英語論文范例

前言:一篇好的文章需要精心雕琢,小編精選了8篇英語論文范例,供您參考,期待您的閱讀。

英語論文

地方院校商務英語論文

一 衡陽師范學院外語系商務英語專業人才培養模式分析

(一)“強基礎”而非“重專業”

衡陽師范學院外語系商務英語專業培養要求明確了商務英語專業學生“主要學習英語語言、文學、歷史、文化、經濟、政治等方面的基本理論和基礎知識,接受英語聽、說、讀、寫、譯等方面的良好訓練,打下扎實的英語語言基礎”。這些都是“強基礎”的要求,也是英語專業的培養要求。商務英語專業的在專業上只要求學生在掌握基礎語言知識的“同時”“系統掌握國際商務基本理論與基礎知識,努力提高實踐能力”。課程設置也體現了“強基礎”的特點:學科基礎課雖然有21學分,占177個總學分比例的11.86%,但是,其中絕大部分是英語聽力、英語語音等語言基礎課,唯一的一門專業基礎課(商務英語學科概論)也只有一個學分,占總學科基礎課的4.8%,占總學分的0.56%。專業必修課是商務英語專業人才培養的重點,這個部分課程數量有所增多,但英語語言課程數量的比例依然較大,占總的專業必修課學分的30%,除去二外的10個學分,商務英語課程占專業必修課的52.5%,約為一半??梢姡撊瞬排囵B方案的“強基礎”,不是強商務英語專業基礎,而是強英語語言基礎。

(二)重技巧,輕能力

在商務英語專業人才培養方案中,學科專業課程大多是傳統的英語語言基礎課,強調聽、說、讀、寫等語言基本技巧,如英語聽力、英語語音、英語閱讀、英語寫作等等。在專業必修課中,英語語言課程仍然占據不可動搖的核心地位,其中英語閱讀和基礎英語從I到IV,所修學分達到21個。專業必修課中商務英語專業課程的設置也非常具有語言特色和技能培養特色,商務英語、商務英語口譯、商務英語筆譯、商務英語聽說、商務英語閱讀、商務英語寫作等強調商務英語聽、說、讀、寫、譯等基本技巧的課程占商務英語專業必修總課程的87%,而強調商務能力的課程只有國際市場營銷和國際商務談判兩門,占13%。

(三)選修課姓“英”不姓“商”

專業選修課程的開設是對專業必修課程的一個有益的補充,學生可以針對自己的興趣選擇課程,但可供選擇的課程大多姓“英”而不姓“商”,英語國家概況、中國文化概論、外事禮儀、英語語言與文化、西方文化概論偏重文化方面,雖然是商務英語專業所必須的,但比例偏大,甚至出現內容重復。另外,英語語言學導論是純英語語言課程,翻譯技巧與實踐也不能算是商務英語專業課程,余下商務英語專業選修課占總選修課大約一半左右。

閱讀全文

需求為導向商務英語論文

【摘要】

高校大學生畢業人數逐年遞增,就業形勢異常嚴峻。如何提高大學畢業生的就業能力,使其順利跨入職場,成為社會關注的問題。為此,越來越多的大學生選擇在大學期間考證,加入“考證族”的大軍,期望各類職業資格證書能在求職途中增彩添色。本文從商務英語專業學生角度出發,結合商務英語專業特點,以ACCA為例分析了職業資格證書對商務英語專業學生就業能力的影響,并提出考證建議。

【關鍵詞】

商務英語專業;職業資格證書,就業能力

商務英語顧名思義“商務”+“英語”。英國著名的BEC教材編寫者LeoJones和RichardAlexander(2012)說明商務英語是GeneralEnglish+SpecialTerms(李蕾,2012)商務英語專業旨在提高學生英語水平的基礎上,同時拓展商務知識,內容涉及企業管理、貿易、談判、財務等知識和技能,培養復合型人才。但是隨著逐年增多,商務英語專業學生為提高自己就業能力,越來越多的人選擇考取職業資格證書。

一、就業形勢嚴峻源于低就業能力

近年來,高校畢業生面臨嚴峻的就業形勢,據我國人力資源和社會保障部數據顯示,2015年大學生畢業人數約748萬,然而十年前,2005年的大學生畢業人數只有338萬,十年時間,畢業人數增加兩倍多。面對如此龐大的大學生就業大軍和嚴峻的就業形勢,高校畢業生如何在職場中脫穎而出,找到一份滿意的工作?國際勞工組織(ILO)將求職者這種獲得工作的能力稱為就業能力(employability),即個體獲得和保持工作、在工作中進步以及應對工作生活中出現的變化的能力(賈利軍,2007:25)。高校畢業生要想獲得這樣的就業力,一般會從三個方面入手,即增加知識儲備,獲取技能并提升能力。這也就是通常人力資源部門提到的KSA概念。K即knowledge(知識)、S指Skills(技能)以及A代表A-bilities(能力)。通常技能會通過一系列的職業技能證書來體現,例如:一名合格的律師必須通過國家司法考試,取得法律職業資格證書;一名合格的審計師必須通過注冊會計師的考試,取得注冊會計師證書。隨著我國市場經濟的深入發展,人才市場逐步規范,一些崗位實行職業資格準入制度已成為必然。于是,面對如此就業環境,高校大學生們義無反顧的投身于考證大軍,期望用各類證書增加就業的砝碼。對商務英語專業學生來說,同樣如此。

閱讀全文

語塊商務英語論文

一、語塊教學對商務英語能力培養的作用

商務英語能力主要是指能夠得體地綜合語言、非語言知識和技能完成跨文化環境下的商務活動。語言知識與技能是基礎,因此,學習者要具備基本的外語語言知識與技能,如擁有熟練的聽、說、讀、寫、譯的綜合能力。掌握大量的語塊可以縮短學習者理解和產出語言的時間,從而極大地提高語言使用的流利性和準確度。語塊提供了大量的預制語言,將大大提高學習者的學習效率。因此,商務英語課程采用語塊教學具有很多優勢。

1.語塊與語言表達

語塊有助于提高語言表達的流利性和準確性。語塊是語言使用中形成的習慣性語言構塊,使用者無需知道其內部結構就可以流利地表達,在交際時可以整體提取使用。Nattinger&DeCarrico指出,人們使用語言的流利度不取決于學習者大腦中存儲了多少生成語法規則,而在于存儲了多少語塊。另外,語塊大都是按照一定的語法規則生成的,交際時學習者不需特意注意語法結構。在商務活動交際過程中,學習者可以直接提取大腦中儲存的符合特定語境的語塊,靈活運用語塊,更順利地完成商務交際目的。

2.語塊與語用能力

語塊可以提高交際的得體性。因為每個語塊都有語用功能,表示同一功能的語塊以語義場(se-manticfield)的形式存在于大腦中,提取使用時根據交際語境、交際對象等具體情況,選取最合適的語塊。因此,語塊教學可以使學生獲得一定交際策略的能力,以保證交際的順利完成。正如Krashen(1978)指出的,學習者出于交際壓力的影響,必須記一些公式化的套語。為了編制出創造性的語言,他們必須記住許多現成的口頭話語以彌補第二語言規則的不足。通過掌握大量的語塊,增加學習者語言的儲備,使語言交流更順利。商務英語交際時,學生可以根據具體的商務語境、交際對象、交際時的主題等,選取合適的語塊來提高交際的得體性。

3.語塊與詞匯的記憶

閱讀全文

CBI理論下高中英語論文

1CBI教學理念應用于高中英語教學的必要性

內容依托式教學(簡稱CBI),krahnke將之定義為:“是一種在對內容或信息的教學中獲取對語言的習得的教學方法,而這種習得不是通過孤立于所教內容之外的直接或詳盡的學習得來的。”Briton認為,“CBI指的是一種二語教學的教學理念,其教學活動圍繞著學生要學習的學科內容或信息來組織,而不是圍繞語言學的大綱來進行。”這兩者均是指出了以內容為依托的教學法的核心,就是將語言學習依托于某一主題或學科上,把語言學習和學科知識的學習有機的結合起來,提高學生自身的綜合素質。高中生普遍反映,高中學習英語知識主要是為了應付高考,根本沒有考慮到畢業生的就業需求?;诖耍坏W生意識到英語在就業中的重要性的時候,他們就會投入更多的精力和熱情去學習英語和專業知識,為以能更快、更好的融入社會而奮斗。

2如何在CBI教學模式中培養高中生自主學習能力

在傳統教學課堂中,一直是以老師為中心,學生也能很好的掌握英語基礎知識,但是在實際交流中會出現學生“心口不一”的現象。因此,作者從教師、學生和教學硬件設施三個方面分析如何在CBI教學模式中培養高中生自主學習能力。

2.1更新教師教學觀念,教學與社會實際相結合

目前,我國的學生基本上是從學前班開始接觸英語,之后他們參加各種已補習班,在進入高中之前他們已接受了十多年的傳統式英語學習。由于受到傳統的“灌輸式”英語教學模式的影響,課堂上,老師只講解英語的基礎知識,學生只是一味的做筆記,不停地背知識點就能獲得高分。這樣會學生逐漸地失去了學習英語的獨立性、自主性和學習熱情,忽略了提高學生的語言綜合運用能力和自主學習能力。從古至今,老師是學生的學習生涯中不可或缺的一員。教師在培養學生自主學習能力過程中也起到關鍵性作用,教師在課堂教學中要改變教學理念,拋開傳統觀念,轉變在課堂中的角色,將課堂時間大部分留給學生,老師只起組織和引導學生學習的作用。在CBI教學理念下的英語課堂,學生應該是從對某種知識的探討中學習英語的語法和單詞用法,學生探討的知識可以很廣泛,譬如本單元課本內容的深化或與之相關聯的社會現象,甚或學生感興趣的人或物或社會熱點話題,等等。

2.2積極培訓學生學習策略

閱讀全文

輸入理論下高中英語論文

一、加強學生對英語知識的理解

輸入理論的特點之一:可理解性(compre-hensibility)。目前高中生之所以不能很好地表達自己的想法,主要原因是對英語知識的積累不夠豐富,對其不夠理解。只有在理解的基礎上學習英語知識,才能真正掌握知識,才能在英語寫作中運用自如。如果只是單純的死記硬背,不理解其內在涵義,就不能達到習得的目的。有一部分學生見到英語寫作便不知如何下手,他們基礎知識薄弱,詞匯量有限。從他們的句子中不難發現,仍然沿用著初中時期的知識基礎,例如Ilikedoingsth;Iwanttodosth…,不僅詞語簡單,句式也十分單一。到了高中時期,我們學習了更具有內涵的詞語、短語、句式,然而學生的寫作水平卻沒有因此得以提高,這是為什么呢?有的學生英語詞匯可以背出,單選題中短語、句式的應用也能選出正確答案,但是落實在自己的英語作文時,卻不知如何去組建一句話或者一段話。這就說明輸入部分不夠,或者說沒有正確的理解,因此不能很好地輸出。由此可見,單純的死記硬背不足以達到教學的目的,作為英語教師,我們要想提高學生的寫作能力,必須做到英語知識可理解性的輸入,理解輸入的語言材料是高中生習得的必要條件之一,不可理解的(incomprehensible)輸入對于高中生而言,只是一種簡單的記憶,起不到應用的作用。

二、將英語知識趣味化、關聯化

輸入理論的特點之二:既有趣又有關(in-terestingandrelevant)。英語對于高中生來說雖然已經接觸學習了幾年的時間,但它畢竟是一門外語課,學生在日常生活中很少運用它,語言這種知識學習后不經常運用便會生疏。為了提高學生對英語學習的積極性,我們必須要將英語知識趣味化、關聯化,這樣才能讓高中生更好地輸入,有利于他們習得英語知識。興趣是最好的老師,之所以大多數學生不能很好地完成一篇英語作文,是因為他們在英語知識學習過程中感到乏味難懂。雖然高中生年齡已經不小,但是他們的學習依然需要興趣的支持。沒有興趣便對英語學失去了熱情,這樣一來他們寫出的英語作文還能感情真摯充沛嗎?由此可見,我們必須要提高英語學習的趣味性,不要單純地按教義教授英語。關聯性也是英語寫作過程中不可或缺的。有的學生寫作寫到一半就戛然而止,不能繼續。不是他不知道要寫什么?而是他不能用英語知識將其連貫起來。尤其是不會運用一些關聯詞、過渡句等。綜上所述,要想更好地習得英語知識,提高學生的英語寫作能力,我們必須要對英語知識進行加工,讓英語語言材料變得趣味化、關聯化,這樣高中生就會更好地習得英語知識。

三、注重高中生英語知識足量輸入

輸入理論特點之三:要有足夠的輸入量。要掌握高中英語的知識精髓,簡單地做幾套練習題、背誦幾篇典型的英語短文是不夠的,這要求高中生在理解的基礎上對教師教授的有趣味化、關聯化的知識連續不斷地積累起來,并轉換成自己的語言,這樣才能真正提高自己的英語寫作能力。這項內容看起來比較簡單,只是一個英語知識積累的過程,但對于高中生來說,他們面對的科目比較多,時間有一定的自我支配性,有的學生偏科嚴重,對英語學習興趣不夠高,這樣他們用在英語知識量積累的時間就會少很多,長此以往下去,他們對于新課標要求的水準就會越來越遠。為了避免這種現象的出現,英語教學工作者有必要對此作出計劃,讓學生有計劃有步驟地進行英語知識的輸入。

四、培養學生英語寫作的情感因素

閱讀全文

語言游戲理論下小學英語論文

一、維特根斯坦的“語言游戲論”

“游戲”一詞是現代語言哲學研究中的重要概念,很多哲學家及語言學家都常常用它來闡述自己的觀點,而在這之中,維特根斯坦是最有影響力的一位。他是語言哲學的奠基人,在西方乃至整個世界的哲學史上都占據著無可替代的位置。他的“語言游戲論”是現代西方哲學、語言轉向的代表性理論,以其注重實踐性、多樣性和規律性的語言觀對外語教學有著深刻的啟示和廣泛的意義,更為改善小學英語教學提供了深層的語言哲學依據。語言游戲[Sprachspiel]這個概念是他在《藍皮書》里提出來的,是他在考察語言的復雜現象時用的主要分析方法。“語言游戲”是一種把語言比作游戲的隱喻:人們在語言中用詞語進行游戲,詞語的意義在語言游戲中體現出來,也就是在詞語的具體使用中體現出來。維特根斯坦把語言游戲定義為:“把語言和活動———那些和語言編織成一片的活動———所組成的整體”。在他看來,語言是生活的一部分,語言只有作為生活的一部分才能被理解,像一種普通游戲是一種社會活動那樣,語言游戲也是社會活動的一部分,語言總是跟人的活動緊密聯系在一起的,語言游戲是“語言的原始形式”或“原始語言”。

二、小學英語教學中實施語言游戲的意義

面對好奇心強烈的小學生,面對靈活的英語教學,面對豐富多彩的小學英語教材,面對獨特的英語文化背景,我們為何不充分利用小學生與生俱來的對“游戲”最普遍、最濃厚的興趣呢?英語課堂,尤其是小學英語課堂應該是多元化、多功能、多層次的教學活動,因此課堂的教學活動并不是固定不變的,所謂“教育有法,教無定法”就是這個道理。然而,一直以來,我們的英語課堂一直處于中規中矩的套路,拿到教材讀單詞、讀句子、講解課文、翻譯,然后背誦,整個程序根本體現不出英語課堂的任何特色,小學生對于本身就比較陌生的英語早早地失去了興趣。即使存在一些有創造性的教師在教學過程中穿插游戲教學,也只是依據自己的經驗進行,并沒有完善的理論作指導,收效甚微。因此,在語言游戲論視野下研究小學英語教學是很有必要的。

1.語言游戲是提高小學英語教學質量的有效途徑。

對英語感興趣是學生學好英語的第一步,也是最重要的一步。沒有興趣就沒有智力的發展,興趣是注意和理解的先決條件,激發生命有機體朝著適合自己的方向發展,最自然的方式就是快樂,快樂是激發生命力的一種正常而健康的方式。將游戲有效地實施到小學英語教學中,可以激發小學生的學習動機和學習興趣,讓學生在游戲中能夠感受到快樂,以快樂的感受引導學生愛上英語,愛上英語課堂。要讓學生能夠大膽地說英語,積極參與到會話練習中,且能夠促進學生主動參加表演,提高改編對話的能力。所有的游戲教師都必須根據語言游戲理論精心設計,游戲的內容是學生未知的,這就在一定程度上增強了學生的學習欲望。學生在持續的游戲中反復練習語言,實現知識的內化,比單純強調以教師傳授知識為主的傳統教學更能提高課堂教學效率,實現有效教學。在課堂上,一些活動性較強的游戲,可以在促進學生掌握知識的同時,培養動手操作能力和交際能力;一些開放性的游戲,可以引導學生積極思考,有助于培養學生的開拓思維和創新能力;一些創造性的游戲,可以鍛煉學生的發散思維和充分的想象力,最大限度地發揮學生的潛能。從數量上來說,游戲使絕大多數學生都能夠參與到游戲教學中來,使參與課堂教學的學生數量達到最大值。從質量上來說,游戲能夠使學生有效參與其中,獨立思考能力達到最大值。在英語課上,絕大多數學生都能夠達到教學目標。

2.語言游戲是促進小學英語教師專業化發展的重要手段。

閱讀全文

關聯理論大學英語論文

1、理論基礎

關聯理論是由認知心理學家Sperber和語言學家Wilson提出的,并從認知的角度闡釋了交際的性質,指出交際實際是一種“明示—推理”行為,人們通過相關的知識來推導進一步的新信息,從而理解話語。關聯理論屬于認知語言學和語用學范疇,其含有兩個原則,分別是認知傾向于最相關的信息的認知原則和話語引起最大關聯期待的交際原則。關聯性的大小由兩個方面來衡量:一是加工輸入信息需要付出的努力,二是認知效果。此外,Rost是最早提出以關聯理論為基礎的聽力理解模式學者之一。根據Rost(1990)語言理解既是譯碼過程又是推理過程,推理過程則是一個尋找關聯的過程。Rost關聯理論聽力理解模式的中心思想有三點:(1)聽者激活理解話語所需要的可能的知識;(2)聽者有選擇地聽話語,同時通過語音、句法和詞匯分析揭開話題的命題意義;(3)聽者給話語提供一個可能的語用含義,即特定語境下說話者的可能意圖;Rost認為以上聽力理解過程具有重疊性和相互依賴性,最終目是尋找相關聯和最佳關聯信息,揭開話語的語用含義。

2、新教學模式的設計

目前大學英語聽力課堂上較多的都是比較傳統的模式。第一步pre-listening即聽前階段,老師對聽力材料難點、新詞和背景知識介紹;第二步listeningforgeneralmeaning,即聽大意。第三步為listeningforspecificmeaning.聽懂后回答具體問題。這種傳統的模式盡管讓學生得到了所需的答案,卻忽視了學生的主動性和認知能力的培養。因此作者將嘗試新的模式即關聯理論應用于聽力課堂中。根據該理論,聽力內容要與學生的認知背景具有關聯性,要能夠激活學生聽的興趣,聽力的語言材料需要能讓學生主動的應用自己的知識儲備和社會經歷及背景知識創造性的尋找關聯信息。在新的教學模式下,作者以主題形式選取了8個聽力主題,本學期共18周課,每次主題教學持續兩周時間。作者盡量選取較新的時事或課文主題相關的聽力材料,比如有新聞聽力如BBC慢速聽力、電影節選、英文電視劇節選等。這些豐富的聽力材料不僅能激活學生的關注度和興趣,同時擴大他們的認知情景,增強詞匯語用的功能意識。例如以“飛機航班”為主題的聽力課堂,選取關于馬來西亞MH370航班失事的熱點新聞,無疑能快速地調動他們的興趣,學生也能主動的在聽力理解過程中尋找關聯信息,并有意識的應用關聯理論的原則進行推理。

3、實驗

為了檢測通過一個學期實驗,新聽力課堂的教學模式是否有實際效果,筆者設計了一項實驗。實驗選擇貴州師范大學2012級兩個非英語專業的自然班,參加該實驗的學生每班40人,共80人。本實驗采用前測和后測兩次測試,并用SPSS18.0對兩次考試結果進行分析。在兩個班中,一個對照班,另一個則為實驗班。兩次測試題分別選用全國大學英語2010年12月和2013年6月的四級真題:滿分是25分,含第一部分聽力短對話8分,第二部分聽力長對話7分,第三部分聽力短文10分。在一個學期的教學實驗后,選用大學英語四級2013年6月的真題對兩班進行后測,得出的平均分及T值檢驗結果。對照班和實驗班通過實驗后的平均成績分別是6.4250和9.5000,均值相差3.07500,P值為0.000,小于臨界值0.05,說明兩個班級的后測成績是具有明顯的差距的。在進行實驗班前后數據T值檢驗后發現,兩次平均成績均值達到了-4.02500,而且P值為0.000,小于臨界值0.05,這表明,新的聽力教學模式是有效的,有助于學生聽力理解能力的提高。

4、結束語

閱讀全文

功能對等理論下商務英語論文

1、功能對等理論的內容

以前的翻譯往往過分追求詞匯、形式翻譯的準確性而忽略了原文作者語氣風格和原文整體意境的翻譯的準確性,使譯文讀者理解不了原文作者的情感表達。功能對等理論這種靈活的翻譯方式更加符合商務英語翻譯的要求,使交易雙方更加明了對方的意圖,有利于促進商貿活動的成功進行。

2、商務英語翻譯的特點

商務英語與普通英語不同,由于其應用的場合多為國際貿易交流中,因此對其翻譯要求較為嚴格。商務英語翻譯的特點體現在詞匯專業性強,句式簡潔、公式化,語篇體裁結構嚴格等三方面。

2.1詞匯專業性強

國際商務涉及到商務活動的各個領域,其中包含大量的商務用語。這些商務用語有的是根據多年國際商務活動翻譯實踐確定下的專一翻譯,不能隨意改變;有的是普通應用詞匯,但要根據使用場合的不同進行語義變化翻譯;還有的是特定名稱的縮略詞。由此可見,商務英語翻譯中的英語詞匯具有較強的專業性。

2.2句式簡潔、公式化

閱讀全文
亚洲精品一二三区-久久