錯誤分析與中學英語口語教學探討

前言:尋找寫作靈感?中文期刊網用心挑選的錯誤分析與中學英語口語教學探討,希望能為您的閱讀和創作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。

錯誤分析與中學英語口語教學探討

【摘要】錯誤分析作為應用語言學的一個分支,受到廣大的語言學家、研究者和教師的青睞,對于外語學習有十分積極的意義。本文重點介紹了錯誤理論的興起及相關理論,并利用錯誤分析理論對中學英語口語常見錯誤進行了分析,提出了如何對待學生的錯誤建議。

【關鍵詞】錯誤分析;口語教學;錯誤處理

一、引言

英語作為一種交流工具,在中國越來越重要。然而在我國現階段的教育模式中,面對升學的巨大壓力,更為注重聽、讀、寫的技能訓練,說這個技能相對薄弱。中學生英語口語的教學效果甚微。而口語的重要性讓人們有必要更為關注如何提高口語的教學。人類的學習過程中伴隨著錯誤,語言的學習也不例外。二語研究者和教師們意識到:在語言的學習過程中,一個人所犯的錯誤是在建構一種新的語言系統,這些錯誤需要被仔細地分析,因為他們對于理解二語習得十分關鍵??频?Corder,1967)曾說過:“學習者的錯誤十分有意義,因為他們給研究者們提供了語言怎樣被習得及學習者在學習語言的過程中使用怎樣的策略的證據。”錯誤分析一直以來在英語教學中有著廣泛的運用,但是在英語口語方面的關注相對較少。在口語日益凸顯的情況下,利用錯誤分析提高口語教學起著十分重要的作用。因此了解錯誤分析,利用錯誤分析來提高口語教學對于一線的中學教師十分必要。錯誤分析理論作為應用語言學的一個分支,產生于二十世紀六十年代,盛行于七十年代。二十世紀五十年代末,Frices和Lado等提出了對比分析理論。在結構主義語言學和行為主義心理學的影響下,他們認為:通過對學習者母語和目的語的對比研究,可以預見學習者在學習該目的語中可能會犯的錯誤。但是局限性也逐漸地暴露出來。為了對學習者的錯誤進行系統性的分析研究,以確定其錯誤的來源,為教學過程中消除這些錯誤提供依據,一種分析語言錯誤的新理論“錯誤分析理論”產生了。Corder最早提出了該理論,其文章TheSignificanceofLearners’Errors被公認為是錯誤理論形成的標志。

二、錯誤分析的相關理論及其分類

1.mistake和error的區分。在了解錯誤分析的相關理論之前,我們有必要搞清楚語言學上一個最基本的概念區分,即mistake和error。一般情況下,這兩個詞都翻譯成錯誤。但從二語習得的概念上,它們有本質的區別。Brown認為:mistake通常是指行為(performance)上的差錯,它可能是說話者的隨意或猜測引起的錯誤,也可能是口誤。也就是說,學習者沒有正確地運用原有的知識,他具有一定的能力,卻不能把它表現出來。這種錯誤稍加提醒,學習者能夠意識到并改正。而error是一種明顯地偏離或違背目標語語言系統規則,這種偏離或違背是由于學習者不具備正確表達的能力而引起的。即使錯誤被指出,學習者也不一定能糾正。例如某學習者說“Shecanssing.”。這表明說話者的能力局限在第三人稱作主語的動詞用單數,但還不具備情態動詞用原行這一知識。因此,Brown總結說:學習者在學習中所犯的可以被觀察,分析和分類以揭示學習者在操作的系統中的某些東西的錯誤,導致了對學習者錯誤的大量研究,稱為錯誤分析。

2.錯誤分析的相關理論。為了更好地理解錯誤,應用語言學家們提出了3個直接分析錯誤的方法,即對比分析理論、錯誤分析理論和中介語理論。這3個理論既相互獨立又有密切的聯系。錯誤分析來源于對比分析且又以中介語理論作為它的基礎。對比分析是用作系統地比較兩種不同的語言相同和不同之處的一種方法。正如前文所說,對比分析是受到行為主義理論的影響,認為母語和目標語的相同之處會促進學習而不同之處會阻礙學習。對比分析的代表人物Lado提出了一個有名的論斷:目標語與母語相似的成分對于學習者是簡單的,與母語相異的成分對于學習者來說是困難的。這個論斷是對比分析的一個基本原理:兩種語言間相同的成分會產生正遷移,不同的成分會產生負遷移。盡管這是一種分析錯誤的重要的方法,但是它也有一定的局限,不能預測所有的錯誤。再加上它的語言學基礎與心理學基礎受到質疑,所以語言學家們逐漸地提出了另一種錯誤分析方法,即錯誤分析理論。錯誤分析理論是對學習者的錯誤進行系統的分析,以確定其錯誤的來源,為教學過程中消除這些錯誤提供依據。Corder認為錯誤分析有以下3個方面的意義:幫助教師了解學生已經學到了少;為研究人員提供語言習得方法的證據;幫助學習者發現第二語言的規則。(Ellis,2004)錯誤分析理論的主要步驟是(1)選擇語料;(2)確認錯誤;(3)對錯誤進行分類;(4)解釋錯誤產生的原因;(5)評價(主要為教學服務)(戴煒棟,束定芳,1994)。1967年,Corder最早在《學習者之重要意義》一文中提到了與中介語相近的概念,他把學習者尚未達到的目標語語言能力的外語能力稱為“過渡能力”。1969年,Selinker在其論文LanguageTransfer首先使用了interlanguage一詞。

3.錯誤的來源分類。在錯誤分析的理論中,錯誤分類十分重要。語言學家們又開始對錯誤的分類進行了大量的研究與探索,到目前為止,已取得重大的勝利。郝興躍總結前人的研究,將其中對于錯誤來源主要有以下幾類:(1)來自母語的干擾——語際遷移。這個錯誤的來源主要從對比分析派的研究中得出的。因為對比分析研究的是兩種語言的差異,且認為目標語與母語的相同會產生正遷移,差異會產生負遷移或干擾。例如英語中的動詞會受時態的控制,而在漢語中并沒有這個規則。對于二語學習者來說,這個會給他們造成干擾,以致于在學習的過程中犯錯。(2)來自目的語的干擾——語內遷移。語內遷移主要是對于目的語的錯誤類比、錯誤分析、過渡概括和概括不夠等幾種。例如學習者知道名詞變復數是加s或es時,他可能將foot變成foots。這是明顯的錯誤類比或過渡概括。再比如學習者知道疑問句要用疑問語序,但是在賓語從句的疑問句中,從句還是要用陳述語序。研究者們認為語際遷移是錯誤的主要來源。除了前面2類來源,還有交際策略造成的錯誤和環境因素導致的錯誤,這兩類就不詳細說了。

4.糾錯的態度。在錯誤分析的相關研究中,學者們還對于糾錯的態度有大量的研究。其中有2種比較極端的觀點。一種是結構主義的觀點——有錯必究:它的心理學基礎是行為主義,認為學習過程是一個刺激—反應—強化的過程,錯誤作為負面刺激,會強化學生的不良習慣,并且在班級上也可能給其他學生造成誤導。另一種是后結果主義觀,它的基礎是Chomsky的普遍語法,它認為錯誤只是學習者對目標語的假設錯誤,學生在以后的學習中不斷地接觸正確的語言,錯誤會自行消失,所以無需糾正。Krashen甚至認為糾錯本身是一種“嚴重的錯誤”。除了這兩類比較極端的觀點外,還有第三種以Brown為代表的比較折中的觀點:“糾錯反饋是完全必要的,不過糾正次數不能過多,否則學生的積極性就會收到損傷”。

三、中學常見口語錯誤及原因分析

從前人的研究中,可以知道錯誤主要來源于語際、語內和交際策略等方面。而在中學英語口語的常見錯誤中,我們可以根據語言的三要素,將其分為語音、詞匯、語法三方面的錯誤。例如語音錯誤:英語初學者經常把“sing”里的/s/和“thank”中的/θ/。這個錯誤可能是因為語際的負遷移而造成的,因為在漢語中,我們并沒有/θ/的發音。詞匯方面,一個單詞可能有許多的含義,并且有些詞匯有特定的語境。初學者在沒有完全掌握的情況下,可能會鬧出笑話。例如congratulations這個詞。在英美國家,如果你的好友結婚了,你可以用這個詞對他表示祝賀恭喜,但這個詞只能對新郎說,若你對新娘說,這是十分不禮貌的,因為這個詞對新娘有一種“你終于嫁出去了”意味。語法方面,中學生在口語課堂中更為明顯,他們出現可能會因為緊張或者粗心而忽略單復數的情況等等??傊诉@些具體的原因外,大體上來說,中學生的口語錯誤可能主要是由于能力的不足或者緊張、粗心而造成的。

四、處理口語錯誤的建議

了解了錯誤分析理論的相關研究后,有必要將其運用在教學中。尤其是教學中對于處理錯誤的態度尤為重要。至今,在這方面的研究主要集中在英語書面上的糾錯處理,而在口語方面卻較少。因為在口語教學中,糾錯是一個極為敏感的問題,處理得是否恰當直接影響教學效果和學生的積極性,必須把握好口語表達準確與流利之間的關系(魏正珠,2009)。在糾正口語錯誤時一定要注意方式方法,尤其是對中學生。因此在口語糾錯中,必須注意以下幾點:1.分清主次。教師要處理好準確與流利的關系。不必將學習者所犯的錯誤一一改正,更不能打斷學習者的發言來糾正,這不僅會打斷他的思路,也可能會挫傷學習者沒有信心與勇氣。2.采用正確對待錯誤的態度。在學習者口語表達時,要注意區分對待不同類型的錯誤,尤其是那些影響交際的錯誤。3.糾正口語錯誤時,注意保護學習者的自尊心和自信心。糾錯要分場合,有時也可通過他人或者其他渠道來糾正。4.教師還應當分析產生錯誤的原因,以便有針對性的采取糾正措施。

五、總結

錯誤無處不在,二語學習其實是一個不斷犯錯的過程。通過學習者不斷地努力和學者以及教師對于錯誤的不斷研究,總結錯誤,使學習者從錯誤中不斷得到提高,也使外語教學質量得到改善。

作者:秦艷 單位:西華師范大學

亚洲精品一二三区-久久