前言:尋找寫作靈感?中文期刊網用心挑選的字體語言中的標志設計論文,希望能為您的閱讀和創作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。
一、中英文字體的品格
(一)英文字體
英文標準字的發展體具有悠久的歷史,可分為有襯線的字體和無襯線的字體兩大類。其中有襯線字體包括:古羅馬體(OldRoman),現代羅馬體(ModemRoman)其代表首推波多尼體(Bodoni)和“時報新羅馬體”(TimesNewRoman)等。無襯線字體的特征是取消了裝飾線,具有簡潔現代的視覺效果,視覺傳達力強,符合工業化時代的審美標準。在現代平面設計中,無裝飾線體是運用最為廣泛的字體。無襯線字體包括:鐵路體(Ralway)、未來體(Future)、Helvetica(赫爾維提卡)、GillSans(吉爾無襯線)等。英文字體的特征:
1.英文字體的國際性。
因為英文更具有普遍認知性,應用更為廣泛,因此英文字體更具國際化。
2.英文字體的審美性。
英文字母的簡潔多變,給標志設計提供了廣闊的設計空間。
3.英文字體的時代性。
英文字體的標志不是一成不變的,許多大公司每隔幾年就會根據公司新時期的發展目標和流行趨勢,對原有的標志字體進行一些調整。
(二)中文字體
漢字歷史悠久,經歷過甲骨文、隸書、楷書、行書、草書的發展階段,構造原理有:象形、指事、會意、形聲、轉注、假借。其中,象形和會意在漢字的標志設計中應用最為廣泛。漢字具有如下特征:
1.漢字標志的民族性。
漢字是中華民族悠久歷史傳承下來的文字,在視覺語言中,漢字語言具備強烈的民族語言的功能。
2.漢字標志的審美性。
漢字的結構復雜多變,創作于標志作品中能夠展現出別具一格,獨具匠心之感。
3.漢字標志的時代性。
隨著時代的發展,新的中文字體設計使漢字具有了時代氣息,豐富了視覺語言。
(三)中英文結合的標志
中英文標志的結合,使民族化與世界化相統一,既構思巧妙又形成了一種新的文化現象。中英文標志的結合應考慮字體風格的一致性。在中文字體中也包含有襯線字體如宋體、標宋和無襯線字體如黑體、大黑、等線體等等。他們給人的感受同英文的感受是一致的,即宋體傳達一種古典、傳統、莊重、高貴、典雅的感受;黑體傳達一種時尚、現代、簡介、清晰、明確的感受。此外,一些書法字體如楷體、隸屬、魏碑、篆書等給人的感受與宋體是相似的,這類字體標志的英文字體部分更適用于英文的有襯線字體,黑體和等線體則更適用于無襯線字體。
(四)對東西字體標志設計的再思考
對比中西方文字在標志中的運用,西方文字更能得到人們的普遍認可,歸其原因:
1.西方文字比中國的漢字有更普遍的認知。
在文字型標志中,拉丁字母的標志是設計的主流,與漢字相比傳播更為廣泛。
2.人們會將非母語的地區的文字首先視為圖形符號,相對于其意義更容易被感知。
外國人看中文,大腦也會先將其進行圖形化或符號化處理。因此,很多外國人喜歡紋中文紋身。
3.自組詞或新創詞會將其進行圖形化或符號化處理,更容易被感知。
例如,谷歌的logo,雖為英文作為主體,但是新創的單詞,很難第一時間去解讀字面含義,因此依然是作為圖形或符號去理解。
4.文化差異會使人們對文字和圖形產生不同的感知體驗。
如“雙軌制”影響下的日本設計喜歡用能夠彰顯國際風范的英文字體作為標志,如SONY、Canon、Sharp等品牌的標志。而美國更喜歡使用圖形或圖形與文字結合作為標志,因為在美國人看來單純的字體會顯得很廉價,如蘋果、雪佛蘭、星巴克等以圖形為主的標志。
二、中西方字體標志的局限性及解決方法
(一)西方字體標志設計的局限性
西方文字無論是從造型還是普遍認知度上都高于中國的文字,但同樣受其文字素材本身的局限,主要體現在:1.文字認知度的局限。并不是所有人都能夠認識和理解西方文字標志的內涵和深意,因此,西方文字雖然具備廣泛識別力,但其仍然受到不同地域、文化、人群的局限。
2.造型結構與視覺結構的差異。
西方文字其自身的形態與標志所要求的視覺結構難以協調,所謂標志的視覺結構即是標志脫離文字含義所具備的視覺屬性。
(二)漢字標志設計的局限性
1.漢字標志的成功案例并不多見。
一方面是由于漢字不具有英文那樣作為世界語言的有廣泛的應用基礎,得不到廣泛的認知。另一方面,漢字字形的繁雜,不具備標志所要求的簡潔性特征。這些客觀因素造成了中國字體標志并沒有獲得世界范圍內的廣泛流通。
2.漢字注重所謂的“意”,憑“意”來進行視覺的設計,對于“意”來說不同的人有不同的理解,因此有局限性。
如“人人網”的標志單看圖形化的文字標志,像中文的“囚”字,容易產生負面的聯想。
(三)針對局限性的解決辦法
1.注重標志的傳播性,將文字與圖形有機結合。
尋求一種共同的字體設計語言,人們不能識別文字,但圖形卻能夠一目了然,字體與圖形完美結合,圖形是文字的有效補充。
2.將文字再造,使各字母間、筆畫間發揮作用,形成視覺結構。
即使不認識這個字,也不影響人們認識字的形態,從而形成一種新的視覺形象,這樣的視覺形象能夠讓人們感受到標志所要傳達出來的意義,就具備了標志所需要的視覺結構了。
3.在“雙軌制”的影響下,日本的字體設計非常突出。
一方面在于他們重視傳統。其次就是他們突破了一些傳統審美的束縛,創造性的運用不同的字體組合形式。既體現了傳統,又展現了個性化的差異,符合形式美的法則。
4.對設計對象客觀科學的分析。
這樣不僅可以避免設計出使人產生負面聯想的標志,還是行之有效的標志設計方法。
三、結語
字體作為標志設計的語言要素,被廣泛運用在標志的設計中。本文通過對比分析字體標志的共性以及中英文標志設計的局限性,找尋具備普遍審美價值的標志形態。將普遍性的規律貫穿于標志設計之中,表現標志本質的視覺特征,打破時間、空間、地域的局限性,使標志的應用領域更為廣泛,成為永恒的經典。
作者:郭寧 單位:河北工業大學建筑與藝術設計學院