文化旅游的特點范例6篇

前言:中文期刊網精心挑選了文化旅游的特點范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。

文化旅游的特點

文化旅游的特點范文1

關鍵詞:旅游商品;包裝設計;文化性;實用性

作者簡介:張芹,女,碩士,山西運城學院美術與工藝設計系助教,主要從事染織藝術設計研究

隨著我國經濟產業策略的調整,以旅游經濟為核心的新型產業發展成為了經濟發展的重要趨勢。正因如此,結合地區文化與環境特點做好旅游產業發展研究,為地方經濟發展提供支持,就成了我們研究的重要內容。在實際的研究過程中我們發現,旅游商品作為旅游經濟產業的主要組成部分,在旅游產業收入中占據著較為重要的位置,但是當前的旅游商品在包裝設計中也存在一些實際性問題,影響了旅游商品收入的提升。在這種情況下,我們結合當前旅游商品主要特點,開展了其包裝設計研究。

1當前旅游商品包裝設計主要問題分析

在開展旅游包裝設計研究前,我們首先需要了解的是旅游商品在包裝中需要兼具實用性與文化性雙重特性,以利于商品銷售的順利開展。但是實踐工作中我們發現,當前旅游商品存在以下問題:

(1)商品包裝過于簡單、粗糙。在對旅游商品的實踐調查中我們發現,部分商家在旅游商品銷售過程中忽略了商品包裝的美觀與實用性特點,使商品包裝過于簡單、粗糙,進而使商品銷售的順利開展受到了較大影響。在實際的旅游商品銷售過程中,部分商家為節約成本使用了比較簡單、粗糙的商品包裝,進而影響了商品的整體銷售收入。例如,在實地考察中我們發現,部分旅游商品銷售時只使用報紙或簡易的包裝紙對工藝品進行包裝,影響了商品的第一視覺感,同時難以使包裝起到對商品的保護作用。缺乏地方性文化特點:在旅游經濟產業發展中,地方性文化特點是推廣旅游經濟的重要因素,這種因素的表現在旅游商品銷售過程中必須得到充分體現。但是在實際調研中我們發現,部分旅游商品包裝缺乏文化特點特別是地方性文化特點,使商品銷售量受到一定影響。例如,在銷售中,大部分旅游景點紀念品使用統一的包裝,沒有展示出旅游景點或紀念品本身的文化性特點,使得商品的文化價值縮水,進而影響了商品整體的商業價值。

(2)存在過度包裝問題。在部分旅游商品的銷售過程中,商家過于看重包裝對于商品的附加值作用,在商品銷售中采用了過度的包裝以提高商品價值。這種情況的產生會造成以下兩個問題:

1)不便于游客攜帶。游客在旅游過程中,希望攜帶的紀念品等旅游商品具有易攜帶的特點,不對其游覽與往返造成影響。但是過度的商品包裝會增加商品重量與體積,提高游客攜帶的商品的難度。

2)影響了旅游經濟的長期發展。過度包裝下的旅游商品其真實價值往往低于銷售價格,加之過度包裝容易造成消費者的膩煩心理。

2新型旅游商品包裝設計策略研究

為了利用合理科學的商品包裝設計確實提高旅游經濟發展,我們在商品過程中結合了旅游經濟特點,開展了新型的旅游商品包裝設計研究工作,利用以下的實踐策略開展包裝設計工作:

(1)開展包裝技術與材料設計研究。在旅游商品銷售過程中,對于包裝技術與材料的選擇有較為特殊的要求。這些要求概括而言包括易攜帶、地域性與安全性三個方面內容。為了確實保證達到這三項需求,我們在商品包裝技術與材料研究中需要做好以下工作:首先是提高包裝技術水平。在旅游商品銷售過程中,部分特殊商品(如地方小吃、書畫作品等)對于包裝技術與材料有著特殊的要求。針對這一情況,我們在實際研究中需要針對特殊性要求采用新型技術與材料做好包裝研究工作。例如,在旅游商品銷售中,如何做好有一定異味的地方小吃的包裝就是商品銷售中遇到的重要難題。采用新型真空食品包裝技術,既降低了食品異味對旅途環境的影響,同時在安全范圍內提高了商品保質期,具有較大的實際作用。其次,提高包裝技術與材料的環保性特點。在當前的商業包裝發展過程中,包裝技術與材料綠色環保的要求,是相關我們技術研究的重要課題。單就旅游商品而言,利用木、竹、陶土等環保材質環保材料代替塑料等傳統包裝材料,是旅游商品提高環保意識的重要內容。最后,是確保包裝技術與材料的性價比。為了避免因為過度包裝造成的商品包裝問題,我們在實踐研究中必須做好包裝技術與材料的性價比研究,選用合理的包裝技術與材料進行銷售。

(2)樹立具有地方文化性的包裝設計理念。在旅游商品銷售過程中,地方文化性特點的表現是商品銷售的重要因素。在旅游商品包裝設計過程中,提高包裝中的地方文化特性是我們設計研究的重要內容。在這一理念的引導下,我們在商品包裝過程中采用了以下措施:一是提煉出代表性的文化符號。在地方文化研究中,將地域文化中的文化元素進行提煉,進而形成代表性文化符號,是地方文化研究的重要內容。例如,北京的紫禁城文化、上海的東方明珠、咸陽的兵馬俑文化等,都是其重要的文化符號。在旅游商品包裝過程中,將這種文化符號與商品內容進行結合,提高商品的文化價值就是很好的包裝實踐策略。二是進行個性化文化包裝研究。在當前的地方文化旅游過程中,統一的包裝是我們旅游銷售中經常采用的一種方式。銷售過程中,這種統一的包裝模式使得各旅游景點中的文化特色難以得到體現。所以,在地方文化特性的表現過程中,我們還需要根據地域性文化特征進行針對化的文化研究,充分挖掘每一處旅游景點中的文化特性,使其在商品包裝中得到充分體現。例如,在北京旅游產業中,長城文化一直是其重要的特色化旅游宣傳內容,印刷著“不到長城非好漢”的旅游紀念品,一度成為北京長城旅游文化的重要標志。

(3)結合旅游品牌化過程開展包裝設計工作。在當前的旅游經濟發展過程中,旅游品牌化建設的開展是我們旅游經濟發展的重要模式。其中具有代表性的文化因素包括了上海的城隍廟品牌、天津的食品街文化品牌。在這種趨勢下,將旅游商品包裝設計與品牌化發展進行有效結合,是我們包裝設計中主要的策略。這種工作措施的應用主要是建立統一的品牌包裝體系。在旅游商品品牌化發展過程中,商品包裝統一化模式的確立,是我們商品品牌發展的重要內容。這種統一的包裝內容需要涵蓋以下的包裝元素:統一品牌商標、具有地域文化特性的包裝外觀、具有特色文化特點的LOGO設計等。同時,在品牌發展中,我們還可以針對游客特點,進行針對性的包裝設計。例如,針對外國旅客需求,加印英文標識、設計英文LOGO等都屬于很好的包裝策略。但是必須注意的是,這種針對性的包裝設計不能與旅游商品的文化性產生沖突。

3結束語

做好旅游商品包裝的設計研究,利用良好的包裝設計理念提高旅游商品價值,促進旅游業經濟的良性發展,是我們旅游經濟與商業研究的重要內容。在實際的研究過程中,我們結合商業實踐調研發現的主要問題開展了實踐策略研究,應用包裝技術與材料研究、地方文化性研究以及品牌化包裝模式等策略,為旅游商品包裝質量的提升提供了理論支持。

參考文獻:

[1]胡榮奎.影響旅游商品包裝設計的因素探析[J].包裝工程,2012(10).

文化旅游的特點范文2

關鍵詞:旅游酒店;設計;地域文化

引 言

旅游酒店需要依賴游客進行生存與發展,旅游游客通常想要在短時間里體會到別樣文化,觀看到異域風景。所以旅游項目需要能夠具有吸引力,需要具備特有的地域文化。在旅游體驗方面,酒店需要在設計中投入精力,運用地域文化,打造富有人文氛圍以及自然環境的酒店,為游客帶來更加欣喜、滿足的感覺。

一、地域文化對旅游酒店設計的意義

在我國的旅游酒店之間,具有較大的競爭力,旅游酒店從不同層面著手,令其存在自身的特點,需要加強酒店的管理、服務、價格以及檔次,以此進行競爭。在旅游酒店的發展當中,競爭的形式也在不斷轉變,有的旅游酒店在競爭意識方面較強,已經把地域文化融入到酒店的競爭當中,構成了含有地域文化的經營理念以及競爭方式。當前時期,我國眾多旅游酒店為了在行業里獨占鰲頭,獲得競爭的先決條件,已經在進行地域文化主題以及地域文化發展的方式。而最為讓人關注的則為旅游酒店的設計,顧客只要進入酒店,酒店的設計則會成為第一評分因素,因此設計對旅游酒店的競爭具有十分重要的意義。旅游酒店除卻最根本的星級標準以外,設計則為酒店最具特點的方面,存在當地地域文化特點的酒店,一定會比普通星級酒店更加引人注目,更加吸引人去選擇[1]。

設計均以人為核心,通常入住旅游酒店的人大多是為了旅游而來,因此酒店的設計一定要符合旅行者的內心。通常喜好旅游的人大多會走遍眾多著名的旅游城市,時常會入住不同的旅游酒店,感受過不同的旅游氛圍。因此,旅游者對酒店的標準較高,對酒店的特點都十分挑剔。存在地域文化特色的酒店,通常會在有意無意中為客人帶來較大的印象,引發客人的興趣與好奇,從而提高了旅游酒店的檔次以及入住率。

存在地域文化的酒店,可以更好的展現出當地的文化、風土人情,客人能夠在入住期間,依照酒店的設計進行體會,從而更加深刻的了解當地的民族特色。

二、地域文化在旅游酒店設計中的應用

(一)總體造型的應用

想要令一座酒店體現出與眾不同的狀況,先要從總體造型方面展現出特有的特點,令旅游者可以在較遠的距離就感受到建筑特有的魅力。因此對于酒店的設計,應當從旅游景點的特征進行研究,包含了景點的自然風貌、地理風貌、歷史人文乃至民族風情,掌握這些方面以后,則能夠對酒店的風格進行設計,令兩者有效結合。當總體造型風格確定以后,還應當創新細節方面的造型,能夠在幕墻乃至庭院的設計中添加地域文化特點,或者結合池沼假山、方凳石桌,令酒店總體風格不但可以具有地域性,還能夠具備其特色[2]。

所以對于設計而言,應當將酒店的風格進行定位,了解需要創建成哪種風格的旅游酒店。例如對于黃山的風景區酒店而言,則需打造成富含復古風格的酒店,如此則會令酒店與景區相呼應??墒俏覈渌貐^的風景區也具有眾多復古風格的酒店,并且有很多相似之處。因此想要將黃山的特點體現出來,則需在酒店位置方面下功夫,可以依山而建,適時添加一些猶如宮殿、樓臺的氛圍,也能夠依水而立,適時添加一些靈氣之色,或者對于石階的設計應當添加一些形態特色,可以在庭院當中添加一些青松怪石,如此則會令黃山的特點一覽無遺。讓游客還未在景區游覽,則已經感受到黃山自然的景色。

(二)酒店選材的應用

在挑選酒店材料時,應當依照就地選材,如此不但可以展現出人們喜好當地材料的想法,還會加大歸屬感。石材、磚瓦、木料均包含在地方材料內,通過當地傳統的工藝打磨材料,則會最大限度令當地地域文化特點獲得保護,令人們的情感所需獲得滿足。比如在東南亞地區,有些旅游酒店在設計方面時常會運用當當地一些天然環保的材料作為主材,再結合一些綠色植被,打造出分外舒適、安逸的環境,讓游客倍感親切,置身于當地文化特色的氛圍當中[3]。

(三)色彩設計的應用

因為區域、種族、宗教的差異性,使得人們更加注重強烈色彩的偏好,能夠通過這一方式展現在旅游酒店當中,從而令酒店的地域文化特色在色彩中彰顯出來。因此,旅游酒店設計色彩則需掌握當地的傳統色彩,通過強烈的色彩渲染當地的文化特點。比如在香格里拉的酒店,在設計當中,不但要令酒店外觀與周遭環境相統一,還要在室內的設計中與主色調相呼應,把旅游酒店內的各類家具和裝飾均通過這一顏色進行設定,再搭配一些色彩絢爛的編織毯,讓旅游酒店既凸顯出個性,又凸顯出色彩,客人入住后,會感受到當地的韻味,令其立刻就能夠置身于藏文化當中,展現出及其濃烈的地域文化特點。

結束語

總而言之,隨著旅游行業的興起,人們在生活品質方面有所提升,所有行業的興盛都會帶動一些其他相關的產業。通過對地域文化旅游酒店的設計,提出地域文化在旅游酒店設計中的應用。假如旅游酒店沒有在設計當中表現出應有的地域性,則無法讓游客在旅游居住時感到滿足,較難吸引游客的目光。旅游酒店不僅僅要在環境中進行設計,還需要在飲食方面進行設計,綜合考量各種方面的融合,我國的旅游酒店愈發富有魅力,令國人無需再邁出國門,就可以在入住之后,感受到濃厚的地域文化特點。

參考文獻:

[1]邱海東,王莉.海南國際旅游島建設特色酒店空間設計研究[J].藝術與設計(理論),2012,(12):86-88.

文化旅游的特點范文3

隨著時展,社會經濟水平的提高,促進了近年來我國旅游業的大力發展,但旅游對社會文化帶來了一系列問題,尤其是對地區社會文化遺產和民俗文化帶來了前所未有的影響,表現在旅游開發過程中缺乏對當地文化資源和文化元素的保護與設計創新的可持續發展研究。

【關鍵詞】

廣西地域文化元素;旅游文化品牌;研究與設計

“品牌”是一個綜合性的概念。品牌屬于產品,同時品牌又高于產品。站在旅游供給的角度,旅游品牌是一種與其它競爭對手相比提供了特殊“賣點”的旅游產品;而對于旅游消費者來說,品牌價值是通過特殊“買點”體現出來的,只有“賣點”和“買點”的契合,旅游產品才能塑造成旅游者心目中的品牌[1]。

一、廣西地域文化特色

旅游文化商品是最需要體現地域文化特色的商品,它與普通商品的區別是增加了旅游這一特定概念[2]。廣西地域文化特色的瑤族服飾是非物質文化遺產之一,其保持民族地方特色、保護本土文化建設,在整體社會文化發展中占據著十分重要的地位。突出具有地域性瑤族服飾文化元素旅游的特色特點,滿足民族文化旅游發展的時代特征,對民族地區文化資源的保護與旅游研發設計做出有價值的貢獻。

二、廣西地域文化元素在旅游文化品牌中的研究與設計

(一)廣西地域服務產品是樹立民族地方特色旅游文化品牌的基礎

建立具有地方性的旅游文化品牌,是指因旅游活動而產生并形成的各種思想、意識、藝術、建筑、文學作品等文化現象及其載體,這些都是旅游文化形成的要素。在旅游設計中,旅游服務產品類包括酒店賓館、交通指向、文化飲食等一系列的品牌文化構建;將廣西瑤族服飾元素的精華提煉到旅游文化中,形成具有系列化的地方旅游文化品牌,有效地開展旅游活動所創造的旅游服務類產品,加深本地方民族特點特色,利用本土資源優勢促進地區經濟的發展。

(二)廣西地域旅游產品及紀念品是樹立民族地方特色旅游文化品牌的重要內容

廣西瑤族服飾元素在旅游產品及紀念品中的設計是一種社會文化建設,包括禮品饋贈和收集珍藏,是對旅游地特點特色文化的挖掘、創造和有效利用。因此,旅游文化建設離不開旅游地,也離不開旅游者,旅游產品及紀念品便是聯系二者最好的“信物”?,幾宸椫械脑煨?、圖案、配飾、色彩等特點及變化,彰顯民族地方個性和民族氣質,特別是作為旅游產品的形象推廣,以特色化的民族氣息和民族感染力,不僅加深現代人對非物質文化遺產的認識和對旅游目的地的感情,同時游客還可以通過各種形式把對旅游地的感情和留戀展示給他人,分享其旅游快樂和精神收獲,在一定程度上起到了民族地方旅游文化品牌的宣傳與推廣作用,同時也對當地居民和市場經濟的發展起到推動作用。

(三)廣西地域旅游文化產品開發與創新是樹立民族地方特色旅游文化品牌的有效途徑

旅游紀念品的開發之所以被視為旅游文化建設,是因為它具有禮品饋贈和收集珍藏等最直接的物品價值。而旅游文化產品開發是體現地域文化內涵與特征的表現,地域文化的開發利用不是簡單對歷史與文化的研究與復制,必須符合地域文化元素特征,地域文化包括物質的和非物質的,包括自然的和人文的。以廣西瑤族服飾為例,結合瑤族服飾的元素進行再設計與應用,以瑤族服飾元素中的服飾造型、圖紋圖案、圖形符號、色彩搭配等藝術特色為切入點,將瑤族服飾中具代表性的十字形、人字形、米字形、正十字梔子花形的符號與色彩,結合新時代的數碼技術,通過現代視覺設計形式和創新,滿足旅游者對地域文化欣賞與紀念的需求,同時獲得地域居民和旅游者對廣西地域文化的認同,它就是地域文化符號象征,能充分發揮好它的這種經濟與社會價值。

三、結語

對廣西瑤族服飾元素進行挖掘與提煉,通過新科技、新視覺等多種形式將瑤族服飾元素應用到旅游及旅游文化產品中,在形式下具有民族性和時代感,更趨多元化,不僅民族地域文化特色能被眾人所了解和認知,同時是煥發時代活力繼承我國傳統文化的關鍵所在。但是廣西在工業上還相對落后,產品創新能力有待提高,只有實現和不斷完善這一目標,才能真正解決廣西地區旅游開發相對滯后的問題。

作者:王倩 單位:賀州學院設計學院

參考文獻:

[1]張志宏,陳洪波.廣西特色旅游品牌化戰略研究[J].法制與經濟,2014(03).

[2]黃清松.廣西特色旅游商品設計開發研究[J].廣西師范大學,2013(04).

文化旅游的特點范文4

隨著經濟及社會的發展,國內旅游行業也取得了長足的發展,有了廣闊的市場。旅游業已經成為支撐國內經濟發展的重要推動力量。但是對于現今的旅游產品來說,很多都存在著產品包裝粗制濫造、缺少特點的問題,給旅游產業造成了很多不足及遺憾,影響著整體產業的發展。本文主要闡述了旅游產品包裝設計方面的特點以及技巧,希望能給我國的旅游產業帶來一定的參考意義。

關鍵詞:

旅游產品;包裝設計;特點;技巧

0引言

近年來,我國旅游行業獲得了極大的發展,成為了推動經濟發展的重要動力。雖然經過長期的發展,我國旅游業已經取得了一定的進步,但也仍舊存在一定的問題,而旅游產品包裝設計問題就是其中之一。旅游產品不僅要滿足商品的基本屬性,還要有對情感、文化等復雜元素的承載??傮w來說,旅游產品的包裝設計水平對產品的文化內涵具有決定性影響,并與消費者購買力有著直接的關系。但目前我國很多旅游產品包裝缺少特色,品位較低,不能反映當地的文化特色。所以急需對其包裝設計進行研究、優化、升級,更好地滿足旅游人員的情感需求,進一步促進旅游行業的發展。

1旅游產品包裝所應具有的特點

1.1要表現出文化差異性

旅游產品最主要的賣點就是具有地方特色,所以在產品包裝設計上一定要表現出獨特的文化內涵。旅游產品的包裝設計上要注重使用當地的原材料,在制作過程中要具有獨特的制作工藝,在視覺效果上要表現出文化差異性,即在一定程度上表現出旅游區域的地方特色以及民族風情。文化差異性是旅游產品最為基本的特征,也是最為重要的特征。

1.2要具有實用性和美觀性

旅游產品的根本屬性還是商品,商品就要具有相應的實用性。另外,旅游產品文化的差異性也是通過生活中的常用產品表現出來的,如食物、生活用品等,所以旅游產品要具有實用性的特點。同時,旅游產品的紀念和贈送功能決定了其要具有美觀性。為了滿足旅游產品的此種需要,在產品的包裝設計方面要表現出使用容易、功能性強、形式美觀等特點。

1.3要具有便攜性

旅游產品是游客在旅游過程中購買的,一定要便于攜帶,并且方便運輸,游客不可能帶著較大的產品到處觀光旅游。另外,某些產品的包裝要便于對其拆分和重組,如某些土特產品可以采用零散包裝的方式,這樣不但使商品更加輕巧便攜,而且更加經濟適用。所以在旅游產品的包裝設計上要使其更加小巧便攜。

2旅游產品包裝設計的技巧

2.1材料方面

旅游產品的包裝材料是通過觸覺的感知來激發游客的購買意愿的,若是采用相對特殊的材料,就會帶給游客驚喜的感覺。在旅游產品的包裝上,主要是通過材料所具有的質感以及肌理來反映元素的特色。由于旅游產品主要是和旅游區域所在地的生活有關,大多數都是依靠較為特殊的韻味和情趣來吸引顧客,引起游客興趣。因此,旅游產品的包裝材料要盡可能采用當地特有的天然材料。在產品包裝上要充分利用天然材料所具有的特殊肌理以及質感,加上設計師的設計創意來表現產品包裝的設計。較為傳統、具有地方特色的天然材料主要有竹子、紙張、木材、陶瓷、動物外殼以及植物的葉莖等等。例如,云南旅游區采用稻草串給雞蛋進行包裝。主要是將田間地頭的植物編織成草棒,然后將雞蛋間隔的放入到草棒之中,之后將草棒穿成串,這樣的包裝設計充分利用當地的材料,具有地方特色的同時也非常方便和安全,很能表現出當地的旅游特色,深受游客的歡迎。

2.2圖形方面

旅游產品包裝上的圖形能給人非常直觀的視覺沖擊力,可以表現出產品的內涵,具有較強的識別度,也是游客購買產品的動力所在。在產品包裝上的圖形主要以文字、符號、圖像等形式為主,所以為了滿足游客追逐差異化的心理,旅游產品的包裝設計要加強個性化的設計。例如,可以采用具有地方特色的文字、采用地方傳統的符號,并且可以加入設計師的創意來滿足游客的獵奇心理。需要注意的是,在使用具有地域特色的文字時要注意文字所傳遞的信息的完整性以及準確性。例如,在云南麗江,旅游區域將東巴文字設計到旅游產品包裝上去,這就非常具有地方特色。東巴文字屬于古老的象形文字,具有時尚美觀、容易理解等特點,它通過簡短的文字就能表現出農耕的畫面。這種非常具有地方特色的文字可以準確地表現出所要傳達的含義,并且形象生動,同時也和其他文字間具有非常大的差距,具有較高的識別度。

2.3色彩方面

游客在購買旅游產品時,首先會被產品包裝的色彩所吸引,因為視覺因素是最有沖擊力的因素之一,能產生先聲奪人的效果。若是在旅游產品包裝的色彩上采用非常直觀的、具有旅游區域特點的色彩,并在一定程度上表現出旅游產品所具有的文化內涵的話,必定會在很大程度上引起游客的購買欲望。根據旅游產品所具有的文化屬性以及贈送屬性,在產品的包裝設計過程中采用大量具有民族特色以及吉祥祝愿的色彩,能給游客留下美好的旅游回憶以及對產品的文化內涵的聯想,這是在旅游產品包裝上的色彩選用原則。比如在日本,其旅游產品的包裝具有非常明顯的民族特色,受到了人們的歡迎。作為日本的傳統名吃,“果子”在日本比較常見,其形狀與我國的糯米團相類似,經過相應的包裝設計之后,名不見經傳的小吃卻成為了日本文化旅游的代表產品。具體來說,“果子”的包裝主要分為以下三個層次:第一,用粉白色或者粉紅色作為最內層的包裝,從而使得產品的自身色彩得以體現;第二,中間層可以依據自身需要采取不同的包裝;第三,最外層則使用極具民族特色的青色和白色“和紙”,其中,青色在日本文化中代表著真誠,白色代表純潔。因此,如果在旅游產品的包裝設計過程中使用能夠代表當地文化的色彩,就能體現產品的文化與地域差異性,給游客留下深刻印象,滿足人們對差異化產品的需要。

2.4造型方面

較為獨特的產品包裝造型也是吸引游客購買產品的重要元素。包裝造型立體地表現出產品的特征,具有非常真實的形態感,會產生非常大的沖擊力。若是在旅游產品的包裝上采用具有地方特色的建筑造型、環境造型或者地貌造型,不但可以起到美化產品的作用,還能夠幫助游客留下對旅游區域的回憶,并且符合贈送的意圖。例如,巴黎香氛膏的包裝設計采用的是巴黎的標志性建筑——埃菲爾鐵塔作為造型,此種造型應用到香氛膏上是非常驚艷的,同時香氛膏也是巴黎最為時尚的特產之一。將兩者充分結合形成了吸引游客的重要產品。旅游產品包裝要以旅游區域文化特色作為造型的基礎,同時加上設計師自身的創意,就會形成非常具有地方特色的產品,這能給游客帶來美好回憶和不虛此行的心理滿足感,必定會受到熱捧。

3結束語

在現今旅游產業飛速發展的情況下,要想提升服務品質,真正給游客留下美好的回憶,提升旅游產品的包裝設計水平是必不可少的內容。這就要求設計師充分分析游客的心理,了解旅游區域的歷史、人文、氣候環境,將不同的設計因素充分結合,設計出真正有地方特色的旅游產品包裝,進一步提升旅游產業的發展。

作者:劉峰 單位:成都信息工程大學銀杏酒店管理學院藝術設計系

參考文獻:

文化旅游的特點范文5

(一)旅游文化產品的概念

在我們熟知的旅游商品點主要包括:1.旅游紀念品,主要指以旅游點的文化古跡或自然風光為題材,利用當地特有的原材料,體現當地傳統工藝和風格,富有紀念意義的小型紀念品。2.文物古玩及其仿制品,主要指不屬于國家嚴禁出口的古玩、文房四寶、仿制古字畫、出土文物復制品等。3.土特產品,主要包括具有地方特色的食品、農副產品等。4.旅游日用品,指旅游者在旅游話動中購買的具有實用價值的生活日用品,包括洗漱用具、鞋帽、地圖指南、箱包、防寒防暑用品等。而麗江的旅游文化產品開發主要重點就在于旅游紀念品和日用品上。

(二)研究思路和主要內容

納西族文化的再創造與藝術加工,主要就少數民族中所流傳的神話傳說,宗教文化中的故事進行分析比較,用藝術的手法再創造,使之符合現代人的審美和價值觀,煥發出新的活力。開發設計旅游產品,立足于傳統文化,開發設計出全新的旅游產品,結合現代技術,創造出新奇有趣的文化產品,玩具。旅游文化產品帶來的變化與價值,強烈的民族地域文化能促進產品的銷售與開發,是產品推陳出新的靈感源泉,是取之不竭的資源。由于產品本身帶有地域文化特征,能很好的代表當地進行宣傳,創造經濟效益,提高社會影響。

二、旅游文化產品的現狀

(一)旅游文化產品欠缺設計和包裝

現在國內多數旅游文化產品生產者做工粗糙,缺乏設計,給人低劣感。產品缺乏設計,很少融入傳統文化,很難代表當地的地域和文化特色。包裝與旅游產品價值不相稱。很多店鋪都是將旅游商品直接出售,包裝只是簡單的盒子或者袋子,有些商品甚至跟沒有外包裝。很多游客因為產品沒有包裝,無法運輸大件的和易碎的商品,如木雕,瓷器等這樣的商品,從而放棄了購買。旅游商品還存在設計缺乏地方文化特色的問題。在相同類型的商品面前,人們更愿意選購那些視覺語言豐富,能夠帶有地方文化特色的商品。旅游產品設計缺少創意,對產品的特色、品質、價格、體積、使用功能、包裝等因素考慮不周,市場定位不準確。

(二)旅游文化產品缺乏地域特征

麗江旅游局組織開展的旅游商品市場調查表明,區內八成以上的旅游商品并非“麗江制造”,旅游商品市場缺乏具有本民族文化特色的旅游產品。造成這一局面的原因有:旅游商品生產企業本身技術含量不高,缺乏品牌意識,致使經營的商品單一;另一原因是具有麗江民族特色的旅游商品少,游客難以在鋪面林立的街面上買到能代表麗江特色的商品。這一現象不但存在于麗江,全國的旅游景點都普遍有這個問題,無論是在全國的哪個城市,所販賣的旅游文化產品多數大同小異,還常常是同一市場里批發處來的商品,缺乏當地特色。

三、麗江納西族文化旅游產品開發的前提條件

(一)傳統文化正在被重視近年來國內民俗文化的復興,國家調整法定節假日都彰顯出人們和政府都對傳統文化越來越重視。麗江被評為世界文化遺產后,麗江市政府曾舉債10多個億對古城進行保護,還曾舉債400萬出版了《東巴文化歷史全集》,進行文化保護。成立傳統文化保護名錄,建立多個東巴文化傳承點。從2008年開始,麗江市政府還將從每年的旅游資金中拿出1000萬元用于對傳統文化的保護。人們對蘊涵有傳統文化的商品和事物也表現得越來越有興趣,有的人自發的學習傳統文化,有的人開設了傳統文化的學習班。這些現象表明政府和群眾都對傳統文化的繼承和發揚正在逐漸重視。

(二)麗江旅游市場需要更多新的旅游文化產品

現在麗江旅游市場上出售的商品主要有毛紡織品,皮毛革,小飾品、民族手工藝品、農特產品、古玩等幾大類。在從麗江開發旅游業至今的這幾年內,商品品種變化較小,雖然有很多從外地引進的商品進入麗江旅游市場,但民族氣息和地域特征不夠,不足以代表當地的旅游商品。當地生產的如圍巾,風鈴等商品,已經形成一定的形式,再創新的空間不大。所以,麗江的旅游市場需要更多新的旅游文化產品。

(三)麗江納西族東巴文化蘊藏豐富

東巴教是納西族原始宗教,其祭司叫“東巴”,是東巴文化的主要傳承者,意譯為智者,是納西族最高級的知識分子,他們多數集歌、舞、經、書、史、畫、醫為一身。其實,東巴文化就是東巴世代傳承下來的納西族古文化。東巴文化包括象形文字,東巴經,東巴畫,東巴舞蹈,東巴藝術品及東巴祭祀活動等。其中現存的《東巴經》約4萬冊,其中不雷同的書目約1千多種。其因珍貴的歷史和文化價值,被多國博物館收藏。經書中的故事如納西族創世故事《崇搬圖》(又名創世紀),英雄史詩《東埃術埃》(又名黑白戰爭)、悲劇長詩《魯般獸饒》等,從中可以充分反映出東巴經典內容的豐富和題材的廣博。涉及文學,歷史,天文,地理,醫藥等等各方面內容,堪稱納西族古代社會的百科全書。將這些文化素材運用到旅游文化產品的設計中,勢必將創造出帶有鮮明民族特色的旅游商品。

四、開發旅游文化產品的對策和辦法

(一)應用麗江傳統文化旅游業的飛速發展,給旅游文化產品帶來了嚴峻的生存挑戰。當代旅游商品的發展離不開對傳統文化的繼承和革新,納西族東巴文化的豐富內容為麗江旅游文化產品生產提供了堅實的基礎,對納西族東巴文化的深入研究有助于麗江旅游商品事業的興旺發達。東巴經里的故事為旅游商品設計提供了取之不竭的素材和源泉。

(二)優化旅游文化產品包裝設計旅游文化產品的包裝給人的第一映像,很大程度上決定了這件商品的受歡迎程度,好馬配好鞍,做好產品的包裝設計,成為了不可忽視的工作,我們可以從以下幾個方面進行:

1.開發地方特色產品,從地域特點和地方文化內涵入手,改進包裝的設計。在世界信息流通快速,科技飛速發展的今天。產品包裝的科技和質量問題已得到保證。如何讓產品以視覺語言在最快速的時間內抓住旅游者的眼睛,在同類型的商品中脫穎而出,如何明確的表達出地方文化內涵,這都需要加強產品的視覺包裝。對旅游產品設計者來說,需掌握國內外文化流行趨勢,體味地域文化特點,切中產品包裝設計要害,讓普通商品融入當地文化特征,印上文化思想的烙印,使旅游文化產品包裝設計更加生動、深刻。對于旅游者,很多游客都想在領略自然山水的同時也感受到人文旅游的魅力,由于各人社會、生活、文化背景的不同,在遠離家鄉的旅游區,就產生了奇妙的旅行體驗,往往帶有地方特色的商品更能吸引游客。所以旅游產品包裝上融入地域文化內涵是必須的。在制作工藝上要注重材料和造型的合理運用,裝飾手段多利用地方特點,麗江擁有獨特的東巴文化,應通過對旅游產品包裝的精心設計,著力創意,把地方特色提煉出來。用明快的造型和色彩等手段表現為包裝的視覺語言,喚起游客的購買意識和欲望。

2.包裝運用綠色環保設計理念,采用新技術、新材料,以便開發出更加環保便攜、保護產品、節約資源的包裝設計。(1)游客喜愛自然風景,也會喜愛環保綠色的旅游產品包裝,所以在包裝選材上要利用當地自然材料,因地制宜。如自然植物的莖葉、木、石和東巴紙等當地特有和與當地風景文化有關系的材料。(2)旅游產品包裝普遍呈現輕便小巧、便于攜帶的特點,游客在選購商品的時候,除了個人愛好、造型美觀、紀念意義等因素外,更多會考慮攜帶和運輸的安全和便利。因此,要根據旅游產品的特點設計,方便游客攜帶,食品類的包裝還要注意食物保存的特殊要求。

3.旅游文化產品包裝設計定位要根據市場需求進行細分。設計者、生產者應做市場調查和分析,研究國內外旅游者對旅游產品的需求情況,根據市場需求及時調整包裝設計,在緣由產品基礎上開發調整出更加適應國內外游客需求的商品和包裝。做到多層次和定位的設計,以滿足不同消費能力旅游者的需要。4.將旅游文化產品包裝通過視覺形象設計,形成系統化品牌。因市場競爭與營銷、旅游產品的開發和創造、品牌形象的塑造和消費者適應方便等因素,旅游文化產品包裝適宜以系列化的形象出現。統一的視覺形式給消費者鄭重強烈的印象,促進了產品的銷售,樹立了品牌形象。一個良好的產品形象,也代表了產品優質的服務和質量,因此設計中必須將品牌作為重要考慮因素。統一視覺形象的塑造有利于與消費者進行深度的溝通,建立起心理認同。旅游文化產品在市場中起到了推廣品牌和宣傳旅游地的作用。

五、結論

文化旅游的特點范文6

[關鍵詞]翻譯學科 吉林旅游 旅游發展

[中圖分類號]H315.9 [文獻標識碼]A [文章編號]1009-5349(2016)22-0188-02

隨著全球化的深入,旅游業已成為吉林省經濟與社會發展的支柱性產業,也是促進文化交流與社會和諧的戰略性產業。根據《吉林省旅游業發展“十二五”規劃綱要》的精神,五年之后,我省將努力建設成為中國生態旅游強省、旅游經濟大省、東北亞地區具有較高知名度的國際旅游勝地。

為了達到旅游強省的目標,我省不斷投入巨資打造旅游項目,取得了很高的經濟效益。以2013年為例,我省旅游收入達1477億元,占GDP的11.37%,然而,國外旅游的收入僅為30億元,據統計,境外游客的來源主要集中在韓國、日本、新加坡、俄羅斯等國家,旅游目的地主要集中在延邊朝鮮族自治區以及長白山地區,由此可見,英語國家的旅游人數在吉林省旅游收入中的貢獻率相對來說是比較低的。因此,從長遠來看,歐美國家和英語國家的游客應該是吉林省擴大旅游市場的重要的利益增長點。

我國的翻譯行業正快速發展并逐步形成一支重要的文化產業。我國翻譯碩士專業學位試點工作始于2007年,這成為了翻譯學科發展史上的里程碑,奠定了培養高層次、專業化、應用型的翻譯人才的基礎。2009年,吉林大學和東北師范大學獲得國家審核通過,標志著我省開始了翻譯學科的建設,2010年、2011年,吉林師范大學和華僑外院先后通過國家審核,建立翻譯學科。

一、旅游翻譯的重要性與交際翻譯理論

旅游翻譯屬于跨語言、跨文化的學科,也屬于應用型翻譯,應用翻譯理論研究包括由宏觀―中觀―微觀的理論體系。宏觀上的應用翻譯學包括應用翻譯研究的建構及研究范疇體系和方法論。比如旅游翻譯就是應用翻譯研究體系中的一個具體的門類。中觀理論意為“不同文類的翻譯策略與方法”,特別是結合具體門類進行的研究,如旅游翻譯策略、公示牌翻譯策略等。微觀研究往往需要聯系翻譯的實踐來進行,如研究在不同的文化背景下翻譯旅游書面資料的方法,研究在翻譯理論指導下把漢語的旅游財校翻譯成英語的問題等等。

伴隨著我國旅游經濟的迅猛發展和產業的不斷蓬勃壯大,我們需要把更多大量的旅游景c資料翻譯成外文,尤其是英語,因此,英譯旅游景點資料這項工作成為了重中之重,發揮著向外國參觀者介紹傳播我國傳統文化以及地域特色的作用。但是,不難發現,在我國英譯旅游資料的過程中,也存在著這樣或那樣的問題,亟待相關專業人士的關注和解決。分析原因,可以看到,其中一個重要的原因是由于譯者對旅游景點資料功能的忽略,比如寒暄功能、表情功能、指稱功能、訴求功能等等。翻譯絕不是簡單地把詞翻譯成詞、句子翻譯成句子的語言轉換過程,而是要適應不同受眾,根據不同文本的功能的改變形式來進行翻譯。因此,在進行旅游景點資料翻譯時,我們必須將文本的特點和翻譯的目的也放在翻譯的標準之列。

旅游業的發展離不開旅游翻譯的完善,因此,旅游翻譯行業必須發揮其實用性的功能,從宏觀上來看,要能夠積極地宣傳我國的國際形象、物產資源以及歷史文化,以吸引更多國外游客的參觀訪問;從微觀上能夠讓每一位來自國外的游客了解并懂得整個旅游過程中的行程安排、車票或機票的信息;能夠正確理解并填寫相關的合同及表格;能夠正確解讀每一處景點或是每一處公示牌。

英國知名翻譯家彼得紐馬特提出了著名的交際翻譯理論。所謂交際理論,就是在翻譯的過程中,在兼顧原文精髓的前提下,使譯文達到如同原文對源語讀者一樣的效果。交際翻譯理論的重點是根據譯文目的語的語用方式、語言特點和文化信息,對原文本進行重新建構和梳理。相對來說,在進行交際翻譯時,翻譯者比較自由,可以有較大的空間對原文本進行解釋說明,對問題進行注釋以排除歧義,有時甚至可以改正原文本的錯誤。這就要求翻譯者要具有母語和目的語方面豐富的語言知識以及深厚的文化底蘊,還要具有靈活應變、適當轉換的能力。

二、旅游翻譯核心要求及翻譯策略

(一)旅游翻譯的核心要求

眾所周知,旅游翻譯屬于應用型翻譯,也屬于跨語言、跨文化交際的范疇,因此,要特別注意譯文語言地道,用詞得當,效果明顯。同時還必須發揮其實用的具體功能,既可以介紹本地(國)的旅游景點以宣傳國家形象,來吸引更多的海外游客,同時也能讓外國游客看懂旅游的行程安排、旅游時的機場或車站的屏幕預告,正確填寫旅游合同表格。由于旅游翻譯的目的是服務于旅游業,也就是要以旅游者為導向,因此,旅游翻譯方法與技巧的運用必須緊密結合旅游業的特點,并要考慮游客、旅游市場、資料出版、社會經濟效益等諸多因素,最重要的是要遵守翻譯的職業道德及職業規范。

作為專門用途英語,旅游英語有著與眾不同的自身特點。中國翻譯學家陳剛指出:旅游翻譯的過程是一種跨語言、跨文化、跨社會、擴心理、跨時空的交際活動。彼得紐馬克也認為,旅游資料的翻譯需要體現四大功能:1.宣傳推介旅游景點的功能;2.介紹旅游地歷史與文化的功能;3.審美的功能;4.吸引眾多游客來旅游地游覽并激發游客游覽興趣,同時還要滿足游客旅游需求,并且能夠使游客在旅游過程中獲得美感享受所施的行為??傮w來說,旅游文本翻譯所涉及到的內容紛繁復雜,其重點和難點是就是景點翻譯,因為旅游景點資料的翻譯是最具旅游文體特點的。旅游景點文本的翻譯,一定要做到目的明確,也就是要通過譯文,讓潛在的國外游客了解該地的風土人情吸引他們前來游覽,使他們能夠領略我國各個景點的旅游資源以及和次景點相關的文化及歷史知識,激發他們來我國旅游的興趣,以促進中國旅游業的發展?;诖?,譯者必須在翻譯前做好功課,極大程度地了解譯文的目的功能,以及了解目標讀者的理解水平。

(二)旅游英語翻譯策略

根據一項調查研究,在統計英語本族語游客對譯文打分的過程中,研究者發現得分最高的譯文具有一個共同的特點:這些譯文都是按照英語文章的邏輯方式和信息的最佳關聯度翻譯而成的。因此,旅游翻譯應避免使用中國式的行文特點,要努力滿足國外游客的要求,多采用歸化譯法。同時也需要注意,旅游翻譯不是簡單的語言轉換,而應是具體文化信息的有效傳達,并要滿足國外游客對相P文化內容的理解需求??偠灾糜畏g不僅要使翻譯的語言對接流暢,更要使譯語與所處的文化對接成功,從而激發他們的旅游欲望,滿足外國游客的需求。

三、旅游翻譯學科建設的現狀

在我國的翻譯學科建設方面,筆者通過調研發現,由于最近幾年翻譯教學發展迅速,導致很多院校師資的培養都跟不上;還有很多院校尚未建立科學而系統的翻譯課程體系,大多還停留在過去傳統的研究型碩士的課程體系上;此外,在培養方案上也沒有按照翻譯專業碩士(MTI)教學指導委員會的要求,與市場需求嚴重脫節。而且在當前的翻譯教學活動中,大多沒有脫離翻譯文本,研討的問題多集中于語言的轉換,并沒有立足翻譯的實踐,脫離了翻譯行業和社會經濟發展的大局,并未走出學術的象牙塔,因此,很難在促進社會進步與經濟發展方面,尤其是與其聯系密切的旅游業做出應有的貢獻。

四、吉林省高等院校旅游翻譯碩士學科的建設

英語旅游翻譯的教學目的之一是培養并提高學生跨文化交際能力。旅游英語翻譯與跨文化能力的培養主要包括以下幾點;1.使用雙語進行交際的能力;2.具有跨文化意識,掌握相關跨文化知識,既能夠克服單一的民族中心主義,又能夠避免模式泛化以及民族偏見;2.能夠熟練自如地論證翻譯過程中文化導入的原則、途徑、技巧及具體內容。

決定旅游產品的內在吸引力和可持續發展的經濟潛力的因素既包括旅游資源的外在景觀,更更注重其文化的底蘊和內涵。由于文化內涵是我國旅游業的靈魂,高質量的旅游文本的翻譯和高素質的旅游口譯人員的培養便尤為重要。因此,如何加強我省旅游翻譯學科的建設變成為了重中之重。而旅游翻譯學科的建設需要建立明確的培養方案,包括課程設置、師資力量、培養模式等方面。

(一)優化旅游翻譯教材的建設與課程的設置

在1988年,我國翻譯學家桂詩春曾經指出,在我國翻譯教材建設方面,當時大多數的翻譯教材側重理論,內容比較側重書面語的翻譯知識。經過近30年的發展,我國現在的翻譯教材建設已經有了很大改善,翻譯學家們不斷地推陳出新,各大出版社也非常重視相關書籍的出版,數量得到了顯著的增加,初步滿足了高校翻譯教學需要。據統計,旅游英語教材、詞典和讀物的出版,已經達到500多部。目前,我國旅游英語翻譯教材出版的不足之處是對于學術寫作與學術演講的翻譯研究并未得到足夠的重視;英漢雙語教材、英文原版教材與MIT教材混為一談;近三年內,MIT旅游英語教材只有一本出版,所以在旅游翻譯授課的過程中所選擇教材的余地比較小,旅游翻譯專業的相關知識與英語語言習得也有待于進一步融合。

當前,一些高等院校的MTI的課程設置與研究型碩士類似,翻譯專業或MTI課程存在的問題基本都是“兩多兩少”:兩多指的是理論研究型的課程比較多,文學欣賞累的課程比較多;“兩少”指的是實踐性的課程比較少,翻譯技術類的課程也比較少。針對這樣的現象,我們在設置旅游翻譯課程的時候,應該加強相關專業特色課程的系統開發,將旅游翻譯的專業優勢與特色充分挖掘出來,建立起實踐與教學均衡發展有機融合的教學方式。根據學科特點、我省現實的地域特色及市場需求,建立富有個性化的培養方案,有針對性地設置相關課程。

(二)完善旅游翻譯教學的師資

想要培養合格的旅游翻譯專業人才,非常重要的一點就是要保障教師一方面要具有扎實的英語翻譯理論知識,另一方面還要具備旅游管理方面的專業知識,也就是具備“雙技能”知識。為此,首先在旅游翻譯學科建設方面,各高校需要定期組織關于旅游英語方面的教育培訓,還要利用“校企合作”的項目為教師提供接觸并了解旅游工作實踐的機會,以便于增強教師在實際教學中與社會實踐崗位要求的結合。其次,高等院??梢越M建由英語翻譯教師和旅游專業教師組成的梯隊,同時參與教學,以就某些問題進行深層次的討論和研究。各個高等院??梢栽囍蚱聘鱾€學科之間的界限,實現旅游與翻譯等跨學科的合作研究,學生可以進行跨系選課等行而有效的教學改革和教學實踐。比如,可以聘用英語外籍教師,運用語料庫語言學和旅游翻譯共同研究的方法,設計口頭采訪問題等形式研究國外游客對吉林省本土旅游文化感興趣的話題和內容。

(三)創新旅游翻譯人才的培養模式

旅游翻譯教學要側重理論知識與實踐知識的結合,因此,教學內容不應只局限在理論層面,應該聯系到社會經濟的發展,并且應該創設各種實踐教學平臺,也就是通過各種實訓基地為學生創造理論與實踐相結合的翻譯機會,比如通過校內外實踐基地、校企合作的培訓基地以及導游資格證考試鑒定基地等。

【參考文獻】

[1]王寧.翻譯研究的文化轉向[M].北京:清華大學出版社,2009.

[2]金惠康.跨文化旅游翻譯[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2006.

[3]金惠康.跨文化交際翻譯[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2003.

亚洲精品一二三区-久久