧(62.26%)、對科技英語特點了解不夠(52.83%)。學生在翻譯過程中所采取的翻譯方法中,通過網絡或翻譯軟件進行翻譯的最多(75.46%)。盡管有近一半的學生(45.28%)認為個人利用各種詞典進行翻譯最為可靠,但只有兩成左右(20.75%)會采用該種方法。

2 畢業論文摘要翻譯中的主要問題

筆者搜集了近百份非英語專業本科生畢業論文摘要的英譯,對其中存在的翻譯問題進行歸納總結,主要問題與以下三個方面相關:

2.1 逐詞翻譯導致大量中式英語的存在

由于沒有意識到英漢兩種語言的基本差異,部分學生在翻譯時基本采取逐詞翻譯的方式,甚至不考慮句子結構,將漢語的標點符號也原封不動地譯到英語中來,造成大量不符合句法的“英文”句子,使讀者很難理解要表達的內容。

例1:本文論述了我國村鎮的基本概況和基本特點,研究了國內外物業管理的發展現狀及村鎮實施物業管理與構建和諧社區的關系。

譯:This dissertation analyzes our country’s villages and small towns’ basic survey and the essential feature, and investigates the domestic and foreign estate management development present situation and the villages and small town’s estate management implementation and the construction harmonious community’s relations.

析:由于在翻譯時沒有考慮英語的句子結構,而是直接從漢語進行翻譯,造成了諸多錯誤或者不當之處。原文中的“我國”在英語中直譯成“our country”顯然不妥;“構建和諧社區的關系”也直接按照漢語詞匯的排列順序譯成“the construction harmonious community’s relations”,而沒有考慮到短語中的動賓關系。

例2:但是市場比較法評估由于主觀因素的不確定性的影響造成了它存在著不同的精確性問題。

譯:But the market comparison test appraised because the subjective factor not definite influence created him to have the different accurate problem.

析:該句的翻譯幾乎沒有一處是正確的,完全是逐字翻譯,并且絲毫沒有考慮到英文的語法和句法,句中多個詞的詞性也出現錯誤,可以說該句已經沒有修改的意義,只有重新翻譯。

2.2 對詞語的確切含義與用法不清楚,導致用詞錯誤

背單詞是大多數學生在英語學習過程中花時間最多的一項工作,對于很多學生來說,復習準備英語考試就意味著背英文單詞而已。然而盡管這樣,只從畢業論文摘要的翻譯來看,背單詞卻是一項收效卻甚微的工作。主要原因之一是學生往往只注意到英文單詞所對應的漢語意思,卻沒有注意到詞匯的具體用法,沒有將單詞放到具體語境中,從而導致拼寫以及詞義較為接近的詞的混淆。如architecture與building兩個詞,前者與“建筑學”有關,而后者是指“建筑物”,有些學生只了解兩個詞都是“建筑”的意思,因此在翻譯中造成誤用。另外,由于在背單詞過程中過分關注其漢語詞義,沒有注意到詞性,也導致在翻譯過程中出現用詞錯誤。

例1:(工業企業)技術創新

譯:technique innovation

析:此處學生將technology與technique兩個詞混淆起來,沒有弄清兩個詞的區別。technology指科學技術,而technique通常是指技巧或者某種手法。此處的“技術創新”顯然是以科學發展為基礎,而不在于提高技巧或手法。另外此處學生沒有注意到應該用形容詞,而不是名詞。因此該短語應譯為“technical innovation”。

例2:本文介紹了……

譯:This paper introduction…

例3:經營戰略

譯:operating strategic

析:這兩個翻譯中都出現詞性錯誤,名詞“introduction”被誤作動詞使用,而形容詞“strategic”被誤作名詞使用。

2.3 對英語句子的要求不明確導致大量不斷句錯誤的出現

漢語的語法,有些地方是與英語相似的,但不同的地方更多。漢語并沒有對句子結構或成分非常明確的規定,而英語對句子則有嚴格的規定。句子總的說來由兩部分構成,即主語(subject)與謂語(predicate)。[2](P3)同時,英語句子以大寫字母開頭,以句號(問號、感嘆號)結束。當學生受到漢語影響較深而沒有嚴格按照英語句子的規范翻譯時,很容易出現不斷句的錯誤。

例:工程的生命在于質量,造成工程的質量問題有很多方面的因素,但它的核心是管理。

譯:Quality is the life of architectural engineering, there are some factors in causing the poor quality of engineering, but wecan see the most importance is the management.

析:譯文為了完全對照漢語原文的結構,用逗號連接“Quality is the life of architectural engineering”與“there are some factors in causing the poor quality of engineering”兩部分。然而根據英語語法,兩部分分別包括主語和謂語,是兩個獨立完整的句子,要以句號結束,不能用逗號連接,如果使用逗號的話則必須與連詞共同使用。

3 提高學生畢業論文摘要翻譯水平的幾條對策

針對如上分析,筆者認為提高非英語專業本科生畢業論文摘要的翻譯水平應注意以下幾個方面。

3.1 強化大學英語課程的教學,適當調整教學內容

通過問卷調查可以看出,學生對英語學習的積極性很高,但對大學英語課的認可度較低,在受調查的學生中,有超過一半(50.94%)認為在大學英語課上的收獲比較小,主要原因在于學生認為大學英語教學的實用性較差。因此,大學英語教師應在完成傳統教學內容的基礎上,學習了解一些學生相關專業詞匯與習慣的表達,以適當方式滲透到教學中去,使學生對本專業知識的英語表達能力形成一定的基礎。同時,教師可布置與學生水平相符的專業英語文章作為課后閱讀作業,讓學生提前接觸相關領域的英語,通過閱讀培養學生的語感,從而幫助他們提高漢英翻譯水平。

3.2 專業英語課上加強英語語法的教學

“專業英語是大學英語教學的一個重要組成部分,是促進學生完成從學習過渡到實際應用的有效途徑?!盵3](P10)但與大學英語相比,學生專業英語課程的滿意度略低一些,有54.71%的學生認為幫助不大。究其原因,一方面在于專業英語課時相對較少,另一方面也與課程的教學內容有關。

“專業英語語法和專業詞匯是閱讀和翻譯的核心。”[4](P12)從目前情況來看,專業詞匯的教與學得到了較高程度的重視,但語法教學顯然受到了忽視,通常教師和學生認為英語語法已經在中學英語課和大學英語課上學習過,沒有什么可再多講、多學的,而且語法的教學枯燥無味。但根據筆者的教學經驗和樣本分析,因對英語(尤其是科技英語)的語法特點不了解而造成的翻譯錯誤遠多于因沒有掌握專業詞匯而犯的錯誤。

3.3 開設專門課程對學生進行輔導

在受調查學生中,有75.74%認為在大學英語和專業英語課之外,還需要對畢業論文摘要翻譯進行專門指導。另外,雖然絕大多數學生認為專業詞匯量不夠是影響畢業論文摘要翻譯的首要因素,但從實際翻譯文本的分析來看,對漢英兩種語言之間的差異的忽視以及對學術英語(尤其是科技英語)特點的不了解才是主要問題。據此,有必要開設類似《畢業論文摘要翻譯》的選修課,消除學生針對畢業論文摘要翻譯的誤區,較為系統地講授學術英語的特點與翻譯。

【參考文獻】

[1]張全,黃瓊英.簡明應用翻譯教程[M].昆明:云南大學出版社,2010.

[2]張道真.英語實用語法[M].北京:首都師范大學出版社,2011.

語文畢業論文范文5

摘要:健康是人類的最基本要求,也是一項最重要的社會目標。然而,對于什么是健康,人們的認識并不完全一致。在許多人腦子里,一提到健康就理解為身體沒病,體格健壯。這種單純的身體健康觀,存在很大的片面性,忽視了心理健康的重要性。在幼兒健康教育中,偏重幼兒身體保健教育,缺少幼兒心理衛生教育方面的內容,這種傾向不利于幼兒身心的全面發展。因此,如何克服傳統健康觀的片面性,樹立正確的健康觀念,完全將健康剝離到衛生保健工作的管理范圍,是當前我們工作中需要著重解決的一個重要問題。

關鍵詞:健康 全面 身心并重

概述

隨著經濟發展,人們生活水平的提高,心理健康問題已日益引起全社會的重視。關注個人的心理健康已成為現代文明人的一個重要標志。具有文明意識的人都知道,對正常人來說心理健康水平的高低不僅關系到個人的生活質量,而且直接影響其勞動效率及對社會的貢獻,而如果一個人患有精神和心理疾患則會成為社會的一種負擔。古今中外每個家長都希望自己的孩子能健健康康的成長。關注孩子長大后未來社會中是否具有生存能力的家長,不能不關注孩子的心理健康。說到幼兒心理健康的發展我就不得不說說我認為的心理健康的意義了。

一:幼兒心理健康的含義

在談到幼兒心理健康這個定義的同時,我們不可回避的就是心理健康這個概念。

究竟怎樣才算是心理健康呢?心理健康,一般是指人的智力正常,情緒良好,個性健全,能適應環境,人際關系協調,心理行為符合年齡特征標準的心理狀態。具體來說,主要包括以下幾個方面的內容:

① 對自己有一個正確的認識和客觀的評價。心理健康的人,對自己的長處、短處,自己的個性特點,都有一個現實的、正確的認識。知道自己能干什么,適合干什么;對于辦不到的事,也不會苛求自己。

② 有自信自立精神,有自我發展的心理動力。心理健康的人,一般都明確的生活目標,有自我發展的驅動力。因此,在困難和逆境面前能調整和控制自己的情緒,冷靜對待和處理各種復雜的問題,并不斷前進。

③ 能和他人友好相處,善于協調人際關系。心理健康的人,對人對事都能采取和睦相處、友好對待、克已讓人的態度;對人際交往中出現的問題和矛盾,能采取友好寬容的、公平的、有理有節的方式處理,容易與他人合作和相處。

④ 主動適應環境,順應社會需要。心理健康的人,能夠自覺地調整個人和環境的關系,不是環境順應自己,而是使自己適應環境。在任何復雜的環境中,一方面保持自己人格、個性上的特點;另一方面,又有揚長避短、適應環境需要的應變能力,無論是在艱苦的逆境中,還是在順利環境中,都能很好地發展自己。

判斷一個人是否心理健康,很難用一個統一標準來衡量,所以一般學者認為,應以整個行為的適應情況為基準,而不要過分看重個別癥狀的有無。了解了心理健康的基本內涵,就可以幫助判斷自己的心理健康善狀況,并采取相應的心理衛生保健措施,從而達到身心全面健康。

二:幼兒心理健康的分析

幼兒心理教育是以幼兒為本,也就是把孩子當成與大人有著平等人格的人來關照,老師在關心與愛護孩子的同時,切莫丟掉尊重與平等,這兩種當代人文意識,老師不僅僅是蹲下來與孩子交流,更是真正地將大人的架子放下來,用心同孩子交流。孩子雖小,但卻完全可以感受到這一種來自老師母愛般的關照,只有這樣,孩子才能在老師的溫情關照下健康的成長。

三:如何關注幼兒心理健康

幼兒的心理健康是幼兒人格完善的必要條件,是幼兒的精神與發展的內在基礎。有了心理的健康,幼兒就可能有充分的發展。反之,若是缺少了心理健康,那么幼兒的發展就會受到限制,在其以后的發展就有可能出現人格障礙或心理疾患。目前,在幼兒中存在著一些不同程度的心理健康問題。主要表現在兩個方面:第一、挫折容忍力低,經不起磕磕碰碰,稍有不順心就會哭鬧、發脾氣。第二、缺乏與人交往和應付人際事件的能力。對于大多數孩子來說,在家庭中凡事以他們為中心,而在集體中他們卻必須考慮到別的同伴的喜好和意見,獨生子女的增多使越來越多的幼兒少有與外界接觸的機會,導致在人際關系中無所適從,正如我國心理學家丁瓚教授所說:人類的心理教育最主要的就是對人際交往的適應,所以,人類的心理病態,主要是由于人際關系而來的。所以作為幼兒教師的我們更應該抓起孩子的心理健康教育。

四:心理健康教育要從小抓起

隨著經濟發展,人們生活水平的提高,心理健康問題已日益引起全社會的重視。關注個人的心理健康已成為現代文明人的一個重要標志。具有文明意識的人都知道,對正常人來說心理健康水平的高低不僅關系到個人的生活質量,而且直接影響其勞動效率及對社會的貢獻,而如果一個人患有精神和心理疾患則會成為社會的一種負擔。古今中外每個家長都希望自己的孩子能健健康康的成長。關注孩子長大后未來社會中是否具有生存能力的家長,不能不關注孩子的心理健康。一個心理健康的孩子,具有什么樣的特點呢?我們認為至少應包括下面這五條:

(1)有正常的智力,有求知欲;

(2)能逐漸學會調控自己的情緒,保持樂觀向上的心境;

(3)能學會與周圍人正常的交往,懂得分享與合作、尊重別人、樂于助人;

(4)能自我接納,有自制力,能積極面對生活中遇到的問題、困難,適應環境;

(5)具有良好的行為習慣和健全的人格。

這五條并不是一朝一夕形成的,而要靠大人的培養,如何培養呢?我們不要忘記孩子的身心發展變化的特點,心理健康教育應滲透在家庭生活的各個方面,滲透在學校教育工作的全過程中,對不同年齡的孩子提出不同的要求,把學會認知、學會共同生活、學會做事、學會生存作為對孩子的終生教育的目標,點點滴滴、持之以恒,我們一定能把孩子培養成適應新世紀社會生活的棟梁之材。

而在現今社會對于心理健康教育的問題出現我總結了以下幾點:

一、對幼兒心理健康教育重視不夠、認識不足

世界衛生組織早在1977年就提出了健康應是生理、心理、社會適應的完備狀態,將心理與社會適應這 兩個重要內容作為了健康的基本要素。但是,在相當多的幼兒園中,目前對健康的認識仍然停留在生物醫學模式的水平上,還沒有實現向生物心理社會醫學新模式的轉變,因此,明顯存在著重生理保健輕心 理保健的現象。這種對幼兒心理健康教育的重視不夠,最主要的原因還在于普遍存在對幼兒心理健康知識的匱乏,在于對幼兒身心關系的認識模糊,在于沒有認識到幼兒心理健康的重要性。許多人將幼兒心理的一些異常 表現看成為孩子成長中的自然現象,不去加以關注。

二、幼兒心理健康教育尚未形成完整的理論體系,缺乏嚴密的系統性

幼兒心理健康教育沒能形成自己完整的理論體系,主要體現在以下幾個方面:

一是迄今為止,全國除了少量的幼兒心理衛生、行為與情緒問題等方面的書籍之外,尚未見有幼兒心理健康教育方面的專著;二是在全國為數不多的開設有學前教育專業的高校中,開設有幼兒心理健康教育方面課程 的極少;三是無論高校,還是幼兒師范,都沒有一本全國通用的幼兒心理健康的教材;四是盡管《幼兒園工作規程》提出了應做好幼兒的心理保健工作,但內容分散、零亂,大多體現在其他內容之中,如培養幼兒活潑開 朗的性格,引導幼兒個性的健康發展等。這些內容之間沒有一個內在的聯系系統和統一的觀念,而且還有許多有關幼兒心理健康及教育的內容沒有納入到教育之中或沒有引起教育者的重視。這導致我們在對幼兒實施心理 健康教育時,大多只能借鑒其他相鄰學科或中小學、成人心理健康教育的理論與經驗,而且整合不夠。

三、理論與實踐的脫離

近年來,注重幼兒心理健康教育的幼兒園日益增多,他們在實踐中積累了許多有益的經驗;而高校中不少 教師也開始重視對幼兒心理健康教育的研究,幼兒心理健康教育方面的研究成果日漸增多。但是,有一個較為突出的問題值得引起注意,那就是理論與實踐的脫離。一方面,高校中從事幼兒健康教育的科研工作者較少深 入到幼兒園中去進行指導,更少去建立幾個點長期進行實驗;另一方面,幼兒園在開展此項工作時,又只能是停留在一種對表面現象的認識,不能由現象認識其實質,因此,在很多時候,其工作的最終結果,只能是一種 經驗的總結,而難以使之得到更深的發展,主題難以深化,妨礙了幼兒心理健康教育的深入進行。

四、教師缺乏幼兒心理健康教育的專業知識

教育活動的實施在很大程度上有賴于教育施行者本身的素質、專業知識的結構及豐富程度。然而,在沿襲 已久的幼兒師范教育體系中,知識更新尚未完全跟上形勢發展的要求,這直接導致了幼兒園教師有關心理健康教育專業知識的缺乏。而扎實的幼兒心理健康教育的知識,是進行幼兒心理健康教育的前提。與此同時,如何 把握好幼兒心理健康教育與幼兒科學教育的關系,注意教育內容的整合,也影響到幼兒心理健康教育的實施。時下,在不少幼兒園心理健康教育的工作中所出現的問題,與此都有著十分密切的關系。

五、具體操作中的非科學性

1.違反心理健康教育原則的問題。例如:幼兒出現攻擊性行為,本屬于品行障礙,對于這一類行為的矯正 與教育應當堅持正面教育,樹立榜樣作用,或采用暫時隔離、減少刺激的方法。但有些幼兒教師在對待這一類孩子時,采用宣泄的方法來加以矯正,為其提供摔打的物品,讓其發泄憤怒的情緒。而研究表明,幼兒在宣泄 后習得更多的攻擊技能,可產生更強的攻擊傾向。因此,采用宣泄法違背了心理健康教育的原則。有些教師甚至在對待這類孩子時采取體罰的方法,這更加強化了幼兒的攻擊性行為,因為,體罰本身對幼兒的攻擊性行為 起的就是示范作用。

2.家園教育不同步的問題。在幼兒園中對幼兒實施心理健康教 育本是一件有利幼兒身心健康的好事,但在 實施中如未注意與家長的密切配合,則可以使幼兒園的努力付之東流。某幼兒園幾年來一直堅持對幼兒進行社會交往能力的培養,目的在于讓孩子學會與他人的交往、分享與合作、提高其社會適應力。但在具體操作中, 他們忽略了與家庭的聯系與合作,而有些家庭對其子女一向采用溺愛、放任的教育方式,結果導致幼兒園中所教與家庭所教的沖突,教育未能收到應有的效果。

3.不能區分心理問題與道德問題。在部分幼兒身上,說謊這一現象是較為常見的。造成幼兒說謊的原因,一方面是由于幼兒認知發展水平較低,在思維、記憶、想象、判斷等方面出現與事實不符時造成的說謊;另一 方面,是由于幼兒做錯了事,怕受到處罰,或由于老師、家長對幼兒的過分嚴厲所致。因此,我們對幼兒的說謊問題應全面分析,區別對待。如因認知水平低所致,則為心理發展過程中的問題,如因過于嚴厲的要求所致 ,則為教育方面的問題,但這些都與成人時期的說謊有本質的區別,無所謂道德不道德。而在某些幼兒園中,防止一旦出現諸如偷竊、說謊等行為時,斥責幼兒品德不好,將心理問題與道德問題混為一談的現象并不少見 。

4.心理健康教育成人化的問題。由于幼兒心理健康教育尚未形成自己的理論體系,一些幼兒園在對幼兒實施心理健康教育時,常常是借鑒中小學校甚至成人心理健康教育的經驗和模式。這導致了在教育的過程中,對 幼兒的實際接受能力的忽視。如對一些有行為問題的幼兒進行心理矯正時,有些幼兒園的老師簡單地照搬一些行為治療的方法,而未考慮這種方法采用后,對幼兒會有什么樣的消極影響,結果導致行為問題未矯正,又出現了新的適應問題。

其實,幼兒心理健康教育作為幼兒素質教育這個系統工程中的一個有機組成部分,需要解決的問題還很多 。在這里,我們僅僅是對幼兒心理健康教育中的一些重要問題進行分析,而這些問題的解決方法,一方面有賴于心理健康教育模式的建立與完善,另一方面,則需要幼兒園、家庭、社會諸方面的共同努力。關注幼兒的心理健康,不是一件輕而易舉的小事,而是關乎我們民族未來的大事。在這個方面,我們都要拿出幼吾幼以及人之幼的氣魄和胸懷來投入其中,讓我們所有的孩子都沐浴著全社會呵護關愛的陽光下健康而快樂的成長,將來成為身心俱健的合格幼兒。

語文畢業論文范文6

The Importance of English Sports News

Sports news is of paramount importance in journalism. In today’s leading mass media, it is considered to be one of the three mainstay departments, along with social news and economic news. (Zhang Gongfei, 2001:8).

Forms of English Sports News

There are three forms of English Sports News, newspaper, television and internet.

Newspaper is the eldest form of all three mentioned. Since 1900, newspaper publishing worldwide has expanded greatly. The growth of other news sources, such as radio and 24-hour television news stations, has helped diminish the impact of newspapers. The demise of the printed word, especially in the form of a daily newspaper, is periodically predicted to be imminent by industry analysts. However, it is still the mainstream media currently and no doubt the biggest source of English sports news headlines.

Television clearly is the most active and in some way, on-the-spot means of media. In television news programs, audience’s choice is limited as the following program is decided and pre-arranged by the producers. Thus, audiences pay more attention to the program than the headlines.

Internet is the fastest developing means of media. Promptness is its superiority. Different from traditional print, the story of news is not shown in the following space, but in the next page which needs a simple click of the mouse. The headlines appear in front of readers independently. Usually, various headlines of a same group are located in the same column for the reader to scan and choose. Under the same level, only the headlines with a highlight can successfully attract internet surfers’ hand.

General Features

亚洲精品一二三区-久久