英文幽默故事范例6篇

前言:中文期刊網精心挑選了英文幽默故事范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。

英文幽默故事

英文幽默故事范文1

幽默作為一種語用策略,是交際者根據交際需求所進行的語言策略的選擇,總會自覺或不自覺地根據語境和交際目的的需要選擇、協商和調整語言策略(Verschueren,1999)。幽默是人們在特定環境下言語交際的產物,因此,嚴格來說,它是屬于言語范疇。幽默話語往往措詞講究、意味深長、妙趣橫生,啟發人們思考。本文從認知語用學的角度出發,分析英文電影《SavmgFace》對白中成功的幽默,并力圖總結觀眾眼中幽默產生的隱喻手法,試圖考察隱喻對電影幽默認知機制的影響,嘗試對英文電影進行心理層面的探討和研究。

二、隱喻的認知語用機制

所謂隱喻的認知語用學角度,就是基于隱喻的理論和原理來觀察幽默在實際英文電影對白中的表現以及電影幽默如何產生,著重解釋幽默在參與雙方之間的互動交流。評價語言隱喻性問題對于認識人類語言的理解機制、揭示人類語言和語言交際的本質以及語言與思維之間的關系具有重要的意義。

隱喻是一種認知現象,同時又是一種特殊的語義現象。一般來說,隱喻中的喻體對說話者或聽話者來說要比本體更為熟悉。而在兩者發生互動反應時,通常是更為熟悉的事物的特點和結構被影射到相對陌生的事物上,因而喻體可以幫助認識主體的特點和結構,因而也就具有認知的功能。隱喻理論不僅可以創造新的意義,還可以提供看待事物的新視角,是認知語用學的重要理論之一,對產生、理解以及賞析幽默的能力有著重要的影響,在人類社會的發展和文化交流互動中起著至關重要的作用。另外,對幽默做細致、全面的研究將促進許多其他相關學科的聯動發展,如認知神經科學、心理學、社會學、交際學等等。不同的學者從不同的角度出發對幽默加以研究,在此過程中,語言學家們也做出了自己的貢獻,其中隱喻理論對幽默的研究提出了全新的視角,對于探討幽默言語產生的認知語用機制的研究起著不可忽視的作用。

三、英文電影幽默言語的隱喻性

1.幽默言語致笑機制。

幽默是在話語意義的推導過程中,說話人有意無意間智慧碰撞的火花。幽默語言藝術是一種以語言為建構材料,以智慧和理性為內核,以美的語言形式為外觀表現,以愉悅的方式表達人的真誠、大方和心靈的善良;它像一座橋梁,拉近人與人之間的距離,彌補人與人之間的鴻溝,人際關系;消除人生壓力,減輕生活重擔。幽默,是人們根據自己對真實生活的深刻理解,以簡潔、生動、形象、詼諧或夸張、諷刺的語言形式批評和揭示現實生活中的乖謬和不通情理的現象,或者表達自己的觀點或看法,暗示自己的思想。幽默的產生一方面離不開語言本身的內在規律,另一方面在很大程度上取決于語言在語境中的使用。

英文電影以直觀形象的畫面建立起幽默言語概念之間的聯系,以畫面的形式進行思維,把幽默語言及其傳遞的文化視覺化,使信息同時刺激大腦兩個半球,將語言智能和空間智能有機地結合起來,較大程度地利用了人的大腦功能。按照言語交際常規,含有幽默的言辭在一定語境下沿著說者一信息一聽眾的線路進行。說者對信息進行編碼,此信息總體上通常處于高冗余狀態,但其中穿插著語言形式和意義的高熵成分。這些高熵成分有時獨立地表現于形式,有時獨立地表現于意義,但卻也常常相互交織。這種狀況決定了一段話語的信息密度以及聽眾信息處理的難度。

仿照柏格森對喜劇的分類,幽默可分為兩類,即情景幽默(Sftuationalhumor)和語言幽默(1anguagehumor),我們要研究的是英文電影中的語言幽默,即幽默言語(humorous utterances)。幽默言語是能產生幽默的言語,否則,不能算一個幽默言語單位。這就意味著有可能兩個或兩個以上的說話者的話語被包含在一個幽默話語中。必須清楚,任何語言本身并不幽默,只有當語言與具體的語境結合起來,與要表達的思想結合起來,與幽默所傳達的不和諧中的和諧結合起來,我們才可以真正理解幽默。幽默言語是說話者在某一特定情景下說出來的,聽話者的任務是通過語境線索,利用自己的語言知識和非語言知識,去發現發話者所表達的意圖。幽默言語的一個基本特征是語言上的歧義。因為語言存在歧義,人們在理解的過程中可能會故意或無意地進行不同的解釋,形成誤解,從而產生幽默的效果。

2.幽默言語隱喻認知。

從認知語用學的角度,本文對英文電影動態言語交流過程中的幽默語言進行認知分析,試圖應用認知隱喻的觀點審視和解釋幽默運作機制,重點分析在一定語境下制約于說者和聽者的共享知識,研究其社會身份、話語主題以及社會元語用因素規范下的意義表達。語料分布取自美國華裔女導演Alice Wu的開山之作一浪漫輕喜劇《Savmg face》(中文譯名《面子》或《愛面子》)中的英語口頭對白話語。

《Saving Face》借用了美國人民喜聞樂見的電影形式――浪漫輕喜劇,表達了一個美國人民諱莫如深的主題――華裔女同性戀。故事描述一位女兒Wfl(Michelle Krusiec飾――紐約城里的外科醫生/年輕的華裔女同性戀),愛上了她老板的女兒Vivian(Lynn Chen飾――紐約市芭蕾舞團的希望之星/又一個年輕的華裔女同性戀)。正當愛情的小苗開始發芽的時候,Wil的媽媽(陳沖飾――守寡多年/出沒于法拉盛發廊和音像店/閑暇時練某功的華裔中年婦女)神秘懷孕,被外公逐出法拉盛,流落到Wil公寓門口的臺階上。就在一刻間,兩代人都為了面,而陷入迷思,Wil試圖了解她母親的內心,最后也對自己有更深的了解。

在影片中,一些精彩的對白風趣幽默而又準確地表達了人物的身份和處境。例如,在對白“Maybe you should wear――Chinese peopie cannot wear yeHow…”中,yellow(黃色)就運用了隱喻認知手法,因為“黃色”在Wil的媽媽腦海里會等同于“黃臉婆”,所以她拒絕穿黃顏色衣服,很幽默搞笑。另外,在“DO I tell him about the baby?Save it for thesecond date.”中,“baby”(嬰兒)通過隱喻暗指“懷孕”的事實,由于面子的問題隱含地說要不要提小嬰孩的事,表現了其尷尬的處境,很是滑稽可笑?!癰ook”做動詞通常指預定旅館房間、飛機或火車座位、預購票等,在“We’ve booked aconjuror(魔術師)for our party”中“book”也含有隱喻,其延伸的理解是找尋出嫁對象的急切心情,提升了語言的幽默成分?!皐omb”的隱喻用法在“I cannot believe you camefrom my womb”一句中將母親的失落心情表現得淋漓盡致,進一步推理就是:我為你付出了這么多,你都不聽話。這不正是大多數華人子女最熟悉的語言嗎?幽默中飽含辛酸?!癢ell,atleast she’s marrying a doctor”通過隱喻的認知語境可以明白其真實的深層含義是:雖然她嫁了個女的,至少嫁的是醫生。在幽默滑稽也裸地展現了中國人做醫生、律師的現實主義。通過對這些幽默動態言語進行認知分析,我們可以發現:面子就像一塊磨砂玻璃,里面的覺得很安全,外面卻充滿了移民內心的CULTURE SHOCK、中國社會與西方社會文化的沖撞、傳統與后現念的沖撞以及內心欲望與表面常規的矛盾。

四、結語

英文幽默故事范文2

關鍵詞:馮小剛;馮氏電影;語言

一、馮小剛電影概述

馮小剛是一位中國享譽盛名的導演,他的作品通常是以喜劇為主。從《手機》到《私人訂制》,馮小剛給中國喜劇市場帶來了新的時代。無論其電影主題思想能否給觀眾帶來深思,但是都能給觀眾帶了一片片笑聲。從他的電影票房中就可以充分展示這一點。因此,在中國邁開了馮氏電影的一個新時代。

馮氏電影的新時代,毫無疑問的這是馮小剛導演執導的電影的時代。但卻不單單指的是全部作品都是由他所創作的,而指的是以圍繞馮氏幽默的特點,在特定檔期賀歲片,主要內容是圍繞著時髦和流行,其目的是以游戲和娛樂為主的具有品牌效應的電影。例如:《手機》《讓子彈飛》《非誠勿擾》和《私人訂制》等等的,而像《集結號》《唐山大地震》和《一九四二》則不是幽默層面的。

而馮氏電影深入民心的主要原因是不僅僅在電影中加入了幽默生動的語言成份。而且馮小剛讓原本以多動作喜劇為主的中國電影市場,他僅用語言就深刻的表達其幽默的效果,讓越來越多的人熱捧于這種電影,使馮氏電影中的臺詞成為新一代的流行語。此文以臺詞語言本身層面以及社會原因兩方面進行論述。

二、臺詞語言本身層面分析

(一)京話以及其他方言給觀眾帶來的詼諧幽默

馮氏電影中詼諧幽默的喜劇臺詞,給電影中所闡述的故事和演員們如虎添翼。電影角色對話之間的調侃,諷刺,給觀眾一次又一次的視覺沖擊,讓觀眾心里產生了前所未有的痛。而方言本身就是一種語言的變體,一樣的語句,不同地方的人說又有不同的地方特色。而馮氏電影中的詼諧幽默喜劇正體現了這些方言的特色,這也是馮小剛喜劇電影中核心魅力的所在。

1.北京話

北京話屬于地方特色的方言中最具代表性的語言。在馮氏電影中大量運用了其語言,也是當代馮氏電影中最大的特點。在近期馮小剛的影片里,他塑造了人物之間鮮明的性格特點,同時也構造了在社會中的復雜以及危險,反映了人物的社會地位。給電影中的故事情節增加了真實感。

除此之外,在其他語言里也給觀眾帶來了與眾不同的感受。例如:在《大腕》里,葛優的中國式英文和關之琳的英文式漢語。這兩個人物的語言深深的給觀眾留下了鮮明的對比,從而讓喜劇效果一下子就凸顯出來。在這個強烈的比較下,反映的也正是不同的中西文化。中西文化中語言上的差異通過電影直觀表達,讓人們更能通俗易懂。

2.其他方言

同時,馮小剛不僅用單一的方言加入電影里面,而是運用多種方言加入到電影中,無疑是給自己電影好上加好,美上加美。在使用方言時并不要求十全十美,非常的逼真。而是注重地方語言上的特色,表現出地方韻味,讓人們顯淺易懂,不會產生語言上的表達措意。馮小剛這種以北京話為主,參雜其他地方的特色方言已經逐漸被人們認可。這也使馮氏喜劇中運用方言特色的方式幽默鮮明,成為新一代的潮流。

(二)臺詞語言技巧

馮氏電影中幽默感主要是以語言表達中的劇情臺詞和人物之間的對白來表現的,而語言表達的幽默效果則是依據多種語言技巧來顯現的。中國的漢語源遠流長,匯聚了中國5000多年的歷史文化。其簡單優美,委婉含蓄,獨立美妙。同一個思想,可表達不同的表達方式,同一個表達方式又因不同的人,不同的環境,不同的思想而不同。語言技巧上的層次,讓語言變得別有一番風味,含有一語雙關的意思,使觀眾聽出不一樣的語言效果。

馮小剛執導的電影語言上使用了比喻,反諷,夸張,借代等修辭手法,使其電影達到強烈的效果。

1.諷刺。在《非誠勿擾》這一電影中,投資人范先生和秦奮的對話。范:“你覺得我們說英文好呢?還是說中文好呢?”秦:“您定,您定。你覺得哪個順口就說哪個吧。我都可以的?!狈叮骸澳呛?,那就說母語吧。Nice to meet you.”這段話的兩個主人公都是中國人,可卻在糾結著要說英文還是中文,在更深層次去看,這就是在諷刺著從洋的思想。

2.引用。在《不見不散》中,劉元給自己辯解:“我也想今天晚上就打沖鋒,明天一早把幾百萬軍隊全部都消滅掉……大步向前”這里是運用了《南征北戰》的語句,不僅讓李清明白了自己的意思,也讓觀眾聽到這些引用的語句時倍感熟悉,強化觀眾心靈的觸覺。、

3.反語。在《沒完沒了》中,小蕓想讓韓冬夸夸自己,于是就有了這一幕。韓冬:“是不是我也得夸你兩句?!毙∈|:“夸吧,讓我也高興高興。”韓冬:“你最大的優點就是在關鍵時刻能大義滅親,說翻臉就翻臉?!碑斝∈|正高興著讓韓冬夸夸自己時,韓冬卻變相在反諷小蕓。這讓觀眾感覺到了語言上的神奇魔力,也讓觀眾深陷劇情之中,不得不佩服馮氏電影的幽默。

三、臺詞語言因素成為大眾追捧的社會原因

馮小剛的電影成為大眾所追捧的社會潮流,關鍵原因離不開“語言”。那么為什么人們那么喜歡馮氏電影呢?更深層次來說,觀眾為什么會被語言這一元素給深深吸引住呢?當然,馮小剛和演員的功勞功不可沒,但背后含有更深層的一些因素。

從古至今,中國的說話藝術博大精深,一直流傳至今。重說白,輕表演這是我們傳統藝術的關鍵所在。從說唱,戲曲,再到現在的相聲等語言藝術。都是用“語言”表達讓人們感到愉悅歡快。馮小剛的電影正是因為有此”語言”表達才讓觀眾所追捧,這些都與說話藝術的歷史和群眾的喜歡程度密不可分。

早在隋唐時期,說唱藝術已經記錄于笑話集《啟顏錄》上,里面有這樣的句子:“侯秀才,可以(與)玄感說一個好話?!边@是據記錄以來,出現的最早“說話”。宋代。也是根據隋唐時期流傳下來的。當時經濟繁榮昌盛,瓦舍成砌設立,說話的人數也劇增,平民百姓捧場,說話立即以商業化和職業化的特點開展。元代,經濟日與俱增,社會化明顯凸出,城市人口增多,說唱行業進一步得到了繁榮發展,出現了許多優秀的作品。例如:《新編五代史平化》等等。

在18世紀中期,近代相聲藝術開始興起。最先開始流行的地區為天津和北京。后來紅遍大江南北,是擁有一定群眾基礎的藝術。當下,周立波的“海派清口”也已成為一種說話的藝術。都是從口中說出來,用“說”來吸引觀眾。

電影作為大眾文化消費的一種產品,不能忽視臺詞中的魅力。雖然馮氏電影中經常以調侃,消極的語言在表達,但其中心思想卻是積極向上的,制作了受觀眾熱捧的電影。

四、結束語

最后,總而言之,馮氏電影以豐富的語言技巧,簡白的語言制作了詼諧幽默的真實生活,不管是從第一步《甲方乙方》到現在《私人訂制》等作品,他反映了正是我們的生活。他的作品讓人們所熱捧,成為新一代電影潮流典范。

【參考文獻】

[1]鄧 玲.馮小剛電影的對白語言美[J].美與時代(下半月),2005(10).

[2]陸 彭.試論葛優在馮氏賀歲片中的語言風格[J].徐州教育學院學報,2004,19 (1

[3]林曉. 馮小剛電影臺詞幽默風格的營造[J]. 大眾商務,2009 (22).

英文幽默故事范文3

這是一個很有意思的解釋,某種程度上它排列出了一個兒童心理發展的序列:幼兒期―漫畫;兒童早期―連環畫;兒童晚期―動畫。這個排序與我們、也與眾多研究兒童心理、兒童閱讀的專家的觀點不謀而合。那就是:雖然在不同的年齡段要求有不同的配方,但基本上卡通是陪伴現代兒童成長的一種必需的養料,它制勝的秘訣在以下四個方面:

1.表現方式符合兒童特殊的認知習慣

卡通作品使用色彩鮮艷、配音效果強烈、人物造型夸張,這一點符合兒童的思維和審美發展規律。一方面,兒童處于生命發展的早期,他們的生理和思維發展都需要不同性質與程度的感官刺激,因而特別喜歡能引起視、聽、動覺多通道感官刺激的卡通作品。另一方面,兒童對于“歪曲的現實感”有特殊的偏好,比如小兒繪畫所畫的大多不是真實的東西,而純粹是象征性的??ㄍㄈ宋锱c現實人物截然不同的裝扮、體形、動作都能帶給他們一種心理上的愉悅。

2.情感色彩滿足兒童簡單的情感世界

獎善懲惡是任何兒童卡通作品都當然遵守的情感主線。這一點恰與兒童的價值觀相契合。兒童的價值判斷里面鮮有灰色地帶,好壞的分界相當清晰,太復雜的價值判斷通常會讓兒童不知所從,甚至產生誤判。人都喜歡欣賞自己能夠理解的作品,孩子更是如此。

3.以小勝大鼓舞兒童弱勢的生命狀態

卡通故事里大都具有一個特點:總有一場大小、強弱之戰,結果總是以小制大、以弱勝強。作為一個弱勢生命體,兒童很難不對此發生強烈的興趣。他們一般生活在自己的愿望世界和幻想世界里,比較喜歡“可能會發生”的故事,其愛好程度勝于那些“真實發生”的故事。他們覺得那些與現實生活不一樣的故事,比那些實際的故事要來的有趣。

4.故事內容迎合兒童熱衷的永恒主題

兒童卡通故事內容最常見的無非是以下三類:神話故事;滑稽故事;歷險故事。而根據兒童心理發展規律,這三類題材正好迎合了兒童發展的不同階段的需要。

幼兒期的孩子在還不認字以前,由于其泛靈心理,最喜歡簡單易懂的神仙傳奇故事、古老的童話及其他有關動物、植物的故事。到了兒童晚期,對現實認識比較多了,他們對于那些神話等虛構的故事不再感到興趣。而是轉向探險故事,主角也往往是冒險的創舉人物,或是創造令人欽佩大業的英雄。欣賞的同時他們會將自己等同于其中的英雄,感到很滿足。

而不論哪個階段,兒童對于滑稽的需要都是不變的,滑稽的人物、滑稽的話語、滑稽的動作,總是能夠引起他們捧腹大笑――哪怕這些笑料對大人來說顯得粗淺、簡單、沒有優雅與幽默可言和一點都不好笑。

因為抓住了這三類主題,卡通當然就抓住了兒童的心靈。更何況,卡通對于孩子還有那么多的好處―

開發想像力

想像力對于童年甚至一生有多么重要,相信大多家長都能夠認識。而卡通對兒童想像力的開發是那么的自然又為兒童所樂于接受,這是許多其他的東西所不能替代的。正如著名心理學家PODOLSKY說的:“連環畫能引起兒童的酷愛,主要是因為它們具有兒童那種不可思議的、奇妙的幻想內容?!鼈兡軌騿l兒童的幻想。可以幫助兒童離開現實狀況,忘記一些不愉快的經驗,并且能提供他們一些有展望的內容。”

培養幽默感

而實際上,具備幽默感是成功人生、快樂人生的重要條件,在競爭激烈的現代社會尤是。如上所述,滑稽、幽默是成功的兒童卡通的要素之一,兒童在卡通中長期耳濡目染,就算學不會創造幽默,至少可以學會欣賞幽默。

制造快樂

英文幽默故事范文4

有人認為寫日記要用現在時,因為敘述故事就是用現在時的??墒侨沼洰吘共煌诠适?。故事很有趣,但有多少人會對如陳年流水賬似的日記感興趣呢?有人說既然日記上已經載有日期,那就沒有必要用過去時,還不如用現在時方便些。不錯,用現在時寫起來是方便。但讀起來就不方便了。我們寫英文日記的主要目的還是學習。

為了寫方便讀者看的英文,我們的日記最好是 reader-friendly,什么時候的事情就用什么樣的時態。當然,如果我們想把日記寫成引人入勝的故事,就沒有理由不用現在時了。

還有人說當然用過去時,因為日記記的都是過去的事情??墒侨沼浻浀奈幢厝沁^去的事情。比如說,我們晚飯后裹著棉衣坐在臺燈前寫當天的日記,想寫“今天天氣很冷”這句話,如果寫“It was very cold today”,就表明天冷的事情已經過去了,這好像與事實不符。另外,如果我們想寫:“今天我看中央電視臺節目,得知一個好消息,中國將在今年 12 月舉辦動漫博覽會。我感到很高興,因為我將來會在動漫行業發展?!笨措娨暤氖虑槭沁^去的事情,但因為影響一直延續到寫日記時,甚至延續到以后,所以,不適合用過去時。前面這段話可以這么寫:“Today, I’ve got good news from CCTV that China is hosting the World Animation & Comic Expo in December this year. I feel happy about this because my future career will be in the area.”這樣簡單的一件事中,用了現在完成時、表示將來的現在進行時、一般現在時和一般將來時四種時態,就是沒有用到過去時。

可見,英文日記的時態并不是一般現在時和一般過去時二者選其一的問題。二戰中猶太少女安妮 ? 弗蘭克(Anne Frank)所寫的 The Diary of Anne Frank(《安妮日記》)便包括了英語中的所有時態(雖然她的日記是用荷蘭語寫成的,但在時態的使用上可以與英語類比)。

在寫英文日記的時候,不僅要考慮用什么時態,還 要經常在不同的時態中切換。在日記中,我們記下的不僅有一天的經歷(experiences),而且有當日的思想(thoughts)。有的時候以經歷為主,有的時候以思想為主,有的時候則是經歷和思想交替。一般來說,經歷適合用過去時,思想適合用現在時。為了讓讀者清楚地分辨我們的經歷和思想,就必須及時在過去時和現在時之間進行切換。這種切換不難,但是如果對時態的概念本來就不清楚,就會覺得很麻煩。

意識到時態是一個問題,在寫英文日記的時候稍加注意,就可以擺脫這一困擾。相反,如果意識不到它是一個需要認真對待的問題,隨意待之,就會時不時受其困擾,連連犯時態錯誤卻又不知道問題出在何處。要知道,即使英語是母語的人寫日記,有時也難免要對時態的使用斟酌再三。

名人推薦:

作者以輕松的筆觸,從一個學習者的角度,對當前我國英語教學中的一些深層次問題提出了獨到見解,值得關注。 ——康寧 中國教育電視臺臺長

在中國人學英語的過程中,文化差異常使許多人的英文水平原地打轉?!恫缓啊鞍选焙啊癘UCH”》介紹的英語使用和表達方式,都非常地道,符合英語國家的文化習慣。難得的是,書中的行文輕松幽默,文章都從有趣、生動的事例入手,引人入勝?!櫿鹎?新華社駐聯合國高級記者、譯審

英文幽默故事范文5

然而再好的方法途徑也有它的局限性,再好的影視資源,如果不加以正確的引導和合理的運用也會顯露它的弊端。也許有的影片一味追求視覺的刺激而忽略了語言的錘煉,也許有的影片題材遠離學生生活,也許有的影片故事背景太復雜,學生無法領會,也許學生被緊張刺激的情節所吸引而忽略片中精彩的對白,不用心體會電影所表達的主題,又不思考電影的文化內涵、歷史背景等,使觀看電影流于形式,這樣的原版影視觀賞,要么只是看熱鬧,要么整個觀看過程僅僅停留在對故事情節和內容的了解上,沒有真正成為一個開放的語言學習過程。怎樣使英美原版影視作品在教學中發揮出其無可比擬的優勢,我在此就影視資源在英語課堂教學中的合理運用提幾點建議。

1.認真選材,在眾多的影視資源中選擇制作精美、發音清晰的影片。電影是一門綜合藝術,通過塑造具體生動的人物形象來反映生活的各個層面,借助個性化的人物原聲語言來揭示人物的心理活動,展示人物的性格,所以影片語言是否清晰不僅對學生學習英語表達很重要,而且關系到學生能否理解整個作品。我認為剛開始時,所選影片最好具有中英文雙語字幕。電影中英語的習慣用法與西方人的思維方式遍布其中,有些對話較難聽懂,需要借助中英文字幕才能明白。開始時,可以借助漢語的思維方式理解英語,邊思考邊背誦,一段時間后,應考慮直接使用英語思維模式理解影片。在學生掌握一定的基礎和方法,有了一定的積累后,要考慮使用純英文字幕的影片,培養學生用英語思維的習慣。

2.在眾多的影視資源中選擇主題和內容制作都適合學生的年齡特點并受到廣泛喜愛的影片。英語影片的主題包羅萬象。就類型而言,電影有歷史傳記片(1egend-based films)、音樂歌舞片(musical)、科幻片(sci-fi films)、動作片(action)、驚險懸念片(thriller)、西部片(Western)、公路片(road films)等,就主題而言有愛情(romance)、社會(ethical films)、校園生活片(campus films)、戰爭片(war films)及童話傳說(tales)、人與自然(man and the nature)等主題的影片等。我們可以根據需要選擇題材貼近學生生活的電影。研究表明,第二語言的學習效果與情感因素密切相關,因此我們要考慮選擇使學生們感興趣的主題的影片,并能在這個主題上讓學生們的情操或人生觀得到良好的陶冶。我覺得像前面提到過的幾部片子例如“The Million Pound Note”(《百萬英磅》)、“Gone with the Wind”(《亂世佳人》)、“A Beautiful Mind”(《美麗心靈》),還有“The Lion King”(《獅子王》)、“Schindler’s List”(《辛德勒的名單》)、“E.T.the Extra-Terrestrial”(《e.t.外星人》),“The Island”(《逃出克隆島》)等,無論從故事背景上還是情節處理上亦或是人物的性格特點及表現這些特點的語言方面都堪稱經典,給了學生莫大的語言、文化和藝術的享受和熏陶。

3.重視課前的準備工作,讓學生充分了解與影片相關的歷史背景知識和民族文化蘊含。如果學生們沒有一定的英美文化及歷史知識鋪墊,就很難真正地理解一些優秀的影視作品所蘊藏的更深刻的思想和意義,就很難領會到影片中語言的幽默和精彩,也就很難真正掌握英語這門語言。另外,要重視中西方的文化差異,無論是在情節發展,還是在人物關系變化上,歐美英語電影中都存在很多與中式思維、中式邏輯不同的地方,即通過語言表達出來的文化差異。這種差異不能僅僅通過語言分析加以理解,需要我們對中西方文化差異,尤其是英美文化的獨特之處加以了解。所以有些西方文化背景和習俗,應該在影片觀賞前就有所交代,而有的可在觀賞過程中在必要的地方暫停放映、講解語言及文化背景知識等內容。

4.教師在教學中組織觀賞英文原版影視時,根據教學環節和學生實際觀賞能力的需要,可采用一些不同的操作方法,例如:①通篇放映:預選將準備好的一些全篇理解性問題向學生提出,之后可將影片整段播映,學生邊看邊尋找問題的答案。②分段放映:教師可在必要的地方暫停進行詳細的講解或必要的提問,以解決一些更細節的語言交際或文化知識問題。③重復放映:對于一些需要學生重點掌握的知識或對話,可以重復放映讓學生模仿或者表演,這個辦法也一樣可以運用在一些較難的片段,以達到幫助學生理解的目的。例如正像前面提到,在觀看影片“The Million Pound Note”時,就應該重復放映出現在英語教材必修3課本第三單元“The Million Pound Bank Note”中的兩個片段,并組織學生理解、討論、模仿、表演。把課文中出現的兩個章節融入到整個故事里來理解,又從整個故事里脫離出來細細品味、細細欣賞、細細學習,在真實的語境中學習語言運用語言又讓知識得以進一步的延伸。此外,教師還可以設置符合學生實際水平的學習目標,并在這個目標的指引下,根據劇情發展設置觀前及觀后思考題和練習,并給出關鍵詞指導學生概括和復述故事梗概。

5.作為影視觀賞課的延伸,我們還可以讓學生一起摘錄出影片中你最喜歡的精彩語句。例如:

《亂世佳人》“Tomorrow is another day.”譯文:明天又是新的一天。

《阿甘正傳》“Life is like a box of chocolates:you never know what you’re gonna get.”譯文:生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什么。

《綠野仙蹤》“There’s no place like home.”譯文:世界上再沒有地方像家一樣。

《獅子王》Look,Simba,everything the light touches is our kingdom.譯文:辛巴,你看,陽光所照到的一切都是我們的國度。

《獅子王》Everything you see exists together in a delicate balance.譯文:世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

《獅子王》 I laugh in the face of danger.譯文:越危險就越合我心意。

……

這些精彩的語句,有的幽默,有的經典,有的富含人生哲理,有的文采飛揚,由老師和同學們一起從影片中挖掘出來,既增加了課堂的趣味性,也加深了對影片語言文化的理解,而且這些話語讀起來朗朗上口,很容易背誦,在不知不覺中增強了學生們的語言積累和輸出能力。

英文幽默故事范文6

英文名稱:

主管單位:

主辦單位:海燕出版社

出版周期:月刊

出版地址:河南省鄭州市

種:中文

本:32開

國際刊號:1002-6304

國內刊號:41-1062/C

郵發代號:36-25

發行范圍:國內外統一發行

創刊時間:1971

期刊收錄:

核心期刊:

期刊榮譽:

聯系方式

亚洲精品一二三区-久久