語言課程論文范例6篇

前言:中文期刊網精心挑選了語言課程論文范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。

語言課程論文

語言課程論文范文1

(一)修訂“語文教學論”教學大綱

為了能更好地適應學校教育教學類課程改革和基礎教育課程改革,根據學校要求修訂了“語文教學論”教學大綱。修訂后的新大綱有了以下變化:

1.新大綱在確定課程目標時,更加關注學生教學能力的培養。課程目標與基礎教育課程改革目標接軌,從知識與能力、過程與方法、情感態度與價值觀三個維度進行設置。改變了以前只重知識傳授的目標指向,更重視教學能力培養和教學方法的訓練目標。

2.教學內容的確定以學生教學能力形成為核心,以傳授最新教育理念為出發點。改變了章節式教學結構,以專題形式呈現教學內容,共設16個理論教學專題和一個教學能力訓練的實踐專題。每個理論專題在1-3次課內完成,實踐專題(20學時)可以集中進行,也可以在理論教學過程中適當安排。修改后的大綱將理論教學重點放在中學語文教學的核心——最新語文教學理念、閱讀教學、寫作教學、教學設計、說課與評課等方面,并在學生實踐專題中完成學生講課、說課的實踐和指導。這樣的改變力圖通過“語文教學論”課程的學習,使學生能學會基本的教學設計,能進行不同類型文本的教學,初步形成一定的教學能力。

(二)改革“語文教學論”教學方法

“語文教學論”作為必修課,多年來的教學傳統是以教師講授為主,輔以教學錄像示范教學,整個過程中學生處于被動地位,理論學習多,課堂研討和教學實踐少。2013年課程改革后,實行分班授課,教學方法上也有了較大的改變,基本上是三線并行:課前5分鐘練習、教師授課與案例分析、學生小組合作學習與教學實踐。

1.課前5分鐘練習,讓學生初次體驗登臺講課的感覺。每次正式上課前,按照學號每班一個學生講課5分鐘,教師點評。教學內容自選,要求講課內容要有知識性,講課結果作為平時作業成績記錄在案。目的是讓學生體會在講臺上講課的感覺。

2.教師授課,理論講解與課例觀摩并重。教師按照教學大綱要求講授課程內容,課上注重聯系學生學習語文的經驗,并輔以教學錄像和文字課例觀摩分析,學生觀摩后評課并寫出課評,作為平時作業成績。

3.小組合作學習,由合作探究到真實的教學實踐。在學期后半段以小組合作的方式,利用課外時間,每周一次在教師能力訓練中心共同備課,學生各自分工合作,最后每組指定兩人分別做講課和說課,所有人的活動按照參與情況賦分,作為平時成績計入期末總分,整個活動過程在教師指導下進行。在課程結束時,每個學生都有機會走上講臺進行短時訓練,每組推薦的優秀者可以模擬授課50分鐘,其余學生觀課、評課。這樣做既能讓學生得到鍛煉,同時也便于教師發現問題,并及時指導。

(四)繼續推行雙導師制

雙導師制是廊坊師范學院師范生培養的特色手段,開始于2011年。學生從一年級第二學期開始,以20人左右為一組,接受由中學優秀教師和校內導師合作進行的教師職業能力訓練。訓練內容按順序有兩個學期的基本功與教師入門、兩個學期的校外見習、兩個學期教學訓練與微格教學?;竟徒處熑腴T訓練重點是讓學生了解教師職業特點,形成教師最基本的板書能力和語言表達能力。校外見習是對教師教育和教學活動的全面認識和了解,包括教學過程的各環節和班級管理等內容。教學訓練和微格教學則是側重學生的實踐過程,是教學理論的運用,也是教學能力形成的重要環節。從教師素質和教育理念到教育教學見習再到模擬教學,有計劃有步驟地系統培養了學生的教師素質和教學能力。三年來,通過不斷摸索與實踐,師生共同努力,導師制也顯現出較好的效果,當然也存在一些問題。學校對學生參與導師制的要求也有了提高,由自愿參加變為必須參加,并要求校內外導師要加強合作,共同實現培養目標。

二、課程改革效果調查分析

為了能更科學有效地進行課程改革,更好地培養學生教學能力,課題組對漢語言文學專業的師范生進行了調研,調研內容包括2010、2011級語文教育類課程的設置與教學調查,2010、2011、2012級導師制輔導調查等,參加調查的學生有558人次。

(一)語文教學類課程調查結果及分析

1.對“語文教學論”課程改革的認可度較高。對于“語文教學論”的教學內容,2011級和2010級有18.4%的學生表示很滿意,有76.9%的學生表示比較滿意,但有5.3%的學生表示不太滿意。不滿意主要表現在課程內容過于理論化、趣味性不足、實用性不夠強幾方面。對于“語文教學論”教學方法表示很滿意的學生是16.8%,比較滿意的學生是69.5%,另有13.7%的學生表示不滿意。不滿意集中體現在理論講授多、學生實踐少、師生之間的互動交流比較少、教學方法比較單一幾個方面。

2.對教師教育模塊課程強烈的期待與選課結果的背離。調查結果顯示,2011級和2010級學生有66.25%的人表示想選擇教師教育模塊課程;如果把教師教育模塊內的課程作為自由選修課,有81.4%的學生想選修學習。但事實情況是,學生在選擇模塊課程時更多地選擇了文學模塊和語言模塊,而非教師教育模塊。調查分析其原因主要有以下幾方面:第一,學生認為教師教育模塊課程與其他專業課程相比趣味性和專業性不足。文學類課程因有作品賞析和作者生平經歷而顯得有趣味,語言類課程更是學生心目中當然的專業課,而教學類課程是邊緣性課程,不受重視。第二,學生對教師教育模塊課程缺乏充分的了解。由于是新調整的課程,學生選課時對每門課程的內容不是很了解,擔心這些課程理論性強而實踐性弱,也擔心在能力方面得不到很好的鍛煉。所以選課時只有部分有興趣的同學選擇,造成每學期都不夠開課人數的狀況。第三,考研方向影響課程選擇。三年級和四年級是學生考慮考研問題并開始進行準備的時候,他們在選擇課程模塊時,一般會選擇和自己的考研方向一致,這樣有利于積累知識,有助于考研。漢語言文學專業的學生考研方向以文學和語言為主,教育教學方向的考生比較少。

3.對課堂教學實踐的渴望。2010級和2011級平均有71.9%的學生認為,實習前非常有必要進行試講。在學生建議的內容中,“實踐”都排在建議的第一位。他們建議:教師教育模塊課程要增加實踐課,要理論聯系實際;“語文教學論”教學內容要增加實踐環節,要多使用案例,聯系語文教學實際,必要時要安排到中學進行試講;“語文教學論”的教學方法要增加學生活動,要在學生講課實踐過程中指導學生,增加師生間的交流互動。這種現象充分體現出學生對教學實踐有非常強烈的渴望。他們對于教學理論沒有什么興趣,而對于教學實踐活動卻非常積極。

(二)導師制調查結果分析

1.參加導師制的目的明確指向獲取教學經驗。2010級95%、2011級97.1%、2012級96.3%的學生都以獲取教學經驗作為參加導師制的目的。另外,最希望得到指導的內容位列前三的是教學方法與技巧(46.2%)、教學經驗(34.23%)、學生管理與溝通(23.05%),還有獲得教學實踐機會也是學生非??粗氐姆矫?。這幾方面也都側重于教學與管理的直接經驗和間接經驗。這個結果與語文教學類課程調查結果互相印證,說明學生對教學實踐機會和獲取教學經驗有非常強烈的渴望。

2.學生參與導師制積極性高,但活動主動性差。2010級自愿參加136人,2011級68人,2012級全員參加113人(學校規定)。每次都能按時參加導師組織的活動的比例為67.7%,有時不參加活動的比例為31.06%,只有1%的學生從不參加活動。但是,能主動到中學向校外老師請教的只有19.05%,不去主動請教的有57.8%,偶爾會去請教的有23%。與他們希望獲取教學經驗的愿望相比,獲取鍛煉機會的行動卻顯得非常被動。

3.導師制指導內容設置滿意度較高。對導師制設置的指導內容表示很滿意的三個年級平均是23.5%,比較滿意的平均是59.1%,不滿意的平均是17.56%,這是由于個別教師指導不力造成的。對于輔導收獲的大小,平均有19.18%的同學表示收獲很大,收獲比較大的占39.54%,一般的占33.25%,沒什么收獲的占8.04%。

4.導師制存在的問題相對比較集中。一是學生真正實踐機會很少。在“教學訓練與微格教學”階段,多數指導教師沒能很好地組織小組內的模擬教學活動,學生進行試講的比例只有22.4%。二是部分指導教師沒按要求開展活動,主要表現為活動內容沒有規劃,活動次數不足或沒有活動。三是對學生沒有嚴格管理,學生是否按要求參加活動,教師并沒有嚴格要求,基本憑學生自覺自愿。四是學生對導師制輔導內容和要求缺乏必要的了解,以至他們不知道自己每學期應該做什么。

三、改進措施與改革前瞻

(一)改進教師教育模塊選課方式

為了讓學生能更好地了解教師教育模塊課程對他們教學能力形成的意義,激發他們的學習興趣,在模塊課選課之前,應該集中對模塊課程進行詳細說明,內容包括課程設置的目的、課程的主要內容、授課的主要方法、學生學習過程中應該注意的問題、授課教師的基本情況等。另外,選修課程的選擇方式不應該是單一的模塊或自由選修,可以嘗試多種方式。

1.模塊選擇與自由選擇相結合。模塊課設置初衷是為了讓學生根據自己的未來規劃選擇適合自己的課程,但現實是學生在三年級選課的時候對自己的未來還比較茫然。考研還是就業?做教師還是考公務員?當這些問題還沒有確定答案的時候,學生的興趣和課程的特點對課程選擇就起了相當重要的作用。模塊課程的缺點是選擇一個模塊就要放棄其他模塊,為了彌補這一缺陷,可以采用模塊選擇和自由選擇相結合的方式,即學生選定一個模塊之后,其他模塊課程可以任意選擇自己感興趣的課程。

2.模塊課程與限選課程相結合。教師教育模塊有些課程對學生職業能力的形成起著至關重要的作用,比如“教師技能訓練”。因此,無論教師教育模塊是否能正常開課,無論學生選擇哪一個模塊,這門課程都應該作為必選課,以便讓每一個學生都能得到教學技能的系統訓練,這也是此次教師教育類課程改革的目標。3.重新組合模塊選修課程。取消模塊限制,在三個模塊課程中任意選修認為對自己有幫助的課程,每學期每個模塊選修課程不少于1門。這樣既可以滿足學生未來需要,又可以兼顧學生學習興趣,無論考研還是就業,都可以找到適合自己的課程學習內容。

(二)課堂教學增加學生實踐比例

“語文教學論”在原有改革的基礎上,要給學生更多實踐機會。

1.增加小組合作的內容,豐富合作活動的形式。學生按照每7人一組的標準進行小組合作,合作分為三種形式:一是課堂上分組進行中學語文教材分析,學會備課。二是以小組為單位備課講課,小組合作準備1課時的教學內容,推薦本組同學進行說課和模擬講課。三是每個學生另外準備15分鐘課程進行視頻錄制,同組同學模擬中學生配合課堂互動,錄制的教學視頻經過教師評判賦分,作為課程成績的一部分。這個活動讓每一個學生都有機會模擬授課,且大家互為師生,真切體會語文教學中師生之間角色的不同特點,思考語文教與學的規律。

2.增強教學視頻觀摩后現場評課的力度。結合所講教學內容,有針對性地增加中學語文教學視頻觀摩的次數,并由學生和教師進行現場評課,評課內容結合語文教學理論,做到理論聯系實際,教學理論在教學實踐中進行印證。這樣既可以增加教學內容的科學性和針對性,又可以加深學生對語文教學理論和教學實踐的體會。

3.學生講授和討論“語文教學論”課程內容。對“語文教學論”中的某些內容,可以讓學生備課講課,學生在這個過程中會思考關于語文教學的問題,在查閱資料的過程中開拓自己的視野,也鍛煉講課能力。對于某些新的有爭議的觀點,可以組織學生討論。

(三)進一步加強校內外溝通與合作

雙導師制的實行為師范生教學能力的形成提供了更多的平臺,學生受益匪淺,但也存在多種問題。為了能提高導師制的輔導效果,應該進一步加強校內外的溝通與合作。

1.對學生進行導師制宣傳與說明。有些學生對導師制的要求并不明確,更沒有認識到導師制的重要意義。因此,校內導師應對所指導的學生進行導師制的宣傳和說明,介紹每一學期的指導內容、目標和要求,學生可以按照要求評價校外導師指導的質量,以便改進存在的問題。

2.加強校內導師和校外導師的合作。按照學校規定的教師職業能力訓練要求,校內外導師在教學內容與教學指導方面要充分合作。比如,校內“語文教學論”課程開設的學期,是學生進行校外教學觀摩的階段,校內導師可以在講授了教學的基本原理之后,讓學生去校外導師處進行觀摩,記錄校外導師教學的過程;或者由校內導師布置教學設計的作業,學生的教學設計由校外導師和校內導師共同指導。校外導師根據要求給學生布置實踐性作業,由校內導師監督執行。這個過程既符合學校雙導師制的設計初衷,也能使教學理論與教學實踐有機結合,達到更好的教學效果。

語言課程論文范文2

    “語言不是人與人之間唯一的交際工具,但它是人類社會中最重要的交際工具?!雹俦娝苤?語言是一種社會文化現象,它儲存了一個民族的社會生活經驗和文化特征。每個語言對象國的文化都具有其獨特性,為了進行順利的跨語言交際,必須了解語言的文化背景。對于學習外語專業和將來從事涉外工作的學習者而言,除了要在外語上要具備扎實的語言基礎以外,還要面對跨文化交際中的文化差異,通過習得該語種來認知這個民族的行為、思維、心理、價值觀和生活方式等,從外語學習中觀察,對不同語言與文化差異進行對比。

    國際交往的日益頻繁和國際形勢發展的多樣化,對非通用語種人才提出了在知識結構和綜合素質上的新要求。對如何提高非通用語教學中語言與文化課程的教學質量,加強課堂教學策略,實現非通用語種人才培養的目標,是每位非通用語種教師的責任。本文以廣西民族大學外國語學院泰語專業為例,探討泰國語言與文化關系課程的教學實踐。

    1 泰國語言與文化關系的教學目的和要求

    2010年起,廣西民族大學為2007級泰語專業本科生開設了泰國語言與文化關系。根據學校本科培養計劃,泰國語言與文化關系屬于專業任選課,課程設置在大學四年級的第一學期。該課程語言與文化并重,要求學生更深入、更系統地了解語言和文化的概念、泰語語言特征、文化特征、泰國語言與文化的內在關系,以及當前語言與文化關系的相關理論。旨在讓學生通過各種實例的研究,探討語言與文化的各種內在及外在關系,學會分析語言背后的文化特征。課程的開設不僅有利于拓寬、更新學生的專業技能和知識結構,整合四年所學知識,還能讓學生在四年級撰寫畢業論文時奠定理論基礎,發展學生的個性和興趣,提高文化素質。

    2 泰國語言與文化關系的教學現狀和存在問題

    2.1 泰國語言與文化關系的教學現狀

    外語教學中,語言課程總是作為主干內容來進行設置,我校在培養泰語本科專業學生傳統的語言訓練,如聽、說、讀、寫、譯技能方面一直有較好的經驗。但語言教學無法與文化背景相脫離,外語教學中無論采用什么樣的語言教學方法,總會自然地融入相關的文化教學,并形成多種多樣的語言文化教學模式。我校在培養泰語本科人才中一直非常注重對文化的導入,授課教師通常會根據上課內容涉及的主題進行補充介紹,灌輸人文領域的基本知識和經歷見聞,但內容較為零散。在低年級階段,針對泰語專業的學生在國內也開設有專門的文化課程,如:泰國概況和東南亞歷史與文化。課程側重的是橫向的文化知識鋪墊,內容覆蓋面廣而泛。大學第三學年,在學生赴語言對象國學習期間,開設有泰國社會文化課程。雖然我校的泰國語言與文化關系課程尚處于任選課的地位,但對于加深對語言對象國的認識又是不可缺少的課程之一,在高年級專門開設語言與文化兼并的課程對外語學習者的提高具有十分重要的作用。

    2.2 泰國語言與文化關系教學存在的問題

    第二語言教學是跨文化交際教學,包含了教授語言交際和非語言交際。教師在泰國語言與文化關系課堂上的作用就是提出語言現象結合文化因素,把語言放在社會語用背景下教學,提高語言學習者對語言文化的認識。筆者通過關注2010年至今泰國語言與文化課開設的情況看,從教學設計、教學效果和學生反饋等方面發現,其中有值得借鑒的可取經驗,同時也存在許多影響教學質量的因素。

    2.2.1 教材問題

    針對泰國語言與文化關系這門新開設的課程目前沒有適合的固定教材可供直接使用,暫時給教學帶來了一定難度。由于泰國語言與文化課設定為專業任選課,但語言與文化涉及內容范圍廣,教師不可能把包羅萬象的語言文化現象和特征囊括在36個課時內介紹完整。加上可搜集整合的教材資源有限,時間緊、內容多、任務重,教學準備不足使教師沒有完全吃透教學內容,對于語言文化知識不夠深厚,缺乏教學經驗的教師則容易產生畏難情緒。因此,如何上好泰國語言與文化關系,保證授課質量,是任課教師面臨的棘手問題。

    2.2.2 國內外教師教學方法問題

    2010年筆者曾教授過泰國語言與文化關系課,之后分別由另外兩位泰籍外教繼續擔任授課教師。毋庸置疑的是,中泰教師由于文化差異,教學經驗各具特點,教學方法也會存在差異,這包括授課內容、手段和側重點不盡相同,教學成效也必然會有所差異。

    筆者在正式上課前曾具體調查過學生對課程的期望,讓學生寫下希望從中收獲到些什么,以便及時調整教案和盡量滿足學生的求知需求。提前做好教學計劃后,在第一堂課上會先告知學生整個學期的教學計劃及上課內容,讓學生在沒有課本和教材的情況下明確本學期該課程的學習目標和學習任務。筆者從“泰語語言特點”的角度出發,采用主題分類的方式,利用每周3個課時教授一個相關主題的內容,如泰語語言等級、泰語中的外來詞、泰語稱謂詞和泰國姓名文化等。筆者分主題制作課件,并打印分發課件講義作為上課資料。授課過程中先鋪墊基礎理論導出本節知識點,讓學生學習該主題中相關的語言與文化理論,舉例論證,盡可能地把本節中語言和文化的背景關系分析清楚,然后進一步介紹目前現有的相關研究成果與論文。最后,安排全班分組后在下一次課進行小組報告,開展自由討論。目的是讓學生在課后去查找更多其它的有關理論書籍閱讀,搜集更多的實例來論證,增強理論基礎。筆者還特別強調學生的作業報告中所引用資料的可信度,嚴格要求參考文獻、參考書目的書寫規范。

    從與泰國外教交流教學經驗中得知,泰國學生一般是通過民俗學或文學類課程中習得語言文化知識,而授課老師如果是語言學家則會選用歷史紀實、史記類書籍作為教材授課。泰國外教主要從“文化”的角度來設計泰國語言與文化關系的教學內容,例如:泰國農村社會和城市社會中的語言文化、泰國風俗中的語言文化和泰國文學作品中的語言文化(以警示詩為例)。同樣采取主題分類和課件的方式授課,重點講解一些實用、優美的詞匯,分析詞匯的含義、詞根、文化背景和現今的使用方法,目的是讓學生掌握詞匯后能夠學以致用。最后,布置相應的練習或完成課后作業,如造句或寫作等進行檢查。

    學生一致反饋泰國語言與文化課相比過去所接觸的語言文化知識課難度更深,層次更高。學生對筆者采用先分析后報告的教學方法的評價是,授課內容有深度、有條理,與泰國教學方式相似,對提高泰語專業學生研究水平起到積極作用。而外教身為對象國語言文化的“代言人”語言地道,是可靠的目的語文化信息來源,教學風格具有本土化特色,課堂文化氣氛多元,在闡述泰國語言與文化關系的背景時更駕輕就熟??梢哉f,聘請外教授課本身就是一種加深學生對對象國語言與文化學習的過程。

    雖然國內外教師的教學方式各具優勢,但教學中存在的問題也捉襟見肘。國內教師在課堂教學上的弊病之一是力求一次講全講透、面面俱到,筆者在初次授課時一直忙碌于閱讀和搜集大量而分散的資料信息制作課件,希望能最大限度地滿足學生的需求,盡可能解答學生提出的疑問,但由于準備的材料多,往往會造成對教材不夠熟悉,照本宣科的情況出現。聘請外教教學同樣存在不少問題,比如外籍教師的流動性大,部分泰國外教是非泰語專業出身,出現教學水平良莠不齊等情況。外教通常對我們國內的教學大綱不熟悉,上課缺乏教學計劃,教學設計不夠規范,授課內容經常與學生在泰國留學期間已學習過的知識重疊。此外,由于缺乏系統教學和理論參與指導,課堂上容易出現跑題,講述漫無邊際,教學效率不高的弊病。外教也反映,因為泰語中不少詞匯是來自巴利文、梵文并且涉及宗教的文化背景,詞匯的含義較深,所以要花大量的時間來講解一兩個詞匯的文化根源,有時需要加快語速或者借助圖片教學,學生雖然最終能夠掌握,但整個學期下來在專業上的收效甚微。

    2.2.3 學生的自主學習能力問題

    大學本科教育一向都提倡培養復合型的高素質人才,外語專業學生語言能力的提高依賴于對語言使用文化環境的理解。每個學生掌握語言的水平高低和進度不同,文化接受能力不同,自身對新事物新文化的理解和遇到的障礙也不同。是否能夠準確地領會語言與文化的聯系,取決于個人語言的能力、文化素質和生活經歷。現今社會中不少大學生的人文素質相對薄弱,甚至對本民族優秀的歷史文化、優良傳統了解甚少,身為外語專業的學生對語言對象國文化的學習了解遠遠不夠。如果只具備了專業素質,而欠缺人文素質,最終只能成為“單面人”。另外,筆者在布置學生進行課后分組報告中還發現,一些學生自主學習的能力滯后,獲取、處理及運用信息的能力比較弱,這體現在搜集資料的方法和渠道單一,范圍窄。再則,由于缺乏理論研究的培養,理論基礎薄弱使很多學生不善于分析和綜合歸納問題,在報告的論證中往往缺乏可信的依據,并且出現抄襲的情況,小組報告的信息來源、內容及分析結果雷同,缺乏新意。若能加強培養學生的自主學習能力,提高觀察的敏銳性,學會分析語言文化差異,對加強大學生專業素質具有重要意義。

    3 泰國語言與文化關系教學的實踐和探索

語言課程論文范文3

關鍵詞:語文課程資源開發利用案例

《初中語文新課程標準》中提到“語文課程應植根于現實,面向世界,面向未來。應拓寬語文學習和運用的領域,注重跨學科的學習和現代化科技手段的運用,使學生在不同內容和方法的相互交叉、滲透和整合中開闊視野,提高學習效率,初步獲得現代社會所需要的語文實踐能力,語文課程應該是開放而富有創新活力的”。

和其他課程一樣,現行的語文課程在體系上存在一些弊端,過于強調學科本位;過分追求語文學科嚴整的知識系統或訓練系統,把自己孤立起來;過于強調統一、集中,使課程變得凝固、僵化,缺少彈性。要克服這些弊端,就必須在課程的視野下理解語文,搭建開放而有活力的語文教育平臺。為此,本文主要從“語文課程資源”、“語文課程資源開發與利用的原則及課程資源觀”、“語文課程資源開發與利用”這三大面進行探討。希望對基層的初中語文教師語文教學觀念的更新、語文教學方式的轉變具有一定的參考價值。

一:語文課程資源

隨著我國新一輪基礎教育課程改革的不斷推進,語文課程資源的開發與利用越來越引起語文教育界的廣泛關注,人們也越來越深刻地認識到豐富多彩的語文課程資源是新課程實施的重要保障。

<一>語文課程資源的分類

課程資源是一個內涵十分寬泛的范疇,由于課程資源在我國還處于一個剛剛起步階段,所以理論界對此做出的定義并不多.

1:語文課程資源內涵

《初中語文新課程標準》中提到:語文課程資源包括課堂教學資源和課外學習資源,例如:教科書、教學掛圖、工具書、其他圖書、報刊,電影、電視、廣播、網絡,報告會、演講會、辯論會、研討會、戲劇表演,圖書館、博物館、紀念館、展覽館、布告欄、報廊、各種標牌廣告,等等。另外,自然風光、文物古跡、風俗民情,國內外和地方的重要事件,以及日常生活話題等也都可以成為語文課程的資源。由此可見語文課程資源的范疇是較為廣泛的。

2:語文課程資源分類

對課程資源的類型,我國學者按照不同的標準劃分為不同的類型。

2.1:校內課程資源和校外課程資源

校內課程資源,除了教科書以外,還有教師、學生,師生本身不同的經歷、生活經驗和不同的簡歷、學習方式、教學策略都是非常寶貴的非常直接的課程資源;校外課程資源,主要包括校外圖書館、科技館、博物館、網絡資源、鄉土資源、家庭資源等。

2.2:素材性資源和條件性資源

素材性課程資源是指學生學習和收獲的對象從哪里來,包括各種知識、技能、經驗、智慧、感受等因素;條件性課程資源是指那些并不是學生學習和收獲的直接對象,但卻是學生學習和有所收獲的條件,包括人力、物力、財力以及時間、場地、媒介、設備、設施和環境等因素。

2.3:顯性課程資源和隱性課程資源

顯性語文課程資源是指看得見、摸得著,可以直接運用于語文教學活動的課程資源;隱性課程資源是指學生在學習環境中所學習到的非預期或非計劃性的知識、價值觀念、規范和態度。

<二>語文課程資源開發與利用的現狀

全日制義務教育語文課程標準(實驗稿)十分重視語文課程資源的開發與利用,這是語文課程觀念的更新和完善,也是現代語文教育發展和新世紀語文教學改革深化的必然。搞好語文課程資源的開發與利用,對于全面提高語文教育質量必將產生積極而深刻的影響??墒牵L期以來,教師對語文課程的理解相對來說比較狹隘,基本上局限于“教學大綱”“教學計劃”和“教科書”,教師的教學行為也往往只是遵循“教學大綱”,執行“教學計劃”,教授“教科書”。

1:語文教師對語文課程資源的認知和開發利用的現狀

總體而言廣大初中語文教師對語文課程資源的重要性認識不足,資源意識淡薄;對語文課程資源的開發與利用還初于無序狀態;

1:1校內語文課程資源

廣大教師對校內各種形式的傳統課程資源還是比較重視的,能夠有意識地予以利用。但對除此以外的其他教學參考資料的利用則因人而異,相差就比較大了.

1:2校外語文課程資源

語文教師對校外語文資源的開發與利用,有一定的基礎,但還很不充分,還有很大的空間需要挖掘。

1:3潛在語文課程資源

語文教師在思想上對隱性課程資源普遍不夠重視。絕大多數教師不能公平、公正地對待每一個學生,他們對成績好、品行好的學生往往格外喜歡,對成績差、習慣差學生總在心理上懷有歧視。

2:學生對語文課程資源的認知與開發利用的現狀

總的來說學生對課程資源的開發與利用的積極性和具體的方法需要教師給予相應的調動與指導。

2:1校內資源

在校內諸多語文課程資源中,教師是一個重要的資源,對學生語文學習的影響也很大,但教師對于自身資源的開發與利用還不夠重視,挖掘還很淺顯。同時,學生對教科書這一重要的課程資源的興趣也不太濃厚,忽視了對文本的反復咀嚼。

2:2校外資源

校外語文課程資源非常豐富,能明顯能夠感到學生對校外語文資源能意識到它的重要性,但在具體行動上卻不夠重視,忽視了對它的開發與利用。

2:3語文隱性課程資源

學生的語文學習受外界的隱性影響比較大,但由于這些語文隱性課程資源的開發與利用還處于無意識狀態,因此對學生學習語文的影響力并沒有充分發揮出來。

二:語文課程資源開發與利用的原則及課程資源觀

課程資源的開發與利用不能任意而行,需要一定的原則來規范。這些原則是根據課程資源基本特點和類型及開發條件提出的,對實際課程資源開發與利用的操作有很大借鑒作用。

<一>語文課程資源開發與利用的原則

1、針對性原則

課程資源的開發與利用是為了課程目標的有效實現,這種針對性體現在不同課程目標應該開發與利用相應的課程資源。

2、開放性原則

課程資源是豐富的,要以一種開放的心態去開發與利用。山川河流、城市鄉村、奇花異草、書籍圖片等,都是我們身邊的資源,必須開發與利用有益于教育教學活動的一切可能的課程資源。

3、經濟性原則

所有行為都離不開社會勞動與經濟支持,課程資源的開發與利用要盡可能用最少的開支和精力,達到最理想的效果。

語言課程論文范文4

論文摘要:高中英語課程的必修課是為每一個高中學生莫定終身發展的共同基礎的課程。因此,高中英語課程的教育教學要面向全體學生。高中學生應該形成的英語共同基礎是持續的學習動機和步的自主學習能力以及綜合語言運用能力。高中英語課程要特別著重培養學生用英語獲取信息、處理信息和傳達信息的能力、分析問題和解決問題的能力以及用英語進行思維和表達的能力。

一、對在新課程教育理念下,實施高中英語教學的理解

1.要面向全體學生,為學生的終身發展奠定共同基礎

高中英語課程是為高中學生奠定終身發展的基礎課程。因此高中英語課程的教學要面向全體學生。教學中要特別著重培養學生的學習興趣、學習習慣培養他們用英語獲取信息、處理信息和傳達信息的能力、分析問題和解決問題的能力以及用英語進行思維和表達的能力。高中的學生學習方式和方法上存在著差異在知識基礎和能力發展水平上也存在著差異.因此,教學設計不但要符合高中學生的生理和心理特點,還要考慮不同學生的不同情況以滿足不同類型和不同層次學生的需要。只有尊重學生的差異并滿足不同學生的不同學習需求,才能真正實現面向全體、構建共同基礎的目的。

2.要樹立新的教學觀念

教師的教學理念、教學方式與教學方法要符合新課程的需要。應改變以教師為中心、單純傳授書本知識的教學模式。教師應幫助學生發展探究知識的能力、獲取信息的能力和自主學習能力。要鼓勵學生積極嘗試觀察、思考、歸納、總結等學習方式改變死記硬背、機械模仿的學習方式。教學中要注意發展學生的批評性思維能力和創新精神。

3.要關注學生的情感.營造寬松、民主、和諧的教學氛圍

學生只有對自己、對英語、對英語學習以及英語文化有積極的情感.才能保持英語學習的動力并取得成績。消極的情感不僅會影響英語學習的效果而且會影響學生的全面發展長遠發展。高中學生經歷著從少年、青年到成年轉化的特殊時期,是人生觀初步形成的重要時期。因此.在英語教學中教師要特別關注學生的情感,尊重每個學生.特別關注性格內向或學習有困難的學生積極鼓勵他們在學習中努力嘗試創設各種合作學習的活動促使學生學習、互相幫助,體驗集體榮譽感和成就感,發展合作精神建立融洽師生交流渠道.努力營造寬松、民主、和諧的教學氛圍。

4.要加強學習策略的指導,培養學生自主學習能力

高中學生應該形成適合自己學習需求的學習策略并能不斷地調整自己的學習策略。教師要引導學生主動學習幫助他們形成以能力發展為目的的學習方式.鼓勵學習通過體驗、實踐、討論、合作、探究等方式發展聽、說、讀、寫的綜合語言技能。要為學生獨立學習留出空間和時間,使他們有機會通過聯想、推理、歸納等思維活動用英語分析問題解決問題.獲得經驗.增強信心提高能力。在教學中教師還要引導和鼓勵學生積極利用其它學習資源完成學習任務.解決學習中的困難。要通過設計豐富多樣的交際活動使學生在交際中形成交際策略。教師要注意幫助學生獨立制定具有個性的學習。

二、在高一英語教學過程中的幾點做法

1.加強新課程標準的學習。通過學習要把握教學要求明確教學目標。

2.加強集體備課.倡導合作精神。我們面臨新的標準.新的教材,如何把握.要靠集體的力量。

3.研究教材整合教材。教師要深入研究教材.把握各模塊要求,從而根據教學和學生的實際整合教材。要挖掘教材中的內涵,培養學生跨文化意識和跨文化交際能力。

4.要重視對學生學習興趣和學習習慣的培養。學生來自不同的學校.學生間存在著各方面的差異。良好的學習習慣包括預習、復習和作業的習慣,高聲朗讀及背誦的習慣.聽英文廣播閱讀英文報刊資料的習慣.正確使用工具書教輔資料的習慣等等。

5.要尊重學生,建立融洽的師生關系。以“我是學生友學生是我師“的態度對待他們以寬容、豁達、理解、信任贏得學生的尊敬與信賴。這樣教師的愿望、思想及教學方式便很容易被學生理解和接受教師的要求就容易轉化為學生的自覺行為。

6.要重視基礎知識和基本技能的訓練。學生的基礎知識和基本技能也存在著很大的差異。加上假期的原因.學生原有的知識遺忘較多.再加上新教材的學習要求明顯提高,詞匯量增加,學生學習有一個適應期,教師要適當放慢教學進度.做好雙基的補償工作。同時要處理好知識與能力的轉化工作。要在語言的實踐中來加強雙基的復習和鞏固。

語言課程論文范文5

關鍵詞:體驗式學習理論 英美文學課程 實踐教學模式 形成性評價標準

一、前言

英美文學課程作為我國高校外語院系的主干課程之一,在各類高校外語院系的教學計劃中占有舉足輕重的地位。教育部頒發并實施的《高等學校英語專業英語教學大綱》明確指出:“文學課程的目的在于培養學生閱讀、欣賞、理解英語文學原著的能力,掌握文學批評的基本知識和方法。通過閱讀和分析文學作品,促進學生語言基本功和人文素質的提高,增強學生對西方文學及文化的了解”。由此可以看出,英美文學作為專業知識必修課程, 旨在能夠提高學生的語言能力、理解能力、賞析能力, 促進學生人文素質的提高。

目前,我省高校英語專業英美文學課程普遍采取傳統的教學模式,以教師講授為主的“灌注式”、“填鴨式”教學形式。這種以教師為中心的教學模式,學生的自主性受到嚴重的壓抑和損害, 無法提高理解能力、分析能力以及審美意識,背離了英美文學課程設置的目的與意義。因此,改革英美文學課程的教學模式是迫切的,也是至關重要的。

本課題的研究克服了“以教師為中心的”這一教學模式的弊端,以美國社會心理學、教育家大衛?庫伯(David Kolb)的體驗學習圈理論:具體的體驗――對體驗的反思――形成抽象的概念――行動實驗,構建英美文學課程實踐教學模式 (庫伯,1984)。通過學生親自參與文學作品閱讀、評論(口頭與筆頭)、故事情節復述、文學作品改編的影片欣賞、舞臺表演等實踐,使學生的語言運用能力與人文素質得到一定程度的提高,培養其分析問題、獨立提出見解能力、賞析能力與創新能力。

二、基于體驗式學習理論的英美文學課程教學模式實踐

基于大衛?庫伯四階段的“體驗學習圈”理論即具體體驗、反思觀察、抽象概括和行動應用,主要結合英美文學課程的教學大綱規定的教學內容,進行了課內、外體驗式情景與環節的設計與研究,并應用于教學中。

1.課內體驗式情景與環節的設計與應用

(1)作者生平介紹

通過布置課前預習任務的形式,指定英美作家,讓學生通過網絡自主查閱相關信息、資料,進行反思、歸納、整理、在課堂上口頭概述,初步了解作家的生平。這一體驗實踐活動旨在培養學生獨立查閱、整理、概括資料的能力。

(2) 情節復述

精選不同時代英美經典作品,規定學生課前閱讀,親身體驗閱讀活動,并查找相關資料,進行反思、理解,指導學生從小說構成的要素如背景、人物、敘事角度等方面,進行復述,培養了學生歸納、總結的能力以及語言的運用與表達能力。

(3) 作品評論

有針對性地設計與作品相關的討論問題,在課堂上以小組討論的形式,引導學生積極參與課堂討論、獨立思考、發表個人見解,最后教師進行點評。學生分享自己的體驗和感受,通過分享交流可以引起學生的反思,最后形成個人的經驗這種模式,可以更大地激發他們的求知欲望,逐步形成一個感知心智活動的良性循環,從而培養出獨立探索、開拓進取的自學能力。

(4) 文學作品改編的影片欣賞

設計課內影片欣賞體驗環節,讓學生進行觀看《簡愛》、《偉大的蓋茨比》等名著改編的作品,直接感受、體驗人物的個性、情節的發展、作者的語言魅力,從而進行反思、歸納、概括,提煉主題思想。在這一情景體驗活動中,學生表現出極大地熱情,積極參與課堂討論、進行分析與評論,從中體驗學習文學的樂趣,加深了對作品的理解。

(5) 文學作品改編的舞臺表演

布置學生課下熟讀名著經典片段,進行改編,并在課堂上表演。在這一體驗環節中,學生通過熟讀、背誦經典段落,直接感受優美的語言文字、體會人物的性格、內心,形成反思,對人物的特點進行概括,加以再現、應用。以這種新穎的方式,培養了學生的創新能力,加深了對作家作品的感悟,語言風格的理解,活躍了課堂氣氛,激發學生學習文學的興趣。

2. 課外體驗式情景與環節的設計與應用

課外體驗式情景與環節的設計與應用是課內體驗活動的延伸與深化,體現了更為完整的學習體驗過程。這一體驗環節與活動涵蓋了以下三個方面:

(1)閱讀文學作品、撰寫讀書報告與書面評論

首先,課題組成員制定了英美文學課外閱讀參考書目,規定學生根據個人的興趣、愛好,選擇性的閱讀,強調體驗式教學中學生的自主性,表現學生自我個性。

設計課外全文閱讀文學作品的體驗環節,使學生從整體上去感受文學作品,體驗閱讀的完整性。課堂內的作品選讀雖然是經典作品的精選片斷,但由于是節選,破壞了作品固有的整一性,難免有支離破碎的感覺。而只有當學生完整地讀過一位作家的一部作品,才能真正稱之為“讀過”,從而也才能寫出有自己見解的評論文章來。此外,在學生細讀文本的過程中,完成了體驗學習四個階段,具體的體驗――對體驗的反思――形成抽象的概念――行動實驗。從體驗閱讀到反思、歸納總結形成個人觀點、撰寫書面報告、閱讀心得。

在這一環節中,課題組成員著重指導學生如何欣賞和分析作品。以英美小說為例,在閱讀作品的基礎上,要求學生分析主題表現、人物塑造、情節安排、敘述角度、象征細節、語言風格等。撰寫閱讀心得,讀書貴在有自己的心得體會。 學生通過親身體驗閱讀,受其熏陶,閱讀英美文學作品促進了學生英語語言的學習。文學作品活的語言是“英語的精華”,閱讀英美文學作品能讓學生接觸到地道的、風格各異的語言,這不僅可以擴大詞匯、增強語感,還能幫助學生了解西方文化、感受其民族文化傳統, 從而提高學生靈活運用英語語言的能力。

在這一體驗環節結束后,針對學生實際情況,課題組成員布置相應的課外作業,即指導學生運用不同的文學批評方法將自己對作品的理解以文字的形式表達出來,以激發學生書面表達的欲望,強化學生筆頭輸出的實踐。學生通過相應的寫作練習,充分發揮了獨立思考和獨立寫作的能力。

(2) 英語戲劇周與校英語體驗節“戲劇表演”

為學生拓展了戲劇實踐的平臺,充分彌補了課內體驗教學環節的戲劇表演的空間與時間的受限性,指導學生參與外語學院英語戲劇周與校英語體驗節“戲劇表演”的體驗活動。

文學作品的可表演性很強。在閱讀、討論作品之后再進行表演,學生對于作品的理解進一步深化。因為,要將一部文學作品以表演的方式展示出來,首先,必須將它改寫、編劇。其次,在表演中,學生必須思考自己的語言、動作、表情如何體現主人公的性格特點和內心活動。在這樣的思考與言語實踐中,學生的語用能力得到增強。學生的創造力、寫作能力、口頭表達能力等都在表演中得到提高。如:在學生表演的莎士比亞名劇《威尼斯商人》中,學生分別扮演其中的安東尼奧、鮑西婭、夏洛克,充分體會到到安東尼奧的重情忠義、鮑西婭的睿智和夏洛克的殘酷。

三、形成性評價標準的制定

體驗學習作為一種以學習者為中心的學習方式,它的評價,事實上就是對學生的評價。發揮評價的教育功能,促進學生在原有水平上的發展?;谶@種發展性的評價理念,體驗學習應采用形成性評價的方式,重視對過程的評價和在過程中的評價,重視學生在學習過程中的自我評價和自我改進。

為了保證體驗活動的有效實施,充分調動學生進行體驗活動的熱情與積極性,使學生的每一次體驗活動與平時成績相結合,課題組成員,增加平時成績所占的比重,并把其分解成若干個較小的分值,與每一次體驗實踐活動相結合,強調體驗學習的過程性。在漸進的學習過程中,學生逐步提高了聽、說、讀、寫、譯等基本語言技能與語言應用能力,擴大文學作品及選讀的閱讀量、并在閱讀的過程中領略作家的寫作風格、培養了文學素養、增強賞析能力。英美文學課程體驗式實踐教學成績標準實施細則如下:

英國文學(考查課):期末總成績=平時成績70%+期末考試30%

平時成績70%=作家介紹5%+情節復述5%+作品評論10%+影片欣賞5%+舞臺表演5%+(作品閱讀+讀書報告)10%+書面評論15%+戲劇表演15%

美國文學(考試課):期末總成績=平時成績40%+期末考試60%

平時成績40%=(作家介紹+情節復述)5%+作品評論5%+影片欣賞5%+舞臺表演5%+(作品閱讀+讀書報告)5%+書面評論10%+戲劇表演5%

四、結語

在英語專業學生中,實施了基于體驗式學習理論的英美文學課程實踐教學模式。這一模式充分發揮了學生學習的積極性、主動性,培養了學生的語用能力、賞析能力與創新造力。

1.激發了學生學習文學的主動性、積極性

所教授的英語專業班級的學生,與往屆學生相比,學習目的明確,學習的熱情、主動性大大增強了,真正成為學習英美文學的主體,文學課堂的學習氣氛變得熱烈、活躍。他們能夠自主學習,主動地閱讀教科書內容、文學作品、查閱相關的資料,認真準備教師布置的各種體驗活動。積極參與課堂,參與文學作品的討論,發表個人見解,并且對于文學作品改編的電影欣賞顯示了濃厚的興趣。學生從作品的閱讀、改編,道具與服裝的準備,語言的提煉等方面,都能夠積極、主動地參與,表演熱情高。

2.提高了學生語用能力,培養文學賞析能力、創新能力

在教師的引導下,英語專業的學生,通過獨立閱讀文學作品的體驗活動中,學會了獨立思考,并能結合所學習的文學知識以及掌握的文學批評方法,進一步提出個人見解。閱讀文學作品,撰寫讀書報告、心得、文學評論,學生的理解、分析、欣賞作品的能力,有了顯著的提高,對于作品的分析比以往要敏銳、觀點鮮明、能夠抓住作品的主旨。同時,在課內外英美文學文本的閱讀中及戲劇表演中,學生學習到了經典作家的優美語言,如奧斯丁、海明威語言的簡潔、質樸,并能夠靈活地應用到口語表達與書面寫作中,語用能力有了一定程度的提高。此外,學生在制作英美文學專題課件的活動中,從內容的展示、版面的設計、圖片的使用等,創意都比較新穎。

英美文學課程實踐教學模式的實施具有切實可行性、可操作性,符合英美文學教學目標與教學要求,有助于提高英美文學的教學質量與效果,促進學生綜合的語用能力的提高,注重激發文學學習者的積極性、體驗性、感悟性,符合本學科的發展規律,值得廣泛推廣。

參考文獻:

[1]Kolb,David. Experiential Learning: Experience as the Source of Learning and Development[M]. Englewood Cliffs: Prentice Hall, 1984.

[2]陳亮.體驗式教學設計研究[C].2008.

[3]郭佳,包蘭宇,王曉娟等.大學英語體驗式教學探討[J].北京交通大學學報(社會科學版),2005(2).

[4]胡尚峰,田濤.體驗式教學模式初探[J]. 教育探索,2003(11).

語言課程論文范文6

關鍵詞:基礎知識;口語技能;翻譯能力

一、利用語文基礎知識來鞏固越南語基礎知識,為形成技能打下扎實基礎

首先,學習一門語言,語音是最基礎的知識,直接影響到每一個階段的學習,尤其是越南語,因為越南語是由聲母和韻母加聲調形成的文字,看到文字就可以直接讀出來,而且中國人學越南語非常有優勢,在越南語中有一種詞叫漢語借詞,也叫漢越語詞,發音與漢語接近,意思也相同或相近,經過長時間的使用,已經成為越南語中不可分割的一部分,并被廣泛應用于越南語的各個領域里。因此,學好漢語拼音對于進一步學習、積累越南語詞匯量是非常有用的。

此外,最重要的就是要掌握語法,只有正確的掌握語法才能掌握語言規則和句子結構,進而逐漸發展語言能力。眾所周知,語法是一門語言中最為難學的部分,而在越南語的學習當中,大家都有一個共同的認識就是:漢語和越南語的句子結構有很多相同相似的地方。比如:漢語的句子組成部分包括有主語、謂語、賓語、補語、狀語,越南語的句子組成部分包括有主語、謂語、補語(越南語的補語相當于漢語的賓語)。越南語和漢語的基本句子結構是一致的,都是主語在前,謂語居中,賓語(越南語稱為補語)在謂語動詞之后,除了這個主謂賓的基本句型相同,越南語里的連動式和漢語里的連謂句句型相同,漢越兩種語言里的兼語句也是相同的句子結構。由此可以看出,如果越南語教師在教學中能夠通過分析漢語和越南語語法之間的共同點來指導學生,在學習越南語語法的時候不盲目地去記,不靠死記硬背,相反地能夠和漢語的語法結合起來進行對比學習,利用對母語語法的熟悉掌握進而提高自己對越南語語法的認識,相信對后面語言技能的形成能夠奠定很好的基礎。

二、實用語文操練技能是提高越南語口語交際能力的捷徑

中職學校以培養應用型技能人才為宗旨,但如何能真正讓學生掌握并實踐技能應用是一個難點,外語技能的培養與其他一些可以進行設備操作的專業技能培養不同,就目前的中職學校外語人才培養目標而言,主要是培養口語交際能力,而口語交際能力是無形的,它沒有設備操作,只能靠口頭來表達,所以技能的培養和形成過程就比其它專業更加辛苦。

中職學校的越南語教學是從零開始的,新生入學沒有任何基礎,從語音學起,要求學生在一個學期學完語音,剩下的三個學期就進行基礎、會話和聽力等知識的綜合學習實踐,在這么短的時間里既要學習新知識又要訓練形成技巧,只靠單一的越南語課堂教學是很難引導學生去實現技能目標的。很多越南語老師也一直想方設法要改革教學,但是很多時候都是只從越語教材,教學手法上來改,卻忽略了一個問題就是,學生其實已經掌握了很多越語知識,但卻不知道運用技巧去表達,而中職語文教學中的實用語文操練技能(如:學會傾聽、寫記敘文、介紹、寫說明文、交談、復述等)恰恰能夠解決這一問題。

就目前而言,大多數越南語教師在課堂上都只是過分強調了對生詞和課文內容的記憶,使得學生也過分地埋頭苦記,雖然也有成效,但過程比較辛苦且約束了學生的思維能力。多年的教學經驗得出一個啟示,學生其實已經累積了一定量的越南語知識,只是缺了一些應用技巧。因為學習越南語的時間較短,所以直接用越南語來編輯語言的能力是有難度的,但是如果能利用語文教學中的實用語文操練技能(如:學會傾聽、寫記敘文、介紹、寫說明文、交談、復述等)作為指導,結合越南語專業的學習內容進行實踐訓練,進一步創新越南語的教學和學生學習的方式方法,相信會事半功倍。中職學生文化基礎較差,在吸收、歸納、整理、敘述等方面的能力是非常欠缺的,而要形成良好的口語交際能力,這些又是相當重要的。口語交際的過程就是一個交談的過程,首先就要學會傾聽,才能理解吸收別人的意思,然后進行即時性的歸納整理進而回答,在歸納整理回答的過程中往往都會使用到記敘、介紹、說明、復述等技能,設想一下,如果學生在運用越南語表達之前都掌握了以上技能,那么轉換成越南語的時候也就得心應手多了。要做到這一點,可以大膽地從課堂教學形式上開始改革,把語文課堂和越南語課堂組織在一起進行實踐訓練,先由語文老師把實訓的操練技能進行講解說明,讓學生明白自己要做什么,該怎么去做,然后再由越南語老師指導進行實踐訓練,從專業角度指導學生練習從而達到技能形成的目標。

三、豐富的語文知識對翻譯能力的培養有重要作用

學習一門外語,翻譯能力的培養至關重要,因為外語人才的工作能力最主要就是體現在翻譯能力上。相對于其他語種,越南語和漢語之間的對譯較為容易,因為在語法和發音上都有很大相同之處,但是在長期的教學工作中還是發現,很多中職越南語專業學生在翻譯中(從越文翻譯成中文)還是出現詞窮的現象,這一現象歸根到底還是因為語文知識的貧乏。根據很多學生的反饋,其實學生潛意思里都能明白越語翻譯成中文是什么意思,但是在表達的時候卻不知道用什么詞語來組織成句,這里又要回到那個老問題上:中職學生文化基礎薄弱。很多中職學生的語文水平較低,對于很多中文的習慣用語,一些相對書面的詞語和句子非常陌生,平時也不注重積累,所以在需要用的時候就拿不出來。其實在平時的語文教學中也會涉及到很多豐富的語言知識,但是往往因為語文教師在上課時只是講語文知識,越南語教師只講越語知識,而沒能把兩門學科的知識很好的結合起來指導學生應用于翻譯訓練,忽略了學科知識的相互滲透應用。語文知識與翻譯關系密切,不可分割,翻譯離不開語言文化因素的影響,在翻譯的過程中,要讓目標文成功地表達源文的內涵,必須要求譯者有扎實的語言功底,由此可以看出豐富的語文知識對于翻譯技能形成是有很大幫助的,培養中職學生累積豐富的語文知識也是切實可行的。

綜上所述,本人認為一個中職學生要形成越語語言技能,只依靠對專業知識的學習是很難達到技能要求的,而中職語文教學內容中有很多知識和技能對于學生實踐語言技能有很好的指導作用,如果能夠利用中職語文教學來幫助指導越南語語言技能的培養,兩者結合相輔相成,用學生相對容易理解掌握的語文知識來作為形成越南語語言技能的參考指導,相信能夠幫助學生更好地學習和掌握越南語,從而進一步轉換成實用技能。教師們今后可以在這一方面進行實踐教學,嘗試把兩門課程結合起來,融會貫通,相信可以更好地利用實用語文操練技能來幫助指導中職越南語專業的學生形成更加全面的越南語語言技能。

參考文獻

亚洲精品一二三区-久久