前言:尋找寫作靈感?中文期刊網用心挑選的舞蹈教學引進與傳承思考,希望能為您的閱讀和創作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。
摘要:
“引進與傳承”在中國是一個一直在探討的問題,無論是文化還是科學技術的引進,都一直推動著中國的發展。引進外來文化或先進技術固然是好,但它并不是照抄,它的一切應與一個民族的文化相融合,才能得到更好的發展。本文以解讀芭蕾舞劇《白毛女》為例,分析“引進與傳承”在舞蹈教學中的意義。
關鍵詞:
芭蕾真正踏入中國的土地,是以1949年新中國成立為起點,中國芭蕾活動的開展并不是偶然的,它是新文化運動下的產物,也是思想文化流向的一種變革。當然,這些思想文化界的爭議及變革直接對波瀾壯闊的20世紀中國芭蕾產生了影響,使其更加復雜化及多樣化。[1]中國經歷了十余年的探索過程,先后成立了北京舞蹈學校和上海舞蹈學校,并對其針對性地進行教學與研究。這一外來物種在中國的發展并不是一帆風順,那么它在中國如何發展,就成了當時首要思考的問題。
1芭蕾足尖技術與中國特色民族舞的融合
作為第二部民族芭蕾舞劇,《白毛女》的出現再一次推動了芭蕾在中國的發展,也推動了中國舞劇的發展。此部舞劇不僅有中國民族民間舞和戲曲的元素,而且還巧妙地融合了芭蕾語匯在里面。芭蕾舞的特點更多的是在腳下,國外舞劇所表現的人物大多是王子、公主,和《白毛女》中所要表現的人物截然不同,其表現形式和中國舞蹈特點也有很大的不同。因此,在上身的表達上,編導們合理地將中國的舞蹈特色的語匯融入其中,形成了特有的芭蕾民族舞劇。劇中喜兒出場是以足尖小碎步出來,腳尖上半蹲、足尖上跳躍加上喜兒靦腆地扭頭一笑,深刻地表現了喜兒的天真、含蓄、淳樸。同時,也可以看出喜兒等爹爹回來的心情。當爹爹給喜兒扎好紅頭繩時,喜兒轉起來“Fouette”,這里恰如其分地表現了喜兒在除夕之夜苦中作樂的場面。舞蹈是一門肢體語言,靠的是演員的身體去傳達情感,同一種情感有不同的肢體傳達方式,因此芭蕾和民族的融合自然就成了表達感情的一次新嘗試。不僅如此,芭蕾豐富的腳下動作,高難度足尖技巧的運用,更加強了整部作品的可觀賞性。與此同時,中國舞蹈語匯在塑造人物時非常注重手、眼、身、法的運用,取代了芭蕾上身以及頭部的體態動作。這種形式上的創新,給觀眾帶來不一樣的視覺沖擊,為芭蕾在中國的發展打下了良好的基礎。同時,中國的舞蹈藝術也借助芭蕾的科學訓練不斷地發展。
2如何對芭蕾程式化動作解構再造
提到芭蕾程式化動作,首先想到的是七個手位,以及常見的阿拉貝斯舞姿。如果我們再將這些動作搬上舞臺,注定會走不遠。所謂的發展并不是將引進的文化照搬照抄,要想將外來的藝術形式在中國繼續發展,最基本的條件是形式上要符合中國的審美,內容上也要能夠表達中國的特色。因此,對芭蕾動作的解構再造成了編導們面臨的重要問題。在外國的芭蕾舞劇中很少會看到演員拿著道具跳舞,而在中國正好相反,中國的絹、扇、袖、巾足以體現中國民族特色。劇中喜兒出場的第一個亮相動作就是“阿拉貝斯”,這是古典芭蕾常用的一個動作,在國外一般代表著虛無的希望。在劇中同樣一個動作,喜兒和國外的演員表達出來的情感是不一樣的。因為表現的是晚上,所以喜兒在做阿拉貝斯時左手拿著油燈,等待著爹爹的回來,正是這一點的突破,這個具有中國特色的道具出現,將整個舞姿變成了另外一種感覺,動作情感也隨之出現。芭蕾的舞姿轉和跳是其技術的主要特點,那么我們在解構動作時必須要保留其特點。芭蕾不會說話,如何用形式來表現內容,就必須要有動作語言。國外的肢體動作用于表達中國的特色肯定不行。舞劇中大部分演員都是表現的普通百姓,與芭蕾那種高高在上的感覺完全相反。因此,劇中也充分利用了芭蕾的長處,將芭蕾腳下了技術技巧發揮得淋漓盡致,但并非像芭蕾中間的男女變奏一樣來呈現。我們在注重形式的同時不能忽略內容,《白毛女》是表達中國老百姓的一段故事,與國外的王子公主形象完全不符,因此必須在技術上有所改變。但我們又不能為了炫技而炫技,每一個技術的展現都要根據劇中所表現的內容來安排。劇中為了更真實地表現人物,在芭蕾技術的基礎上加入了中國元素的連接動作。例如,第五場村頭戲中,戰士們在空中旋轉二圈(TourenI’air)后落在深蹲在“弓箭步”上,正是因為這個落地的連接動作,也是中國舞特有的造型,區分了與芭蕾所表現的不同的情感,同時充分地表現了男青年面對敵人時英勇殺敵的氣概。
3芭蕾藝術在中國舞蹈教學中的影響
通過《白毛女》這部舞劇,我們可以看出,它是一部借鑒西方藝術,融合了中國民族化的歌舞傳統戲曲的表演方式,來反映具有中國特色的舞劇作品,同時其作為中國芭蕾舞劇創作的一座豐碑,為以后的芭蕾創作也打下了鋪墊。它代表著一種風格,一個歷史時代,一個開創規范的文化成就,它是一部具有持久價值的代表作品。因此,不得不承認芭蕾是一門值得深究的藝術形式。一個藝術門類的成就,要以一個藝術作品來呈現。這些年來屢屢出現的芭蕾舞劇告訴我們,一味地強調技術,忽略內容,形式浮夸,不可能成為一個好的作品。是的,我們應該創新,但是我們該如何創新這才是問題所在。一個文化的引進,要用民族的血液來灌溉。那么從形式呈現以及反映內容上都必須民族化。創新和融合把握好一個度才是發展的根本,原有的特點不能丟。但是光有度還遠遠不夠,每一個時期都有其特有的審美,創作手法和社會發展要緊密聯系,就像現在再讓我們看十年前的舞蹈作品一樣,無論從動作上還是表現手法上,都會覺得有些過時。創新的同時,我們在訓練和教學上,也得跟緊步伐,芭蕾的一整套科學訓練系統,對我國的舞蹈學習者,起著至關重要的作用。引進與傳承是個永遠要面對的問題,我們在引進外來文化的同時,不能輕視民族傳承;要學習國外的成果,但不能輕視本土經驗。文化交流和文化內容的引進,要根植于中國的土壤。芭蕾的引進對于我國舞蹈藝術教育的發展有著很大的推動作用,它有著科學的訓練體系。我們的古典舞基訓就是借鑒芭蕾基訓的體系,加入了中國特有的武術、戲曲、雜技等元素融入而成,比芭蕾多了立圓、八字圓的運用線路,以及上身的呼吸等。除了芭蕾經典的跳、轉技巧,我們還加入了立圓翻身技巧,形成了具有中國特色的舞蹈訓練體系。所有專業演員的訓練都離不開基訓,它對演員的素質和能力的訓練都起著至關重要的作用,它是中國舞蹈教育中不可缺少的一門課程。
總而言之,芭蕾的引進是中國舞蹈藝術發展必不可少的一個環節。只有發現別人的長處,認知自己的不足,并融合他人的先進文化才能更好地發展我國的舞蹈教育事業。文化藝術需要傳承,但一定不是墨守成規,只有這樣也能更好地推動中國舞蹈教育事業的發展。
作者:李利民 單位:東莞理工學院城市學院
參考文獻:
[1]祁天航,高遇美.中國芭蕾簡史[M].北京:現代出版社,2014:5.
[2]楊潔.芭蕾舞劇白毛女創作史話[M].上海:上海音樂出版社,2010.
[3]王國俊.與白毛女相伴的日子[M].上海:上海音樂出版社,2010.
[4]王佩英.中國古典舞基本功訓練教程[M].上海:上海音樂出版社,2004.
[5]金秋.舞蹈欣賞[M].北京:高等教育出版社,2010.
[6]李春華.古典芭蕾教學法[M].北京:高等教育出版社,2004.