與月亮有關的古詩范例6篇

前言:中文期刊網精心挑選了與月亮有關的古詩范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。

與月亮有關的古詩

與月亮有關的古詩范文1

會認8個生字,會寫14個詞語,力求寫規范;培養學生就掌握的材料提出問題、查閱資料的能力;了解課文內容,以及課文中提到的與月球相關的未解之謎,讓學生對科學產生興趣;積累與月亮有關的詩句。

〖教學重難點〗

理解課文內容,感受月球的神秘和魅力。

〖課前準備〗

課件:月球表面照片及能表現出月色皎潔、清幽的圖片等;樂曲《春江花月夜》;學生收集古詩詞中描寫月亮的名句及有關月球奧秘的資料;描紅字帖。

〖教學過程〗

一 情境引入

1.猜謎

三四五,像把弓,十五十六正威風,人人說我三十壽,二十八九便送終。(打一天體)

2.跟著老師讀兒歌

小時不識月,呼作白玉盤。月來滿地水,云起一天山。

露從今夜白,月是故鄉明。峽深明月夜,江靜碧云天。

3.板書課題,學生書空

老師講述:“謎”字的筆畫順序。根據學生預習的字詞,出示課件:本課詞語。引導學生對這些字詞進行指名讀、齊讀、排火車讀。利用多媒體出示本課要求會寫的詞語。老師:找出不熟悉的字,怎樣記住它,學生相互探討。老師板書“幕、慕”,并加以區分?!芭R、奧”兩字讓學生在田字格中練習。

二 整體感知

出示多媒體課件:清幽圖片。(教師:夜幕降臨,一輪明月懸掛在高高的夜空,那皎潔的月光曾引起人們多少美好的遐想?。?/p>

教師提問:說說課下你預習的詞語。(鍛煉學生預習和查閱資料的能力,學生相互交流。)教師相機指導:用夜幕降臨造句,懸掛換詞,遐想同義詞,由皎潔聯想到什么。指導朗讀。學生聯想。板書:遐想。(如:嫦娥姐姐在華麗的宮殿里翩翩起舞;嫦娥姐姐在和她的小白兔相互追逐……)

多媒體出示第一段。指導并齊讀。有感情朗讀。

教師:月球上有哪些謎呢?讓我們到課文中看一看吧?。ù舐暲首x課文,讀不順的地方多讀幾遍。)

三 繼續探索

教師:它到底藏著多少秘密啊!在1969年7月20日,美國兩名宇航員首次登上了月球,他們第一眼看到了什么樣的景象呢?

讓學生在課本中找一找、劃一劃、讀一讀。用一個詞舉例說一說。老師板書:奇異。教師指導:“登”的書寫;“奇異、荒漠、任何”的意思;用“沒有……沒有……”造句。指導朗讀。把月球上的奇異的景色讀出來,指名讀。讓我們把這十分奇異的景色告訴我們在座的每一個人吧。(齊讀這一部分。)

四 全班交流

我們原來以為月球上有嫦娥、月宮、玉兔,其實,月球與我們想象的不一樣。課件:月球的表面場景。默讀3~6自然段,你發現了哪些月球之謎,畫出來。小組討論。

老師板書:繼續探索,解開奧秘。

教師:(指生答。適時出示課件):月球是從哪來的?上面有些什么東西?它跟地球一樣嗎?月球上的塵土也有殺菌的本領嗎?為什么不同植物種進月球塵土里生長得不一樣?月球的年齡比地球大嗎?月球的火山活動比地球早?

教師:文中省略號的作用是什么?

學生回答。

教師:作者在課文中提出了對月球的疑問,你認為月球還有哪些奧秘呢?(鼓勵學生依據課文內容提出自己的疑問。)

課件:課文后面的資料袋。學生閱讀。

學生展示課下搜集的有關月球的資料。(鍛煉學生查閱資料的能力。)

五 月亮名句

學生展示課下搜集的有關月亮的名句,并把詩句齊讀出來。使用課件出示月亮名句:

小時不識月,呼作白玉盤。月來滿地水,云起一天山。

露從今夜白,月是故鄉明。峽深明月夜,江靜碧云天。

學生齊讀出示的詩句。

六 實踐拓展

課件出示:小練筆。指導學生展開聯想:

很多年以后,你成了一位科學家,駕著一艘宇宙飛船,在茫茫的太空中尋找星空的奧秘,這時,你看到了一個奇特的星球……

〖板書設計〗

22 月球之謎

與月亮有關的古詩范文2

【關鍵詞】提供實踐合作的機會參與探究體驗應用

呂叔湘曾說“語言之妙,妙不可言”,確實,語文是最富有人情味的學科,是一門藝術。因此,語文課堂教學就要講究“活”。初中語文綜合性學習是語文教學中的一道亮麗風景,它受到廣大教師們的關注,更受到學生們的歡迎,而綜合性學習通常需要課內外相結合,課外可以安排一兩周,展示卻只能在一節課內,所以,綜合性學習更需要讓學生“活”起來,做到“活動充分、思維活躍”,真正實現語文教學為“人的發展”這個根本性的要求。[1]教師進行認真指導,安排好其過程是十分重要的。如何達到編者所設定的預期目標,收到好的學習效果,如何提高綜合性學習的課堂有效性有待我們去研究、探討、解決。我結合自己粗淺的經驗,對這問題做一些探討,以求大家斧正。

一、引導學生以獨特的角度探索

法國生理學家貝爾納曾說過:創造力是無法教的。在語文教學中要培養學生的創新能力,教師應多為學生提供實踐、探索的機會,引導學生在探索和實踐中思考,增長知識和才干。在進行七年級上冊的“探索月球奧秘”的主題研究活動中,我先提出幾個研究小課題:“月球知識知多少”、“有關月亮的對聯和謎語”、“月亮的傳說” “與月亮有關的神話” “與月亮有關的古詩句”, 幾個人為一組共同研究一個課題,以出手抄報的形式匯報成果。這些是常用的活動方式。但我鼓勵學生:看看誰能用獨特的眼光從身邊尋找到新穎的材料。學生或上網查閱資料,或上圖書館借閱書籍,或負責整理資料,個個干得熱火朝天。在檢驗成果時,我發現,學生制作的手抄報中精彩紛呈,刊頭設計、版面安排、內容選擇各具風格,還增加了一些內容,有“與月亮有關的成語、俗語”;有閩清及周邊地區關于“敬月”的故事:老人們常常警告小孩不能用手指點月亮,否則耳朵將被月亮割個口,補救辦法是對月拜三拜。學生們對這故事哈哈大笑,卻感受到月在古人心中的神秘,也培養學生對科學的興趣和探究科學奧秘的精神;還有的收集了童謠“月光光、照池塘……”,在方言漸行漸遠的今天,學生用不大熟練的方言唱著原本應該耳熟能詳的童謠,怎不令人感慨萬分?學生在學唱的過程也體會到民謠的藝術,領略了押韻的好處,更易于接受相關語文知識; 還有一位學生在介紹“月亮的別稱”時列舉了京劇《貴妃醉酒》的唱詞,指出詞中連用“冰輪”、“玉兔”與“皓月”來稱呼月亮,在眾人熟悉“愛恨就在一瞬間,舉杯對月情似天”的環境中,他的介紹怎不算“新”? “語文教材無非是例子,憑這個例子要使學生能夠舉一反三”(葉圣陶語)這些童謠、傳說不是語文教科書中收集的,但也是語文學習的內容。在學生作文中,他們都說通過活動了解的東西遠遠超過教材所要求掌握的。我原本計劃只是讓學生去探究問題,沒想到,學生的探究突破所定的范圍。他們了解的不只是教科書上能給予的,還認識了人民智慧的廣袤,發現了生活中的語文。這樣也兼顧了知識和能力、過程和方法、情感態度和價值觀三個方面,其綜合性目標的實現不言而喻。

綜合性學習就是這樣以“新”的學習方式喚醒學生創新意識,也讓學生感受到語文與生活的關系,這效果豈是整天強調兩者關系能比的?同時無形中也讓學生們知曉本土文化的內涵。這與語文綜合性學習的目標吻合,語文教科書是重要的學習內容,但不是唯一。大自然、網絡資源、博物館、紀念館、電視電影中的故事和形象以及鮮活的社會家庭生活都可以作為教學內容,這些語文學習的“活水”,只有靠活躍的思維才能挖掘到。[2]

二、用“語文”的方式巧妙引導體驗

語文教學要實現“人的發展”這個根本性的要求,即要做到“語文和思想老是長在一起,分不開”,(張志公《說工具》)綜合性學習如何在課堂中有效提高語文的人文精神教育效率呢?那也就要注重體驗,也就是突破“課堂為中心、教師為中心、課本為中心”,讓學生在生活中、在自然社會中自覺自愿地學語文、用語文,感受語文的魅力。[3]教師必須把握學生的思想動向,設計切合學生實際的活動。不能純粹為了活動而活動,更不能把綜合性學習弄成純粹收集其它學科知識。如能注意在活動設計時注重情感體驗,往往會有意想不到的收獲。比如,我任教的一個八年級班級,因屢次比賽和各項評比中皆處下風,學生缺少積極性,缺少自信,都認為自己班級是最差的班級,自己也是一無是處的,看不到自己以及集體的優點,自暴自棄的人增加,放縱自己浪費時間的現象令人觸目驚心。若是整日念叨著“珍惜時間”,叛逆期的學生更為反感。于是在學生進行“尋覓春天的蹤跡” 的主題研究活動時,我安排賞春――繪春――頌春――悟春的環節。時值春天,我先讓學生在校園里,在社區中,選擇一、兩種動物或植物進行觀察、記錄,寫成“自然日志”,記錄下春天的足跡。在記錄方式上,采用文字與圖片(如照片)相結合的形式。照片要配以簡潔生動的解說詞。當我看到他們捕捉到“春臨人間的”精彩畫面,不禁嘆為觀止:學校斜坡上的一叢小野花、辦公樓旁的杜鵑、公園里的一株植物……無一不引發學生們的好奇,他們用自己的心靈去發現春天,真正實現了本次活動的目標,去認識自然,感受生命,培養了熱愛自然,熱愛春天的情感。之后,學生在交流學生展示自己分類收集的古詩句中也是精彩紛呈,古詩中春風春雨,春花春草,都配以畫面。在有限的課堂上我展示了學生的作品,并讓學生談談自己的感悟時,學生談到野花的啟示“身在僻靜之地的你,寶藍的外衣里深裹皇冠般的驕傲――雖小,一樣裝點大地”;談到由竹筍想到的“我們將是新生力量,也是春的使者,給大地帶來無限生機”;談到公園中的花“那得是擁有多堅定的信念,才支撐起這燦爛的生命”……詩一般的語言,卻是發自學生肺腑,這遠比單純的記憶名言警句來得有趣,踏著文人、詩人、哲人的足跡,走進春天,領略了春意,美好和向往之情縈繞在心間,我用“心里有花開,心里有發現,人生才蘊涵春色”的寄語,來表達自己希冀他們能珍愛春天,更珍惜如春光般燦爛而又易逝的青春年華的心愿。這一切強過枯燥的說教和呆板的你說我聽。最后在海子的詩《面朝大海,春暖花開》結束我們春之旅程。在這為期兩周的活動過程,學生學會觀察,學會思考,學會用身邊的“春意”喚醒內心的春天。如果說我為學生的搜索、整理、篩選資料的能力而欣喜,還不如說我更為這次綜合性學習喚醒許多學生心靈“春暖花開”而高興,為學生獲得的人生經驗和感悟而高興。在初三的一次考場作文“由……想到的”中,這個班的幾位學生就寫到這次綜合性學習,相信這些感悟和老師的希冀也深深刻入學生的人生軌跡,這些不正表明綜合性學習與學生的生活體驗緊密相關么?體驗提升了綜合性學習的內涵,為綜合性學習注入“活力”;綜合性學習豐富了生活體驗,兩者相得益彰,相輔相成。[1]

總之,我認為,初中語文的綜合性學習確實體現了“大語文觀”,生活即語文。語文綜合性學習內容和形式是多種多樣的,核心是讓學生“動”起來,用活躍的思維,充分地挖掘語文學習的“活水”。這樣,綜合性學習才是“活”的,精彩的。而綜合性學習課程就會成為我們語文教學的“一把火”,點燃教師和學生的創新精神和創造能力。

【注釋】

① 隔年飯:有的人家除夕做好飯,年后吃,意味著年年有余糧。

② 形容陰雨天的中午出太陽,預示大雨將至。

參考文獻

[1]都啟林.“從”素質“到”應試“究竟有多遠[J].語文教學通訊,2013(12):20-21

[2]王鵬偉.語文教學要關注人文精神 [J].語文教學通訊,2011,(4):52―57

與月亮有關的古詩范文3

關鍵詞:格式塔;月亮意象;翻譯

中圖分類號:G710文獻標識碼:A文章編號:1005-1422(2016)06-0105-04

“格式塔”一詞指統一的有意義的整體。該理論強調經驗和行為的整體性,整體大于部分之和,反對對單個元素進行剖析。格式塔心理學認為,人對客體的認識有完形趨向性,人在腦海中形成的關于這個整體的意象就是格式塔意象圖式( Image Gestalt)。(庫爾特?考夫卡2012: 997)在中國古詩詞中,讀者在閱讀詩詞作品的時候就在腦海中構建了一個格式塔意象圖式。雖然詩詞是由一個個詞語構成的,但是作品整體所傳達出來的意蘊和意境遠遠超出了表面的字詞。在文學翻譯中,譯者對整體意象的審美把握意味著對文本各個局部語言之外美感因素的體驗,這一體驗有助于原文本的結構和意義在譯者大腦中形成有機的整體,并有助于文本意義的有效轉換。格式塔理論認為,在文學創作中,作家都經歷一個從意象到詞語的轉換過程。而當讀者在閱讀作品時,又將詞語轉換成意象。(翟海霞2011:28)在理解詩詞作品時,呈現在讀者腦海中的不是單個詞語或元素,而是整個格式塔意象,它由個體元素與格式塔整體互動而來,二者不斷相互作用、相互完善。這種互動模式正是格式塔意象轉換實現的基礎。

當譯者翻譯詩詞作品時,應采取自上而下的翻譯模式,即先對作品進行整體的把握,在腦海中構建作品的格式塔質,把握詩詞意象所要傳達的情感,再選取合適的策略在目的語中再現原詩的意象。下面筆者將從格式塔心理學派提出的異質同構性、閉合性以及整體性三原則來分析詩詞作品中與“月亮”意象相關的翻譯,并總結每種原則下實現格式塔意象再造的具體策略。

一、異質同構性原則下“月亮”意象的翻譯策略

格式塔心理學中的異質同構性主要指“非物質的心理事實與物質的物理事實之間存在有結構上的相似性”,即“將內在的情感和外在事物的審美形態化作一種直觀的形象呈現在詩歌之中”。(馬新國2002:134)在詩詞作品中,詩人常常會借用意象表達自己的情感,達到借景抒情、物我交融的藝術效果。詩人所用的意象便是格式塔中所指的“同構物”?!霸铝痢币庀笤诠旁娫~中出現的頻率很高,是詩人詞人詠物抒懷常用的意象。我們將通過具體的實例分析異質同構性原則下與“月亮”意象相關修飾語的翻譯策略。

例如,杜甫的《月夜憶舍弟》:

戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,月是故鄉明。

有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達,況乃未休兵。

譯文1(孫大雨2007:172):

The dew has turned to white frost tonight.

The moon is bright at home.

譯文2(許淵沖2013:89):

Dew turns into frost since tonight;

The moon viewed at home is more bright

譯文(孫大雨2007:216-217 )3:

The crystal dews are chilling from tonight forth;

Our moon at home is solely brighter in its gleams.

這首詞雖然是寫月夜,但詩人一開始就描繪了秋天邊塞的圖景:戍樓上更鼓咚咚響,道路上行人無影蹤。邊城荒蕪秋風涼,只聽見孤雁哀鳴。這樣的圖景給讀者一種凄涼之感,也奠定了接下來詩人對家鄉的想念。根據異質同構性,月亮有陰晴圓缺,這與人的悲歡離合之情是有共性的?!霸率枪枢l明”這一句是寫景,但也融入了作者自己的情感。因為同是普天之下共享一輪明月,應該沒有差別,而詩人偏偏認為家鄉的月亮更加明亮。這正好襯托了詩人對故鄉親人的思念。以上給出的三個譯文都把握住了詩歌的整體意蘊,在翻譯“月亮”這一意象時,均用了比較時。筆者在調查問卷中把其中一個版本的比較級“more bright”改成了原級“bright”。譯文1和3都把“明”處理成了“brighter”;譯文2是“more bright”,這是譯者為了與前句“tonight”押韻而做的安排。不論是“brighter”還是“more bright”,三個譯文都準確把握了詩歌的格式塔意象,翻出了原詩句意隱含的比較級,避免了意象的失真。當然,在一些情況下譯者只需要直接譯出“月亮”意象則可。

格式塔心理學中的異質同構性原則對于詩詞而言,主要是指詩人借用意象抒發自己的感情。就“月亮”意象而言,月亮的陰晴圓缺就與人的悲歡離合有相同之處。因此,譯者在大多情況下可直接把“月亮”意象譯成“the moon”、“moonlight”等英文中表示月亮的詞。在翻譯與“月亮”意象相關的修飾語時,譯者根據詩歌意境有時需要采取“增譯”的策略把意象的隱含意義翻譯出來。例如,“月是故鄉明”中“明”雖然只是一個形容詞,但是其實原詩要表達的意思是“故鄉的月亮更為明亮”,因此在譯文中譯者要把比較級增譯出來。當作品中有“月亮”意象的明喻時,譯者在大部分情況下可采取直譯的策略。當涉及到與“月亮”意象相關的動詞時,譯者要從詩歌整體意境出發,靈活選用合適的動詞,不能一味追求表面字詞的對應。

二、閉合性原則下“月亮”意象的翻譯策略

格式塔的“閉合性”原理指人們通過知覺對一不完整、不規則的圖形進行填補,使之趨于完整的心理趨向。換句話說,這屬于人類心理上的“完型壓強”,在觀察“不完整”或“空白”的形狀時,大腦中的知覺會不由自主地想要填補“空白”。中國的古詩詞和山水畫一脈相通,經常會采用“留白”的手法獲得意境深遠的藝術審美效果,給讀者留下無盡的回味,正可謂“不著一字,盡顯風流”。美學大師伊瑟爾曾說過:“作品意義的不確定性和意義空自促使讀者去尋找作品的意義,從而賦予他參與作品意義構成的權力?!保ㄍ邔帬?975:236)在翻譯中國古典詩詞作品時,譯者應該把握好原詩的“空白”和“未定點”,從而選取合適的翻譯策略傳達原詩中的意象,給讀者“回味無窮”的藝術享受。如果忽略對詩歌整體的把握,按照原詩照翻意象,未免會把詩歌中的“空白”翻得太死,“剝奪”了讀者想象的空間。

例如李白這一首廣為人知的《靜夜思》:

床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。

譯文1(孫大雨2007:208):

Before my bed the moon shone brightly.

I thought it was frost.

I lifted my head and looked at the moon.

When I lowered my head I thought of home.

譯文2(許淵沖2013:49):

Before my bed a pool of light,

Can it be hoarfrost on the ground?

Looking up, I find the moon bright;

Bowing, in homesickness I'm drowned

譯文3(王玉書2004:544-545 ):

Before my bed there streams in the moonlight

It lies there on the ground, looking like frost

Lifting my head, I gaze at the moon bright;

Lowering my head, in homesickness I'm lost

譯文4(王大濂1997:52-53 ):

What bright beams are beside my bed in room!

Could on the ground there be the frost so soon?

Lifting my head, I see a big, full moon,

Only to bend to think of my sweet home

譯文5(龔景浩2006:2-3):

The bright to me like white near my cot,

Seemed to me like white around frost.

I looked up to gaze at the moon;

I looked down to think of home.

李白的這首《靜夜思》是家喻戶曉的月夜思鄉名篇。關于首句“床前明月光”中的“床”該作何解釋,學界有不同的論斷。有的認為是坐具,也有認為是我們平時睡覺的床,也有學者認為是井欄。前面四個譯文都是翻譯成“bed”,而最后龔譯則是“cot”,有床的意思也有小屋的意思。關于“床”的爭論涉及到中國古代文化的考究,這里不作深究。但“床前明月光”是否要把“月光”翻出來?從以上5個譯文我們可以看到譯文1、3、5都處理成了“moon”或者“moonlight”;譯文2和4分別翻成“a pool of light”和“bright beams”,并沒有直接點出詩人所見之光是“月光”。

從格式塔閉合性原理來說,譯文2和4的譯法更勝一籌。雖然詩人原文的表述是“床前明月光”,但是詩人夜晚初見到那道光時,是不清楚那是月光的,所以他才說“疑是地上霜”。他可能剛剛從夢中醒來,睡眼朦朧,才會把月光錯當成地上凝結的白霜。如果第一句就按照原文的字而意思翻成“moonlight”,讀者就少了一種心理期待。

相反,許淵沖處理成“a pool of light"便把詩人見到的光模糊處理了。根據格式塔的完型心理,讀者此時心里就會想“詩人見到的究竟是什么光呢”,于是就有了下一句自問“Can it be boarfrost on the ground? ”讀到第三句“Looking up, I gaze at the moon bright”,讀者便恍然大悟,原來詩人看到的是“月光”。也就是在這一刻,那如霜的月光撩撥了詩人思鄉的情懷,讓其內心久久不能平靜。

“閉合性”指當外界事物部分被遮蔽時,與我們有關的知識經驗也會被激發,從而把被遮蔽的那部分內容通過聯想補充出來,填補原來的不完整。格式塔的“閉合性”原理與中國文化中的“留白”藝術有異曲同工之妙。譯者在翻譯詩詞作品時,要充分揣摩詩人想表達的情感,同時要把握詩歌整體的結構。需要變通的地方就應該打破原詩語言的束縛,翻譯出作品真正要表達的意思。具體到“月亮”意象而言,譯者可以采用上義詞來代替具體的“月亮”,給讀者留下想象的空間,也使譯文更具有邏輯性。比如,“床前明月光”中的“明月光”就可以用上義詞“a pool of light”來代替。而有的時候則要大膽采用原詩的語言結構運用異化的翻譯方法,給讀者營造豐富的審美空間

三、整體性原則下“月亮”意象的翻譯策略

在格式塔心理學看來,整體大于部分之和。詩詞作品中的格式塔質不是字詞的堆砌,而是語言和意象及其結構的整合。當我們翻譯詩詞作品時,無淪是從異質同構性分析,還是從閉合性分析詩歌的“未定滬點”和“空白”,都離不開整體性。我們在翻譯詩詞時,要從作品的整體出發,正確處理意象的翻譯。如果脫離了詩歌整體,孤立地翻譯意象,則有可能出現錯譯,歪曲了原詩的意思。

例如,王昌齡的《西宮秋怨》:

芙蓉不及美人妝,水殿風來珠翠香。卻恨含情掩秋扇,空懸明月待君王。

譯文1(許淵沖2013:34):

The lotus bloom feels shy beside the lady fair;

The breeze across the lake takes fragrance from her hair

An autumn fan cannot conceal her hidden love;

In vain she waits for her lord with the moon above.

譯文2(王大濂1997:20-21 ):

The peony is not so sweet as the beauty’s grace;

Breeze sends her fragrance on hair over court lake face.

An autumn fan hides not her longing but her pain;

The moon in sky is waiting for her lord in vain.

這首詩寫于作者被貶之前,表面上看來這是一首宮怨詩,但其實影射了作者的命運和宮人并無兩異。無論宮中的器物如何華貴,美人如何嬌艷,最終也只能是“空懸明月待君王”。從上面兩個譯文的最后一句來看,兩位譯者對月亮意象的理解顯然是有出入的。許譯“In vain she waits for her lord with the moon above”,主語是宮人,月亮在此是狀語。讀者可以想象到這樣一副畫面:在寂靜的夜晚,一位美人在皎潔的明月下等待君王,可是君王卻久久不至,唯一和她相伴的只有空中那高高的明月。這樣一個失寵宮人的凄涼形象便躍然紙上。

王譯“The moon in sky is waiting for her lord in vain”則割裂了與上文的聯系,把主語偷換成了“月亮”。整首詩的主人公是失寵的宮人,前面對殿內奢華的描寫也是為了襯托她內心孤寂的情感。如果突然把主語轉換成“月亮”,詩歌整體意蘊的連貫便被打一破了。因此,譯者應該考慮詩歌的整體性,不能孤立地從某一句翻譯意象。

格式塔整體性認為整體大于部分。在翻譯詩詞作品時,譯者不是消極被動地接受,而是通過主體認知把握詩歌整體意境。如果缺少對作品整體的把握,根據自己的臆想翻譯意象,則可能曲解原詩的意思,譯文也無法給讀者呈現完整的格式塔意象。具體來說,在整體性原則下,譯者應該注意譯文主語的一致性,正確辨別“月亮”意象在句子中的語法成分;如果詩詞作品中出現“清輝”等既可以表示月亮又可以表示白天太陽的光輝的詞時,譯者要根據詩歌的語境判斷作品中的詞語具體指代的是什么,避免錯譯。

四、結論

在格式塔視野下,“月亮”意象的翻譯其實也是格式塔意象在譯者腦海中意識再現以及文字再現的過程。譯者在翻譯作品前,應先充分理解詩詞的意蘊,在腦海中構建起格式塔質,然后選用合適的譯法處理“月亮”意象。具體在翻譯過程中,譯者要充分兼顧整體性、異質同構性和閉合性原則。

在異質同構性原則下,譯者要把握詩歌中“月亮”意象所傳遞的情感,在大多數情況下,可以采取直譯的方法;在翻譯與“月亮”意象相關的修飾語時,譯者根據詩歌意境有時需要采取“增譯”的策略把意象的隱含意義翻譯出來;譯者要根據詩歌整體的意境選用與月亮意象相關的動詞,如“海上生明月”中一個“生”字,便有rise/lift up/ grow/born等詞可以選用,但是如果要生動表現海上明月升起時雄渾壯觀的景象,用“grow”一詞效果更好。在閉合性原則下,譯者要把握住詩歌的“未定點”和“空白”,根據詩歌意境采用異化或者用土義詞代替具體意象的方法,如李白《靜夜思》的“床前明月光”便可采用模糊意象的方法翻成“before my bed a pool of light”,這樣就可以給讀者留下想象的空間,去揣摩“a pool of light”究竟是什么光。整體性原則要求譯者要有語篇翻譯的概念。在整體性原則下,譯者應該注意譯文主語的一致性,正確辨別“月亮”意象在句子中的語法成分。如果詩詞作品中出現“清輝”等既可以表示月亮又可以表示白大太陽的光輝的詞時,譯者要根據詩歌的語境判斷作品中的詞語具體指代的是什么,避免錯譯。

筆者希望能有更多多角度、多元化的研究來指導詩詞意象的英譯,既能生動地傳遞原詩的意象,又保留譯文的音美和形美,從而讓外國讀者感受到中國古典詩詞的魅力。

參考文獻:

[1]庫爾特?考夫卡著,黎煒譯.格式塔心理學原理[M].杭州:浙江教育出版社,2012.

[2]翟海霞.文學翻譯中的格式塔意象再現[J].文教資料,2011.

[3]馬新國.西方文化史[M].上海:上海古籍出版社,2002.

[4]孫大雨.英譯唐詩選 [M].上海:上海外語教育出版社,2007.

[5]許淵沖.宋詞300首:漢英對照[M].北京:海豚出版社,2013.

[6]孫大雨.英譯唐詩選[M].上海:上海外語教育出版社,2007.

[7]瓦寧爾.接受美學[M].慕尼黑:威廉?芬克出版社,1975.

[8]王玉書.王譯唐詩三百首[M].北京:五洲傳播出版社,2004.

與月亮有關的古詩范文4

古詩文是我國古代優秀文化的寶貴遺產,它凝聚了中華民族的人文精髓,它包含文字美、音韻美、意境美、情感美、思想美,令人百讀不厭。在反復吟誦中悟文、悟情、悟理,必將有利于培養學生良好的情操,凈化心靈,升華思想,受到美的熏陶。

1 古詩文誦讀活動是綜合性學習活動

古詩文本身綜合性強,內容豐富,包蘊厚重。所以誦讀活動就不應局限于語文學科本位、局限于課堂教學小天地。應把它納入語文綜合性學習活動中。學生通過自主、合作和探究學習,以不同的活動形式和表現方式,如誦、吟、唱、演等,整合語文與其他學科和藝術形式,有利于學生在感興趣的自主活動中全面提高語文素養,培養主動探究、團結協作、勇于創新等精神。

2 古詩文誦讀活動是開放性的學習活動

古詩文誦讀應在寬松的環境和開放的心態中進行。學生應立足學校,走向生活,融入自然,無拘無束,擁有個性化的活動時空和創造時空。首先,誦讀素材的來源應是開放性的,不能僅僅依靠教師為學生提供素材,而應發動學生廣泛地收集,倡導學生自主選擇搜集的內容,自主選擇搜集的時間和空間、方式和手段。搜集活動包括兩個部分:一是傳統的教室即小課堂搜集;二是大課堂搜集即一切日常生活之中,搜集古詩文主要放在大課堂活動中。即要求學生走向生活,走向社區,走向自然,充分利用自己身邊的資源,使用一切可以使用的手段和途徑進行搜集??上蚶蠋熣埥?、向同學請教、向家長請教、向社區有知識的人請教,更可以上圖書館、上網查詢??傊浞址攀肿寣W生去尋找、去體驗、去感受,從而培養學生主動搜集信息、處理信息的能力,進一步感受古詩文的博大精深。其次,古詩文運用是開放性的,要鼓勵學生在口語交際和習作中適當引用古詩文,既能言簡意賅地表情達意,又能使文采斐然,談吐不俗;既能體現出一個人的文化品位,又能激發學生對語言美的追求。讓學生帶著對生活的認知、體驗、情感去誦讀、去引用、去創作,完全浸潤在古詩文濃郁的書香中,受到古詩文的熏陶,使其良好個性得以發展和養成。

3 古詩文誦讀活動中需要給學生創設學習情境

詩歌是情境的載體。任何古詩文都包含著諸多的情境因素。要真正走進古詩文,與文本對話,與詩人情思產生共鳴,得到美的感悟和更深層次的情感體驗,那就應該在師生互動的過程中,不失時機地創設學習情境,讓學生置身于現時的或想象的情境中去誦讀,再加以自己的生活經驗去映照、組合、創造,便會產生更新更深的感悟。這種情境還可以成為激發學生靈感的誘因。學生可以在此情境中禁不住誦讀之、歌之、舞之,甚至產生創作的沖動,把自己的感悟和情思用詩的語言表達出來。

創詩是學生心靈的自然流露。當學生通過讀詩、抄詩、引用詩等活動之后,已有了基本的詩歌文化底蘊,并積淀為素養,當他們融入生活、融入自然之時,已有的知識、經驗、技能、情感便會與情景發生碰撞,迸發出智慧的火花,產生創作激情,激發創作潛能。

創詩的方式主要為:

3.1屬對

對對子是古人創詩的基礎,是寫詩的起步。通過給出指定詞語,連詞成句,連句成對。如給定詞語:“有如、誠似、讀書、治學、蜂釀蜜、燕銜泥”,讓學生屬對,有學生屬對為:“讀書有如治學,蜂釀蜜誠似燕銜泥”;有學生屬對為:“讀書有如蜂釀蜜,治學誠似燕銜泥”。讓學生對這兩個屬對進行比較分析,從而讓學生掌握了屬對的基本知識和要領。通過屬對訓練,學生初步產生了想寫詩的沖動。

3.2仿寫

仿寫不失為創詩的一個有效方式,通過仿寫,潛移默化寫詩的要領,但仿寫周期不宜過長,應適時而止。因為仿寫畢竟要受到原詩的束縛,學生的生活經歷、情感體驗也未必都如原詩作者一樣,很難仿寫出好詩,學生非常容易出現機械模仿,因此,在仿寫中要提倡和鼓勵學生創造性的仿寫,真正體現出仿寫的價值。

3.3真創

真創就是學生運用已學的古詩文知識,真正獨立自主創作,用詩的形式來書寫自己對生活、人生、自然、社會等的體驗和感悟。在感受成功的樂趣中不斷增強對古詩文的誦讀和創作的興趣,不斷提高學生的人文素養,最終傳承和發揚民族的優秀文化。古詩文的創作要打破時空的局限,給學生搭建自我展示的平臺,創造自由發展的機會,讓學生走進自然、走進社會、走進人生、走進心靈世界,去發現美、感悟美、抒寫美。如一位學生創作了一首名為《思親》的小詩:“皎月流珠入戶來,梨樹倩影映窗前。我寄相思與明月,問我親人何時還。”其創作動因則是“父母為了我能讀好書,雙雙外出打工掙錢,好幾年未回家,我的生活孤獨寂寞。一個月圓夜,明月當空,我一個人在家形單影只,倍感孤寂,不由想起打工的父母,生發了強烈的思親之情,就默誦起《水調歌頭·明月幾時有》、《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》等與月亮有關的詩詞,念著念著,詩中月亮的形象激發了我的創作靈感,于是就寫下了這首詩”。

4 古詩文誦讀活動應充分尊重學生的個性

學生是有個性的,古詩文誦讀活動則應尊重不同情智學生的個性。學生完全可以根據個人的興趣和愛好特長,選擇參與活動的內容與形式。自由組合,在誦讀中綜合音樂、舞蹈、美術、戲劇等藝術手段,開展唱詩、畫詩、演詩等活動。讓學生置身在特定情境氛圍中創造性地去讀、去感悟,充分展現不同潛力學生的誦讀個性和愛好特長。在活動中,老師要合理引導學生不斷自我調節,讓其既滿足個性化誦讀的強烈心理需要,又能找到適合自己的誦讀方式方法、找到張揚個性和發展個性的平臺,不斷體驗到誦讀的快樂,并滋生出一些良好的個性。

5 古詩文誦讀活動應充分體現人文精神

工具性與人文性的統一是語文課程的基本特點。古詩文更包蘊著豐富的人文精神。古詩文誦讀活動就要深挖古詩文的情感內涵和人文精神,讓學生在活動中獲得豐厚的文化基礎知識,受到人文熏陶,樹立正確的人生觀和價值觀,塑造積極向上的人生態度,從而傳承優秀文化,提高人文素養。

與月亮有關的古詩范文5

一、圖文并茂呈現教學信息,激發學生的語文學習興趣

語文是一門極具人文色彩的學科。語文教材收錄的名篇佳作里大都有細膩豐富的語言文字描寫,如何將這些文本信息以圖片的展示出來呢?顯然,傳統的教師講解與板書的教學模式是愛莫能助的。而利用信息技術則可以輕松地對圖文信息技術進行有效整合,輕而易舉地創設出生動具體的學習情景,從而激發學生的學習興趣。

如教《秋天》一課時,我設計了觀賞秋天風景圖片的環節,運用信息技術手段激發學生的學習興趣,將學生引入如詩如畫的學習情境中,為學生領悟課文內容打下了基礎。通過配樂朗讀課文,使學生能入景、入情地感知課文內容,對秋有個總體的印象,為學生自主學習課文鋪路架橋。

又如在教《三峽》時,我搜集了有關三峽風光的圖片,并在多媒體教室中以美麗、直觀、形象的畫面形式豐富學生的視覺,從而最大限度地滿足學生的好奇心,達到了“一石激起千層浪”的效果。

二、客觀反映作者的情感體驗,促進學生語文思維的發展

《全日制義務教育語文課程標準》明確規定:“欣賞文學作品,能有自己的情感體驗,初步領悟作品的內涵,從中獲得對自然,社會,人生的有益啟示……能說出自己的體驗,品味作品中富于表現力的語言。”課堂教學是一個師生情感互動的過程,這個過程始終以情感為動力。教師在語文教學中應該注重學生的情感體驗,而利用信息技術展現與教學內容相適應的富有表現力的圖片、音頻、視頻,可以引起學生的情感體驗,幫助學生迅速而正確地理解教學內容,訓練學生的思維能力。

如在教學古詩《江雪》時,運用多媒體播放畫面和略帶哀傷的音樂,在學生的眼前呈現天寒地凍的景象,讓學生邊看圖邊展開想象,體會蓑笠翁在江上獨釣的心情。學生在音樂的熏染下漸入其境,換位思考,或深或淺地體會到詩文展現的意境。這拓展了學生的思維空間,促進了其思維能力的發展。

三、改變傳統的教法、學法,讓閱讀與寫作完美結合

如何提高作文水平,可以說是教師、學生面臨的共同難題。尋找恰當的方法促進學生作文素養的提高,教師們可謂絞盡腦汁,付出了很多心血,但收效甚微。怎么改變這種局面呢?贊可夫教給了我們重要的方法:“教學方法一旦觸及學生的情緒和意志領域,觸及學生的心理需要,這種教學就會變得高度有效。”學生在平常寫作時,經常感到無話可說。其實,這應歸結于教學的不得法。在教學過程中,教師要重視學生的情感體驗和自我追求的趨向,調動學生的非智力因素,使學生有學習的動力,自覺、主動地投入到學習活動中。

例如:在學習過朱自清先生的散文《春》后,學生都沉醉于朱自清先生筆下充滿盎然生機的春光之中,折服于朱自清先生秀雅清新、樸實雋永的文筆。借此契機我按季節播放了八張圖片,讓學生討論不同季節、不同景色的圖片的特征。然后把學生分成幾個小組,任選其中一張圖片結合課堂討論歸納的寫景方法進行片斷練習。這時大家興趣高漲,有的翻課本,有的查筆記,課堂氣氛熱烈。學生完成后,互相批改、展示。最后學生在愉悅輕松的氣氛中基本掌握了寫景的方法,實現了閱讀與作文的完美結合。

四、充分利用網絡學習資源,不斷延伸學生的知識視野

初中學生基本上掌握了一定的計算機技術和上網的知識,我們可以運用互聯網上的資源,打破封閉的課堂教學模式進行語文教學,拓展學生的視野,豐富學生的知識。尤其在綜合性學習過程中,圍繞教材內容向學生展示預選項目,讓學生自己上網查尋需要的內容。

與月亮有關的古詩范文6

關鍵詞: 高考 詩歌鑒賞 解題技巧

我國是一個詩的國度,五千年的璀璨文明里,詩歌始終散發著熠熠光彩,以其優美的語言、博大的思想、豐富的感情、深邃的意境、誘人的魅力,吸引著無數文人雅士投入詩的長河,留下了千古傳誦的名篇。作為文學中最高最美的藝術形式,詩歌憑著其極高的文化和藝術價值,哺育了一代又一代的中國人,成為今人學習、吸收、繼承傳統文化的一個重要途徑?!吨袑W語文教學大綱》中明確規定:“中學生要有一定的文學作品鑒賞能力。”在四種文學作品中,詩歌一直是學生理解鑒賞的難點,80%的高中語文老師一致認為詩歌鑒賞題是所有語文試題中得分難度最大的題目。究其原因,是詩歌鑒賞素材浩如煙海,不可捉摸;二是古代詩歌是文言的最集中表現形式,語言的跳躍性與古今語序的不同決定了其解讀的難度,三是學生古文知識積累不夠,這些都是考生讀不懂詩歌的“硬傷”。但不管怎樣,詩歌鑒賞都是高考試卷的重要組成部分,因此,掌握詩歌鑒賞題的解題技巧,對備戰高考有著重要的意義。本文試圖在這方面作些研究,權作引玉之磚。

一、知人論世品詩

詩是作者情感的抒發、靈魂的寫照,要想讀懂一首詩,就必須了解詩人的思想性格和生平遭遇,了解詩歌創作的時代背景(包括時代氛圍和社會風俗)和創作目的,從而設身處地地揣摩詩人的心境,理解作品思想內涵和藝術技巧,特別是近幾年來的詩歌鑒賞試題,都是一些大家不出名的作品,因此,知人論詩、知世論詩就顯得格外的重要。

例1:2006年北京高考試題:

移居(其二)

――陶淵明

春秋多佳日,登高賦新詩。過門更相呼,有酒斟酌之。

農務各自歸,閑暇輒相思。相思則披衣,言笑無厭時。

此理將①不勝,無為忽去茲。衣食當須紀②,力耕不善欺。

【注釋】:①將:豈 ②紀:經營

①對這首詩的理解,恰當的兩項是()。(3分)

A.全詩生動地描寫了詩人佳日登高賦詩的美好情景。

B.“有酒斟酌之”意思是與友人邊飲酒邊斟的詩句。

C.“相思則披衣”意思是因相思而夜不能寐,披衣起彷徨。

D.“無為忽去茲”意思是不要急著離開這種生活。

E.最后兩句是說應該通過自己的辛勤勞作解決衣食問題。

②本詩表現了詩人在田園生活中感受的樂趣,請具體說明表現了什么樂趣,這種樂趣是怎樣表現的?(4分)

解析:陶淵明的兩首《移居》詩,寫于義熙五年(公元409年)。義熙四年,陶淵明在上京的居所失火,陶淵明只得棲身船上;一年多以后,移居到潯陽郊外的南村,寫下了這兩首詩。他借移居之樂來表達自己樸素的人生理想。

這首詩以春秋開篇,描寫了一年四季的生活中常有的樂事,每遇風和日麗的春天或天高云淡的秋日,登高賦詩,一快胸襟,對陶淵明來說,在柴?;馂闹?新遷南村,有此登臨勝地,更覺欣慰自得,何況還有同村的“素心人”可與共賞新詩呢?“過門更相呼,有酒斟酌之?!边^門輒呼,無須士大夫之間拜會邀請的虛禮,態度村野,更覺來往的隨便自在。大呼小叫,毫不顧忌言談舉止的風度,語氣粗樸,反見情意的真率。“農務各自歸,閑暇輒相思。相思輒披衣,言笑無厭時?!庇芯票慊ハ嗾酗?有事則各自歸去,在這個小小的南村,人與人的關系何等實在,何等真誠?!案髯詺w”本來指農忙時各自在家耕作,但又與上句飲酒之事字面相連,句意相屬,給人以酒后散去、自忙農務的印象。過門招飲,僅見其情意的真率;閑時相思,才見其友情的深摯;披衣而起,可見即使已經睡下,也無礙于隨時相招;相見之后,談笑起來沒完沒了。如果說過門輒呼是從地鄰關系表明詩人與村人的來往無須受虛禮的限制,那么披衣而起、言笑無厭則表明他們的相聚在時間上也不受俗態的拘束,將詩人與鄰人之間純樸的情誼寫到極至,也將摒絕虛偽和矯飾的自然之樂傾瀉無余。此際詩情已達,再引出“此理將不勝,無為忽去茲”的感嘆,便極其自然了:這種樂趣豈不比什么都美嗎?不要匆匆離開此地吧。這兩句扣住移居的題目,寫出在此久居的愿望。從移居之樂中,表達自己樸素的自然觀。他的自然之趣是脫離虛偽污濁的塵網,將田園當作返樸歸真的樂土;他所相與之人是淳樸勤勞的農夫和志趣相投的鄰里;他所寄托的玄理,樸實明快,是他在親自參加農業勞動之后悟出的人生真諦。結尾點明自然之樂的根源在于勤力躬耕,這是陶淵明自然觀的核心。詩人認為只有以生產勞動、自營衣食為根本、才能欣賞恬靜的自然風光,享受純真的人間情誼,并從中領悟最高的玄理――自然之道。

【參考答案】①D、E

②第一問:感受到一種美好的人際關系,即人與人之間充滿了純真而質樸的友情。第二問:這種樂趣主要是通過“過門更相呼”至“言笑無厭時”六句對具體生活情景的白描表現出來的。

例2:2007年江蘇高考試題:

鷓鴣天?送人

――辛棄疾

唱徹《陽關》淚未干,功名馀事且加餐。浮天水送無窮樹,帶雨云埋一半山。

今古恨,幾千般,只應離合是悲歡?江頭未是風波惡,別有人間行路難!

(1)“浮天水送無窮樹,帶雨云埋一半山”蘊含了什么樣的思想感情? 運用了哪種表現手法?

(2)這首詞以“送人”為題, 下片寫出了哪兩層新意?

解析:這首詞見于四卷本《稼軒詞》的甲集,是作者中年時的作品。那時候,作者在仕途上已經歷了不少挫折,因此詞雖為送人而作,但是所表達的多是世路艱難之感。上闋之“浮天水送無窮樹,帶雨云埋一半山”兩句寫送別時翹首遙望之景,景顯得生動,用筆也很渾厚,而且天邊的流水遠送無窮的樹色,和設想行人別后的行程有關;雨中陰云埋掉一半青山,和聯想正人君子被奸邪小人遮蔽、壓制有關。景句關聯詞中的兩種不同的思想感情,不但聯系緊密,而且含蓄不露,富有余韻。

上闋寫送別,下闋抒情本應該是以“別恨”為主調的,但是作者筆鋒拗轉,說今古恨事有幾千般,豈只離別一事才是堪悲的?用反問語氣,比正面的判斷語氣更含激情。作詞送人而居然說離別并不是唯一可悲可恨的事,顯示出詞的思想感情將有進一步的開拓。作者寫出詞的最后兩句,包含了更多的傷心經歷,展示了更廣闊、更令人驚心動魄的藝術境界,情已淋漓,語仍含蓄。

【參考答案】(1)答: 翹首遠望,依依不舍的惜別之情;路途艱難,祝福平安的關切之情;山高水長,前程迷茫的郁悶之情。 表現手法:借景抒情或寓情于景。

(2)不應把離別(相聚)視為人間唯一悲痛(歡樂)的事。人世間的風波遠比路途風波險惡得多。

陶淵明、辛棄疾大家并不陌生,只要對他們的生平事跡、創作風格、詩歌流派有所了解和掌握,解題時就會得心應手,把握清楚。了解了陶淵明的“不為五斗米折腰”的豪氣,就能理解其“開荒南野際,守拙歸園田”的質樸;了解了文天祥的抗金經歷和愛國情懷,就能理解其對生活的感悟及壯志難酬的壓抑和痛苦……由上可知,只有 “知人論詩,知世論詩”才能將詩歌的情意理解的全面透徹,才能真正理解詩人的情感,才能“真解其中味”。正是中國的傳統文化和時代氣息的共同作用,造就了一批風格各異的詩人。所以要理解詩作,就不能離開對詩人的品讀,對歷史的了解。實際上,讀詩就是在讀中國社會的發展史,讀中國文化的發展史,讀中華民族的人文精神。

二、讀小注明詩意

小注主要出現在兩種類型的詩歌中:一是句中有艱澀難懂的生僻詞,對其進行解釋和對上下文語義進行梳理;二是詩作出自一些不出名的詩人,對詩人及其寫作背景進行介紹。小注的出現極大地降低了學生解題的難度,實際上也就給出了學生思考的線索和答題的角度。

例3:2008年的四川高考試題:

野夕答孫郎擢①

――何遜②

山中氣色滿,墟上生煙露。杳杳星出云,啾啾雀隱樹。

虛信無賓客,幽居乏歡趣。思君意不窮,長如流水注。

(注)①孫郎擢:孫擢,何遜的友人,生平不詳。②何遜(?―約518):南朝梁詩人。字仲言,東海郯(今山東郯城)人。曾任尚書水部郎、廬陵王記室等職。

第二小問:這首詩表現出詩人什么樣的心情?末句中的“流水”比喻什么?

這首詩對于廣大考生來講,不管是詩人還是詩作都是比較陌生的。何遜,南朝詩人,杜甫曾稱贊他“能詩何水曹”,何遜“能詩”的特點之一是擅長通過對客觀事物的描繪來襯托自己的主觀感受。在此詩的小注中,出題者明確了詩人和孫郎擢的關系,表明這是一首寫給友人――抒發友情,傾吐胸中情懷的作品。詩的前半闋寫“野夕”之景,圍繞“野”、“夕”字描繪出一幅山野和村野的晚景圖,充分渲染出了一種空寂、蒼茫的氛圍。下半闋詩人直抒胸臆。“虛館無賓客”,“虛”字照應了上面四句的總體氣氛,使人不由得隱隱聯想到:正是詩人獨處無友、心無所屬,所以放眼遠望,感受到一片空曠幽暗。“幽居乏歡趣”,“幽居”,指幽靜的居住處,“乏歡趣”,直說出友人不來,生活即無歡樂。這兩句率直道來,顯得情真意切。收尾二句“思君意不窮,長如流水注”化用“思君如流水,何有窮已時”(徐干《雜詩》)之意,以有形之流水比喻無形之情思,亦復深情綿邈。詩人在詩中抒發自己寂寞和無趣的生活,表現出對朋友的無限懷念。

【參考答案】表現出詩人因“幽居”、“無賓客”而“乏歡趣”的心情。詩人末句中“流水”來比喻對朋友的一種連綿不斷的思念之情。

三、品味意象,解讀詩眼

意象是詩歌的基本單位,是意與象的統一,“意”即主觀情感,“象”即客觀物象(如山川草木等等),是指在詩歌作品中由作者創造出來的生動具體的、寄予作者的生活理想和思想感情的藝術形象,是詩詞中最能開拓意境和增強表現力的詞句。通過這些意象的象征意義,就能深入理解詩歌內容,體會到作者的情感與意圖。

在眾多詩歌體裁的作品中,透過意象來凸顯詩歌主題的最具有代表性的作品無疑是馬致遠的《天凈沙?秋思》:“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬,夕陽西下,斷腸人在天涯?!痹谠撛娭凶髡邩嬛恕翱萏?、老樹、昏鴉、古道、西風、瘦馬、夕陽、斷腸人、天涯”等意象,這些凄涼、肅殺、毫無生機的意象營造出了一種游子思歸而不可得、觸景生情的凄涼悲情的意境。

例4:2009年的廣東高考試題

――杜甫

萬里瞿唐①月,春來六上弦②。

時時開暗室,故故③滿青天。

爽和風襟靜,高當淚滿懸。

南飛有烏鵲,夜久落江邊。

【注】①瞿唐:瞿塘峽,位于長江三峽奉節至巫山段,安史之亂后,杜甫曾困居于此。

②上弦:上弦月,農歷每月初七、初八的弓形月亮。

③故故:常常,頻頻。

第一小問:作者通過詠月主要抒發了怎樣的感情?

自古以來,月亮在中國文化中象征意義十分豐富:它是美麗的象征,創造了優美的審美意境;同時,它也是人類相思情感的載體,寄托了戀人間的相思,表達了人們對故鄉和親人朋友的懷念;在失意者的筆下,月亮又有了失意的象征,而月亮本身安寧與靜謐的情韻,創造出靜與美的審美意境,引發了許多失意文人的空靈情懷。在這里,詩人借助明月這個意象表達了綿綿的思鄉之意,對國事的憂慮之情,對自己顛簸流離生活的感嘆。只有抓住作品的意象,以及意象所包含的旨趣,意象所體現的情調,意象的社會意義和感染作用,才能真正地鑒賞古代的詩詞作品。

【參考答案】全詩以明月興思情,同一輪明月寄予著兩地彼此的相思,思情的悠遠綿長與月夜的孤獨寂寞相織相融,形成一種清麗深婉、寂寥苦思的凄清氛圍,抒發了詩人對時局動蕩、國事艱難的憂慮以及對家鄉故園親人的思念。作者通過描寫春夜清冷靜謐的月下景色,抒發了自己因國難而顛沛流離、生活動蕩不定的凄涼傷感之情。

在把握詩歌意象的同時,還要注意抓住詩眼分析詩歌,古人云:“吟安一個字,捻斷數莖須?!边@句詩一方面表明古人寫作構思之辛苦,另一方面也表明古人寫詩詞很講究練字。唐朝的詩人賈島就被稱之為“苦吟詩人”,其推敲的故事天下聞名。因一個好字、好句,而使全句、全詩游龍飛動、生氣盎然的,這就是“詩眼”。它可以是一個簡練傳神的字,也可以是體現主旨的精彩語句?!翱此茖こW钇驷?成如容易卻艱辛”,我們在鑒賞古典詩歌時,若能從詩眼入手,可以更深入地理解詩歌的思想感情和藝術手法。

王安石的《泊船瓜洲》中“春風又綠江南岸,明月何時照我還”中的“綠”字,自古以來廣為稱道,作者把這個表顏色的形容詞變成了使動用法的動詞,既有色彩感又有動態感,小小的一個“綠“字,生動地表現出江南水鄉的勃勃生機和欣欣向榮,使全詩增色不少,“綠”就是本詩的“詩眼”所在。

以上的詩歌鑒賞題型的解題方法,是我在近幾年高中語文教學中總結出來的一些拙見,希望對廣大學子有所幫助。掌握解題技巧,學生做題時就不會陷入盲目,就有了方向性。當然,在做簡答題時,要做到點面結合、內容與形式相結合,一定要緊扣原詩內容,切忌脫離原詩泛泛而談,力爭做到語言精練、術語規范、理論與具體內容相輔相成。只有這樣,才能更有效地提高詩歌鑒賞題的得分率。

參考文獻:

[1]2006年北京語文高考試題及答案分析.

[2]2007年江蘇省語文高考試題及答案分析.

[3]2008年四川省語文高考試題及答案分析.

[3]2009年廣東省語文高考試題及答案分析.

[4]王春利.高考語文試題中古詩歌鑒賞命題特點和應考策略.黑龍江教育,2006,6.

[5]潘浩有.如何鑒賞高考試卷中的古典詩歌.考試周刊,2007,30.

[6]練繼瓊.高考詩歌鑒賞復習.讀與寫,2007,8.

亚洲精品一二三区-久久