前言:中文期刊網精心挑選了服務協議合同范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
服務協議合同范文1
date:_________
簽約地點:_________
signed at:_________
協議編號:_________
no.:_________
協議及附件共_________頁
total in:_________pages
─────────┬──────────
│甲方: │乙方: │
│party a: │party b: │
├─────────┼──────────┤
│地址: │地址: │
│address: │address: │
├─────────┼──────────┤
│郵編post code: │郵編zip code: │
├─────────┼──────────┤
│電話tel.: │電話tel.: │
├─────────┼──────────┤
│傳真fax: │傳真fax: │
├─────────┼──────────┤
│e-mail: │e-mail: │
─────────┴──────────
甲乙雙方本著公平、自愿、互惠互利的原則,根據《中華人民共和國合同法》,經協商一致簽訂本協議。
party a and party b hereof signed this agreement on the basis of fair, voluntary, and mutual -benefit according to 《contract law of people's republic of china》.
一、公證方式
i.notarization
1.本協議由_________公證處(以下簡稱公證處)提供公證備案,甲乙雙方共同遵守該公證處公告的有關公證規定與要求。
this agreement is notarized and recorded by the notary public office, _________, the prc(hereinafter called“notary office”) and both parties shall follow the relative regulations and requirements of the notary office.
2.與本協議相關聯的商品銷售報價單信息、商品購貨清單等法律文件由甲乙雙方在_________公證處備案后,通過傳真或特快信函郵寄方式轉給對方。
the relative legal documents, such as quotation sheet information of commodity sales and purchase sheet, etc. shall be sent to the other party by fax or express mailing after being put on records at the notary office by the two parties.
3._________公證處所保存備案的以上第2款中所有法律文件均為雙方解決爭議的法律憑證。
all the legal documents recorded by the notary office which mentioned in above clause 2 are to be regarded as legal evidence for settling disputes.
4._________公證處的傳真號碼:_________,電話:_________。
notary office:fax:_________,tel:_________.
二、基本約定
ii.principal clauses
1.甲方負責將乙方合法商品通過甲方向中國進行銷售,商品銷售價格見《進口商品報價單》(見附件1);乙方通過甲方向中國銷售的商品必須附有中文說明(包括商品包裝說明和商品說明書)。
party a is responsible for selling the legitimate commodities of party b in china. price of commodities refers to 《import commodity quotation sheet》(the enclosure 1).all commodities of party b sold in china through party a must be enclosed with explanation in chinese(including commodity packing explanation and commodity explanation).
2.
(1)乙方應按甲方要求,選擇其所在地的_________提品質量認證和產品加工生產及其管理能力的信用評級服務,并提交評級報告。
party b shall choose audit services to verify its production capabilities and quality control systems which supplied by _________ local affiliate in party b's country according to require of party a. party b shall present grade report of _________ to party a.
(2)乙方確定本協議項下的年度貨物總交易額為_________萬美元。
party b confirms that the total annual transaction amount of commodity under this agreement is usd_________.
(3)乙方向甲方提交的《進口商品報價單》中內容由乙方以傳真方式在公證處備案,并領取公證備案回執,乙方可通過互聯網向甲方經營的_________網站(http://_________)的進口銷售報價欄目提交公證后的《進口商品報價單》;乙方報價后必須將商品彩色照片的電子文檔通過互聯網提交給甲方,并在該商品照片電子文檔中標明該商品的廠家編號和商品應用碼。
party b shall put the 《import commodity quotation sheet》on records at the notary office by fax which presented to party a and get receipt of notarization and records. party b shall present the《import commodity quotation sheet》in the import quotation column on _________. party b shall present the colored photo of commodity via internet to party a and must indicate supplier code and commodity code together with the photo.
(4)乙方應及時訪問甲方經營的_________網站(http://_________),了解交易指南、報價單填寫說明和業務公告等內容,積極配合甲方進行產品銷售業務,乙方在該網站所的信息不得違反中國有關法律法規。
party b shall visit party a 's wed site(http://_________) in time and find out the transaction guide, filling explanation of quotation and business announcement, etc. party b shall assist party a to sell its products. all information issued in party a 's wed site by party b shall not be against chinese relevant laws and regulations.
(5)如果乙方擁有網站,應該將在“_________網”銷售的商品在乙方網站上加以宣傳,宣傳時必須標明該商品在“_________網”的商品應用碼。
party b shall publicize the commodities which being sold through party a on its own web site if he has and commodity code must be indicated when publicizes.
(6)如乙方委托甲方在中國所銷售的商品需要向中國有關部門申請辦理銷售許可證,乙方可以委托甲方辦理有關手續,但應向甲方提交所需文件、商品樣品,并承擔有關費用。
if the commodities sold in china of party b need sales license which is applied to chinese related departments, party b may consign party a to deal with it. party b shall offer documents and samples needed and bear relevant expenses.
3.乙方可以修改商品信息,但應將修改的內容傳真至公證處備案后方可向甲方提交修改申請。甲方只接受乙方向公證處傳真備案的《進口商品報價單》的全部內容和乙方向公證處傳真備案的修改內容,乙方還應通過互聯網向甲方經營的_________(http://_________)提交該內容,甲方在使用或公布該內容時,不得對乙方提交的內容進行任何修改加工(甲方只使用乙方提交的經公證處公證備案的最新內容)。
party b may amend commodity information. party b presents party a the amendment application only after notarizing and recording all contents of amendment at the notary office. party a only accepts the entire contents of 《import commodity quotation sheet》and amendment which have been recorded at the notary office by fax. party b shall also present the same contents to _________ via. internet. any amendment from party a about the contents presented by party b is forbidden when party a uses or publicizes the above mentioned contents(viz. party a only uses the newly contents party b presents and have be notarized and recorded at the notary office).
4.甲方同意乙方將乙方網站與甲方“_________”網站(http://_________ )進行善意鏈接。
party a agrees party b to link party b's web site with _________.
5.party a shall sell party b's commodities according to the details in the 《import commodity quotation sheet》 provided by party b in china. party a shall present the《ncen import purchase sheet》(the enclosure 2,for short 《purchase sheet》)to party b by fax as the proof of order according to the sales information of《import commodity quotation sheet》.
(2)甲方將《購貨清單》在公證處備案后以傳真方式提交給乙方,乙方應在24小時內以傳真方式確認是否收妥《購貨清單》傳真函。如果乙方在48小時內仍然沒有以傳真方式對是否收妥《購貨清單》向甲方進行確認,視為乙方違約,甲方有權單獨向為乙方開具交易保證金付款保函的銀行發出《違約通知單》(見附件3),并按本協議第十條之規定處理。
party a shall fax the《purchase sheet》to party b after putting it on records at the notary office. party b must confirm the receipt of the《purchase sheet》by fax within 24 hours. shall party b not confirm the receipt of the《purchase sheet》by fax within 48 hours, party b breaks the contract. party a will issue 《default advice》(the enclosure 3)to party b and deal with it according to the clause x of this agreement.
(3)甲方收到乙方確認收妥《購貨清單》的傳真函7日內向乙方開具以乙方為受益人的100%不可撤銷即期跟單信用證,信用證規定的可議付金額為乙方向甲方開具銷售發票金額的95%。
party a shall issue an irrevocable documentary letter of credit at sight in favor of party b with 100% invoice value within 7days after receiving the fax of《purchase sheet》which party b confirmed and well received. the stated negotiable amount of the l/c is 95% value of sales invoice presented to party a by party b.
6.《_________商品進易服務協議》與其關聯的《進口商品報價單》、《購貨清單》等法律文件不可分割并具有同等的法律效力。
《ncen import transaction service agreement》 is indivisible with the relevant 《import commodity quotation sheet》and the《purchase sheet》,etc. those have the same legal effect.
7.甲方優先擁有乙方商品在中國市場銷售的獨家權,具體方式雙方另行協商并簽訂合同。
party a shall have the priority to be the exclusive agent of party b's commodities in china and the two parties negotiate and sign contract later.
三、交易保證金條款
iii.transaction deposit
1.為保證本協議的執行,乙方按其確定年度貨物總交易額的4%交納交易保證金(最低不少于usd2000),即乙方保證其可以接受的《購貨清單》的貨物的總值不得超過其可用的交易保證金的25倍。交易保證金交納方式:本協議簽訂之日起5日內乙方向甲方開具以甲方為受益人的甲方認可的《交易保證金付款保函》[格式見附件4,簡稱《付款保函》,《付款保函》上必須注明本協議編號]。該保證金使用期限為本協議有效期限延長6個月,到期后,甲方將《付款保函》退還給為乙方開具《付款保函》的銀行注銷?!陡犊畋:酚杉追酱_認生效后,乙方方可通過互聯網向甲方網站中的進口銷售報價欄目提交《進口商品報價單》。
to ensure the execution of this agreement, party b shall pay 4% value of the annual total transaction amount of commodity confirmed by party b as the deposit(not less than usd2,000).it means that the total amount of goods in orders which can be accepted by party b shall not exceed 25times of amount of the deposit available. render way of the transaction deposit:within 5 days after signing this agreement party b shall issue a letter of guarantee for deposit payment to party a from a bank authorized by party a and in favor of party a (l/g format is listed in the enclosure 4, for short l/g for payment, this agreement number must be marked in the l/g).the deposit is valid till 6 months after the validity of this agreement. party a shall return the l/g to the issuing bank for cancellation upon expiry. after the l/g has been confirmed by party a and become effective , party b presents the 《import commodity quotation sheet》in the import quotation column on _________ via internet.
2.如乙方未按《購貨清單》約定的期限、地點、品種或數量向甲方供貨,甲方有權以傳真方式向為乙方開具《付款保函》的銀行直接扣收《購貨清單》中違約貨物金額的4%的違約金。
shall party b fail to deliver according to the time, place, variety or quantity which are stipulated in the 《ncen import purchase sheet》, party a has the right to deduct 4% value of goods in default by fax from the bank which issued the l/g.
3.交易保證金可循環使用,乙方可根據業務需求追加或減少交易保證金。
the deposit can be used circularly. party b may increase or decrease the deposit according to the business needs.
四、音視頻信息
iv.declaration of audio & video information
1.甲方獨家乙方在“_________”中播發乙方的企業和商品音視頻信息(簡稱商品信息)的業務。
party a shall broadcast party b's enterprise and commodity audio & video information(for short commodity information)in _________ on behalf of party b exclusively.
2.乙方應_________公司公布的寬帶數據廣播網進易信息播發說明的要求提交文件和載有音視頻信息的光盤(avi格式)。
party b shall present documents and disk of audio & video information(avi format) to _________ which is subordinate to _________, according to the requirement of import transaction information broadcast notification.
3.通過_________公司的審核后,乙方應按播發說明的要求支付商品信息播發費。
verified by _________, party b shall pay the commodity information broadcast charge according to import transaction information broadcast notification.
4.本協議簽訂之日起30日內,如果乙方提交的文件和音視頻信息的內容沒有通過_________公司的審核,乙方應在本協議簽訂之日起40日內向甲方支付800美元的商品信息播發業務代辦服務費,并按中視公司的要求修改相關信息重新提交。
shall documents and disk of audio & video information which party b presented fail to pass verification of _________ within 30days after this agreement being signed, party b shall pay usd800 to party a within 40days after this agreement being signed as service charge of commodity information broadcast and represent the documents and information to _________ after amending accordingly.
共9頁,當前第2頁123456789
5.本協議簽訂之日起90日內,如果乙方提交的文件和音視頻信息的內容仍沒有通過中視公司的審核,甲方有權單獨終止執行本協議,已收取的商品信息播發業務代辦服務費不予退回。
shall documents and disk of audio & video information which party b presented fail to pass verification of _________ within 90days after this agreement being signed, party a has the right to terminate this agreement unilaterally and service charge of commodity information broadcast will not be returned to party b.
五、產品責任條款
v.product liability clauses
1.乙方應委托甲方在甲方指定的保險公司對其通過甲方銷售至中國的所有產品投保產品責任險。
party b shall consign party a to apply product liability insurance for all of its products sold in china through party a.
2.乙方需向_________集團下屬_________公司(簡稱:_________)提供用于檢測的樣品(數量要滿足_________對檢測數量的要求),并委托_________對樣品鉛封保存半年(乙方承擔相應費用),期滿后乙方應重新提供用于檢測的樣品;發生質量糾紛時,雙方同意由_________對該樣品進行檢測,該檢測結果作為質量標準,檢測費用由甲方先行墊付,最終由責任方承擔。
party b shall provide samples for inspection to _________ standards technical services co., ltd.(for short:_________)which is subordinate to switzerland _________ group(the quantity shall meet the inspection demands of _________). party b shall assign _________ to seal the samples for keeping for half a year and provide once again when expires(party b bears the corresponding charges).when disputes about quality take place, both parties agree to inspect the sealed samples and accept inspection result as quality standard. inspection charges will be paid for first in advance by party a and born by the party being at fault finally.
3.乙方應承擔由于其產品質量問題給甲方所造成的全部損失。甲方有義務轉交乙方相關中國買方索賠憑證,主要包括:索賠書、中國商檢機構出具的相關證明等文件。
party b shall bear all the losses caused to party a owing to the quality problems of party b's products. party a has the obligation to provide party b the claim documents from the chinese buyer, which includes claim letter, certificate issued by chinese inspection institute and other relevant documents.
六、商品檢測和貨物交割
vi.inspection and transaction
1.乙方在每批貨物裝運前應委托乙方所在地的_________對裝運的貨物進行商品品種和數量檢測(乙方承擔檢測費用),并由_________出具品種和數量正本檢測報告(簡稱《檢測報告》),該檢測報告內容必須與《購貨清單》中載明的品種和數量描述內容完全相符。
party b shall consign its local _________ to inspect the batch goods about variety and quantity before loading every time(party b bears inspection charges). _________ shall issue the original inspection report of which contents must be in accordance with description of variety and quantity stipulated in the《purchase sheet》absolutely.
2.
(1)甲乙雙方指定_________公司為《購貨清單》中貨物的承運人,該承運人出具的正本貨物提單中載明的內容(時間、地點等)須與《購貨清單》中載明的內容(時間、地點等)相符。承運人聯系方式如下:
both parties appoint _________ as carrier of this agreement. contents (time and place, etc.) of the original b/l issued by the carrier shall be in accordance with contents (time and place, etc.) stipulated in the 《purchase sheet》absolutely.contact the carrier as follows:
(2)甲乙雙方以承運人簽發的正本提單中載明的交貨時間和交貨地點為貨物實際交貨時間和交貨地點,該實際交貨時間應在《購貨清單》中規定的最遲一批貨物交貨期限內。
both parties take delivery time and delivery place recorded in the original b/l issued by the carrier as actual delivery time and delivery place. the actual delivery time shall be within the latest shipping date of the last lot stipulated in the 《purchase sheet》.
(3)如因甲方或承運人的原因造成交貨時間和交貨地點的變化,甲方應以書面方式通知乙方變更后的貨物交貨時間和交貨地點。
party a shall inform party b in written the delivery time and delivery place after altering if the delivery time and delivery place are altered because of the reason of party a or the carrier.
(4)上述貨物備妥之后,乙方須在不遲于每批貨物交貨期限前12日以傳真方式向甲方提交_________出具的檢測報告,由甲方進行確認。
after the goods being ready, party b shall fax the inspection report issued by _________ to party a for confirmation not later than 12days before the latest delivery time of each delivery.
(5)如甲方對乙方以傳真方式提交的_________出具的品種和數量的檢測報告內容無異議,甲方應向乙方傳真《裝運通知單》(見附件5),乙方應按照《裝運通知單》和《購貨清單》的約定將貨物交付給承運人;如甲方對檢測報告的內容有異議,甲方應向乙方傳真《違約通知單》,并按本協議第十條之規定處理。
if party a has no disputes about the contents of the inspection report issued by _________ which party b faxed, party a should fax party b the 《shipping advice》(the enclosure 5).party b shall deliver the goods to the carrier according to the stipulation in the 《shipping advice》and 《purchase sheet》. if party a has disputes about the contents of the inspection report, party a shall fax party b the 《default advice》and deal with it according to clause x of this agreement.
3.乙方將對《購貨清單》所售貨物進行適當完全的包裝,以適于長距離的遠洋或內陸運輸,能夠很好地保護貨物,防止潮濕、濕氣、震動、生銹、粗暴處理。特殊貨物包裝要求另議。乙方對由于其不適當和不良的包裝所導致的任何破壞和損失負責。
party b shall pack the commodities under the《purchase sheet》in packages suitable for long distance ocean or inland transportation, protecting the commodities against moisture, shock, rustiness and rough handling. packing of special commodities may be discussed by both parties separately. party b shall be responsible for any damages and losses caused by the improper and poor package.
4.乙方必須在每個運輸包裝物上標明合同編號、包裝號碼、體積、毛重、凈重,以及“本面向上”、“小心輕放”、“切勿受潮”等裝運標志。
party b shall mark on each package the contract no., package no., measurement, gross weight, net weight, and marks such as “this side up”,“handle with care” and “keep away from moisture”, etc.
5.乙方的交貨期限為甲方向乙方開具不可撤消即期跟單信用證20日后且在《購貨清單》中載明的交貨期限內。
共9頁,當前第3頁123456789
the latest shipping date of party b must be 20days after party a issuing the irrevocable documentary l/c at sight but within the latest shipping date stipulated in the《purchase sheet》.
七、交易費用
vii.transaction charges
乙方同意向甲方支付《購貨清單》貨款總額5%的金額作為交易費用,甲方向乙方開具同等金額的商業發票。
party b hereof agrees to pay 5% value of the total amount of《purchase sheet》as commission. party a shall issue commercial invoice at same amount to party b.
八、付款條款(即期信用證開證條款)
viii.payment(clauses in the l/c)
乙方按甲方《購貨清單》約定的期限、地點、品種和數量交給承運人后,憑以下單據向銀行議付信用證,信用證規定的可議付金額為乙方向甲方開具銷售發票金額的95%:
after delivering goods to the carrier according to the time, place, variety and quantity stipulated in the《purchase sheet》,party b may negotiate the l/c from the issuing bank with the following documents, the stated negotiable amount of the l/c is 95% value of sales invoice presented to party a by party b.:
(1)乙方開具100%貨物價值的銷售發票,乙方在銷售發票右上角注明相應的《購貨清單》編號,否則將被甲方作為無效發票退回。
party b shall issue the sales invoice of 100% commodity value, and indicate the corresponding 《purchase sheet》no. on the upper right corner of the invoice. otherwise the invoice will be non-valid and returned to party a.
(2)乙方提供其所在地的_________出具的商品品種和數量正本檢測報告,該檢測報告內容須與《購貨清單》中載明的品種和數量描述內容完全相符。
party b shall present original inspection report about commodity variety and quantity issued by its local _________, and the contents of the report must be in accordance with description of variety and quantity stipulated in the 《purchase sheet》absolutely.
(3)_________公司出具的正本貨物提單,該提單內容(時間和地點等)須與《《購貨清單》中載明的內容(時間和地點等)相符,并在該提單上注明《購貨清單》編號。
contents(time and place, etc)of the original b/l issued by _________ shall be in accordance with contents(time and place, etc)stipulated in the 《purchase sheet》 absolutely. the 《purchase sheet》no. must be indicated in the b/l.
(4)乙方出具的重量單或裝箱單(如果包裝箱是木箱包裝需向甲方提交熏蒸證明)、原產地證書。
weight list or packing list issued by party b (if wooden case is used, certificate of fumigation must be presented to party a), and certificate of origin.
九、樣品采購條款
ix.purchase of samples
1.采購方式:
purchase wayparty b shall supply samples to store in the appointed bonded warehouse according to the 《samples consignment sheet》(the enclosure 6)of this agreement and bear the local charges such as import clearing customs charges, inland freight and incidentals, etc.(for short incidentals :usd240/batch, and must be paid to the account appointed by party a before sending the goods.)party b shall fax the shipping advice and import documents(invoice, packing list and b/l or airway bill, etc.)to party a after sending the goods every time. party a has the right to refuse to deal with the import clearing customs if not having received the mentioned incidentals after goods arrived. party b shall bear the additional expenses accordingly by himself. party a shall pay corresponding 90% value of the goods after actual selling(according to the import customs declaration issued by beijing customs)or send the goods back according to party b's indication(party b bears the relevant return charges).
(2)乙方商品的樣品庫存不足其確定數量的50%時,甲方以傳真形式向乙方簽發《補貨通知單》(見附件7);乙方按其內容要求將樣品運至甲方指定的公共保稅庫,并承擔保稅庫所在地的進口報關費、內陸運雜費等費用。
party a will send party b the 《replenishment advice》(the enclosure 7)by fax when the samples in stock are less than 50% of confirmed quantity. party b shall send samples to the appointed bonded warehouse according to the 《replenishment advice》 and bear the local charges such as import clearing customs charges, inland freight and incidentals, etc.
(3)該樣品特指與_________鉛封保存樣品一致的用于保稅寄售的商品。
this sample particularly refers to the consigned commodity as same as the sample which is sealed by _________.
2.付款方式:
payment:
(1)乙方通過甲方網站查詢其寄售樣品的訂購情況。
party b may inquire about the details of sample orders via party a's web site _________
(2)每月5日前,甲方將上月的樣品銷售統計傳真至乙方。
party a shall fax ultimo sales sheet to party b before the 5th of every month.
(3)乙方確認無誤后,甲方按清單總額扣除10%的服務費后將樣品款電匯至乙方指定帳戶,并向乙方郵寄樣品貨款10%金額的商業發票(甲方在商業發票上注明《_________進口樣品訂購清單》編號)。
party a will arrange the payment by t/t to the account appointed by party a according to the total amount of the sheet deduct 10% commission after party b confirming and send party b the commercial invoice which amount is 10% value of the total amount of the sheet by post(party a shall mark the《ncen import sample order》no. in the commercial invoice)
十、違約處理條款
x.breach of contract and penalty
1.乙方未按本協議第二條中第5(2)條款的約定在規定期限內以傳真方式向甲方確認是否收妥甲方傳真給乙方的《購貨清單》,視為乙方違約。
shall party b not confirm the receipt of《purchase sheet》by fax to party a according to the stipulation of clause ii 5(2)of this agreement in prescribed time-limit, party b breaks the contract.
2.乙方未按《購貨清單》約定的期限、地點、品種或數量向甲方供貨,視為乙方違約;其中品種和數量是否違約以乙方所在地的_________出具的商品檢測報告內容與《購貨清單》中載明的品種和數量描述內容完全相符為標準,期限和地點是否違約以承運人出具的正本貨物提單內容與《購貨清單》中載明的內容(時間和地點等)相符為標準。
共9頁,當前第4頁123456789
shall party b fail to deliver according to time, place, variety or quantity stipulated in the《purchase sheet》, then party b breaks the contract. the inspection report issued by _________ shall be the standard of adjudicating if party b fails to deliver according to variety and quantity stipulated in the 《purchase sheet》. the original b/l issued by _________ shall be the standard of adjudicating if party b fails to deliver according to time and place stipulated in the 《purchase sheet》.
3.乙方在《購貨清單》約定的交貨期限之后交貨,仍然視為違約,如果《購貨清單》項下的中國買方不接收乙方貨物,乙方無權獲得相應的貨款,并應自行處理貨物,產生的費用由乙方承擔;如果《購貨清單》項下的中國買方同意接受乙方貨物,乙方仍可獲得《購貨清單》一定比例的貨款,乙方可獲得貨款的支付比例、時間由甲方確定。
shall party b deliver after the latest shipping date stipulated in the 《purchase sheet》, it is still regarded as breach of contract. if the chinese buyer under the 《purchase sheet》 does not accept the goods, party b has no right to get any payment and shall deal with the goods by himself. all the related expenses shall be born by party b. if the chinese buyer accepts the goods, party b can proportionally get some payment. the 4% value of the goods in default shall be deducted as penalty still. the proportion and time of the payment are at party a's option.shall party b have breach of contract actions under the above “1.2.3” clauses, party a has the right to issue《default advice》 unilaterally to the bank which issue the l/g for transaction deposit payment for party b and deduct 4% value of goods of 《purchase sheet》 form the bank as penalty directly.
5.因乙方原因未按《_________商品進口購貨合同》規定向甲方供貨而造成甲方商業利益受到損失,除了甲方扣收《_________商品進口購貨合同》貨款金額4%的違約金外,乙方還應賠償甲方商業利益受到的損失。
party b shall compensate party a the losses caused by party b's failure to deliver according to the 《purchase sheet》. not only the 4% value of goods in default shall be deducted as penalty, but also party a's losses in business profit shall be compensated by party b.
6.由于乙方發生違約,《購貨清單》項下的中國買方拒絕接受貨物或退貨時,甲方可協助乙方將貨物運回,運費等相關費用由乙方向甲方提前支付。
shall the chinese buyer under the 《purchase sheet》refuse to accept the goods or return the goods because of party b's breach of contract, party a could help party b to take the goods back. party b shall pay party a the freight and other related expenses in advance.
十一、協議終止條款
xi.termination of the agreement
1.發生本協議第四條第5款之情形,本協議終止。
in the situation of clause iv 5,this agreement will be terminated.
2.當乙方發生違約或因商品質量問題給甲方的中國購貨方造成損失拒不承擔經濟責任時,甲方有權單獨終止本協議且不承擔違約責任。
party a has the right to terminate this agreement unilaterally and doesn't bear the liability for breach of contract when party b breaks the contract or causes losses to party a or the chinese buyer because of party b's products quality problem.
3.本協議有效期限到期,如甲乙雙方不再續簽,而且甲乙雙方均履行完甲方已發出且被乙方接受生效的全部《購貨清單》約定的相應義務后,本協議自然終止。
this agreement will be naturally terminated after the expiry date if both parties do not renew it and both parties have fulfilled all the obligation in the 《purchase sheet》 which is issued by party a and efficient after being accepted by party b before the termination.
十二、不可抗力
xii.force majeure
乙方如因洪水等自然災害、戰爭、罷工等不可抗力原因不能按照《購貨清單》中的約定交貨時,須向甲方提供其所在國相關機構出具的證明材料,經雙方協商《購貨清單》可以延遲履行,甲方不得扣收乙方未能履行供貨部分對應的4%供貨履約保證金。
party b shall present party a the certificate issued by its local relevant institution if party b can not perform according to the 《purchase sheet》 due to force majeure events such as natural disaster, war and strike, etc. the 《purchase sheet》 could be extended to fulfill after both parties negotiating about it.
party a shall not deduct 4% value of goods in default from the deposit as penalty.
十三、爭議
xiii.disputes
甲乙雙方在本協議執行過程中如有爭議,雙方友好協商解決。如爭議無法協商解決,則由中國國際經濟貿易仲裁委員會在北京根據中華人民共和國實體法律進行仲裁。
all disputes in connection with this agreement or the execution thereof shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached between the parties, the case under disputes could be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with the substantive law of the people's republic of china in beijing.
十四、有效
xiv.validity
本協議自甲乙雙方簽章之日起生效,有效期一年,英文作為對中文的解釋,如有差異以中文為準。
this contract will come into effect after it is signed by two parties and be valid for one year. english version is translated from chinese version for information only. shall any discrepancy arise, the chinese version prevails.
甲 方(蓋章):_________ 乙 方(蓋章):_________
_________年____月____日 _________年____月____日
簽訂地點address:_________
附件
附件一:進口商品報價單(import commodity quotation sheet)
請認真用中文及英文填寫商品報價信息
pls. fill in commodity quotation information in chinese and english
─────────────────────┬─────────────────────
│*商品名稱(中文) │ │
│article name(chinese) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│*商品名稱(英文) │ │
│article name(english) │ │
共9頁,當前第5頁123456789
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│廠家商品編號article no. │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│品牌(中文)brand(chinese) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│品牌(英文)brand(english) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│商標(中文)trade mark(chinese) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│商標(英文)trade mark(english) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│原產地(中文)origin(chinese) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│原產地(英文)origin(english) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│品種(中文)variety(chinese) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│品種(英文)variety(english) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│商品類別classification │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│交貨港口(即交貨地點)port of delivery │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│*批量訂購單位(中文) │ │
│unit of batch(chinese) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│*批量訂購單位(英文) │ │
│unit of batch(english) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│*批量訂購單價unit price │ (usd fob )│
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│*樣品訂購單位(中文) │ │
│unit of sample(chinese) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│*樣品訂購單位(英文) │ │
│unit of sample(english) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│*樣品訂購單價unit price of sample │ (usd cif beijing )│
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│*最小訂購數量min. order quantity │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│*年最大供貨量 │ │
│annual max. quantity available │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│* 60日內最大供貨數量(港貨) │ │
│max. quantity within 60days after │ │
│order available (deliver at port) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│*(銷售包裝)描述(中文) │ │
│description of sales packing(chinese) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│*(銷售包裝)描述(英文) │ │
│description of sales packing(english) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│(銷售包裝)體積 │ │
│measurement of sales packing(cm*cm*cm) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│(銷售包裝)凈重 │ │
│net weight of sales packing(kg) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│(銷售包裝)毛重 │ │
│gross weight of sales packing(kg) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│(運輸包裝)描述(中文) │ │
│description of outer packing(chinese) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│(運輸包裝)描述(英文) │ │
共9頁,當前第6頁123456789
│description of outer packing(english) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│(運輸包裝)體積 │ │
│measurement of outer packing(cm*cm*cm) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│(運輸包裝)凈重 │ │
│net weight of outer packing(kg) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│(運輸包裝)毛重 │ │
│gross weight of outer packing(kg) │ │
─────────────────────┴─────────────────────
附件二:裝運通知單(shipping advice)
編號:_________
no.
致_________:
to
按照《商品進口購貨清單》(購貨清單編號:_________)的約定,請你方聯系如下承運人安排裝運。
please contact the following carrier to arrange the shipment according to the 《import purchase sheet》(no._________).
承運人:_________
the carrier
地址:_________
address
電話:_________
tel.
傳真:_________
fax
聯系人:_________
contact person
船名:_________
vessel
航次號:_________
voyage
開船日期:_________
etd(estimated time of departure)
貨物描述:_________
description of commodities
件數:_________
quantity of package
毛重:_________
gross weight
凈重:_________
net weight
體積:_________
measurement
買方(蓋章):_________ 批準人(簽字):_________
the buyer (signature):_________ sanction person (signature):_________
日期: 日期:
date: date:
附件三:補貨通知單(replenishment advice)
訂單編號:_________
no.
第_________頁 共_________頁
page_________and _________pages in total
供貨方(賣方):_________
the seller
按我們已簽訂的《商品進易服務協議》的約定,你方委托我方寄售的貨物(見清單)的庫存數已不足約定數,請酌情補充庫存。
according to the stipulations in the 《import transaction service agreement》we have signed,the quantity in stock of the consigned goods has been less than the quantity confirmed(see the following sheet),please arrange replenishment accordingly.
收貨人名稱:_________
consignee
收貨人地址:_________
address
郵編:_________
post code
收貨人電話:_________
tel.
傳真:_________
fax
電郵:_________
清單(*項目由賣方提供)
sheet(asterisk item must be filled in by the seller)
──────┬─────────────────┬────────────────
│序號item │商品名稱article name │ │
├──────┼─────────────────┼────────────────┤
│ │商品應用碼 commodity code │ │
│ ├─────────────────┼────────────────┤
│ │廠家商品編號article no. │ │
│ ├─────────────────┼────────────────┤
│ │廠家名稱supplier │ │
│ ├─────────────────┼────────────────┤
│ │品牌brand │ │
│ ├─────────────────┼────────────────┤
│ │單位unit │ │
│ ├─────────────────┼────────────────┤
│ │現貨庫存quantity in stock │ │
│ ├─────────────────┼────────────────┤
│ │*數量(補充)quantity(replenished)│ │
│ ├─────────────────┼────────────────┤
│ │*單位unit │ │
│ ├─────────────────┼────────────────┤
│ │*單價unit price(usd cif beijing)│ │
│ ├─────────────────┼────────────────┤
│ │*(銷售包裝)描述 │ │
│ │description of sales packing │ │
│ ├─────────────────┼────────────────┤
│ │*(銷售包裝)體積 measurement │ │
│ │of sales packing(cm*cm*cm) │ │
│ ├─────────────────┼────────────────┤
│ │*(銷售包裝)凈重 │ │
│ │net weight of outer packing(kg) │ │
│ ├─────────────────┼────────────────┤
│ │*(銷售包裝)毛重 │ │
│ │gross weight of outer packing(kg) │ │
├──────┼─────────────────┼────────────────┤
│總 值 │美元 │ │
│total amount│usd │ │
共9頁,當前第7頁123456789
──────┴─────────────────┴────────────────
買方(簽章):_________
the seller(signature)
_________年____月____日
date
附件四:購貨清單
賣方(供貨方):
the seller
根據我們雙方已簽訂的《商品進易服務協議》的約定,請你方按此《商品進口購貨清單》(簡稱《購貨清單》)中約定的內容履行供貨義務:
please perform the supply obligation stipulated in this《 import purchase sheet》(for short《purchase sheet》)according to the stipulation in the 《 import transaction service agreement》 which has been signed by us.
購貨清單編號:
purchase sheet no.
日期:
date
收貨人:
consignee
國家/地區:
country/region
州/?。?/p>
state/province
收貨地址:
address
郵政編碼:
post code
e-mail:
電話:
tel.
傳真:
fax
合同金額及貿易條款: usd fob
total amount and terms
交貨港口(即交貨地點)
port of delivery(via delivery place)
交貨期限(即交貨時間):
latest shipping date (via delivery time)
目的港:
port of destination
──┬───────────────┬─────────────────
│序號│商品名稱article name │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │商品應用碼commodity code │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │廠家商品編號article no. │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │廠家名稱supplier │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │品牌brand │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │商標trade mark │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │原產地origin │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │品種variety │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │批量訂購單位unit of batch │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │批量訂購單價unit price │ (usd fob )│
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │數量quantity │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │(銷售包裝)描述description │ │
│ │of sales packing │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │(銷售包裝)體積measurement │ │
│ │of sales packing(cm*cm*cm) │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │(銷售包裝)凈重net weight of │ │
│ │sales packing(kg) │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │(銷售包裝)毛重gross weight │ │
│ │of sales packing(kg) │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │(運輸包裝)描述description │ │
│ │of outer packing │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │(運輸包裝)體積measurement │ │
│ │of outer packing(cm*cm*cm) │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │(運輸包裝)凈重net weight of │ │
│ │outer packing(kg) │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │(運輸包裝)毛重gross weight │ │
│ │of outer packing(kg) │ │
──┴───────────────┴─────────────────
注:賣方應在買方發出此《購貨清單》傳真函后24小時內以傳真方式向買方確認是否已收妥此《購貨清單》傳真函,買方傳真號碼:_________
remark:the seller shall confirm the receipt of the 《purchase sheer》by fax to the buyer within 24 hours after the buyer issue the 《purchase sheer》by fax. the fax of the buyer is _________.
買方(蓋章):_________
the seller(signature)
賣方確認:我方已收妥你方向我方傳真的《購貨清單》
we have well received the 《purchase sheer》you faxed to us
賣方(公司名稱):_________
the seller(company)
確認人:_________
confirm person
日期:_________
date
附件五:樣品寄售清單(consignment sheet of samples)
───────┬──────────────────────────────────────
│廠家編碼 │ │
│supplier code │ │
├───────┼──────────────────────────────────────┤
服務協議合同范文2
表達技術服務合同范本
項目名稱:______________________________
委托方(甲方)________________________
服務方(乙方)________________________
填寫說明
一、“協議登記編號”的填寫方式:協議登記編號為十四位,左起第一、二位為公歷年代號,第三、四位為省、自治區、直轄市編碼,第五、六位為地、市編碼,第七、八位為協議登記點編號,第九至十四位為協議登記序號,以上編號不足位的補零。各地區編碼按GB22604規定填寫。
二、技術服務協議是指當事人一方以技術知識為另一方解決特定技術問題所訂立的協議。技術服務協議中包括技術培訓協議和技術中介協議。
技術培訓協議是指當事人一方委托另一方對指定的專業技術人員進行特定項目的技術指導和專業訓練所訂立的協議。
技術中介協議是指當事人一方以知識、技術、經驗和信息為另一方與第三方訂立技術協議進行聯系、介紹、組織工業化開發并對履行協議提供服務所訂立的協議。
三、計劃內項目應填寫國務院部委、省、自治區、直轄市、計劃單列市、地、市(縣)級計劃。不屬于上述計劃的項目此欄劃(/)表示。
四、服務內容、方式和要求:
包括技術服務的特征、標的范圍及效益情況;特定技術問題的難度、主要技術經濟指標;具體的做法、手段、程序以及交付成果的形式。
屬技術培訓協議的此條款填寫培訓內容和要求,以及培訓計劃、進度。
屬技術中介協議此條款填寫中介內容和要求。
五、工作條件和協作事項:
包括甲方為乙方提供的資料、文件及其他條件,雙方協作的具體事項。
屬技術培訓協議此條款填寫培訓所需必要場地、設施和試驗條件,以及當事人各方應當約定的提供和管理有關場地、設施和試驗條件的責任。
六、其他:
協議如果是通過中介機構介紹簽訂的,應將中介協議作為本協議的附件。如果雙方當事人約定定金、財產抵押擔保的,應將給付定金、財產抵押及擔保手續的復印件作為本協議的附件。
七、委托人簽訂協議時,應出具委托證書。
八、本協議書中,凡是當事人約定認為無需填寫的條款,在該條款填寫的空白處劃(/)表示。
依據《中華人民共和國合同法》的規定,協議雙方就__________項目的技術服務(該項目屬___________計劃),經協商一致,簽訂本協議。
一、服務內容、方式和要求:__________________________________應當填寫培訓內容和要求、培訓計劃、進度;屬技術中介協議當應填寫中介內容和要求。
二、工作條件和協作事項:_______________________________________
三、履行期限、地點和方式:____________________________________________
四、驗收標準和方式技術服務或者技術培訓按____標準,采用____方式驗收,由____方出具服務或者培訓項目驗收證明。
本協議服務項目的保證期為____.在保證期內發現服務質量缺陷的,服務方應當負責返工或者采取補救措施。但因委托方使用、保管不當引起的問題除外。
五、報酬及其支付方式
(一)本項目報酬(服務費或培訓費)____________元。
服務方完成專業技術工作,解決技術問題需要的經費,由________方負擔。
(二)本項目中介方活動經費為:________元,由____________方負擔。
中介方的報酬為:____________元,由____方支付。
(三)支付方式(按以下第_____種方式)
①一次總付:________元,時間:____________②分期支付:________元,時間:____________、________元,時間:____________③其他方式:______________________________
六、違約金或者損失賠償額的計算方法技術服務違反本協議約定,違約方應當按________________________規定,承擔違約責任。
技術培訓違反本協議約定,違約方應當按________________________規定,承擔違約責任。
技術中介違反本協議約定,違約方應當按________________________規定,承擔違約責任。
(一)違反本協議第______條約定,____方應承擔違約責任,承擔方式和違約金額如下:
(二)違反本協議第______條約定,____方應承擔違約責任,承擔方式和違約金額如下:
(三)__________________________________________________
七、爭議的解決方法在協議履行過程中發生爭議,雙方應當協商解決,也可以請求________進行調解。
當事人不愿協商、調解解決或者協商、調解不成的,雙方商定,采用以下第____種方式解決。
(一)因本協議所發生任何爭議,申請________仲裁委員會仲裁;
(二)向________人民法院起訴。
八、其他_______________________________________________________(含中介方的權利、義務、服務費及其支付方式,定金、財產抵押擔保等上述條款未盡事宜)
九、本協議有效期限:________年_____月_____日至________年_____月_____日。
甲方:_________________代表人:_______________
________年_____月____日
乙方:_________________代表人:_______________
________年_____月____日
有關技術服務合同書
項目名稱:________
委托方:_________
(甲方)
服務方:________
(乙方)
簽訂地點: 省 市(縣)
簽訂日期: 年 月 日
有效期限: 年 月 日至 年 月 日
依據《中華人民共和國技術合同法》的規定,合同雙方就____________項目的技術服務(該項目屬 計劃),經協商一致,簽訂本合同。
一、服務內容,方式和要求:
(屬技術培訓合同應當填寫培訓內容和要求、培訓計劃、進度;屬技術中介合同應當填寫中介內容和要求)
二、工作條件和協作事項:
三、履行期限、地點和方式:
四、驗收標準和方式:
技術服務或者技術培訓按 標準,采用 方式驗收,由 方出具服務或者培訓項目驗收證明。
本合同服務項目的保證期為 。在保證期內發現服務質量缺陷的,服務方應當負責返工或者采取補救措施。但因委托方使用,保管不當引起的問題除外。
五、報酬及其支付方式:
(一)本項目報酬為(服務費或培訓費): 元。
服務方完成專業技術工作,解決技術問題需要的經費,由 方負擔。
(二)本項目中介方活動費為: 元, 由 方負擔。
中介方的報酬為: 元, 由 方支付。
(三)支付方式(按以下第 種方式):
① 一次總付: 元,時間:
② 分期支付: 元,時間:
元,時間:
③其它方式:
六、違約金或者損失賠償額的計算方法:
技術服務違反本合同約定,違約方應當按技術合同法實施條例第九十八條、第九十九條規定,承擔違約責任。
技術培訓違反本合同約定,違約方應當按技術合同法實施條例第一百零五條、第一百零六條規定,承擔違約責任。
技術中介違反本合同約定,違約方應當按技術合同法實施條例第一百一十二條、第一百一十三條、第一百一十四條規定,承擔違約責任。
七、合同一式兩份,雙方各持一份。
技術服務合同書范本
托方(以下稱甲方):_________
法定代表人或負責人:_________
服務方(以下稱乙方):_________
法定代表人或負責人:_________
甲乙雙方為攜手合作,促進發展,滿足利益,明確責任,依據中華人民共和國有關法律之相關規定,本著誠實信用、互惠互利原則,結合雙方實際,協商一致,特簽訂本合同,以求共同恪守:
第一條 項目名稱
_________。
第二條 服務內容、方式和要求
1.服務內容:
_________。
2.方式:
_________。
3.要求:
_________。
第三條 工作條件:
_________。
第四條 報酬及其支付方式:
1.本項目報酬(服務費或培訓費):_________元。
服務方完成專業技術工作,解決技術問題需要的經費,由_________方負擔。
2.本項目中介方活動經費為:_________元,由_________方負擔。中介方的報酬為:_________元,由_________方支付。
3.支付方式為如下第_________種:
(1)合同生效后_________日內向乙方支付報酬總額的_________%;
(2)合同履行完成后(驗收合格之日起)_________日內甲方向乙方支付全部報酬余額。
(3)其它方式:_________。
第五條 聲明及保證
甲方:
1.甲方為一家依法設立并合法存續的企業,有權簽署并有能力履行本合同。
2.甲方簽署和履行本合同所需的一切手續均已辦妥并合法有效。
3.在簽署本合同時,任何法院、仲裁機構、行政機關或監管機構均未作出任何足以對甲方履行本合同產生重大不利影響的判決、裁定、裁決或具體行政行為。
4.甲方為簽署本合同所需的內部授權程序均已完成,本合同的簽署人是甲方的法定代表人或授權代表人。本合同生效后即對合同雙方具有法律約束力。
乙方:
1.乙方為一家依法設立并合法存續的企業,有權簽署并有能力履行本合同。
2.乙方簽署和履行本合同所需的一切手續均已辦妥并合法有效。
3.在簽署本合同時,任何法院、仲裁機構、行政機關或監管機構均未作出任何足以對乙方履行本合同產生重大不利影響的判決、裁定、裁決或具體行政行為。
4.乙方為簽署本合同所需的內部授權程序均已完成,本合同的簽署人是乙方的法定代表人或授權代表人。本合同生效后即對合同雙方具有法律約束力。
第六條 甲方的主要義務
1.在合同生效后_________日內向乙方提供下列技術資料、數據、材料、樣品:
_________。
2.在接到乙方關于要求改進或更換不符合合同約定的技術資料、數據、材料、樣品的通知后_________天內及時做出答復;
3.按約向乙方支付報酬,乙方開戶銀行帳戶為_________。
4.協助乙方完成下列配合事項:
_________。
第七條 乙方的主要義務
1.在_________年_________月_________日前完成技術服務工作;
2.依照下列技術經濟指標完成技術服務工作:_________;
3.發現甲方提供的技術資料、數據、樣品、材料或工作條件不符合合同約定時,應在合同生效后_________天內通知委托方改進或者更換;
4.應對甲方交給的技術資料、樣品等妥善保管;在合同履行過程中,如發現繼續工作對材料、樣品或設備等有損壞危險時,應中止工作,并及時通知委托方;工作完成后應歸還上述技術資料、樣品,不得擅自存留復制品。
第八條 保密條款
雙方保證對從另一方取得且無法自公開渠道獲得的商業秘密(技術信息、經營信息及其他商業秘密)予以保密。未經該商業秘密的原提供方同意,一方不得向任何第三方泄露該商業秘密的全部或部分內容。但法律、法規另有規定或雙方另有約定的除外。保密期限為_________年。
一方違反上述保密義務的,應承擔相應的違約責任并賠償由此造成的損失。
第九條 技術成果收益歸屬
在履行本合同中,乙方利用甲方提供的技術資料和工作條件完成的新的技術成果,屬于乙方所有。(注:當事人還可以有其他不同的約定)
第十條 甲方的違約責任
1.甲方未按照合同約定提供有關技術資料、數據、樣品和工作條件,影響工作質量和進度的,應當如數支付報酬。逾期二個月不提供約定的物質技術條件,乙方有權解除合同,甲方應當支付數額為報酬總額_________%的違約金。
2.甲方遲延支付報酬,應當支付數額為報酬總額_________%的違約金,逾期二個月不支付報酬或者違約金的,應當交還工作成果,補交報酬,支付數額為報酬總額_________%的違約金。
3.甲方遲延接受工作成果的,應支付數額為報酬總額_________%的違約金和保管費。逾期二個月不領取工作成果的,乙方有權變賣、處理工作成果,從獲得的收益中扣除報酬、違約金和保管費后,剩余部分返還甲方,所獲得的收益不足抵償報酬、違約金和保管費的,有權請求甲方賠償損失。
第十一條 乙方的違約責任
1.擅自不履行合同,應當免收報酬并支付數額為報酬總額_________%的違約金。
2.未按約定的期限完成工作的,應支付數額為報酬總額_________的違約金。
3.未按質按量完成工作的,應當負責返工改進或如數補。如果給甲方造成損失的,應賠償損失;
4.在工作時間,發現對方提供的技術資料、數據、樣品、材料或工作條件等不符合合同規定,未按約定期限通知委托方,造成技術服務工作停滯、延誤或不能履行的,應酌減或免收報酬;
5.在工作期間,發現委托方提供的物品有受損的危險,未按約定期限通知委托方,應對由此造成的損失承擔責任。
6.違反合同約定、擅自將有關技術資料、數據、樣品或工作成果引用,發表或提供給第三人,應支付數額為報酬總額_________%的違約金。
7.對甲方交付的樣品,材料及技術資料保管不善,造成滅失、短少、變質、污染或者損壞的,應賠償損失。
第十二條 驗收標準和方法
1.驗收時間:_________;
2.驗收地點:_________;
3.驗收標準:本合同約定的各項技術指標;
4.驗收方法:由甲方組織有關同行業專業技術人員驗收,寫出驗收報告;
5.驗收費用由_________方負擔。
第十三條 保證期為_________(年/月)。在保證期內發現服務質量缺陷的,乙方應當負責返工或者采取補救措施。但因甲方使用、保管不當引起的問題除外。
第十四條 不可抗力
本合同所稱不可抗力是指不能預見、不能克服、不能避免并對一方當事人造成重大影響的客觀事件,包括但不限于自然災害如洪水、地震、火災和風暴等以及社會事件如戰爭、動亂、政府行為等。
如因不可抗力事件的發生導致合同無法履行時,遇不可抗力的一方應立即將事故情況書面告知另一方,并應在_________天內,提供事故詳情及合同不能履行或者需要延期履行的書面資料,雙方認可后協商終止合同或暫時延遲合同的履行。
第十五條 通知
1.根據本合同需要發出的全部通知以及雙方的文件往來及與本合同有關的通知和要求等,必須用書面形式,可采用_________(書信、傳真、電報、當面送交等方式)傳遞。以上方式無法送達的,方可采取公告送達的方式。
2.各方通訊地址如下:_________。
3.一方變更通知或通訊地址,應自變更之日起_________日內,以書面形式通知對方;否則,由未通知方承擔由此而引起的相應責任。
第十六條 爭議的處理
1.本合同受_________國法律管轄并按其進行解釋。
2.本合同在履行過程中發生的爭議,由雙方當事人協商解決,也可由有關部門調解;協商或調解不成的,按下列第_________種方式解決:
(1)提交_________仲裁委員會仲裁;
(2)依法向人民法院起訴。
第十七條 解釋
本合同的理解與解釋應依據合同目的和文本原義進行,本合同的標題僅是為了閱讀方便而設,不應影響本合同的解釋。
第十八條 補充與附件
本合同未盡事宜,依照有關法律、法規執行,法律、法規未作規定的,甲乙雙方可以達成書面補充協議。本合同的附件和補充協議均為本合同不可分割的組成部分,與本合同具有同等的法律效力。
第十九條 合同效力
本合同自雙方或雙方法定代表人或其授權代表人簽字并加蓋公章之日起生效。有效期為_________年,自_________年_________月_________日至_________年_________月_________日。本合同正本一式_________份,雙方各執_________份,具有同等法律效力;合同副本_________份,送_________留存一份。
委托方(蓋章):_________ 服務方(蓋章):_________
負責人(簽字):_________ 負責人(簽字):_________
開戶銀行:_________開戶銀行:_________
帳號:_________帳號:_________
委托方擔保人(蓋章):_________服務方擔保人(蓋章):_________
地址:_________地址:_________
負責人(簽字):_________ 負責人(簽字):_________
開戶銀行:_________開戶銀行:_________
帳號:_________帳號:_________
服務協議合同范文3
物業管理服務合同范本
本合同雙方當事人
委托方(以下簡稱甲方): 業主管理委員會/房地產開發公司
受委托方(以下簡稱乙方): 物業管理公司
根據《中華人民共和國經濟合同法入建設部第33號令《城市新建住宅小區管理辦法》、《深圳經濟特區住宅區物業管理條例》及其實施細則等國家、地方有關物業管理法律、法規和政策,在平等、自愿、協商一致的基礎上,就甲方委托乙方對(物業名稱)實行專業化、一體化的物業管理訂立本合同。
第一條 物業基本情況
座落位置: 市 區 路(街道) 號;占地面積: 平方米;建筑面積: 平方米;其中住宅 平方米;物業類型: (住宅區或組團、寫字樓、商住樓、工業區、其他/低層、高層、超高層或混合)。
第二條 委托管理事項
1.房屋建筑本體共用部位(樓蓋、屋頂、梁、柱、內外墻體和基礎等承重結構部位、外墻面、樓梯問、走廊通道、門廳、設備機房、)的維修、養護和管理。
2.房屋建筑本體共用設施設備(共用的上下水管道、落水管、垃圾道、煙囪、共用照明、天線、中央空調、暖氣干線、供暖鍋爐房、加壓供水設備、配電系統、樓內消防設施設備、電梯、中水系統等)的維修、養護、管理和運行服務。
3.本物業規劃紅線內屬物業管理范圍的市政公用設施(道路、室外上下水管道、化糞池、溝渠、池、井、綠化、室外泵房、路燈、自行車房棚、停車場)的維修、養護和管理。
4.本物業規劃紅線內的屬配套服務設施(網球場、游泳池、商業網點、)的維修、養護和管理。
5.公共環境(包括公共場地、房屋建筑物共用部位)的清潔衛生、垃圾的收集、清運。
6.交通、車輛行駛及停泊。
7.配合和協助當地公安機關進行安全監控和巡視等保安工作,(但不含人身、財產保險保管責任)。
8.社區文化娛樂活動。
9.物業及物業管理檔案、資料;
10.法規和政策規定由物業管理公司管理的其它事項;
第三條 合同期限
本合同期限為 年。自 年 月 日起至 年 月日止。
第四條 甲方的權利和義務
1.與物業管理公司議定年度管理計劃、年度費用概預算、決算報告;
2.對乙方的管理實施監督檢查,每年全面進行一次考核評定,如因乙方管理不善,造成重大經濟損失或管理失誤,經市政府物業管理主管部門認定,有權終止合同;
3.委托乙方對違反物業管理法規政策及業主公約的行為進行處理:包括責令停止違章行為、要求賠償經濟損失及支付違約金、對無故不繳、交有關費用或拒不改正違章行為的 責任人采取停水、停電、。等催繳催改措施;
4.甲方在合同生效之日起 日內按規定向乙方提供經營性商業用房 平方米,由乙方按每月每平方米 元標準出租經營,其收入按法規政策規定用于補貼本物業維護管理費用。
5.甲方在合同生效之日起 日內按政府規定向乙方提供管理用房 平方米(其中辦公用房 平方米,員工宿舍 平方米,其它用房 平方米),由乙方按下列第 項使用:
①無償使用。
②按每月每平方米建筑面積元的標準租用。
6.甲方在合同生效之日起一日內按規定向乙方提供本物業所有的物業及物業管理檔案、資料(工程建設竣工資料、住用戶資料、。),并在乙方管理期滿時予以收回;
7.不得干涉乙方依法或依本合同規定內容所進行的管理和經營活動;
8.負責處理非乙方原因而產生的各種糾紛;
9.協助乙方做好物業管理工作和宣傳教育、文化活動;
10.法規政策規定由甲方承擔的其他責任。
第五條 乙方的權利和義務
1.根據有關法律、法規政策及本合同的規定,制訂該物業的各項管理辦法、規章制度、實施細則,自主開展各項管理經營活動,但不得損害大多數業主(住用戶)的合法權益,獲取不當利益。
2.遵照國家、地方物業管理服務收費規定,按物業管理的服務項目、服務內容。服務深度,測算物業管理服務收費標準,并向甲方提供測算依據,嚴格按合同規定的收費標準收取,不得擅自加價,不得只收費不服務或多收費少服務。
3.負責編制房屋及附屬設施、設備年度維修養護計劃和大中修方案,經雙方議定后由乙方組織實施。
4.有權依照法規政策、本合同和業主公約的規定對違反業主公約和物業管理法規政策的行為進行處理;
5.有權選聘專營公司承擔本物業的專項管理業務并支付費用、但不得將整體管理責任及利益轉讓給其他人或單位,不得將重要專項業務承包給個人;
6.接受物業管理主管部門及有關政府部門的監督、指導,并接受甲方和業主的監督;
7.至少每3個月向全體業主張榜公布一次管理費用收支賬民主。
8.對本物業的公用設施不得擅自占用和改變使用功能,如需在本物業內改擴建完善配套項目,須報甲方和有關部門批準后方可實施;
9.建立本物業的物業管理檔案并負責及時記載有關變更情況;
10.開展有效的社區文化活動和便民服務工作;
11.本合同終止時,乙方必須向甲方移交原委托管理的全部物業及其各類管理檔案、財務等資料;移交本物業的公共財產,包括用管理費、公共收入積累形成的資產;對本物業的管理財務狀況進行財務審計,甲方有權指定專業審計機構。
12.不承擔對業主及非業主使用人的人身、財產的保管保險義務(另有,專門合同規定除外)。
第六條 管理目標
乙方根據甲方的委托管理事項制定出本物業“管理分項標準”(各項維修、養護和管理的工作標準和考核標準),與甲方協商同意后作為本合同的必備附件。乙方承諾,在本合同生效后年內達到的管理標準;年內達到管理標準,并獲得政府主管部門頒發的證書。
第七條 管理服務費用
l. 本物業的管理服務費按下列第 項執行:
①按政府規定的標準向業主(住用戶)收取,即每月每平方米建筑面積 元
②按雙方協商的標準向業主(住用戶)收取,即每月每平方米建筑面積 元;
③由甲方按統一標準直接支付給乙方,即每年(月)每平方米建筑面積 元;支付期限: ;方式: ;
2.管理服務費標準的調整按下列第 項執行:
①按政府規定的標準調整;
②按每年 %的幅度上調;
③按每年 %的幅度下調;
④按每年當地政府公布的物價漲跌幅度調整;
⑤按雙方議定的標準調整;
3.乙方對物業產權人、使用人的房屋自用部位、自用設備的維修養護,及其他特約服務,采取成本核算方式,按實際發生費用計收;但甲方有權對乙方的上述收費項目及標準進行審核和監督。
4.房屋建筑(本體)的共同部位及共用設施設備的維修、養護與更新改造,由乙方提出方案,經雙方議定后實施,所需經費按規定在房屋本體維修基金中支付。房屋本體維修基金的收取執行市政府物業管理主管部門的指導標準。甲方有義務督促業主繳交上述基金并配合維護。
5.本物業的公用設施專用基金共計 元,由甲方負責在 時間內按法規政策的規定到位,以保障本物業的公用配套設施的更新改造及重大維護費用。
6.乙方在接管本物業中發生的前期管理費用 元,按下列第 項執行:
①由甲方在本合同生效之日起 日內向乙方支付;
②由乙方承擔;
③在 費用中支付;
7.因甲方責任而造成的物業空置并產生的管理費用,按下列第 項執行:
①由甲方承擔全部空置物業的管理成本費用,即每平方米建筑面積每月 元;
②由甲方承擔上述管理成本費用的 %;
第八條 獎懲措施
1.乙方全面完成合同規定的各項管理目標,甲方分別下列情況,對乙方進行獎勵;
2.乙方未完成合同規定的各項管理目標,甲方分別下列情況,對乙方進行處罰:
3.合同期滿后,乙方可參加甲方的管理招投標并在同等條件下優先獲得管理權,但根據法規政策或主管部門規定被取消投標資格或優先管理資格的除外。乙方全部完成合同責任并管理成績優秀,多數業主反映良好,可以不參加招投標而直接續訂合同。
第九條 違約責任
1.如因甲方原因,造成乙方未完成規定管理目標或直接造成乙方經濟損失的,甲方應給予乙方相應補償;乙方有權要求甲方限期整改,并有權終止合同。
2.如因乙方原因,造成不能完成管理目標或直接造成甲方經濟損失的,乙方應給予甲方相應補償。甲方有權要求乙方限期整改,并有權終止合同。
3.因甲方房屋建筑或設施設備質量或安裝技術等原因,造成重大事故的,由甲方承擔責任并負責善后處理。因乙方管理不善或操作不當等原因造成重大事故的,由乙方承擔責任并負責善后處理。(產生事故的直接原因,以政府有關部門的鑒定結論為準)
4.甲、乙雙方如有采取不正當競爭手段而取得管理權或致使對方失去管理權,或造成對方經濟損失的,應當承擔全部責任。
第十條 其他事項
1.雙方可對本合同的條款進行修訂更改或補充,以書面簽訂補充協議,補充協議與本合同具有同等效力。
2.合同規定的管理期滿,本合同自然終止,雙方如續訂合同,應在該合同期滿六個月前向對方提出書面意見。
3.本合同執行期間,如遇不可抗力,致使合同無法履行時,雙方均不承擔違約責任并按有關法規政策規定及時協商處理。
4.本合同在履行中如發生爭議,雙方應協商解決,協商不成時,提請物業管理主管部門調解,調解不成的,提交深圳市仲裁委員會依法裁決。
5.本合同之附件均為合同有效組成部分;本合同及其附件內,空格部分填寫的文字與印刷文字具有同等效力。
本合同及其附件和補充協議中未規定的事項,均遵照中華人民共和國有關法律、法規和政策執行。
6.本合同正本連同附件共一頁,一式三份,甲、乙雙方及物業管理主管部門(備案)各執一份,具有同等法律效力。
7.本合同自簽訂之日起生效。
甲方簽章: 乙方簽章:
法人代表: 法人代表:
物業管理服務合同參考
第一章 總則
第一條 本合同當事人
委托方(以下簡稱甲方):_________
名稱:_________
主任:_________
地址:_________
聯系電話:_________
受托方(以下簡稱乙方):_________
企業名稱:_________
法定代表人:_________
注冊地址:_________
聯系電話:_________
根據有關法律、法規,在自愿、平等、協商一致的基礎上,甲方將_________(物業名稱)委托于乙方實行物業管理,訂立本合同。
第二條 物業基本狀況
物業名稱:_________
物業類型:_________
座落位置:_________區(市)縣_________路(街道)_________號
四至:東_________南_________西_________北
占地面積:_________平方米
建筑面積:_________平方米
委托管理的物業構成細目見附件一。
第三條 乙方提供服務的受益人為本物業的全體業主和物業使用人;甲方應當要求本物業的全體業主和物業使用人根據業主公約履行本合同中相應義務,承擔相應責任,并遵守本物業共用部位和共用設施設備的使用、公共秩序和環境衛生的維護等方面的管理制度。
第二章 委托管理服務事項
第四條 房屋建筑本體共用部位的維修、養護和管理,包括:樓蓋、屋頂、外墻面、承重結構、樓梯間、走廊通道、門廳、_________。
第五條 共用設施、設備的維修、養護、運行和管理,包括:共用的上下水管道、落水管、垃圾道、煙囪、共用照明、天線、中央空調、暖氣干線、供暖鍋爐房、高壓泵房、樓內消防設施設備、電梯、中央監控設備、建筑物防雷設施、_________。
第六條 附屬建筑物、構筑物的維修、養護和管理,包括道路、室外上下水管道、化糞池、溝渠、池、井、自行車棚、停車場、_________。
第七條 共用綠地、花木、建筑小品等的養護與管理、_________。
第八條 附屬配套建筑和設施的維修、養護和管理,包括商業網點、文化體育娛樂場所、_________。
第九條 公共環境衛生,包括公共場所、房屋共用部位的清潔衛生、垃圾的收集、清運、_________。
第十條 交通與車輛停放秩序的管理、_________。
本物業管理區域內的業主、物業使用人在本物業管理區域公共場地停放車輛,停放人應與乙方簽訂專項合同。
第十一條 維護公共秩序,包括安全監控、巡視、門崗執勤、_________。
前款約定的事項不含業主、使用人的人身與財產保險和財產保管責任,乙方與業主、使用人另行簽訂合同的除外。
第十二條 管理與物業相關的工程圖紙、住用戶檔案與竣工驗收資料、_________。
第十三條 根據業主委員會的委托組織開展社區文化娛樂活動。
第十四條 業主和物業使用人房屋自用部位、自用設施及設備的維修、養護,在當事人提出委托時,乙方原則上應接受委托,但收費由當事雙方協商。
第十五條 對業主和物業使用人違反業主公約的行為,針對具體行為并根據情節輕重采取報告規勸、制止、_________等措施。
第十六條 其它委托事項
1、_________;
2、_________;
3、_________。
第三章 委托管理期限
第十七條 委托管理期限為_________年(不超過3年)。自_________年_________月_________日_________時起至_________年_________月_________日_________時止。
第四章 雙方權利義務
第十八條 甲方權利義務
1、代表和維護業主、使用人的合法權益;經常聽取業主、使用人的意見和建議,并及時將這些反饋給乙方;協調業主、使用人、乙方之間的關系;
2、監督業主和物業使用人遵守業主公約及物業共用部位和共用設施設備的使用、公共秩序和環境衛生的維護等方面的管理制度;采取措施督促業主、使用人按時交納物業管理公共服務費用;
3、審定乙方擬定的物業管理方案;
4、檢查監督乙方物業管理方案的實施及制度的執行情況;
5、審定乙方提出的物業管理服務年度計劃、維修養護計劃和財務預算及決算報告;
6、審批物業維修專項資金的使用預算,并監督物業共用部位、共用設施設備大中修、更新、改造的竣工驗收;審查乙方提供的物業共用部位、共用設施設備大中修、更新、改造的書面報告;
7、在合同生效之日起_________內向乙方提供_________平方米建筑面積的經營性商業用房,由乙方按每月每平方米_________元租用,其租金收入用于_________;
8、在合同生效之日起_________日內向乙方提供_________平方米建筑面積物業管理用房,由乙方按下列第_________項執行;
(1)無償使用;
(2)按建筑面積每月每平方米_________元租用,其租金收入用于_________;
9、與乙方辦理物業管理驗收手續時,應向乙方移交下列資料:
(1)竣工總平面圖,單體建筑、結構、設備竣工圖,附屬配套設施、地下管網工程竣工圖等竣工驗收資料;
(2)設備設施的安裝、使用和維護保養技術資料;
(3)物業質量保修文件和物業使用說明文件;
(4)物業管理所必需的其他資料。
并于合同生效之日起_________日內向乙方移交;
10、協調、處理本合同生效前發生的管理遺留問題:
(1)_________;
(2)_________;
11、協助乙方做好物業管理工作和宣傳教育、文化活動及完成物業管理各項管理目標;
12、負責本物業維修專項資金的籌集,督促業主繳納物業維修專項資金;
13、甲方有權指定專業審計機構,對本合同約定的物業管理公共服務費收支狀況進行審計;
14、_________。
第十九條 乙方權利義務
1、根據有關法律法規及本合同的約定,制定物業管理方案,自主開展物業經營管理服務活動;
2、對業主和物業使用人違反法規、規章的行為,提請有關部門處理;
3、按本合同第十五條的約定,對業主和物業使用人違反業主公約的行為及時進行處理;
4、可選聘專營公司承擔本物業的專項管理業務,但不得將本物業的管理責任轉讓給第三方;
5、負責編制房屋及其附屬建筑物、構筑物、設施、設備、綠化等的年度維修養護計劃和大中修方案,經雙方議定后由乙方組織實施;
6、向業主和物業使用人告知物業使用的有關規定,當業主和物業使用人裝修物業時,告知有關注意事項和禁止行為,訂立書面約定,并負責監督;按養護計劃和操作規程,對房屋共用部位、共用設施設備狀況進行檢查,發現不安全隱患或險情及時排除;
7、負責編制物業管理年度管理計劃,資金使用計劃及決算報告;并于每年_________月,以_________方式向甲方提出這些計劃和報告。
8、每_________月向全體業主和物業使用人公布一次物業管理公共服務費用收支帳目和物業維修專項資金使用情況,將物業管理服務項目、收費標準在物業管理區域內公示;
9、對本物業的公共設施不得擅自占用和改變使用功能,如需在本物業內改、擴建或改善配套項目,須與相鄰業主協商同意并征得業主大會同意后報有關部門批準方可實施;不得擅自改變房屋共用部位的用途;
10、本合同終止時,乙方必須向甲方移交由甲方提供的全部經營性商業用房、管理用房及物業管理全部檔案資料;
11、建立、妥善保管和正確使用物業管理檔案,并負責及時記載有關的變更情況;
12、接受業主、使用人、甲方、物業管理主管部門等的監督,不斷完善管理服務,定期向甲方報告本合同履行情況;
13、_________。
第五章 物業管理公共服務質量
第二十條 乙方須按下列約定,實現目標管理:
1、房屋外觀;
2、設備運行;
3、共用部位、共用設施設備的維護和管理;
4、公共環境衛生;
5、綠化;
6、交通秩序與車輛停放;
7、公共秩序維護與協助消防;
8、房屋共用部位、共用設施設備的急修、小修;
9、業主和物業使用人對乙方的滿意率達到:_________。
上述1~8項物業管理服務質量不低于物業管理服務的行業指導標準,具體見附件二。
第六章 物業管理服務費用
第二十一條 物業管理服務費
1、本物業的管理服務費用執行國家、省、市有關物業管理服務費用的相關規定;
2、本物業管理公共服務費,住宅由業主按其擁有建筑面積每月每平方米_________元向乙方交納;非住宅由業主按其擁有建筑面積每月每平方米_________元向乙方交納,具體是_________;
3、本物業管理公共服務費每_________[月]/[季]/[半年])交納一次,每次交納費用時間為_________。
4、本物業管理公共服務費標準的調整[由甲方召開業主大會討論決定后,乙方據此向物價主管部門申報并獲核定的標準進行調整]/[甲方召開業主大會決定標準,甲乙雙方協商調整]。
5、空置、空關房屋的物業管理公共服務費,分別由_________按其擁有建筑面積每月每平方米_________元向乙方交納。
6、業主出租其擁有的物業,其應承擔的物業管理公共服務費由業主交納,業主與承租人另有約定的,從其約定,但業主應將此約定送乙方備案并負連帶繳納責任;
7、業主轉讓物業時,須交清轉讓之前該業主應承擔的物業管理公共服務費;
8、物業管理公共服務費中未計入的共用設施設備運行、能耗費用,按_________[該幢]/[該物業]住戶實際用量共同分攤;
9、業主和物業使用人逾期交納物業管理服務費的,按以下第_________項處理;
(1)從逾期之日起按每天_________元交納滯納金;
(2)從逾期之日起按每天應交管理服務費的千分之_________交納滯納金;
(3)_________。
第二十二條 車位使用費不得高于有權核定部門規定的現行標準,由車位使用人按下列標準向乙方交納:
1、露天車位:每日:_________元,每月:_________元,每年:_________元;
2、車庫:每日:_________元,每月:_________元,每年:_________元;
3、摩托車:每日:_________元,每月:_________元,每年:_________元;
4、自行車:每日:_________元,每月:_________元,每年:_________元;
5、_________。
第二十三條 乙方受業主、物業使用人的委托對其房屋自用部位、自用設備的維修、養護及其它特約服務的費用,由當事人自行約定。
第二十四條 乙方向業主和物業使用人提供的其它服務項目和收費標準如下:
1、_________;
2、_________;
3、_________;
第二十五條 房屋的共用部位、共用設施、設備、公共場地的維修、養護費用:
本物業的房屋共用部位、共用設施設備保修期滿后的日常養護費用,由乙方在收取的物業管理公共服務費中列支,其大修、中修、更新、改造費用,在本物業維修專項資金中列支。共用的專項設備運行的能耗,應設獨立計量表核算,據實際用量合理分攤計收費用。
第二十六條 經甲方同意,物業管理主管部門將本物業當年度需用維修專項資金移交給乙方代管的,乙方應當定期接受甲方的檢查與監督。
第二十七條 乙方發生變換時,代管的維修專項資金帳目經甲方審核無誤后,應當辦理帳戶轉移手續。帳戶轉移手續應當自雙方簽字蓋章起十日內送當地物業管理主管部門和甲方備案。
第二十八條 房屋共用部位、共用設施設備的保險由乙方代行辦理,保險費用由全體業主按各自所占有的房屋建筑面積比例分攤。
業主、使用人的家庭財產與人身安全的保險由業主、使用人自行辦理;
_________。
第七章 違約責任
第二十九條 甲方違反本合同第十八條第_________款的約定,使乙方未完成約定管理目標,乙方有權要求甲方在_________期限內解決,逾期未解決的,乙方有權終止合同;造成乙方經濟損失的,甲方應給予乙方經濟賠償。
第三十條 乙方違反本合同第五章的約定,未能達到約定的管理目標,甲方有權要求乙方限期整改,并達到合同約定;逾期未整改的,或整改不符合合同約定的,甲方有權終止合同;造成甲方經濟損失的,乙方應給予甲方經濟賠償。
第三十一條 乙方違反本合同第六章的約定,擅自提高收費標準的,甲方有權督促和要求乙方清退所收費用,退還利息并按_________支付違約金;造成甲方經濟損失的,乙方應給予甲方經濟賠償。
第三十二條 甲方違反協議,未能讓業主按其擁有房屋建筑面積按本合同約定的物業管理公共服務費標準和時間交納費用的,乙方有權要求甲方向業主催促補交并從逾期之日起按_________交納違約金或_________。
第三十三條 甲乙雙方中任何一方無正當理由提前終止合同的,應向對方支付_________元的違約金;給對方造成的經濟損失超過違約金的,對超過部分還應給予賠償。
第三十四條 因房屋建筑質量、設備設施質量或安裝技術等原因,達不到使用功能,造成重大事故的,由甲乙雙方向開發建設單位索賠。
因乙方管理不善或操作不當等原因造成重大事故的,由乙方承擔責任并負責善后處理。產生質量事故的直接原因,以相關主管部門的鑒定為準。
第三十五條 甲乙雙方如有采取不正當競爭手段而取得管理權或致使對方失去管理權,或造成對方經濟損失的,應當承擔全部責任。
第三十六條 因違約而需解除本合同的,提出解除合同的一方應及時通知對方,合同自書面通知到達對方時即行解除,并在二十日內辦理交接。如有異議,可請求人民法院或仲裁機構確認解除合同的效力。
第八章 附則
第三十七條 自本合同生效之日起_________天內,根據甲方委托管理事項,辦理完交接驗收手續。
第三十八條 為維護公眾、業主、使用人的切身利益,在不可預見情況下,如發生煤氣泄漏、漏電、火災、水管破裂、救助人命、協助公安機關執行任務等突發事件,乙方因采取緊急避險措施造成業主財產損失的,當事雙方按有關法律規定處理。
第三十九條 雙方可對本合同的條款進行補充,以書面形式簽訂補充協議,補充協議與本合同具有同等效力。
第四十條 本合同之附件均為合同有效組成部分。本合同及其附件內,空格部分填寫的文字與印刷文字具有同等效力。
本合同及其附件和補充協議中未規定的事宜,均遵照中華人民共和國有關法律、法規和規章執行。
第四十一條 本合同正本連同附件共_________頁,一式三份,甲乙雙方及物業管理行政主管部門(備案)各執一份,具有同等法律效力。
第四十二條 本合同期滿后,乙方可參加甲方的管理招投標,并在同等條件下優先獲得管理權,但根據法規政策或主管部門規定被取消投標資格或優先管理資格的除外。
第四十三條 本合同執行期間,如遇不可抗力,致使合同無法履行時,雙方應按有關法律規定及時協商處理。
第四十四條 本合同在履行中如發生爭議,雙方應協商解決,協商不成的,雙方同意按下列第_________方式解決:
(一)提交_________仲裁委員會仲裁;
(二)依法向人法院起訴。
第四十五條 甲乙雙方應將本物業的《業主公約》作為本合同的附件;業主轉讓物業時,應當將《業主公約》與本合同作為轉讓合同的附件,并告之受讓人關于物業管理公共服務費用等費用的交納情況。
第四十六條 本合同期滿自然終止,雙方如續訂合同,應在本合同期滿_________天前向對方提出書面意見。
第四十七條 本合同自_________起生效。
甲方(簽章):_________乙方(簽章):_________
法定代表人:_________ 法定代表人:_________
_________年____月____日_________年____月____日
附件
一、本物業構成細目
二、本物業管理質量目標
三、本物業的管理方案
四、物業管理服務合同備案表
合同備案號:(_________)
簡單版物業服務合同
(編號:)
第一章 總則
合同雙方當事人
甲方(房地產開發公司):
注冊地址:
營業執照注冊號:
企業資質證書號:
法定代表人:聯系電話:
乙方(物業管理公司):
注冊地址:
營業執照注冊號企業資質證書號
法定代表人:聯系電話:
根據法律、法規和有關規定,在自愿、平等、協商一致的基礎上,雙方就甲方負責開發建設的物業(以下簡稱“本物業”)實行前期物業管理有關問題達成一致意見,特訂立本合同,雙方共同遵守。
第一條 物業基本情況
物業類型:
坐落位置:市鎮路
占地面積:平方米,其中綠地面積——平方米。建筑面積:平方米,其中住宅平方米,商鋪平方米,停車場。
第二條 本合同中涉及的幣值,均指人民幣。
第二章 物業服務事項
第三條 甲方按照法律、法規和有關規定,采用“招標”、“協議”方式,選聘乙方對本物業實施前期物業管理。
第四條 本物業在未竣工驗收(以建設部門簽發房屋建筑工程竣工驗收備案表的時間為準,下同)交付使用前,甲方要求乙方提供以下服務內容及達到服務質量。
1、建筑物主體外的共用部位管理。
服務質量:外墻完好,外觀整潔,完好率達98%,零修及時率、合格率100%。
2、共用設施設備管理。
服務質量:設備良好,運行正常,無重大管理責任事故。
3、綠化、環境衛生管理。
服務質量:設施完好、整潔,綠化長勢良好,公共場地保潔率95%。
4、車輛管理。
服務質量:交通暢順,停放有序。
第五條 本物業竣工驗收交付使用后,乙方向業主和非業主使用人提供以下服務內容及達到以下服務質量
(一)日常服務
1、房屋建筑共用部位的維修養護和管理,包括:“樓蓋”、“屋頂”、“外墻面”、“承重結構”、“樓梯間”、“走廊通道”、“門廳”。
服務質量:外墻完好,外觀整潔,完好率達98%,零修及時率、合格率100%。
2、共用設施設備和相關場地的維修養護、運行和管理,包括:“道路”、“垃圾道”、“煙囪”、“化糞池”、“溝渠”、“池”、“照明系統”、“中央空調”、“電梯”、“發電機”、“消防設施設備”、“智能化設備”“外墻排水管”。
服務質量:設備良好,運行正常,無重大管理責任事故。
3、按國家《物業管理條 例》(以下簡稱《條 例》)第四十五條 的規定,物業管理區域內,供電、供水、供氣、供熱、通訊、有線電視等單位,應當向最終用戶收取有關費用。或按合同的約定,來行使合同權利和履行合同義務。
4、生活服務設施的維修養護和管理,包括“商業網點”、“文化體育娛樂場所”。
服務質量:設備良好,運行正常,無重大管理責任事故。
5、綠化與建筑小品的維修養護和管理,包括“共用綠地”、“花木”、“建筑小品”、“園林小品”。
服務質量:完好、整潔,綠化長勢良好。
6、公共環境衛生,包括“公共場所、房屋共用部位的清潔衛生”、“垃圾的收集、清運”。
服務質量:設施完好、整潔,公共場地保潔率95%,垃圾日產日清。
7、交通與車輛停放秩序的管理。
服務質量:交通暢順,停放有序,行車線路標志明顯。
8、安全防范工作,包括“安全監控”、“巡視”、“門崗執勤”。
服務質量:設備良好,運行正常,崗亭24小時值班。
(二)定期服務
1、每月 清理生活垃圾一次;
2、每日 清洗水池一次;
3、每月 清疏化糞池一次;
4、每年 清疏排水系統一次;
5、2年 清洗建筑物外立面一次;
6、6個月 檢修水泵一次;
7、每月 檢修電梯一次;
8、** 檢修發電機一次;
9、** 檢修中央空調一次;
10、每月 檢修消防設施、設備;
服務質量:設備良好,運行正常,垃圾日產日清。
(三)管理與物業相關的工程圖紙、業主和非業主使用人檔案和竣工驗收資料。
服務質量:收集整理,裝訂規范,妥善管理,合理使用。
(四)其它服務事項
第六條 乙方在實施前期物業管理期間,不得利用物業管理區域內物業共用部位、共用設施設備進行經營活動。
第七條 業主或非業主使用人裝飾裝修物業時,應當告知乙方并與乙方簽訂物業裝飾裝修協議。乙方可向業主或非業主使用人收取物業裝飾裝修保證金¥20xx元。物業裝飾裝修完畢,如未發現有損壞物業共用部位、共用設施設備及相關場地,不存在安全隱患的,及未違反“物業裝飾裝修協議”的,乙方應在 30日內將物業裝飾裝修保證金“本金”退回給業主或非業主使用人。
第八條 業主和非業主使用人對其房屋自用部位、自用設施設備向乙方提出維修養護服務要求的,乙方認為有能力承擔的可以接受,收費由雙方協商確定。
第三章 物業服務費用
第九條 本物業未竣工驗收交付使用前,物業服務費用由房地產開發企業交納。物業服務費用的構成包括:
1、物業服務成本;2、法定稅金;3、物業管理企業的利潤等;
第十條 本物業竣工交付使用后,物業服務費用由業主或非業主使用人繳交;已竣工但尚未出售或者尚未交給物業買受人的物業、物業服務費用由房地產開發企業交納。
第十一條 物業服務費的收取方式和物業服務酬金
本物業竣工驗收交付使用后,甲乙雙方約定采用以下方式收取物業服務費和提取酬金:
按每月每平方米一定的標準收取物業服務費,不包括共用水費、電費。共用水費、電費每月按“各戶使用量”另行分攤。乙方在年終決算物業服務總收入和服務總成本,盈余或者虧損均由物業管理企業享有。
第十二條 本物業竣工驗收交付使用后,乙方按本合同第五條 約定的內容要求提供服務,按以下標準向業主、非業主使用人收取物業服務費:
1、住宅按“建筑面積√”每月每平方米1.2元收取;商場按“建筑面積√”、每月每平方米1.5元收取。
2、已竣工驗收(以建設部門簽發房屋建筑工程竣工驗收備案表的時間為準)但仍未售出或交付使用的物業,由乙方按本條 本款第1點約定的標準向建設單位(業主)收取物業服務費。
第十三條 業主從辦理收樓手續后的次月開始繳交物業服務費,以后每次收繳物業服務費的時間為每月15號之前。乙方在首次收取業主或非業主使用人物業服務費時,可預收三個月。業主或非業主使用人變換或物業服務合同中止時,如業主、非業主使用人不欠乙方物業服務費,乙方應在一個月內將預收的物業服務費“本金”退給業主、非業主使用人。
第十四條 物業服務費的調整和違約責任
1、物業服務費收取標準在合同期內根據市物價部門批文調整。
2、甲方逾期繳納物業服務費的,按以下處理:
從逾期之日起每天按應交物業服務費的千分之1交滯納金;
3、業主和非業主使用人逾期交納物業服務費的,按以下方式處理:
從逾期之日起每天按應交物業服務費的千分之1交滯納金;
4、業主和非業主使用人無正當理由連續三個月不交物業服務費的,乙方可采取適當措施催繳。有超過20%的業主無正當理由連續三個月拒交物業服務費的,管理公司可在告知業主15天后,有權單方中止物業服務合同,退出物業管理區域。
非業主使用人不履行交費義務時,由業主承擔連帶交費責任。
第十五條 物業竣工驗收交付使用后,車位停放服務費和停車保管費由乙方按下列標準向車位使用人收?。?/p>
(一)車位服務費及車位停放服務費(已購買車位的,收取車位服務費;未購買車位的,收取車位停放服務費)
1、小車車位服務費30元/月
2、小車車位停放服務費200元/月、室外150元/月;摩托車停放服務費30元/月;
3、自行車停放服務費元/月;
(二)停車保管費
車主繳交停車保管費的,乙方與車主應另行約定保管責任,簽訂車輛保管合同。發生車輛損壞或丟失車輛事故的,由責任方按約定承擔責任。
(三)臨時停車的,“每小時√”、“每次”收取5元,24時至清晨8時7元。摩托車臨時停放1元。
第十六條 物業管理有關收費,按規定需報價格主管部門核準的,由乙方負責。
第十七條 物業竣工驗收交付使用后,其共用部位、共用設施設備的大、中修和更新、改造費用按以下方式承擔:
1、保修期內由甲方承擔;
2、保修期后由全體業主承擔,或用專項維修資金支付;
第十八條 專項維修資金的籌集、使用和管理
甲乙雙方約定按以下方式籌集專項維修資金(可多種方式同時使用)。
1、購房人按二房以下1000元/戶、三房20xx元/戶、商鋪20xx元/卡的標準在收樓前直接向代辦銀行交納,或發展商代收,實行專戶存儲,專款專用,當業委會成立后,由發展商移交給業委會監督。
專項維修資金的籌集、使用與管理,按照法律、法規和有關規定由當事人另行約定。物業需要使用專項維修資金2,如專項維修資金已籌集部分不足以支付的,經業主大會同意,按該工程的預算向全體業主進行一次性籌集,業主應當按其業權建筑面積的比例分攤。在緊急情況下,甲方可決定臨時一次性籌集專項維修資金,以該工程預算基數,業主應當按其業權建筑面積的比例分攤。乙方發現危險情況但專項維修資金不足而要求甲方籌集,因甲方不籌集或籌集不及時導致物業損害的,應當免除乙方的責任。
第十九條 業主自用物業存在安全隱患,危及公共利益及他人利益的,應當及時維修養護,其他有關業主應當給予配合。存在安全隱患的業主不履行維修養護責任造成公共利益及他人利益損害的,由乙方負責維修養護,費用由該業主承擔。
第二十條 本物業竣工驗收交付使用后,按以下第種方式籌集購買房屋共用部位、共用設施設備及公眾責任保險費用:
1、由乙方代辦,保險費用由全體業主按各自業權建筑面積比例分攤;
2、由乙方代辦,保險費從物業服務費總收入中支出,計入成本。
具體投保的保險險種為。
附加險險種為。
業主或非業主使用人的家庭財產與人身安全保險,由業主或非業主使用人自行辦理。
第四章 雙方責任
第二十一條 甲乙雙方責任
(一)甲方責任
1、履行本合同約定的甲方責任,按照法律、法規和有關規定及本合同的約定,協助乙方做好物業管理工作。
2、起草《業主臨時公約》,在銷售物業時向買受人明示,并要求買受人作出遵守的書面承諾。
3、起草《前期物業管理服務協議》,在銷售物業時與買受人簽訂。
4、本物業竣工驗收交付使用時,協助乙方對物業進行接管驗收。甲方交付給乙方管理的房屋、設施、設備應當達到國家驗收標準的要求。如存在質量問題,雙方應書面確認并按以下第3種方式處理:
(1)由甲方負責返修;
(2)委托乙方返修,由甲方支付全部返修費用;
(3)雙方協商調解。
5、在本合同簽訂之日起或本物業竣工驗收交付使用之日起15日內甲方按(中府[1999]24號文要求)總建筑面積1.5-2‰比例向乙方提供物業管理用房,乙方無償使用,2-3‰比例(商業大廈按3-5‰比例)向乙方提供公共用房。公共用房經業委會同意可用作商業用房,由乙方出租,其租金收入主要用于補貼物業管理費不足。
6、負責收集、整理物業管理所需圖紙、檔案、資料,并于本物業竣工驗收交付使用之日起15日內向乙方移交;
前款所述的資料包括:
(1)竣工驗收資料,包括但不限于物業竣工總平面圖;單體建筑、結構、設備竣工圖;配套設施、地下管網工程竣工圖等;
(2)技術資料,包括但不限于設施設備安裝、使用、維護等資料;
(3)物業質量保證書和物業使用說明書;
(4)與買受人簽訂的《前期物業管理服務協議》;
(5)物業管理所必需的其他資料。
由于甲方提供的資料不完整導致乙方無法履行物業服務合同的,乙方不承擔違約責任。
7、協調、處理本合同生效前發生的物業管理遺留問題。
(二)乙方責任
1、履行本合同約定的乙方責任,按照法律、法規和有關規定及本合同的約定,制定物業管理服務制度,開展物業管理服務活動;
2、編制物業年度維護計劃和維修方案并組織實施。
3、向業主和非業主使用人告知使用物業的有關規定,當業主或非業主使用人裝飾裝修物業時,告知有關禁止行為和注意事項。
4、可將物業管理的專項服務委托給專業公司承擔,但不得將物業管理整體服務內容一并轉讓或委托給第三方;
5、不得擅自占用物業的共用設施或改變其使用功能。
6、本合同終止時,應當向業主委員會移交各種用房及物業的全部檔案資料,清理與業主或非業主使用人發生的債權債務,與新的物業管理公司妥善交接,按時退出物業管理區域。業主、非業主使用人欠交物業服務費等費用的,乙方可依法追討,但不得以此為理由不移交物業管理權和不退出物業管理區域。
第二十二條 乙方未能履行本合同的約定,導致業主和非業主使用人人身、財產安全受到損害的,業主和非業主使用人可依法向法院提起訴訟,由法院裁定乙方應承擔的責任。
第五章 違約責任
第二十三條 甲方違反本合同第二十一條 第(一)項約定的,乙方有權要求甲方在合理的期限內解決,逾期未解決的,乙方有權終止合同;造成乙方經濟損失的,甲方應給予乙方經濟賠償。
第二十四條 乙方違反本合同第四條 、第五條 和第二十一條 第(二)項約定的,甲方有權要求乙方在合理的期間內整改,逾期未整改的,甲方有權終止合同;造成甲方經濟損失的,乙方應給予甲方經濟賠償。
第二十五條 乙方違反本合同第三章 約定,擅自增加收費項目和提高收費標準的,甲方有權要求乙方清退多收的費用;造成甲方、經濟損失的,乙方應給予經濟賠償。
第二十六條 甲方根據第二十四條 或乙方根據第二十三條 行使終止合同權利的,應當書面通知另一方,終止合同通知書在送達另一方時生效,雙方應當對物業管理的有關事項進行交接。
第二十七條 甲乙任何一方無正當理由提前中止合同的,應向對方支付壹萬的違約金;給對方造成經濟損失超過違約金的,還應對超過部分給予賠償。
第二十八條 本合同在執行期間,如遇到不可抗力致使合同無法履行時,甲乙雙方應當按有關法律規定協商處理。
第二十九條 業主和非業主使用人違反法律、法規和有關規定及業主公約的,乙方也可根據情節輕重,采取批評、規勸、警告、制止、提請有關行政管理部門處理、法院裁決等措施。
第三十條 物業管理區域內如發生煤氣泄漏、漏電、火災、水管破裂、強臺風、暴雨、救助人命、協助公安機關執行任務等突發事件,乙方為維護甲方、公眾、業主、非業主使用人的人身和財產利益,在迫不得已的情況下因采取緊急措施造成甲方或者業主、非業主使用人財產損失的,雙方按有關法律、法規和有關規定處理。
第三十一條 因房屋建造質量、設施設備質量或安裝質量等原因,使物業或物業的一部分達不到正常使用功能,由甲方承擔責任并作善后處理。產生質量事故的直接原因,以具有國家規定資質的鑒定機構的鑒定結論為準。
第六章 服務期限
第三十二條 服務期限為五年年。管理期限以乙方正式進駐或甲方交樓之日起,預計為年月30日至年0月31日止,合同期滿如甲乙雙方本無異議,則自動延期三年。
按《物業管理條 例》規定:“物業已交付使用的建筑面積達到百分之五十以上,或者已交付使用的建筑面積達到百分之三十以上不足百分之五十、且使用已超過一年的,應當召開首次業主大會,選舉產生業主委員會。”
第三十三條 合同期滿,甲乙雙方如有意向續簽合同,應當在合同期滿30日前向對方提出書面要求,協商達成一致意見時續簽合同。乙方書面提出續簽合同的意見,另一方沒有提出明確的書面答復的,合同繼續有效。
第七章 附則
第三十四條 合同簽訂后甲乙雙方需要變更合同條款或有其他事項需要補充約定的,應當協商一致后以書面形式簽定補充協議,補充協議與本合同具有同等法律效力。
第三十五條 本合同在履行中如發生爭議,雙方可以通過協商解決,協商不成的,雙方同意向工商行政員會申請仲裁或依法向人民法院起訴。
第三十六條 本合同連同附件共12頁,一式3份,具有同等法律效力。本合同由甲方存1份,乙方存1份,行政主客部門存1份。
第三十七條 本合同自雙方法定代表人簽字、加蓋公章 之日起生效。
甲方(蓋章 ):乙方(蓋章 ):
法定代表人(簽名):法定代表人(簽名):
****年**月**日****年**月**日
服務協議合同范文4
法定代表人:
地址: 郵編:
電話: 傳真:
開戶銀行帳號:
乙方:聯宏企業管理有限公司(服務方)
法定代表人:
地址: 郵編:
電話: 傳真:
開戶銀行帳號:
甲、乙雙方遵循自愿、平等、公正、誠實信用的原則,協商一致,簽訂融資服務協議如下。
一、甲方委托乙方作為其“ 項目”的融資顧問。
二、甲方責任和義務
1、甲方須及時按照乙方的要求提供該融資項目的詳細資料,包括該項目的商業計劃書或該項目的說明資料,并如實填報有關表格內容,如為復印件,甲方須加蓋章證明。
2、在該協議執行過程中,甲方須盡可能為乙方工作提供必要的支持和便利條件。
3、甲方在接到乙方推薦的合作投資商資料時,須及時給乙方發送一份具有甲方有效簽章的確認函。在未得到乙方書面同意的情況下,甲方不能自行與乙方推薦的合作投資商洽談合作事宜。
4、融資成功后服務費的支付方式:甲方須在第一筆融資資金到帳七天內一次性向乙方支付全部融資服務費。
5、從協議簽署當天起十個月內,未經過乙方的書面同意,甲方不得與乙方推薦的意向合作商簽定任何協議,否則甲方必須向乙方支付全額或部分融資服務費(不少于50%)。
三、乙方責任和義務
1、乙方按甲方的融資要求推薦投資合作商。
2、乙方協助甲方撰寫相關商業計劃書。
3、乙方不經甲方書面同意,不得向任何第三方泄露甲方定為機密級的商業情報。
四、融資服務費用
本協議項下融資服務費用為人民幣 元,在第一筆融資資金到帳七日內一次性支付完畢。
五、其他條款
1、本協議一式兩份,雙方各執一份,簽字之日起生效。
2、其它未盡事宜及不可預料因素制約本協議時,甲乙本著真誠合作、互利互惠的原則,雙方友好協商解決,增加條款可以作為本協議的附件,并與本協議具有同等的法律效力。
服務協議合同范文5
2009年,劉某因“胸腔積液原因待查”入住某縣醫院治療并接受手術,因手術取出第6、7、8根肋骨后出現局部胸廓塌陷。9月份,劉某出院,出院小結中寫到:“左側胸骨塌陷,左后外側有一膿腫開窗創面”,并在該小結中寫明“半年后可考慮行胸廓成形術”。劉某認為其左側背部的開放性切口系該院醫務人員的過失所致,而該院在其出院時及出院后均明確表示要對其背部切口實施手術,但未履行,致使其手術傷口多年未愈,造成很大的經濟損失。劉某認為醫院所做的承諾屬于不可撤銷的承諾,應該履行承諾為其提供醫療服務,該院拒絕手術的行為已經構成違約。
被告醫院辯稱,醫生在劉某的病歷中寫明 “半年后可考慮行胸廓成形術”,意思是視情況而定,并非承諾一定要做手術。
法院審理認為,醫院在病歷中就治療具體措施的記錄不應視為醫院與患者之間達成的協議,因為醫學本身是一個復雜的問題,以手術而言,包括手術指征的確定、術式的選擇、輸血等方面,都由醫生根據實際情況而確定,并非通過醫患雙方協議解決。從形式上看,僅僅依據在病歷中書寫的“半年后可考慮行胸廓成形術”不能確認合同成立,因為沒有體現合同應有的條款,因此法院駁回了劉某的訴訟請求。
律師分析
對醫療措施的選擇過程 不屬于《合同法》調整的范疇
正常狀態下的醫患關系應視為醫療服務合同關系,屬于《合同法》調整的對象,而在面對臨床診療中出現的專業問題,如是否施行手術,是否輸血等具體問題時,不屬于《合同法》調整的范疇,而在具體的司法實踐中,應注意將醫療行為的專業性與個案的特殊性結合起來具體分析醫患關系的性質以及雙方各自的權利義務。
結合本案例,劉某到醫院住院治療并接受手術,應視為與醫院形成了醫療服務合同關系。在診療過程中,醫生在劉某病歷中寫的“半年后可考慮行胸廓成形術”的內容,是否構成劉某與該院間就今后治療所達成的協議,即半年后在為劉某實施手術是否構成醫院應承擔的合同義務,應結合醫療行為的專業性與特殊性進行分析。
患者到醫院就醫,醫務人員只有在對患者的病情進行詳細分析后,結合國家的診療規范及其本人的醫學知識等因素方能得出結論,從而確定對患者可采用的醫療措施。對醫療措施的選擇過程,并非醫院與患者共同商議的結果。
病歷中書寫的內容并非一定為醫患之間的協議
服務協議合同范文6
中國和意大利政府代表于2004年10月21日就兩國政府間海運協定中涉及稅收的相關條款進行修改予以正式換函?,F雙方通過外交途徑相互通知確認換函于2005年3月28日生效?,F將該換函印發給你們,請自文到之日起執行。
意駐華大使致張春賢部長的函
中華人民共和國交通部張春賢部長閣下
親愛的張春賢部長:
我謹提及一九七二年十月八日在北京簽署的《意大利共和國政府與中華人民共和國政府海運協定》,并建議:(一)將該協定第九條第二款修改為:“締約一方的海運公司從事國際運輸業務取得的收入,締約另一方豁免所得稅和其他任何稅收”:(二)上述的修改將不影響一九八六年十月三十一日簽署的《意大利共和國政府和中華人民共和國政府關于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅協定》的規定。
如中華人民共和國政府同意上述的建議,我建議本函和您的復函將構成兩國政府間的一項協議。締約雙方根據各自國內法完成使本換函生效的法律程序后相互通知,本換函自最后一方收到對方通知之日起生效。
順致最高的敬意。
意大利共和國駐中華人民共和國
特命全權大使孟凱帝(簽字)
二四年十月二十一日于北京
張春賢部長致意駐華大使的復函
意大利共和國駐中華人民共和國特命全權大使孟凱帝閣下
親愛的孟凱帝大使:
我榮幸地確認收到您今日的來函,其內容如下:
“我謹提及一九七二年十月八日在北京簽署的《意大利共和國政府與中華人民共和國政府海運協定》,并建議:(一)將該協定第九條第二款修改為:”締約一方的海運公司從事國際運輸業務取得的收入,締約另一方豁免所得稅和其他任何稅收“;(二)上述的修改將不影響一九八六年十月三十一日簽署的《意大利共和國政府和中華人民共和國政府關于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅協定》的規定。
如中華人民共和國政府同意上述的建議,我建議本函和您的復函將構成兩國政府間的一項協議。締約雙方根據各自國內法完成使本換函生效的法律程序后相互通知,本換函自最后一方收到對方通知之日起生效。
順致最高的敬意?!?/p>
以上建議,中華人民共和國政府是可以接受的。
順致崇高的敬意。
中華人民共和國交通部
部 長