前言:中文期刊網精心挑選了基本詞匯范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
基本詞匯范文1
【關鍵詞】英語寫作;詞匯錯誤;對策
【中圖分類號】G622.4【文獻標識碼】A
【文章編號】1007-4309(2010)12-0007-2
寫作能力是英語學習的四大技能之一,也是衡量學習者語言習得能力的重要標志。寫作有助于學習者檢驗英語句法結構和詞匯的使用,促進語言運用的自動化,不斷鞏固和內化相應的英語知識。而詞匯是語言的基本材料,在寫作中的作用十分重要。英國著名的語言學家Wilkins曾說過:“Without grammar,very little can be conveyed;without vocabulary,nothing can be conveyed.”(沒有語法,表達甚微;沒有詞匯,表達為零)。由此可見,詞匯在英語寫作中占有重要地位。本文主要從拼寫、搭配、風格等方面分析非英語專業本科生寫作中常見的詞匯錯誤,并提出相應的對策,幫助英語學習者掌握詞匯運用的規律,提高英語寫作能力。
一、常見的錯誤分析
在國內,英語學習主要在課堂環境中有意識地進行,學習者寫作中的錯誤難以避免。我國非英語專業本科生的寫作水平相對較低,寫作中的語言錯誤主要表現在拼寫錯誤、詞性轉換、搭配不當、字面意義與內涵意義模糊不清以及語體風格混淆等方面。
(一)拼寫及大小寫錯誤
據調查,拼寫及大小寫錯誤占詞匯錯誤的35.65%,發生頻率很高。這主要是由于英語和漢語的差異較大,漢語屬于漢藏語系,是象形文字,而英語屬于印歐語系,是拼音文字。另外,英語學習者在寫作過程中,持想當然的態度,對于沒有把握的詞匯不去查閱字典確認,尤其是多音節詞匯,拼寫錯誤現象更是層出不窮。
拼寫錯誤分為語音變異型(phonological deviation)、形素變異型(graphemic deviation)及形態變異型(morphological deviation)三大類。如果錯誤項導致了語音上的變化,將其歸入語音變異型錯誤,如happily錯寫成happly;如果錯誤項并沒有改變目標項的語音,只是使用了不同形符來標記語音,則被歸入形素變異型錯誤,如benefit誤寫成benifit;由于詞形變化、構詞失誤引起的錯誤屬于形態變異型錯誤,如struck誤寫成striked。
同樣,大小寫錯誤也是學習者基本功的反映。如:China(中國)寫成china(瓷器),其意思發生改變。由此可見,拼寫錯誤和大小寫錯誤都會影響學習者的表達。隨著學習者學習層次和語言水平的提高,拼寫錯誤會逐漸減少。
(二)詞性錯誤
詞性錯誤是指詞性混淆,不能恰當運用不同詞性,常表現為:形容詞當動詞用,名詞當形容詞用,副詞當形容詞用,名詞當動詞用等。例如:
Foreign language is very importance.(名詞當形容詞用)
改為:Foreign language is very important.
再如:He is scare. (動詞當形容詞用)
改為:He is scared.
導致以上錯誤的原因是詞性變化與后綴有關,而英語中后綴變化比較復雜。有些后綴變化引起詞性變化,如:agriculture―agricultural。而有些則不引起詞性變化,如:scene―scenery。
(三)用詞不當或搭配不當
用詞不當是指在一定上下文中從語法角度看似正確但在語義上卻講不通的詞匯錯誤。而搭配不當是指不符合英語習以為常的搭配邏輯,常表現為動詞短語、介詞短語或形容詞短語等。
如:The murderer was regrettable for what he had done.
改為:The murderer was regretful for what he had done.
Regrettable與regretful同根異義,用法也不一樣。前者意為“令人遺憾的”,主語一般為事件;后者意為“后悔的”,主語為人。
再如:They tried to restrict him from drinking too much .
改為:They tried to restrain him from drinking too much .
例句中restrict和restrain是近義詞,但具體用法和搭配不同。Restrict常與to連用,意思是“限制、約束”;而restrain常與from搭配,意思是“阻止、遏制”。
(四)字面意義與內涵意義
字面意義(denotation)和內涵意義(connotation)作為詞的兩個方面,即詞的兩個不同組成部分,有著很大的區別。前者指詞的確切的、字面的意義(strict and literal meaning),后者指詞的隱含的、引申的意義(implied or suggested meaning)。如:This car is a real lemon. It has broken down four times。Lemon的字面意義是“檸檬”,而其內涵意義有“很爛,很差的”意思。因此這句話的意思是“這輛汽車很爛,已經壞了四次了”。又如,He was trying to tell me how to do my job,but I soon tell him where to get off?!癵et off”的字面意義為“滾開,離我遠兒點”,而這句話中它的意思是“哪里涼快哪呆著去”。
由于不同民族在地理、民俗、宗教及價值觀念等方面的差異,同一概念的詞,在各自獨特的文化傳統作用下必然會產生附加在詞匯本身概念之上的不同的內涵意義。因此,寫作過程中要想表意準確,就必須掌握一個詞承載的全部語言信息量,了解其字面意義及內涵意義。
(五)語體風格
語體風格是指不同的詞語適用于不同語體的風格而形成的風格色彩意義,如口語語體、書面語語體;小說語體、公文語體、散文語體等。一般來說,口語具有通俗、樸實、生動的風格;而書面語則具有文雅、莊重的語體風格,多用于正式場合、理論性強的文章等。
如:為了阻止全球變暖,政府應該制定法律制止亂砍濫伐。
To stop global warming,the government should make new laws to control the felling of trees. (口語化語體)
To curb global warming,it is imperative that our government promulgate new laws to govern the severe deforestation.(正式語體)
從上面的例子可以看出,stop,the government should…,make,control,the felling of trees為口語語體,屬非正式語言。而curb,it is imperative that…,promulgate,govern,deforestation為書面語語體,比較正式。
又如,散文詩語體:
From the hell to the heaven,
There's no straight way to walk.
Sometimes up,sometimes down.
Hope creates a heaven for us,
Despair makes a hell for us. (“Life is a journey”,Jack London)
公文語體:
Dear Mr. /Ms:
Mr. Jack Baron,our personnel director,has asked me to acknowledge your application for the post of accountant and to ask you to come to see him on Friday afternoon,5th July,at half past two. I will appreciate your letting me know whether you will be able to come.
Yours faithfully
可見,散文詩語言優美,感情強烈,想象力豐富,注重意境的塑造。而公文簡單明了,觀點嚴謹、鮮明,文字樸實、莊重,注重形式與格式的規范性。因此學生在寫作過程中要注意根據文章的語體風格要求,按照語體風格一致的原則選用適當的詞匯。
二、解決對策
(一)大量閱讀,擴大詞匯量,增強語言基本功
詞匯學習是英語學習的基本功。英語解構學習法認為詞匯是英語學習的第一階梯,沒有堅實的詞匯基礎,聽說讀寫譯都無從談起。在英語學習中,必須要注重詞匯的“輸入”,結合具體語境進行有效的記憶,克服想當然的態度,養成準確使用詞匯的習慣。通過大量閱讀,擴充詞匯量,擴大知識面,掌握基本詞匯的固定搭配、字面意義與內涵意義以及風格特征,增強語感,從而儲備大量的語言信息。
(二)逐步培養英語思維
由于不同的地理環境、歷史條件、生活方式、經濟制度、政治制度以及在此基礎上形成的不同文化習俗等因素,中西思維具有不同的特征。而這種思維方式的不同又決定著語言表達的差異。逐步培養英語思維,首先必須熟練掌握基本詞匯的固定搭配、字面意義與內涵意義以及風格特征,運用正確的語法規則、句型及慣用法。
由此可見,應樹立一種中西方思維方式差異觀,在學習過程中注重英語思維方式的習得,掌握英語語言思維潛在規律的方法并有意識地克服母語思維負遷移,逐漸養成用英語思維的習慣。
綜上所述,學習者應針對英語寫作中存在的詞匯問題,根據實際情況改進寫作方法,積極探索,靈活運用,從詞匯入手切實提高寫作水平。
【參考文獻】
[1]侯維瑞.英語語體[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
[2]張在新.我國英語寫作教學中的主要問題[J].北京:外語教學與研究,1995(4).
[3]程曉棠,鄭敏著.英語學習策略[M].北京:外語教學與研究出版社,2002.
[4]李紅.非英語專業學生寫作中的語言錯誤分析[D].大連海事大學,2003.
[5]羅朝秀.大學英語寫作問題分析及其對教學的啟示[J].廣東工業大學學報(社會科學版),2007(4).
基本詞匯范文2
關鍵詞:計算機英語;基本特點;詞匯翻譯
現階段,計算機已經深入人們的生活及工作各個領域,進而人們會逐漸碰到一些計算機相關的專業英語。例如,計算機運行錯誤信息反饋、提示幫助等。于此同時,計算機相關的技術資料中的大量技術細節都是英文表達的。因此,倘若難以準確掌握其中的含義,則可能導致難以順利上網,甚至影響工作[1]。而語言都是有句法、詞匯、語音這些內容組成,最為基礎的內容是詞匯。為此,掌握計算機英語的基本特點及詞匯翻譯顯得尤為重要。本文對此進行分析研究,旨在提高此類英語的翻譯水平。
1.計算機英語基本特點
詞匯是語言構成的基本單位,所以要想提高計算機英語翻譯水平,翻譯者必須要掌握此類英語詞匯的基本特點。盡管此類詞匯數量很多,而且復雜,但是仍具有規律,包括:
(1)純碎計算機詞匯。通常情況,此種類型詞語很少出現,通常不具有多種含義,使用規范,具有較高的專業水平。例如:Bit-比特、Bus-總線、Database-數據庫、Diskette-磁盤、Objectembedding-對象嵌入;microsoft-微軟mouse鼠標等[2]。
(2)采用基礎學科英語。由計算機領域很多方面都是建立在數學電路基礎上,因此該領域英語也從其他學科中引入一些詞匯。而此類詞匯一般單一,具有極大的詞匯量。例如,input輸人、Chart圖表、Client客戶端。
(3)引申詞。此類詞匯在其他學科具有一種含義,在計算機英語中又賦予另一種含義。例如,Packet本意為紙盒,在計算機英語中解釋為數據包;cache本意為儲藏物,在計算機英語中解釋為高速緩存。
(4)大量使用縮寫詞?,F階段,很多新理論、新專業工程的術語表達都比較長,為了簡化表達,提高效率,因此縮寫詞匯得到廣泛應用。通常情況下,人們都是將詞組中每個單詞的首字母組成縮寫詞匯,也有特殊情況。常見的縮寫詞包括:CPU(CenterProcessorUnit)中央處理單元、ROM(ReadOnlyMemory)只讀存儲器、ACLA(ccessControlList)訪問控制列表、;OO(Object-Oriented)面向對象、DBMS(DataBaseManegeSystem)數據庫管理系統等。
(5)其他特點。其他還包括截短詞、派生詞匯、合成詞等。其中,截短詞匯例如sys(system系統);合成詞例如(freememory)free+memory閑置內存、(keyboard)key+board鍵盤、(displayfile)display+file顯示文件、(hyperlink)hyper+link超級鏈接等。
2.詞匯翻譯方法
在了解上述詞匯基本特點的基礎上,翻譯者還需要充分掌握一些翻譯技巧,進而將專業詞匯準確翻譯出來。對于計算機英語中的專業詞匯,翻譯者一般都能翻譯出來,個別詞匯賦予新的含義。例如,在普通英語中character為性格的含義,而在計算機英語中解釋為字符[3]。于此同時,對于新詞匯,翻譯者應當結合普通英語中的含義,采用一定的技巧將其翻譯成計算機英語。常見的方法為音譯和意譯,音譯指的是翻譯者按照專業術語的發音進行翻譯,例如bit翻譯為比特;意譯指的是翻譯者按照科技詞義進行翻譯,例如Intergratedcircuit集成電路、Interfacecards接口卡、Internalmodem內部調制解調器等、Flashmemory閃存、Floppydisk軟盤。對于句子翻譯,翻譯者通常需要采用順序翻譯、固定譯法、無主語句、譯成主動句等翻譯法。英語翻譯的首要原則是將信息準確表達,并且在達到其目的的基礎上才追求其他兩個目標,最大限度提高譯文的可讀性。于此同時,由于此類英語一般比較側重陳述客觀事實,表述計算機功能及特性,很少采用疑問或者感嘆的語氣,而較多使用祈使句及虛擬語氣。在動詞時態方面,此類英語往往采用現在進行、現在完成這兩種時態。在詞匯翻譯過程中,翻譯者需要堅持譯名一致原則,不然可能會導致讀者混淆。由于有的專業術語比較常見,可直接挪過來,例如CPU、website、XP、e-cash等。
基本詞匯范文3
認知語言學是20世紀80年代以來在美國與歐洲興起的新的語言學科,是認知心理學與語言學相結合的邊緣學科,處于語言研究的前沿[1]。認知語言學理論在20世紀90年代初才成型,它一出現就引起了國內語言學界的極大興趣,且已產生了大批的學術成果。認知語言學的哲學基礎是經驗主義哲學或非客觀主義的經驗主義哲學,其經驗主義認知觀主要體現在:(1)思維是不能脫離形體的,即人的概念思維結構來自于人的身體經驗,并依據身體經驗而有意義;(2)思維是想象的,那些抽象的概念是運用隱喻、轉喻和心理意象的結果,隱喻、轉喻和心理意象都是以經驗為基礎的;(3)思維具有完形特征[2]。認知語言學家對語言達成的共識有:(1)語言能力是人的一般認知能力的一部分,因此語言不是一個自足的系統,其描寫必須參照認知過程;(2)語言結構與人類的概念知識、身體經驗以及話語的功能有關,并以它們為理據;(3)句法不是一個自足的組成部分,它與語義、詞匯密不可分,也就是說,詞匯、形態和句法形成一個符號單位的連續統,這個連續統只是任意地被分成了單獨的成分;(4)語義不只是客觀的真值條件,還與人的主觀認識以及無限的知識系統密切相關[3]。
二、認知語言學理論對大學英語詞匯教學的啟示
通過運用認知語言學理論,從認知的角度觀察語言中詞匯的組織和規律,以人的經驗和認識事物的規律為基礎說明語言中詞匯產生、發展與習得的內在機制,從而形成更為有效的英語詞匯教學方法。
(一)重視基本范疇詞的教學
從認知的角度看,范疇化是指人類在歧義的現實中看到相似性,并據此將可分辨的不同事物處理為相同的,由此對世界萬物進行分類,進而形成概念的過程和能力[4]。基本范疇詞是人類最初認識世界時對事物的命名,是人們與世界相互作用最直接、最基本的層面。一般而言,人的思維是在基本范疇層次上進行的,人類認識外部世界也是從事物的基本范疇開始的,這一點為英語基本范疇詞的詞匯教學提供了重要啟示。
1.根據教學大綱和詞匯的使用頻率表,對基本詞匯進行優先和重點教學
基本范疇詞的構詞能力最強,很多下屬詞匯來源于基本等級范疇詞匯[5]?;驹~匯一般都是詞形簡單、音節少,易辨認、用法較多、最先被學習者掌握的單詞。對于這類基本詞匯,教師應優先重點教學。在教學過程中,教師可對基本范疇詞匯如make,get,do,have等等的用法進行歸納總結,使學生掌握其具體的含義和用法。掌握了這些使用頻率很高的基本詞匯后,在學習其他詞匯時,學生就可以舉一反三,達到事半功倍的效果。
2.采用歸類法歸納、整理單詞
根據認知語言學范疇理論,在詞匯教學過程中,教師可以把詞匯歸類總結,形成“語鏈”,幫助學生學習、記憶。如,可把基本詞匯歸納為:動物、植物、食品、服裝、交通、自然現象、職業、文具、家庭、教育等等基本范疇,每一個基本范疇下可容納較多的相關詞匯。經過歸納整理后的基本詞匯,會在學生大腦中形成一條“語鏈”,然后隨著詞匯量的增加,逐漸形成一個以這些基本詞匯為核心成發散狀的網絡。如果形成了這種思維模式,學生碰到一個新單詞時就會自然而然地把它歸類,并記憶起同類的相關詞匯。
(二)加強詞語原型意義的理解和英語詞匯分層次教學
原型范疇理論是認知語言學提出的重要觀點,它是從客觀主義范疇觀發展而來的[1]。語言這個人類認識世界的輔助工具和表現手段就是由高層次范疇、基本層次范疇和低層次范疇三個
等級構成的。作為語言符號,詞匯也相應的可以劃分為基本范疇詞、上位詞和下屬詞[6]。因此,英語詞匯原型意義的理解和分層次教學在大學英語詞匯教學中就顯得非常重要。
1.注意詞語原型意義的理解
根據原型范疇理論,在所有相關詞義中,有一個則具有更為中心或核心的意義,因而成為其他詞義的原型,其他詞義都是在它的基礎上進一步延伸或輻射出來的,從而形成了詞義的輻射范圍。在大學英語詞匯教學中,教師應該把詞匯的原型意義作為講解重點,讓學生們充分理解各義項之間的深層關系,培養其根據上下文推斷具體意義的能力。
2.注重英語詞匯分層次教學
在大學英語詞匯教學中應實行英語詞匯的分層次教學。在初級層次的英語詞匯教學中,優先重點學習基本范疇詞匯。教師應使學生充分認識到學習基本范疇詞匯的重要意義并指導他們扎實地掌握這些詞匯,為進一步的英語學習打下牢固的基礎。在高級層次的英語詞匯教學中,教師要通過多種方法,引導學生在掌握基本范疇詞匯的基礎上學習讀音、拼寫和語義比較復雜的詞匯,使學生的英語水平邁上一級新臺階。
3.注重復合詞教學
英語復合詞是由兩個(或兩個以上)獨立的詞項按一定順序排列組合在一起表示一個單一概念的詞匯結構[7]。概念整合理論對于復合詞的意義構建具有一定的解釋力,復合構詞法是最有效的詞匯構建過程。英語擴充詞匯量最為常見的途徑就是組合現有的語言成分,而且將近四分之三的新詞是借助這一方法構成的。在英語復合詞教學中,教師應指導學生摒棄傳統的死記硬背的學習方法,以及對復合詞義的“1+1=2”的簡單猜測,指導他們按照語境以及實時意義構建的需要,發揮自己的空間復合能力,對輸入空間的元素及結構進行有選擇性的整合,以達到意義理解的目的。
(三)加強詞語隱喻義的教學
隱喻是一種重要的認知現象,是人類認識世界的一種本體思維方式,是人們認知、思維、語言、甚至行為的基礎。人們通過隱喻來認知事物,建立新的理論,并利用隱喻來創造新詞或新的意義[2]。隱喻在英語語言中大量存在,日常用語、文學作品、經貿、科技、醫學等領域內,豐富的隱喻語言是這些概念隱喻的派生。對詞匯隱喻義的教學應注意如下幾個方面:
1.努力培養和提高學生的隱喻思維
在詞匯教學中提高隱喻思維有助于學生透過英語語言的表層形式體會異語民族的思維特點和概念模式,將某些看似互不關聯的詞語與其反映的底層概念結構聯系起來,最終掌握語言形式背后的那些概念理據[8]。以英語單詞board為例,它的原始意義為“一塊鋸薄的木材”。此原始意義后來引申為“一塊木質的平板”,而由此又進一步派生出“板床”、“布告牌”、“黑板”、“棋盤”、“船邊甲板”等多個意義。其中“板床”進一步衍生出“住宿”、“供膳宿”,而“船邊甲板”進一步衍生出“上船”、“上車”的新意義。鑒于board的詞義發展過程,教師在講解其多種義項時,可以將其本義與層層喻義相關聯,引導學生認識到在由本義派生出一層又一層的喻義的過程中,語言的隱喻思維規律所起的重要作用,進而指導學生循著此規律,逐步推理聯想,最終得到多個義項。如此一來,從“一塊鋸薄的木材”到“上車”,看起來似乎毫無關聯的詞義卻被隱喻一條線串聯了起來。
2.著重掌握基本范疇詞匯的隱喻意義
隱喻義豐富的詞經常是基本范疇詞,例如人的身體部位、顏色、常見的動物、植物,以及山川河流和日月星辰等基本詞匯的隱喻意義非常多,而且十分常用。如apple(蘋果),除了其基本詞義外,在日常生活中由于隱喻的作用還產生了許多的其它意義:theappleofsb’seye(掌上明珠),theappleofdiscord(禍根),inapple-pieorder(井然有序)。教師在教學中應特別重視這些基本詞匯隱喻意義的介紹,引導學生注意其他的單詞的隱喻意義,幫助他們學習單詞。又如“crane”這個詞,它原指“鶴”,又有“起重機、吊車”之義,還可以用作動詞“伸長(脖子)、探頭”。在教學過程中,應引導學生思考“crane”的基本意義和隱喻意義是什么?“鶴”和“起重機、吊車”在外觀上有何相似之處呢?而“伸長(脖子)、探頭”和“鶴”又有何相連。通過這些問題可以幫助學生思考該詞隱喻意義和基本含義之間的關系,使學生能夠深層次地掌握該詞的詞義。
3.重視隱喻性習語、諺語文化背景的教學
隱喻性習語和諺語也是十分常見的,如:meetone’sWaterloo(遭到慘敗),lookaroundbeforeyouleap(三思而后行),Norosewithoutathorn(有樂必有苦)。在詞匯教學中,可以介紹這種隱喻性習語和諺語,幫助學生理解詞匯的深層內涵,還可引導學生在寫作中使用這些習語,豐富他們的表達方式。在隱喻性習語、諺語的教學中,教師還應注意隱喻文化背景的導入[9]。隱喻具有差異性,同一詞在不同的文化背景之下,隱喻性含義也有所不同。比如,英語中“dog”一詞含有褒義,代表忠誠和友好,因此,一些與“dog”有關的習語也隱含著褒義,luckydog(幸運兒)/Everydoghasitsday(凡人皆有得意時)。與此相反,漢語中的“狗”一詞多少都帶貶義,如喪家之犬、狗腿子、落水狗等等。教師應該從文化背景這一角度講解這些習語和諺語的隱喻含義,使學生在學習中能更深刻地理解語言的內涵及其意境。
4.注重用隱喻理論分析詞匯的多義現象
隱喻利用一事物與另一事物的相似性,將源概念域的結構、特征轉移到目標域,將源概念域涉及的詞語用于指稱、描述目標域,形成跨域映射,使詞匯在舊意義基礎上產生出既有區別又相互聯系的新義,由此產生了多義詞。據統計,英語中詞義的70%都是隱喻或源于隱喻。詞典中每個詞條下羅列的多個含義之間都存在著一定的聯系:最基本的是中心義項,這是詞匯的原義,一般是具體的,人類最初認識的原始意義。其它義項則是由中心義項通過隱喻派生得來的,是人類認知時,由一個已知、具體的認知域投射到未知、抽象的認知域的結果。在對多義詞詞義的深層關系認識方面,那些看似互不關聯的詞義其實是以語義網絡的形式彼此連接的,且有一定的組織性和系統性。清楚地了解和分析詞義的認知結構,包括概念隱喻、概念借代和規約性等,能促進英語學習和教學,分析和解釋多義詞各詞義之間的相互關聯性和理據性有助于學生拓展和擴大自己的詞匯量[10]。
5.利用隱喻思維方式,掌握新興詞匯
隱喻是詞義發展的催化劑,很多詞匯在原有詞義的基礎上,由于隱喻的作用又有了一些新的含義,如mouse的原始意義是“老鼠”,后來用來指電腦的“鼠標”;domino的原始意義是“西方的一種骨牌游戲”,現在人們常用它來指一件事情的發生導致一系列事件相繼發生的連鎖現象。同時,隨著科技的發展出現了很多新詞,如blackhole(黑洞)、airbus(空中列車)、softlanding(軟著陸)、aerotrain(懸浮列車)、computervirus(計算機病毒)、download(下載)等。這些新詞的產生表現了隱喻思維方式,是思維真實的反映。在學習這些新興詞匯時,可以從隱喻思維的角度來把握它的特點,理清這些詞匯與原有詞匯的隱喻引申的關系,就能夠迅速地掌握這些新詞。
基本詞匯范文4
【關鍵詞】英語詞匯;詞匯學習策略
詞匯是語言學習的基礎,詞匯承載語音的內容,體現語法的功能,是語言中主要的信息載體與基礎。威爾肯斯(Maurice Vincent Wilkes)在《語言教學中的語言學》中對詞匯在語言習得中的重要性提到:“如果沒有語法就不能很好地表達思想,而沒有詞匯就什么也不能表達?!?/p>
一、英語詞匯學習的現狀
英語學習中,學生遇到的最大的困難就是突增的詞匯,加上沒有適當的方法,學生們覺得詞匯學習枯燥乏味,沒有任何趣味可言,產生厭學心理和畏難情緒,甚至喪失了英語學習的興趣。綜合目前對在校學生的評估發現,學生對詞匯學習仍不具備系統的學習方法,仍然沿用死記硬背的傳統模式,無法高效的對詞匯進行學習,更無法適應詞匯量劇增。在詞匯學習過程當中,結合記憶規律科學總結新的學習策略,已成為英語詞匯教學工作中亟待解決的問題。
筆者發現,不僅在英語課堂上反復的進行詞匯訓練,而且在日常生活中不斷復習、運用這些詞匯、技能有效地提高了單詞量和英語實際交際能力,掌握基本詞匯對口語、閱瀆、聽力、寫作等都有很大好處。
二、記憶規律在詞匯學習中的應用
(一)結合語境,立足基本詞匯教學
詞匯的記憶和理解是一個漸進的過程,教師首先應向學生闡明重視基本詞匯學習的重要性,同時在教學過程中以實例講解事物之間的相似性為基礎,如英語中的“horse”本意為“馬”但在不同語境中學生會遇到如“吹牛”(talk horse),“食量大如?!?eat like a horse)等引申詞義。再如,在英美文化中“dog(狗)”承載著人們的喜愛之情,人們多賦予它正面喻義,如“Love me,love my dog(愛屋及烏)”,“old dog(行家里手)”,“be top dog(身居要位)”。而在漢語中,帶有“狗”的詞語多含貶義,如“狗仗人勢,狼心狗肺”等。由此看來,許多英漢對應詞匯具有截然不同的在詞匯教學中除了解釋基本詞的詞匯知識、詞組搭配以外,更重要的是應結合具體語境重點介紹詞語的引伸意義以及具體用法等。如“John can be relied on.He eats no fish and plays the game.”有同學不知道“to eat no fish”和“to play the game”,而按字面譯成“他一向不吃魚而且經常玩游戲”。其實在英語中“to eat no fish”表示“忠誠”之意?!皌o play the game”和“to play the fair”同義,由此轉譯為“公平對待”、“為人正直”等?!癑ohn can be relied on.He eats no fish and plays the game.”譯為“約翰為人可靠,他既忠誠又正直”。
因此,教師在詞匯教學中除了講解單詞的基本意思之外,更應結合具體的語境解釋同一個詞的不同意義之間的關系。只有這樣才能幫助學生正確掌握詞語內部的基本詞義和引申詞義,并認清兩者之間的聯系,從而使學生理解單詞并將其長期儲存在記憶中,形成長期記憶。
(二)鼓勵聯想,深刻理解一詞多義現象
掌握詞匯的擴展意義是學習新詞的一項重要內容。在詞匯教學中過程中,教師應鼓勵學生把新詞匯與其認知中原有的概念加以聯系,然后進行大膽聯想,結合隱喻來推理多義詞的含義和用法,從而達到加深理解和記憶的目的。如“head”的原意是“頭”,后延伸到動物、事物的頭狀部分,甚至被用來表達空間、邏輯關系。如head of a lion,head of a list。聯想描述自然環境,如“the head of a mountain山頂),”the head of Mississippi(密西西比河源頭)。又如green,該詞的初始義項是“綠色”,引申為“綠色地塊”,后來根據作物生長的特點引申為“未成熟的植物”,根據植物的特點用來引申指代“沒有經驗的人”。教師應通過鼓勵學生利用聯想學習法,幫助學生了解詞匯的來龍去脈,理解多義詞的引申義。
(三)利用聯想增強對同類詞的記憶效果
英語中大多數單詞都有自己的歸類,在學習某種知識的同時同類詞匯會經常出現,如果用聯想方法學習和記憶很容易舉一反二三。例如,當我們看Olympic Games奧運會,我們會聯想到:國際奧委會International Olympic Committee.奧運奧運會會歌Olympic Anthem.奧運火炬Olympic Torch.奧運會代表團Olympic Delegation,奧運村Olympic Vii1age,組委會organization committee,開幕式opening ceremony,閉幕式closing ceremony,吉祥物mascot,頒獎臺podium;比賽項目:賽跑race,滑冰skating,跳水diving,游泳swim,舉重weight lifting等詞匯。
(四)利用構詞法擴大詞匯量
我們知道英語詞匯中有很多單純詞和派生詞,后者比較長,但很有規律,因為派生詞是通過前綴、后綴組合而成的。所以只要我們根據這個構詞法就可以很方便地記憶單詞。
如:1.Dis-前綴,構成動詞,表示“否定,分開,不”。這些詞有distrust,disassemble。
2.il-前綴,加在以“l”開頭的詞前,表示“不”。這些詞有illegal,illiterate等。
3.后綴-tion,或者-sion,一般表示名詞,只要我們知道它們的詞根就可以猜這個詞的意思。如:fashion,decision,addition等。還有表示動詞的,如“-lize”,commercialize,modernize,realize,industrialize等。
由于基本詞匯使用頻繁,其義項豐富,與其他詞語的搭配數量眾多,因而在日常語言交流中擔負了重要的作用。因此對這些詞匯掌握的熟練程度將直接影響到學生聽、說、讀、寫。但在英語學習中,普遍存在著盲目追求詞匯量而忽觀基本詞匯熟練掌握的問題,所以教學中要將語境、聯想、構詞法、分類法、近義詞和同義詞歸類法等詞匯學習策略與相關內容的學習結合起來.使學生在教學過程和生活中不斷運用所學的單詞,使學生在知識、技能、和交流能力之間建立直接聯系。教師在教學過程中要特別重視詞匯的學習,運用獨特的教學方法和技巧,幫助學生擴大詞匯量,使其在詞匯學習中做到事半功倍的效果。
參考文獻
[1]Wilkins.DA Linguistics in Language Teaching[M].London:Edward Arnold.1972.
[2]盧植.認知與語言一認知語言學引論[M].上海:上海外語教育出版社,2006:172.
[3]張曉花.認知語言學理論與英語詞匯教學的內在關系探析[J].高等農業教育,2009(6):
62-65.
[4]姜志芳,李佐文.從隱喻角度看詞匯多義現象[J].學術研究,2003,8.
基本詞匯范文5
通過自己的教學實踐,筆者總結詞匯學習的幾條有效方法,供外語教育界的同仁在探索英語教學改革時參考,同時也作為同行教師和學生在英語教與學時的參考。
一、充分利用詞典,了解和掌握詞匯
在英語學習上有一種很流行的說法,認為在閱讀英語時不應當經常停下來在字典里查生詞,而應該根據上下文、根據構詞法、詞類轉化法等方法去猜測詞義。
我認為,這一說法很適于用母語閱讀,但并不總是適合于用外語閱讀,尤其是不適于外語初學者,特別是中學生。中學生閱讀應養成“求甚解”的習慣。當一個句子里有兩個甚至更多的生詞時,你還能猜出它們的意思嗎?
我曾經讀過這樣一個故事,說一名學生在泛讀課上讀了5頁的《名利場》,結果連大意也沒搞明白,因為他不認識“拍賣”這個詞??梢?,對一個中學生來說,在外語閱讀中遇到生詞必須不厭其煩地查詞典,以便透徹地理解遇到的生詞。即使是見到了自己不熟悉的搭配,也應查查詞典。
二、通過“小詞”學習詞匯
學習詞匯,也應運用突出重點、基礎先行的原理,使學生牢固掌握一批能量極大的“小詞”,從而建立自己的“基本詞匯量”。
一種語言中能夠被列為基本詞匯的,不過300―500個,例如really, great, right, way, this, that, come, go, get, make, have, take等等,千萬不要小看這貌不驚人的“小詞”。正是這些小詞轉義最為廣泛,搭配能力最強,表現力最豐富,而且也正是這些小詞在語言發展的長河中,不斷地與其他詞結合為新的詞組,表達日益復雜、日益時髦的新概念。學生多掌握它們的一個用法,比多背誦幾個其他的生僻詞匯有用得多。它們當中又包括動詞。只要在教材、教學計劃、教學實踐各個環節中靈活運用突出重點、有效重復、積極強化等規律,就能很快取得效果。
三、利用上下文判斷和掌握詞義
一位外國語言學家曾說過:“可以把在不同上下文環境中的同一個詞看作是不同的生詞。”在英語里,一詞多義是非常常見的,這與英語的多源生有關。現代英語中不僅有許多詞匯是從古英語演變而來,還有約80%的詞匯從外國輸入的,經過歷史變遷,這些詞匯并存和融合,使英語一詞多義、一義多詞的現象特別普遍。
因此,應養成習慣根據上下文判斷詞義,然后通過查詞典來確認之。通過經常的、大量的積累、歸納比較,就能夠逐步融會貫通,牢固地掌握一詞多義和一詞多用的詞匯,從而運用得得心應手。
四、在大量應用中掌握詞匯
為了人為地造成一個用外語思維、表達、交流的小環境,避免遺忘或盡量少忘,我認為可以通過會話、作文等措施,使枯燥無味的詞匯變得生動、形象豐滿起來,從而實現反復運用,鞏固對所學詞匯的記憶。作為外語的會話和寫作的一項基本功,我認為應特別重視造句的作用,因為如果連簡單的造句都有困難,那么會話和作文就完全無從談起。下面我作一簡單說明:
1.充分重視造句練習法
在造句之前,有必要弄清所學詞匯的解釋,研讀教材和詞典給出的例句,然后通過模仿例句,靈活而有規律地變化部分句子成分,就可以造出富有創造性的句子了。學習詞匯的最終目的是為了能有一天使用外語來進行交流。因此,造句練習是從學習語言過渡到應用語言的必要途徑。造句是記憶、積累和掌握單詞的最好方法。
2.加強作文教學與練習
作文歷來是鍛煉和檢測一個人遣詞造句、有章法地表達自己能力的最有效方法之一,應當在英語教學中積極認真地運用和貫徹這一原理。同樣,在作文問題上也存在基本詞匯教學中存在的問題,即時間分配與效率的問題。作文教學是非常耗費時間的,但它提高學生詞匯量和語言能力的效能和效率是很高的。這一點我們應充分認識。
3.生動活潑地開展會話教學
基本詞匯范文6
主持人甲 尊敬的各位領導、老師
主持人乙 親愛的爸爸、媽媽們!
合 大家好!(鞠躬)
主持人甲 首先,我代表**年級**班的全體同學歡迎各位家長的光臨
主持人乙 感謝各位家長的大力支持
合 歡迎您們來到**中學
主持人甲 我們是祖國的未來
主持人乙 我們是您們的希望
主持人甲 為了我們的成長,父母嘔心瀝血、情深似海
主持人乙 為了我們的成長,老師無私奉獻,恩比天高!
主持人甲 有了您們的精心呵護
主持人乙 有了您們的悉心培養
合 才有了我們的健康成長!**年級**班家長座談會現在開始
班主任發言開場白:
主持人甲 有一個人,目光是那樣的親切,微笑是那樣的溫暖
主持人乙 有一個人,期望是那樣的誠摯,鞭策是那樣的有力
主持人甲 他在我們的心田上播撒愛的陽光
主持人乙 他在我們的心田上滋潤愛的雨露
主持人甲 他就是我們可親可敬的**班主任
主持人乙 下面就請班主任發言,大家歡迎!
班級發獎開場白:
主持人甲 有人說世界上沒有長勝將軍,而我們班的這幾位同學就在兩次考試中高居榜首,他們是:********。下面就請班主任老師為他們頒獎。
主持人乙 的確,成績來源實干,汗水鑄就輝煌。我們常說成功難,但不成功更難啊!失敗并不可怕,可怕的是失去戰斗的勇氣,我班的*** 七位同學就是一個個奮起直追的勇士,我們為這些勇士們鼓掌。下面請**老師為他們頒獎。
三好學生家長發言開場白:
主持人甲 當我們剛剛在母體中孕育稚嫩的生命
主持人乙 這生命就傾注了父母的無限深情!
主持人甲 當我們墜地發出第一聲嘹亮的啼哭
主持人乙 這生命就得到了父母的日夜呵護!
主持人甲 如今我們在學海中遨游,在書山上攀登
主持人乙 更離不開家長的支持和鼓勵!
合 有您和我們一路同行,我們就不怕天黑,不懼路遠、不再怕風雨兼程!
主持人甲 下面有請***的家長發言!
任課教師發言開場白:
主持人甲 學習的道路坎坷曲折
主持人乙 成長的道路荊棘叢生
主持人甲 是老師領我們走出知識的迷宮
主持人乙 是老師教我們展翅飛翔
主持人甲 我們的成績長了
主持人乙 老師的面龐瘦了
主持人甲 我們的缺點和錯誤少了
主持人乙 老師的白發與皺紋多了
主持人甲 下面有請**老師代表所有教師發言,大家掌聲歡迎
家長會閉幕詞:
主持人甲 讓我們用誓言去見證父母辛勞的身影!
主持人乙 讓我們用誓言去見證老師無悔的奉獻!
主持人甲 我們會銘記這特殊的時刻,因為它使我們走向成熟
主持人乙 銀河會銘記這重要的日子,因為今天他高朋滿座