前言:中文期刊網精心挑選了中西方思維差異范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
中西方思維差異范文1
當今社會,全球化的進程日益加劇,人們在政治、經濟、文化、社會等各方面的交流越來越頻繁。但是
在這種社會大變革、思想大交融、觀念大碰撞的背景下,中西文化中的一些深層次的東西仍舊在潛移默
化的影響著我們的生活和工作,以及我們看問題、思考問題的方式和方法。對此,我們將一一加以解讀
。
一、中西方文化差異表現
(一)飲食文化差異
1.飲食觀念的不同
中國飲食注重"味",雖然中國飲食注重色香味俱佳,但其真正魅力就在于它的味。寓形于外,寓味于內
;西方的飲食觀念則凸顯著理性,不論食物的色、香、味如何,營養一定要保證。
2.飲食方式的不同
在中國,無論是大宴席還是小聚會,形式只有一種——團團圍坐,共享一席。氣氛和諧、濃烈、熱情,
典型的代表就是火鍋,熱氣騰騰、好不熱鬧;西式宴會則注重人與人的自由交流,典型代表就是自助餐
。大家各取所需,行動自由,方便個人之間的情感交流。
(二)建筑文化差異
1.從建筑布局上
中國傳統建筑講究整體、群體,講究中軸對稱。如故宮、阿房宮等,體現出一種大氣、氣勢磅礴之勢;
西方古典建筑則多注重個體,空間上講究突兀高聳,如典型的科隆大教堂等"哥特式"建筑。
2.從建筑理念上
中國傳統建筑的風格具有敦實、平緩、溫和等特征,表現的是入世的生活態度,故稱為"人本主義建筑"
;西方傳統建筑風格具有突兀、冷硬等特征,體現的是宗教神靈的出世精神,故稱之為"神本主義建筑"
。
(三)醫學文化差異
1.思維方式不同
傳統中醫學的"整體觀念"體現了辯證思維方式,一分為二,合二為一,相互包容。西醫學方法論則是事
物單一性,體現了主客二分的哲學思想,一就是一、二就是二,相互對立,不容混淆。
2.系統論
中醫在研究人體時,一方面把人與自然看作是一個整體,即天人合一;另一方面,把人自身也看作為一
個整體;西醫則主要是尋找事物的本質規定性,原子論是西方醫學的立論基礎,即西醫學把人體分割為
小系統,把整體分為部分,一段一段的切分,彼此不連通。所以易犯"頭痛醫頭、腳痛醫腳"的毛病。
此外,中西方文化在文學、藝術、繪畫、體育等各個方面都表現出差異。綜合而言,中國重整體、綜合
,西方重個體、分析,其根源在于思維方式的不同。
二、中西方思維方式差異
思維方式是文化的一部分,它體現也制約著文化的發展與走向。從總體上看,中西方在各自的歷史進程
中形成了不同的思維方式。
(一)辯證、整體性思維與個體、分析性思維
在思維的方法上,中國人長于辯證、整體思維。古人世間萬物"現象"中發現事物都有對稱性,如陰陽、
男女、天地等,因此要認識、洞察、改變世界就需要從對立中把握統一,從統一中看待對立;西方人則
長于個體、分析思維。相對中國人所關注的"現象",西方人自古以來更加關注萬物的"本質"。從柏拉圖
、亞里士多德時代起,先哲們就主張主、客二分。二元對立的宇宙觀使西方人重視個體,強調由一到多
的思想,以分解的觀點看世界,把整體分解為部分,盡力把世界上的萬事萬物都搞得清楚透徹,從而形
成了其個體或者說是分析思維模式。
(二)迂回、曲線式思維與直線式思維
在思維運行線路上,中國人通常表現為迂回式、曲折式、圓式,西方則表現為直線式。中國人重視圓融
、舒緩、和諧的人際關系,希望達到天人一體的境界。遵循上下有序、長幼有別的人倫秩序,形成了有
序思維定勢。人與人之間相互依靠,注重團結,他們一般不健談,盡力避免與人對立,說話喜歡繞彎子
。向別人提要求時,一般先是陳述背景、原因、時間的來龍去脈,以便引起對方理解和同情或者使對方
有個思想準備,然后再提出自己的要求。即使如此,也會提的非常含蓄、婉轉,給雙方都留足面子。
"由于西方文化的分析性特點及亞里士多德的形式邏輯思維淵源,一般認為西方人的思維呈線性方式展開
,在一個方向上向前運行,是一種由點到線,以線為主體的直線式思維方式。強調世界的統一性、非矛
盾性和排中性,認為一個命題要么是對,要么是錯,沒有中間的選擇。" 他們追求自由、開放與民主,
注重表達個人意見,待人誠懇、直截了當,不繞彎子,習慣直截了當、開門見山地陳述看法或觀點,然
后再交待事件的背景、原因、條件等,以引起聽者的注意和重視。他們公私分明,按規章辦事,遵循游
戲規則,不徇私情。不講究客套,言行也不受繁文縟節的約束。在交往過程中如發生意見相左、相悖甚
至發生沖突時,敢于直抒胸臆,遵循事實的是非曲直,不受太多感情的駕馭,養成了直截面對和解決沖
突的個性。
(三)具象、感性直覺思維與抽象、理性邏輯思維
中西方在認識、改造世界過程上,漢民族重體悟、重直覺,即注重切身體會和直觀的感受和思考。
漢民族擅長具象思維,善于把握具體的事物。如中國的漢字起源于圖畫,后發展成"隨體詰屈、畫成其物
轉貼于
"的象形文字,達到"見形知意"的效果。綜合運用比喻、聯想、象征、類比等方式,表達抽象的概念和意
義,從而使其變得具體、直觀、立體可感。使用象形文字促進了中國人的形象思維的鍛煉,提高了中國
人的歸納、綜合的能力。
西方人則擅長抽象與邏輯思維。古希臘的眾多哲學家大多也同時是自然科學家,他們追求的是探索事物
的本質。因此,他們注重理性的觀察和思維,注重"以事實、假設、試驗為基礎,通過觀察、思考、縝密
的分析、推理、論證,最終抓住事物的本質,而形象往往是無足輕重的,因而抽象思維和邏輯思維方式
成為認識事物和把握真理的最基本手段。" 另外,西方人的拉丁字母語言屬于拼音文字,詞義與字形相
分離,沒有直接、必然的聯系,兩者主要依靠特定的語法邏輯關系。因此,這種推理、演進的習慣就促
進了抽象與邏輯思維能力的發展。
三、中西方思維方式差異原因
中西方思維方式的這種差異,絕不是東西方人在大腦生理機能上有所不同,而是因各自的歷史文化、經
濟發展、地理環境等因素的不同造成的。
(一)歷史文化演進過程的影響
中國上下五千年,漢文化博大精深、源遠流長,而主宰的是儒道傳統文化。在古代,認為天是最高權威
,人間的萬事萬物都由天來決定。在集體和個人、整體和局部的關系上,中國歷來注重個人服從集體、
局部服務與大局。中國人與人之間的關系是來自天的規定與安排,依賴的是道德、倫理力量的維護,這
就形成了中國人重人事、人治,并通過人治來實現政治一體化的思維模式。
西方文化則起源于古希臘文化。古希臘時期,在社會生活中強調的是人的個性與自由,后經過文藝復興
運動和法國的啟蒙運動,不僅僅得到了復興和繼承,并且有了極大的發揮。同時,西方社會注重人與人
之間的契約,重公平、法治,注重對個人意愿的保護,從而使西方成為一種以強調個人主義為主要特征
的社會。
(二)東西方不同經濟制度的影響
中國古代的經濟模式是傳統的自給自足式的自然經濟。在這種以農業為主的社會中,先民們意識到莊稼
的豐收需要風調雨順,離不開大自然的甘風玉露,進而悟出"天人合一"、"萬物一體"的道理,莊子的《
齊物論》即體現了此種思想。所以中國的傳統思維是重心術、向內求,正所謂"修身、齊家、治國、平天
下。"是也。封建專制下的政治制度是"家國同構",是通過家庭倫理道德規范來推定國家統治秩序,典型
的"人治"。"這種以家庭倫理為重的觀念使人們在群體行動中容易服從某些特定的權威,不喜歡堅持個人
的權利。這種"農業文明性格"造就了東方人注重倫理道德,以求同求穩為處世原則。"
西方文化發源地--希臘半島,其經濟主要以商業、航海業、手工業為主,由于它們的發展從而引起了古
希臘哲學家對幾何、物理、數學和天文氣象的興趣,并逐步形成了西方注重實踐、注重揭秘、注重探索
自然、注重實驗的傳統。后發展到近代,西方的自然科學和實驗科學得到了迅猛的發展,其相對應的理
性、邏輯思維方式便有了長足的發展。特別是近代工業大革命以后,大工業生產方式的組織性、嚴密性
特點都大大促進了西方民主性、科學性的發展,"競爭精神"、"自我實現理論"、"自由主義"、"公平理論
"已發展成西方人思維方式的典型特點。這種"工業文明"性格塑造了西方人自覺維護個人利益的法律意識
和較強的斗爭、抗爭精神,并且形成了自由、平等、獨立的處世原則。
(三)地理環境的影響
中國東臨大海、西靠高原山脈,是典型的封閉大陸型地理環境,受到大自然的外在壓力較少,人們處事
講究天時、地利、人和。并認為"天人合一",認為人和自然是相互統一和融合的。同時,近一千萬平方
公里的廣袤陸地形成了中國人博大、超然的胸懷,表現出超人的忍讓與隱忍性格。但是,在這種封閉的
轉貼于
大陸環境下居住的人們,缺乏交流和競爭,保守內向,眼界相對狹窄,形成了文化獨尊意識和狹隘的民
族中心主義,使中國人的思維成為局限在本土之內的內向型思維。
而西方國家多島國或半島國家,地處開放的海洋型地理環境。這種環境促進了當地航海業、工商業的發
展。同時,海洋是多變的、波動的、不穩定的,其動蕩不安、山風海嘯的環境也造就了西方人注重武力
征服和空間拓展的個性。居住在沿海地區的人們,與外界的交流和競爭相對較多,鍛煉了其外向、擴散
、發散式的思維模式,思維的視野偏向于空間的延展,不受地域與邊界的束縛。正如近代學者梁啟超所
言,瀕臨河海的民族"精神勇猛",有"活氣",敢"進取"。 外向型思維使他們具有求新、求變、好動的性
格。
正如卡爾·普利布蘭姆在《思維方式之矛盾》中所指出的:"世界各民族之間的相互理解與和睦的關系之
所以受到阻礙,不僅是由于文化的復雜多樣,更是由于思維模式的差異,就是說,是由人們確定知識來
源和進行有條理思維方法上的差異造成的。" 因此,在我們學習過程中,只有深入了解中西方思維方式
中西方思維差異范文2
關鍵詞:文化意識;思維方式;差異性;比較
一、前言
縱觀古今中外,一個民族的文化核心是其哲學思想,歷經原始的選擇和歷史的淘洗形成相對穩定、經久不變且可以被普遍接受的思維方式,這不僅決定了人類觀察世界的方式和分析解決問題的方法,而且還決定了人類一切物質文化活動和精神文化活動發展的方向。因此若要揭示合而不同或殊途同歸的事物表象后不被人察覺的事理邏輯,找出最為重要的、影響人類文化出現差異性的核心因素,必然要從文化結構入手,探源文化意識與思維方式差異性。自古以來,中國文化結構始終以“三元(源)化生萬物說”“一元四素全息論”為基礎;以“天人合一”為基本觀念;擅長圓道思維;求宇宙萬物動態的平衡關系。而西方文化結構以“四根說”“機械、還原論”為基礎,以“主客二分”為基本理念,傾向于線性思維,求宇宙萬物靜態的存在原理。本文以此為線索,探源并厘清中西方文化意識與思維方式差異之所在。中西方文化意識與思維方式差異性探源在全球化的背景下,隨著各國文化間的交流、融匯日益頻繁和廣泛,以及紛繁的外來文化成果和各種文化思潮的滲透,對于中西方文化意識與思維方式的比較研究以及差異性探源,有助于人們進一步深入了解和研究中西方文化,并以積極正確的態度看待民族文化差異。
二、三元(源)化生萬物說與四根說
《子華子・大道》說“大道有源,其源甚真,名曰空洞,空洞無有,是生三元”,三元決定著天地萬物的內在本質,造就宇宙萬象的千姿百態。此三元按特質分為:物元(源)性物質、質元(源)性物質、體元(源)性物質,因其萬物各具陰陽顯隱特性又可分為顯態三源物質與隱態三元物質,前者是后天類物質,后者是先天類物質。以人為例,人之性命,性是先天的是隱態質元,與隱態物元共同構成全息物元體系;命是后天的是人體顯態質元與顯態物元構成體元體系。以自然為例,江、河、湖、海為顯態物源;波、粒、磁場為隱態物源;水、火、風為顯態質源;氣、光、音為隱態質元。而物質按不同屬性又分為金、木、水、火、土五元素,這是宇宙萬物及各種自然現象變化的基礎,在天形成金星、木星、水星、火星、土星五星;在地上生成金、木、水、火、土五種物質;在人便對應仁、義、禮、智、信五德,這五行既相生(金生水生木生火生土生金)又相克(火克金克木克土克水克火),從而把自然界的一切事物性質都納入一個整體中、一個循環的系統中、一個既對立又統一的關系中。西方古代“四根說”認為世界是由水、火、土、空氣四種物質構成,它們是組成各種物質的基本元素,各自獨立可按不同的比例混合形成萬物,在“愛力”與“憎力”的作用下產生“離”與“合”的結果從而引起萬物的變化,這種重構成而輕聯系的思想進一步發展,逐漸形成還原論,于是在近代科學形成的過程中開始產生了原子、中子、分子的概念,四根說的消失也是科學發展的必然結果。
三、一元四素全息論與機械說、還原論
在中國傳統文化中“全息論”是一種整體論和系統論,強調整體與局部互相包含,你中有我,我中有你,主張隱顯共探,陰陽同觀的。又講“一元四素”,《德道經・三十九章》:“昔之得一者,天得一以清,地得一以寧,神得一以靈,浴得一以盈,侯王得一而以為正”;《子華子・大道》曰:“元,無所不在也。人能守元,元則守之;人不守元,元則舍之”;《道德經・二十三章》:“故從事而道者,同于道;德者,同于德;失者,同于失。同于德者,道亦德之;同于失者,道亦失之”;《春秋繁露・重政》曰:“元者,為萬物之本”。這里的“一元”指的是德與道,“一”是德的數喻,“元”即是道。它們是萬物之本源宇宙之核心并決定宇宙萬物整體的基本形態,生萬物、化萬象,馳于萬物之間騁于萬象內外。“道生一、一生二、二生三、三生萬物,萬物負陰而抱陽,中氣以為和”,關于“一元”的辯證關系詳解和深刻意蘊都隱含在老子的《道德經》中。“一元”是生成萬物的根本,象、數、理、氣是構成萬物整體的基本元素?!跋蟆笔且粋€十分重要而常見的詞語,常舉天地萬物之象來比喻人事。它也可以是一種觀察的方法,觀象知事即透過現象去看事物的本質,象析的方法包括萬物本象和取象比類,《周易・系辭傳》:“易者,象也;象也者,像也”“見乃謂之象”“立象以盡意,設卦以盡情偽”?!皵怠笨梢允鞘挛飪仍诘倪壿嬯P系,在《周易》中經常有復雜的“象”易之以簡單的數,以數論萬物變化的必然及規律性,比如道0與德1在《周易》中構成陰爻和陽爻用于“類萬物之情”。
以數演象而推理“理”,即根據現象觀察和數式推算,升華到理論層次,闡述萬物的生成與變化,以加深理解,提高綜合分析能力?!吨芤?#12539;系辭》:“古者包棲氏之王天下也,仰則觀象于天,俯則觀法于地,觀鳥獸之文與地之宜,近取諸身,近取多諸物,于是始作八卦,以通神明之德,以類萬物之情”,《韓非子・解老》:“理者,成物之文也。長短大小、方圓堅脆、輕重白黑之謂理”?!皻狻笔莿討B的,通過不斷地分散聚合存在于宇宙間,是萬物變化的源動力,《禮記・月令》:天氣下降,地氣上騰。它也是萬物生成的隱態精華,是一種能量形態,《黃帝內經・靈樞》:“天之在我者德也,地之在我者氣也,德流氣薄而生者也”德源于天,氣源于地,天德養神,地氣養形。這四素由“象”到“理”由表及里逐層深入,其中“氣”是最難掌握的環節,氣運生象便是數的演化分布從而形成整個世界的秩序,用“氣”來順證和反證“象”“數”“理”所產生的結論便是真理。與之相對的西方機械說、還原論,即個體論和方法論,因為常專注于事物本身的特征和功能,分析問題時往往著眼于局部,強調化整為零,比如將事物分解為元素、分子、原子、中子甚至更小,小到不能再小,再局部加和,通過對局部的認識把握整體。因為這種還原和拆分的研究方法,所以出現了“頭痛醫頭,腳痛醫腳”的機械式思維模式,用在生產上,如果機器壞了在局部換個零件,用在醫學上便出現了內臟肢體的移植。直至近現代西方全息論、混沌學發端,才意識到這其中的巨大缺陷,終結了科學中的還原主義,現代的宇宙生成論更是徹底粉碎了機械說、還原論。
四、天人合一觀念與主客二分理念
中國古代哲學思想從宏觀的發展演變看可大致分為三個階段:第一階段是從殷夏商周到春秋戰國,第二階段是秦漢到魏晉到隋唐到宋元明,第三階段是清朝;歷經第一階段的巫祀文化到諸子百家爭鳴,到第二階段的儒學經術,到儒釋道分化融合,到思辨儒學、理學,到第三階段的古今文經學;從原始宗教轉向理性主義覺醒,到以儒教為主的神學形態,到對儒家經典的批判與啟蒙。歷經上下數千年,“天人合一”的精神始終隨之,遍涉儒釋道三家,并貫穿于整個中國古代思想文化,成為文化發展的基礎緣由與深層根源,并形成中國文化綿延千年而一脈相承的特質。誠如著名哲學史家龐樸所言:“中國文化固有的特質和方向,基本的骨架和面目,在五四以前,卻未發生過根本性的改變,更未出現過毀滅性的中斷,這一點,說來像是一個奇跡。正是這一在世界文發展史中的特異現象,永遠蘊含著迷人的魅力,經常撥動著人們的探索心弦”。
經諸多學者考證,“天人合一”一詞出自宋張載的《正蒙・乾稱》:“儒者則因明致誠,因誠致明,故天人合一,致學可以成圣,得天而未使遺人”,是由漢代董仲舒在其《春秋繁露•深察名號》中明確提出并發展成為哲學思想體系:“事各應順于名,名各應順天,天人之際,合而為一”,“天亦有喜怒之氣,哀樂之心,與人相副。以類合一,天人一也”(《春秋繁露・陰陽義》)。但是天人合一的觀念在原始巫祀文化中就已經存在,《周易・系辭》中記載:“古者包犧氏之王天下也,仰則觀象于天,俯則觀法于地,觀鳥獸之文與地之宜,近取諸身,遠取諸物,于是始畫八卦以通神明之德,以類萬物之情。”“夫大人者,與天地合其德,與日月合其明,與四時合其序,與鬼神合其吉兇,先天而弗違、后天而奉天時”(《周易・干卦》)。直至后世諸子百家文人學者都立足于自己的學說解釋天人合一觀,按時間和社會發展的宏觀邏輯看,出現了這樣一條演化主線:神人以合——天人親合——天人合德——天人合用——以性合天——以心合天,展現了他們對宇宙萬物、人生百態多視角的思索,雖各家眾說紛紜但都是圍繞天人合一的基本原則,其宗旨是天、地、人和諧統一,強調人順應自然,與自然一體,人與自然之間息息相通、密不可分。
北京大學樂黛云教授說:“西方常用鏡子來強調文學作品的逼真和完全,中國常用鏡子來強調作者心靈的虛靜、澄明”,這便是西方文化強調主客觀的分離,對世界的認識是對主體的外在對象進行綜合分析,因此相對于中國文化“天人合一”的二元統一說,西方文化中講求“主客二分”的二元對立說,由古至今歷經了古性萌芽階段到近代二元對立,到現代二元調和統一,到當代二元互動,貫穿于整個西方文化,遍涉各學術流派,成為西方文化演變的基因和根由。
五、圓道思維與線性思維
思維分廣義的和狹義的,廣義的思維是一種認識過程,反映的是事物的本質和事物間規律性的聯系,狹義思維通常是心理學意義上的心理活動,不管是廣義還是狹義,不論群體還是個體,皆出于既定的思維模式和思維方式。思維方式是人類心智的深層結構,決定著人類一切意識活動,隨著歷史的發展,相對穩定的深入人心,由自覺的思維活動變成不自覺的習慣性思維,由自覺的意識變成不自覺的無意識或潛意識,這就是所謂的深層心理結構,即榮格所言的“集體無意識”,古往今來一切文化現象皆由參與文化活動的主體在其思維方式的支配下因所需而創造出來的,因此中西文化的根本差異在于思維方式的差異,誠如國學大師季羨林所言:“東西文化差異之根本原因在于東西方思維模式之不同”。
因此對文化意識的研究,必然會涉及思維方式的探討。國學大師季羨林說:“從最大的宏觀上來看,人類文化無非是東方文化與西方文化兩大體系。其思維基礎一是綜合,一是分析。綜合者從整體著眼,著重事物間的普遍聯系,既見樹木,又見森林。分析者注重局部,少見聯系,只見樹木,不見森林”。“歐洲的哲學傾向于在物質中發現實在,而中國的哲學則傾向于在關系中發現實在?!崩罴s瑟如是說。自古以來中國擅長整體、辯證、以綜合為基礎的圓道思維,這是一種系統的、模糊的、感性的思維方式,具有直覺和頓悟的特征,包括整體論和系統論。萬有存在具有循環往復的圓形運動規律,顯著特征是首尾相銜、周而復始、循環往復的結構狀態和運動變化形式。和諧發展,是以心和、人和、天和為特征和指向的演進模式。不論是直觀思維還是復雜思維,都是講究整體性、連續性,把一切置于無始無終、萬物歸一、周而復始的動態平衡中;強調事物的普遍聯系和互動關系;打破“主客二分”并消解物我對立;主張二元融通以及矛盾的和諧統一。投射在自然觀上便是強調物我不分,天人合一:與陰陽合道、與天地合德、與日月合明、與四時合序、與鬼神合吉兇、與圓道合意。
《易傳》:“一陰一陽之謂道”,《太極圖說》:“二氣交感,化生萬物”,老子:“萬物負陰而抱陽”,在中國傳統陰陽觀念中,人們常以“陰”與“陽”來解釋萬事萬物中的矛盾是如何既對立又統一地存在,并以其變化的原理來說明物質世界是如何運動變化的。此二者相互依存又相互對立,對立即世間一切事物或現象都存在相互對立的陰陽兩個方面,比如冷熱、晝夜、寒暑……而對立的陰陽雙方又是互相依存的,任何一方都不能脫離另一方而單獨存在,比如黑白、上下,動靜……矛盾的雙方此消彼長,周而復始地循環于圓道之中。西方傾向于個體、邏輯以分析為基礎的線性思維,不論簡單還是復雜都是從一個點到另一個點演化并以后者否定前者為主要特征。相較于中國古代思維方式它是一種發散的、明確的、理性的思維方式,它注重分析、演繹和理性的邏輯與判斷,強調無機的理性分析、排列與組合。反映在自然觀上,便是物我相對,主客二分:個體獨立、主客分離、化整為零、局部加和、整體拆分。一直到20世紀50年代后期才有所悟,由世界著名未來學家阿爾文・托夫勒提出:“第二次浪潮文明特別著重提高我們把問題分解成各個部分的能力,而對把各個部分重新綜合的能力,卻很少予以鼓勵。多數人從受教育時起,就善于分析,而不善于綜合……今天我相信我們已處在一個新的綜合時代的邊緣?!薄暗诙卫顺蔽幕瘡娬{孤立地研究事物,第三次浪潮文化則注重研究事物的結構、關系和整體……笛卡爾主義的思想家強調分析部分,而不惜忽略結構。系統論思想家強調……‘全面,而不是片斷地觀察問題’”。
六、總結
中西方思維差異范文3
關鍵詞: 跨文化交際 思維方式 禮貌 原則 差異
語言是交際的工具,為保證交際的順利進行,人們常常使用某些方法和手段對語言進行調節。禮貌作為一種語言現象,是人們在實際交際中必須遵守的一種準則。無論中西方,大家對于禮貌都十分重視。但是在交際中,由于大家對禮貌的理解不一樣,表達禮貌的方式也有很大差別,所以在中西跨文化交際中常常會出現很多的問題。原因有很多種,但是其中最主要的原因在于中西方迥然不同的價值觀念和文化差異,作為深層次隱性文化的民族思維方式,無時無刻不在影響著人們的語言形式。
思維方式與人類生活息息相關,主要涉及語言、藝術、歷史、哲學、美學等各個領域。不同的民族有不同的思維方式,這也就形成了不同的文化差異。劉長林(1990)認為:“在一個民族的發展過程中,那些長久地、穩定地、普遍地起作用的思維習慣、思維方法、對待事物的審美取向和公認的觀點,就叫做該民族的思維方式。”王穎(2011)則認為:“思維方式是一個復雜的雙層結構,其表層結構表現為人們對事物的看法和觀點,這包含著人的情感、意志和潛意識等;而其表層機構的外觀表現就是我們熟知的語言。”思維方式不僅影響文化,而且影響著各種語言現象。
一、國內外最早的禮貌原則研究成果
禮貌原則最早是在西方社會形成體系的。他們對于“禮貌原則”進行了很多評論,并提出了很多指導性的學說。
“Cooperative principle”(合作原則)最早是由美國著名語言哲學家H.P.Grice提出來的,他認為,在人們交際過程中,對話雙方似乎有意無意地遵循著某一原則,以求有效地配合從而完成交際任務。因此,他提出了會話中的“Cooperative principle”。其具體體現為四條準則:(l)量的準則(quantity);(2)質的準則(quality);(3)切題準則(relation);(4)方式準則(manner)。這個原則有很大的解釋力,但是不能說明在語言交際中人們為什么要有意地違反會話規則而以含蓄地間接表達自己的意思。在這個基礎上,1983年,Leech提出了“Politeness principle”(禮貌原則),其具體闡述準則為:(1)策略準則;(2)寬宏準則;(3)贊揚準則;(4)謙虛準則;(5)贊同準則;(6)同情準則。Brown,Levinson也提出了face-saving theory(面子理論)。他們首先設定參加交際活動的人都是典型人,即“一個具有面子需求的理性人”,典型人所具有的“面子”即是每一個社會成員意欲在公眾中的“個人形象”,它分為消極面子和積極面子兩類。
西方學者對禮貌原則進行了很多研究,但是他們主要以英語為起點,普遍性不夠,對于其他語言很難有說服力。因此,我國學者顧曰國先生(1990)在借鑒了西方研究的基礎上,立足于本國土壤,根據中國特有的文化特點和價值觀念,將禮貌原則歸納為尊重(respectfulness)、謙遜(modesty)、態度熱情(attitudinal warmth)和文雅(refinement)。后來他又提出了如下的漢語文化的禮貌準則:(1)貶己重人準則;(2)稱呼準則;(3)文雅準則;(4)求同準則。
從這些研究中我們可以看出,中西方禮貌原則存在很大的差異。在交際中,交際雙方從各自認為的禮貌方式出發,善意地、禮貌地表達自己的觀點,可是卻經常遇到很尷尬的情況,這就是深層次的思維方式在起作用,因此我們有必要從思維方式著手研究對比中西禮貌原則的差異,為中西跨文化交際提供幫助。
二、禮貌原則在中西語用中的不同及其同思維方式的關系
在中西方語言中,有著大致相同的語言現象,如禮貌用語中的稱呼語、贊揚用語、恭維用語和感謝用語等。本文從中西的思維方式差異來對比以下這些禮貌用語的不同。
1.英漢稱謂禮貌使用的不同
(1)英語中無論指稱自己和他人一般只用通常的名詞,沒有特殊的前綴,如:my home(我家),his sister(他妹妹),而漢語則側重于貶己尊人,指稱自己或與自己有關的人事,用謙語,如“卑”(卑職)、“敝”(敝姓);指稱他人或他人有關的人事,則用敬語,如“令”(令堂、令尊),等等。
(2)稱謂家中親屬時,英美人傾向于使用名字直接稱呼,而中國人大多習慣用親屬關系來稱呼家中親屬,如“大姐”、“小舅舅”等。在稱呼中還進一步區分是父方親戚還是母方親戚,年齡要比父母大還是小,如:“伯伯”、“叔叔”等,而英美人卻無此習慣。西方人對于漢語的稱呼語常常感到很頭痛。
受地理環境的影響,西方人善于開拓進取,利用資源。同時,由于基督教的洗禮,他們講究人生而平等,認為平等對待任何人正是對人坦誠、尊重他人的表現,所以他們推崇平等一致的人際關系。對于他們來說,“人為本,名為用”,名字是一個代稱而已,沒有任何其他意義。相比較而言,中國受到儒家思想幾千年的熏陶和教育,“尊名分,講人倫”,交往時特別看重社會地位,講究禮儀,有著幾千年的“上尊下卑”的禮貌習慣,所以中國的稱呼絕不僅僅是簡單的稱呼而已,而是有著深厚的文化積淀。中國的集體主義取向推崇“和”,更多的是考慮別人怎么看、怎么做,這樣的思維方式表現在語言中就是不同的人有不同的稱呼方式,別人在尊位,而自己在卑位,因而中西在稱謂系統的禮貌使用上存在著明顯反差。
2.英漢中禮貌的稱贊及回應的不同
每一種文化中都普遍存在著稱贊及回應,但由于文化內涵的不同,禮貌的方式也不盡相同。
(1)在英語中,當面稱贊女士外貌或服飾是禮貌的,而在漢語中卻被視為不當之舉。這樣的稱贊在漢語文化中是折損了聽者的面子。我曾經在漢語課堂上遇到一個場景:留學生在練習用“越來越……”造句的時候造出了很尷尬的句子,其中一個德國留學生說了一句“老師越來越漂亮?!保竺娴牧魧W生們就開始效仿,“老師的皮膚越來越好?!薄袄蠋熢絹碓綆?。”,等等。這些句子當然都是沒有語法錯誤的,上課的老師知道這是留學生們表達禮貌的方式,也了解跨文化交際的不同,可是對于一個地道的中國人來講,雖然老師口頭上回答的是“Thank you.”,但在內心深處還是覺得接受不了,總認為在課堂上這樣講話很傷面子。
(2)英漢面對對方的稱贊的禮貌回應有所不同。在英語中,如果夸獎女孩裙子漂亮,她一定會大方承認,覺得說話人表揚了自己,肯定了自己的眼光??墒侵袊⒆油鶗卮鹫f:“不,不,只是一條普通的裙子而已?!边@樣的回答來說才是禮貌的,會給別人留下一種謙虛的印象。
在個人主義取向的觀念影響下,西方人強調個人的作用,敢于承認事實,以事實為依據。同時,在思辨性思維的作用下,交際中多注意談話的內容和實質,不注意外在的表現,說話直來直去。同時,他們的感情十分外露,表達方式也比較直接,但是這樣的方式對于生性內斂的中國人來說,是個很大的負擔。群體主義取向使得人們講究群體的力量,在集體中也看重和成員之間的和諧關系,所以中國人并不喜歡當眾表現自己,即使是優點,也喜歡輕描淡寫地討論,絕對沒有西方人那樣濃墨重彩的表現方式。
3.英漢中對他人表示感謝的禮貌方式有所不同
(1)在受到別人幫助表示感激時,英語文化傾向于肯定對方的付出以表謝意,如“Thank you for your great help.”,而漢語文化中傾向于把責任推到自己身上以表歉意,如“很抱歉給您帶來這么多麻煩”。
(2)在家庭內部成員的道謝方式上也存在不同。西方的家庭成員之間,無論是誰接受了幫助都要表示感謝,而中國家庭成員之間很少說表示感謝。
西方人熱情開朗,感情外露,同時親人間界限明確,家庭觀念較薄弱,家庭成員之間也是獨立的個體,所以即使是親人也要“明算賬”。相比而言,中國人少說感謝,一方面是因為中國人的家庭觀念比較重,認為大家都是一家人,沒有必要把感謝掛在嘴上;另一方面是因為中國人天性保守,不善于表達自己內心真實的情感,強調一種“盡在不言中”的感覺,打破了這樣的美感,反而顯得關系生疏、不親近。
4.英漢邀請禮貌和回絕表達存在不同
西方人在邀請別人時往往簡單而直接,如美國人在邀請別人時會說:“我明天晚上有個聚會,如果你想來就來吧?!比绻麑Ψ较肴ゾ蜁苯咏邮埽绻麑Ψ骄芙^,邀請者也通常不會發出第二次邀請??墒窍嗤那闆r發生在中國人之間就不是一次邀請就算邀請了,邀請與被邀請就像是打太極一樣,講究你來我往,往往要經歷好幾次邀請和推辭才算邀請結束。這是因為在漢語文化中,面對“邀請”這種表示好意的行為,受邀者從來不會第一次被邀請就直接接受,那樣會顯得過于急切,是不禮貌的;反復推辭幾次才是禮貌的行為。而邀請者也不能在第一次被拒以后就停止邀請,也一定要反復邀請幾次,以示真誠。
西方人的思維是直線型思維,他們的說話方式表現為直截了當,簡潔明了,干凈利落,認為這樣直接的方式就是禮貌,拖拖拉拉既浪費時間,又沒有什么實際的意義。中國人的思維是螺旋型思維,說話方式表現為迂回曲折,九曲十八彎,直接邀請表現得太迫切,不符合中國人含蓄的習慣,讓人難以接受。
三、存在差異的原因
中西禮貌原則的不同很大程度上是由于兩種截然不同的思維方式所決定的。思維方式看不見、摸不著,但是實實在在地影響著人們的生活方式、道德標準和語言習慣?!八季S方式是一種深層次的隱性文化,它作為一種文化基因已經深入到民族語言之中”(王治理,2008)。語言取決于思維,特定的思維方式造就了特定的語言方式,不同民族的思維差異也就導致了不同語言的差異。
西方的思維方式以個人取向為主,每個人都是獨立的個體,每個人都強調與眾不同、獨一無二,完全不依賴別人而存在。同時,他們的思維還表現為直線型思維和分析型思維。直線型思維講究直接,絕不拖泥帶水,分析型思維講究實證考察。這樣的思維方式深深地影響著他們的語言系統。因此西方人表現禮貌也非常直率、大膽且實際。
中國的思維方式以集體主義趨向為主,家國觀念很強烈,每個人都是集體的一分子,雖然也承認個人的力量,但是更看重集體中的個人與他人的關系。中國人非常注重面子,即使要否定對方,也一定要先表揚聽話人的優點,在不傷及聽話人面子的情況下委婉地提出缺點和改正意見,否則就是不尊重。同時,在螺旋形思維方式的影響下,中國人對于要說的話、表達的思想總是進行鋪墊、渲染、解釋、修飾等,表現在邀請語中尤其明顯。
由此,我們可以看出思維方式對于中西禮貌原則的影響很大,同時也影響著語言的其他方面。禮貌原則源于不同的文化,不同的民族有不同的禮貌方式。在當今的跨文化交際中,雖然我們面對西方人的稱贊會笑著回答“Thank you.”,他們對于我們的表揚也會說句“哪里哪里,您過獎了?!保?,這些都只是最表層的文化現象,任何語言都是深層的文化,僅僅了解表面是遠遠不夠的,只有深層次地了解了語言現象的根源才有可能更好地處理好不同文化沖擊下的跨文化交際問題,更好地避免文化碰撞、交際失誤和人際沖突等問題,使得交際成為一件愉快的事情。
參考文獻:
[1]何自然,冉永平.新編語用學概論[M].北京:北京大學出版社,2009,9.
[2]顧曰國.禮貌、語用與文化[J].外語教學與研究,1992,(4).
[3]易洪川.漢語的禮貌原則與交際文化[J].語言研究與運用,1991,(8).
[4]劉長林.中國系統思維[M].北京:中國社會科學出版社,2008.
中西方思維差異范文4
【關鍵詞】國際商務;中西方文化差異;沖突;改善策略
0引言
國際商務活動是一種特殊的商務活動,它在不同的文化背景下開展,因此常會受到各國不同的政治、文化、經濟等因素的影響。每個國家存在的不同的文化理念。這些構成了當地獨特的價值觀,從而指導人們的學習、工作和生活。這些文化差異也會對國際商務活動造成不必要的誤解和沖突。因此在開展國際商務活動時,非常必要了解開展國家的人文文化,避免中西方文化差異對商務活動的影響,從而保障商務活動的順利開展。
1國際商務交際中西方文化差異的體現
1.1價值觀差異
價值觀是一個國家的文化核心組成,它在各方面影響著該國人民的行為舉止。在國際商務活動中,價值觀是一種潛在的重要影響因素。中國人更為注重道德、倫理等,因此崇尚和諧、和平之道,鼓勵團結合作。西方人民更為注重公平競爭,具有濃烈的法律和契約意識,因此更為崇尚英雄主義、自由和個人意識。
1.2語言與非語言差異
由于東西方文化起源和傳承方式不同,導致中西方之間存在語言與非語言差異。中國文化源遠流長,講究含蓄謙遜,因此用語一般較為含蓄。西方文化熱烈奔放,因此其語言更為直接簡短。除此之外,在各種國際商務活動中,還存在著非語言的交流,他們通過手勢和面部表情來闡釋自己的觀點,而這些非語言的表達方式也應文化差異而大不相同。例如一些國家用搖頭表示反對,點頭表示贊同,但一些西方國家的習俗卻恰好與之相反,因此常常使得商務活動溝通存在困難。
1.3思維差異
思維方式也是影響國際商務活動溝通的一個重要因素,由于文化、信仰的不同,使得不同國家的人具有不同的思維方式。中西方文化差異造成的最為顯著的思維差異在于它們對于辯證思維和邏輯思維的傾向性不同。其中,西方國家更為認同邏輯思維,中國人民更為認同辯證思維。在西方國家看來,世間萬物都存在關聯,它們對人類造成影響,我們應當從科學角度進行探索,分析事物的自然規律,因此它們更為追求事物的客觀有效性,而中方思維屬于明顯的辯證思維,更為感性和復雜。
2應對國際商務交際中西方文化差異的策略
2.1從文化沖突到適應新文化
文化沖突是不同國家商務合作時必然遇到的現象,因此從事文化工作者以及商務活動中的工作人員都應對中西方文化沖突具有清醒的意識,避免對文化進行優劣劃分,從而使自己對于其他文化的了解不夠充分或存在感情沖突。應當清醒意識到的是,文化沖突是一種正?,F象,它對于商務活動并不一定全無好處。只有了解雙方的文化沖突,不斷適應文化沖突,才能為國際商務活動的正常進行打下基礎。
2.2增強中西方文化差異意識
許多人談到文化沖突就色變,但是作為一名合格的商務活動工作者,我們應當明白的是,文化差異是客觀存在的,它不會應為我們的不適應而消失。因此我們應當客觀看待文化差異。事實上,我們的文化影響并支配著我們做出的行為決定。因此當不同文化背景的人員存在不同觀點屬于極其自然的F象,不應因此而惱怒。其次,為了更好的消除文化差異帶來的影響,我們應當逐步培養自身的跨文化理解能力,避免站在自己的文化立場來考慮其他人的行為。減少對文化差異的歧視和偏見,盡量站在對方的文化角度理解和思考問題。只有彼此之間相互理解,相互學習才能克服文化差異所帶來的困難,相互進步。同時在商務活動中應當學會尊重對方的同時尊重對方的人文文化,,建立文化認識的共通性個,如此才能有效的溝通,最大降低文化差異所帶來的阻礙。
2.3恰當使用語言,提高交流效果
語言是一個國家的文化精華。它作為一種交流工具,使不同的人聯系在一起,良好的使用語言,可以使雙方的溝通事半功倍,因此我們在學習掌握一門語言時不能只單純的理解字面意思,而要結合當地的文化風俗進行學習,避免語言中隱含的特殊含義。在國際商務活動中,與會人員一定要清晰的了解當地哪些詞語是合適使用的,哪些是不合適的,避免不合適詞語給雙方造成的誤解。同時需要以簡單、清晰但熱情的方式來表達商務活動的中心思想,避免對于語言的賣弄使得活動冗長無聊。如果活動雙方所采用的語言都不是雙方的母語,就一定要避免采用俚語、成語等,以實現溝通的有效性。
3結語
隨著國際商務活動的進一步開展,人們開始清晰認識到中西方文化差異對于商務活動開展所帶來的巨大影響。為了使國際商務活動更好的開展,我們就要盡量消除中西方文化差異對活動的影響,以取得良好的活動開展效果。
參考文獻:
中西方思維差異范文5
關鍵詞:中西;跨文化交際;障礙;對策;研究
近年來,隨著全球一體化進程的逐步加快,世界各國之間的政治、經濟與文化交流活動變得越來越多,中西方之間的跨文化交際日益成為社會熱點。在中西方的跨文化交際過程中,由于文化背景、價值觀念、思維方式等不同而造成的文化差異勢必會給中西方跨文化交際活動帶來一定的障礙。因此,對中西方跨文化交際過程中形成的障礙進行深入研究和探討,具有非常重要的現實意義和指導意義。
1.中西方跨文化交際中常見的文化差異現象
"跨文化交際"是指不同種族、不同文化背景下的人們之間進行交流與溝通而發生的相互作用。近年來,隨著全球一體化進程的加快,中西方的跨文化交際變得日益頻繁,不可避免地會出現一些常見的文化差異現象。
1.1隱私方面的差異
中國人表示對別人的關心時往往會關切地問:"你今天好像氣色不太好,是不是不舒服呀?""你最近變瘦了,可要多注意身體呀!""好久不見,最近身體怎么樣呀?"等等之類的問候語,有時朋友之間還會彼此詢問對方的職業、婚姻狀況及收入等等。然而,在西方國家,見面寒暄時往往使用天氣狀況或者體育賽事等話題,談及對方的年齡、收入、家庭情況及身體健康等等都是侵犯個人隱私的不禮貌用語。
1.2 時間觀方面的差異
長期以來,中國人養成了隨便走親訪友的習慣,而且在時間上的支配上也是比較隨意的,有時往往不事先打招呼而直接去串門,尤其是熟人、朋友之間更是如此。然而,西方人的時間觀特別強,在日常生活中一般都會對時間做出精心計劃與安排,如果拜訪客戶或者友人,一般都會提前預約時間、地點,并按時赴約,爽約或者遲到是極為不禮貌的事情。
1.3客套語方面的差異
中國人非常注重謙虛,講求"卑己尊人",在得到別人的贊揚或者夸獎時往往會說:"沒什么,哪里,哪里""您太客氣了,這是我應該做的"之類的謙遜語言,這是讓西方人極為不理解的地方。然而,由于中西方文化的差異性,當聽到類似的表揚或者贊美時,西方人只會說:"謝謝!",這會讓中國人覺得西方人不夠謙虛、過于自信。
1.4餐飲習俗方面的差異
熱情好客歷來是中華民族的傳統美德,在交際場合或者宴請酒席上,熱情的中國人總是會彼此之間互相敬煙敬酒,即使美味佳肴擺滿一桌,主人也會客套地說"多多包涵,飯菜一般,大家將就著用餐吧"等等之類的話,令西方人甚是費解。然而,西方人則認為客人吃什么吃多少應該隨意與自便,用不著主人為其夾菜倒酒,否則會感到不適。
2.中西方跨文化交際障礙形成的原因分析
2.1 背景文化的不同
中西方具有不同的背景文化,也會使中西方跨文化交際出現某些障礙。中國歷來推崇"中庸之道",即凡事折中,不過分凸顯個人力量,還要注重集體主義,凡事以集體為中心,然而,西方人提倡"個人主義"和"自由主義",凡事講求創新,人人平等、自由,凸顯個人力量。中西方背景文化的不同將會造成中西方人們之間進行交流與溝通時形成某種障礙。
2.2價值觀念的不同
價值觀念的不同也為跨文化交際設下了重重障礙。中國人比較推崇謙虛禮讓,倡導相互支持和集體主義的原則,追求隨遇而安的生活;然而,在西方的文化中,他們更加注重個人價值至上的原則,崇尚個人奮斗、獨立性、自主性、自由發展、追求自我實現,認為隨遇而安是懦弱、不思進取的表現,與東方的文化價值觀念存在著一定的差異性。
2.3思維方式的不同
截然不同的思維方式給中西方跨文化交際帶來了較大的障礙。西方人的思維方式往往是直線式的,在交流、溝通過程中常常是想什么就說什么,開門見山,直奔主題;而中國人的思維方式往往是間接螺旋式的,談論某個話題時總是"兜圈子、繞彎子",大量篇幅圍繞著主題而不直接切入正題,容易引起西方人感到不耐煩,甚至產生一些誤解,直接導致中西方跨文化交際的失敗。
2.4行為規范的不同
由于每個民族的行為規范都會存在著一定程度的差異性,就會使中西方人們在跨文化交際過程中產生一些不快與誤解。在中國文化中,有時可能會涉及到工資收入、婚姻狀況、等談論話題,這時往往被當作示意關心的一種表現;然而,由于中西方所依據的社會規范存在一定的差異性,類似的話題在西方文化中卻構成了對個人隱私的侵犯和不尊重,自然也會大大影響跨文化交流與溝通的效果。
3.消除中西方跨文化交際障礙的對策研究
3.1 提高教師自身的跨文化交際知識儲備和跨文化交際素質
作為知識傳播者的教師首先就是要注重自身跨文化交際知識的儲備以及跨文化交際能力的提升,這樣才能夠在其教學過程中幫助學生對中西方文化差異有清晰的認識,并且制定科學有效的教學計劃,豐富英語教學內容,運用先進的教學理念和文化知識來提高學生的跨文化交際能力,努力消除中西方跨文化交際過程中存在的障礙。教師可以通過閱讀一些反映西方政治、經濟、文化、宗教等內容的書籍、雜志,參加中西方學術交流活動等來增加自身的國外語言文化背景知識,同時不斷提升自身的跨文化意識和文化素養,從而提高課堂教學的質量,降低和消除存在于中西方跨文化交流過程中的語言障礙。
3.2在外語教學過程中導入文化要素,樹立文化差異意識
在全球多元化發展的大背景下,外語教學過程不再局限于傳統的語音、語法教學以及詞匯量的掌握和運用,而是要幫助學生樹立中西方文化差異意識,引導學生去接觸和了解更多的西方文化內涵,為此外語教師需要在其教學過程中注重西方文化要素的導入,使學生在外語學習過程中認識到中西方文化的差異之處。這樣可以有效地提高學生對于語言知識的學習和理解,同時對于學生以后的生活、學習和工作具有非常大的幫助,正是由于前期對各國文化不同背景的了解,才能夠消除中西方跨文化交際時產生的障礙,實現交際溝通的順利進行。
3.3創設跨文化交際語境,培養跨文化語言交際能力
課堂教學語境的構建對于提高語言課堂教學質量和效率具有重要的意義,為了培養學生的跨文化語言交際能力,英語教師在課堂教學活動中以及課外學習活動中,要注重跨文化交際語境的創設,借助語境條件來提高學生的學習效果,培養學生運用語言進行情景對話和交際溝通的能力,提升學生的語言應用水平,最終實現學生運用英語進行跨文化交際的能力的提高。同時,教師要善于借助外部有利條件以及設施來輔助教學,比如說利用多媒體教學設備就可以通過圖片、視頻、音頻等多種形式來幫助學生了解中方文化的差異,豐富學生的文化背景知識,并實現真實場景的模擬構建,加強語言應用實踐環節的訓練,降低或消除中西方跨文化交際障礙對學生語言學習的影響。
3.4開展第二課堂,建立多元化能力實踐環境
開展第二課堂可以有效地增加學生學習和接觸英語語言的機會,由于學生的多數時間遠離課堂教學環境,處在國語的母語環境中,僅靠有限的課堂教學實踐無法滿足學生的學習需求,因此,應該建立多元化能力實踐環境,開展第二課堂的教學實踐是必要的教學手段。開展第二課堂就是要幫助學生沉浸在英語文化氛圍之中,同外語學習者或者使用者進行日常的交際與溝通,在中西跨文化交際中更加詳細了解不同文化的差異,有利于培養學生的文化意識,進一步提高其跨文化交際的能力,對于學生自如地應對跨文化交際是極為有利的。
4.結束語
綜上所述,在全球經濟一體化的發展趨勢下,世界各國之間的經濟、文化的溝通與交流活動變得越來越頻繁,由于中西方在背景文化、價值觀念、思維方式、行為規范等方面不同,造成了雙方在隱私問題、餐飲習俗、時間觀、客套語等方面存在較大差異。也正是因為中西方文化具有許多不同的行為方式和習慣,這就要求英語教師在課堂授課過程中,要及時地向學生講解清楚中西方文化的差異性,并積極采取一系列行之有效的舉措來消除中西方跨文化交際過程中的障礙,有效培養學生的跨文化交際意識和能力,促使跨文化交際得以順暢地進行,更好地為我國經濟文化的交流提供廣闊的發展平臺。
參考文獻:
[1]楊東煥.跨文化交際障礙產生的原因及對策分析[J].懷化學院學報,2011,(01).
中西方思維差異范文6
關鍵詞: 中西方文化差異英語教學文化導入教學效果
文化作為一種社會現象,滋生于人類生活的整個過程,是社會文明進步的標志。受到經濟、政治、地域及歷史等因素的影響,文化具有地域性和民族性,從這個意義上,有的學者將文化上升到思維方式的層面,將其看成是一個民族有別于另一個民族的東西,所以文化的差異,不僅是文化本體和文化形態或產品的不同,更是一種模式的差異。
一、中西方文化傳統的差異
1.哲學淵源層面上的差異
中國古代“天人合一”哲學思想認為,人與自然的關系是“和諧”的,更注重和順應自然節奏,遵循自然規律,同時也形成了守舊復古、循規蹈矩、求實中庸的思維方式,而不善于對自然的探索和科學的追求。西方哲學的源頭在古希臘,強調天人相分,以求實求知為主旨,西方民族的個性自由、民主精神得到了充分發展,同樣形成了可以不受任何約束地探索自然的品質。
2.思維模式層面上的差異
中國傳統文化推崇朦朧、寫意、含蓄,強調在和諧中體悟達觀。西方人的思維方法從最初就把著眼點放在大本大原問題上,注重由一般到特殊的演繹邏輯推理。中國人習慣從整體中看個體,善于把握整體,合二為一,注重平衡,異中求同;而西方文化的思維模式則表現出邏輯片面性,強調理性,習慣從個體中看整體,喜歡化整為零,一分為二,注重分析,同中求異。
3.價值觀與交往行為方面的差異
西方人所持有的是獨立的自我觀,具有相對獨立性。因此,西方人在交際交往中注重個人隱私和獨立,總是從個體的立場出發,強調個性。而中國人所持有的是依附性的自我觀,這種自我觀沒有相對穩定獨立性,因此中國人非常重視參與,以及個體與團體的關系,注重集體榮譽感。
二、英語教學中的文化導入
語言和文化是共生的、互依的,兩者息息相關。語言不但是文化重要而突出的組成部分,而且是文化的一種表現形式,是文化的載體,同時還是文化的產物。二者緊密相連、不可分割。
在詞匯教學時,教師要注意英漢語中具有豐富文化內涵的詞匯,如動植物詞匯、顏色詞匯、地名詞匯、數字、習語等,通過對比分析英漢部分詞匯的文化內涵,展示中西方文化差異。
西方人重理性和邏輯思維,漢民族重悟性和辯證思維。通過讓學生了解這種思維習慣上的文化差異,體會其對語言表達方式的影響,進而學習英語語法,減少Chinglish(中國式英語)的錯誤。
在傳遞文化知識的同時,教師還要培養學生用英語思維的習慣,以英語思維模式學習英語,排除母語文化和母語思維的干擾,按西方人的觀念和思維進行有效的交際。教師要培養學生的閱讀興趣,鼓勵學生廣泛收集適合自己的閱讀材料,如各類報刊、文摘、雜志等。通過大量的閱讀,學生可以開闊眼界,有助于在深層次上對異域文化有所了解,教師可以借助此幻燈片、娛樂電影等,增加學生對文化差異的敏感度。
三、英語教學應注意中西方文化差異比較,提高英語教學效果
交際能力不但包括對語言形式的掌握,而且包括對語言使用社會規則的了解和熟識。英語教學中教師應遵循語言分析和文化比較相結合的原則,注意對比中西方之間的文化差異。要讓學生認識到不同的語言不但在語音、詞匯、語法等方面存在著差異,而且在交際規則上有很大的差異。因此,學英語的學生不但要了解而且要深入學習英語國家的歷史、文化、傳統、風俗習慣、交際規則、生活方式等諸多方面的知識。與此同時,教師還必須不斷引導學生加強對本國文化的學習,使他們逐步提高對本國文化的認識,在比較中西方文化的基礎上把握二者之間的差異,從而達到準確理解和正確、靈活運用英語的目的。
1.分析和掌握文化差異的本質
語言不可能脫離文化而存在。雖然語言因文化不同而不同,但我們只停留在中西方文化差異的表面現象上是遠遠不夠的,必須深入學習文化差異的本質,才能達到準確的理解。如果英語教學只是簡單地羅列一些文化差異現象,而沒有深入到差異的本質并對學生作出解釋,學生就不可能做到對西方文化的融會貫通,只能停留在“知其然而不知其所以然”的階段。所以講清“為什么”是十分必要的,這就要求教師首先將表面某些零碎的差異現象系統化,并引導和幫助學生分析這些看似零散的差異現象的內在聯系,然后通過分析差異現象找到其本質。如此循序漸進地學習,學生才能逐步學會適時、適宜地把握語言環境,熟練運用各種交際手段。
2.提高學生跨文化交際的能力
現今,越來越多的英語教師認識到,英語教學的主要目標是在教授英語的過程中逐步培養學生的跨文化交際能力。跨文化交際能力指的是成功地進行跨文化交際所需要的能力或素質,它至少包括三方面的能力:語言能力(Linguistic Competence)、語用能力(Pragmatic Competence)和跨文化能力(Intercultural Competence)。其實,跨文化交際學的本質就是一種文化比較,關注的核心就是文化差異,因此其研究成果就是幫助學生找出造成語言表面形成差異的深層原因,從而在英語教學中指導跨文化交際能力的培養。因此,在搞好英語日常教學的基礎上,教師要有目的地在教學中滲透一些交際文化背景知識??梢宰寣W生進行一些輔的課外閱讀,或組織觀看英語原聲電影,運用網絡將相關的社會文化內涵滲透到學生心中,讓學生盡可能地觸摸到原汁原味的英語世界。同時,為學生提供盡可能多的練習機會,在課堂上用純英語教學,創造一些英語聽說氛圍,通過創造模擬情景,使學生身臨其境、反復練習,形成良好的英語語感,增強學生在實踐中的應對能力。
在英語教學中忽視中西方文化差異的教學將會直接影響教學質量,影響學生交際應用能力的提高。教師唯有注重提高學生對語言背后所蘊含的文化背景、社會知識的了解,才能真正讓學生在語言學習運用中立于不敗之地,最終達到英語教學的目標。
參考文獻:
[1]John C. Condon & Fathi S. Yousef. An Introduction to International Communication [M].Bobbs: Errll Educational Publishing, 1997.
[2]Scollon,R.& Scollon,S.W. Intercultural Communication:A Discourse Approach [M].Blackwell,1995.
[3]Thomas,Elliott Berry.Values in American Culture:Statements from Colonial Times to the Present [M].The Odyssey Press,Inc.,1966.