般若密多心經范例6篇

前言:中文期刊網精心挑選了般若密多心經范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。

般若密多心經范文1

般若波羅密多心經》是漢譯佛教經典中最短的一部。玄奘譯本只260個字。《心經》以高度精煉的文字,簡明扼要地概括了大乘佛教的思想,得到了廣泛的流傳。朱培爾刻的《心經》印共54枚,一印一邊款,形各異,每印從二字到八九字不等。54印的文字正好是一部完整的《心經》。這是以刀筆寫就的藝術的《心經》。

弘一法師寫佛語書法,心虔誠,筆沉穩,線條的形相與字形,是洗盡一切俗世雜念的佛的世界。字無靜氣,不足以傳佛之精神。朱培爾的這批佛語印,一個明顯的特色就是線條精煉沉穩、氣息安詳恬靜。朱培爾過去的刀法以豪爽奔放著稱,辛塵譽之“捷格”,以脫手神速,如矢離弓,如葉翻珠為特征。而佛語印中的刀法,卻是以含蓄求爽利,以質實求清空。佛教的“識心見性”要求任心自運,內外無著。朱培爾的刻印,心不旁騖,未嘗以一絲俗事橫胸中,是席勒所說的“完全意義上的人”,故能緣情馳神,心恬意適。這一心態保證了用刀的無拘無束,心運刀隨。故刀的運動雖平穩,不作大幅度的提頓、沖切,但毫不做作。故刀下的線條精煉而含蓄,安詳有靜氣。如“行深般若波羅密多時”印,共九字,安排在大小勻衡的格子內,但絕無算子之呆板,用刀的沉穩、精煉,保證線條意蘊的含蓄,但沉穩不是疑遲,含蓄不是含混。任心自運保證了意的貫通暢達,故這含蓄之中,仍保留著他原有風格中的爽利。靜氣之中,仍有活躍生命的律動。《心經》說的諸法性空,就是說一切萬物都是因緣和合而成。一方印也如此,是各種形式因素的和諧統一。于線條言,就要質實而空。朱培爾的《刻〈心經〉記》中記的經驗,就是于質實處求清空。線條之象,作為形相之美,應風清骨俊,用刀沉穩,線便實,便有質;刀有輕重、疾徐,線便空靈有意味。用刀的任心自運,便有生命之氣的節奏和起伏。故他的《心經》諸印,用刀雖不奔放,卻同樣是清空爽利,切合佛的意蘊。

如果說,朱培爾佛語印的刀法是以質實求清空,那末,字法則是于平易處求險絕。佛語印的造型,形相上忌狂怪怒張、面目猙獰。佛的靜氣是從平穩的形相中悠悠滲出。如點燃的香,其煙裊裊,其香幽幽。如《依般若波羅密多故》印,長方形,上下各四字,這種形式極易造成平板。然字法上多見巧思。如“羅”字,右部極盡綿密之能,左部就留出了大量的空白?!安ā弊值淖蟛咳c水其實還是他的碎刀家法,只是也成為幾個稀稀朗朗的小點,儼然是水氣彌漫的霧里世界。表面上看,此印平易安穩,實際卻多有險處?!缎慕洝分杏性S多重復的字,如“不生不滅”“不垢不凈”“不增不減”之類。相同的字越多。表現主體的奇思也就愈難。這里,正是朱培爾大展身手之時?!安簧粶纭庇〉膬蓚€“不”字,小大對比強烈,尤為令人叫絕的是左方的“不”的下部,線條也特別粗,近乎兩個奪目的色塊,拙而有趣?!安还覆粌簟庇〉膬蓚€“不”字,借用邊框及下部造型的不同造成差異?!安辉霾粶p”印則以一陰一陽明示差別。佛教的靜不是死寂,靜中有動,方顯生命。故平易的形相中必有險,才見平中之動;佛教的空不是無,必于空寂處有靈氣往來,方有因緣的存在。故印中,有險方有靈動。這可以說是佛語印的又一特色。

般若密多心經范文2

有心栽花花不活,無意插柳柳成蔭。滄州書畫名家陳瑞謙正是這一詩句的現實寫照。這不,瑞謙的正楷書法《般若波羅密多心經》剛剛在8月18日獲得省里的二等獎,8月24日(僅僅六天),中國文聯、中國美術家協會、中國書法家協會、中國攝影家協會主辦的國家級美術展覽又通知他的版畫《公司來了放映隊》去北京參展。這次美展的規格非常高。河北省推薦展品九十幅,經多方篩選認定,最后到北京參展的只有兩幅。更令人不可置信的是:瑞謙的這幅版畫并非他近年的珍品而是二十多年前的習作。畫面背景簡潔,但寓意十分深遠。暗夜的廣場,一片銀幕高懸。勞作了一天的運輸工人把銀幕的正反面圍了個水泄不通。

瑞謙說,二十多年前,他在運輸公司工會工作,經常下基層放電影,當時人們對文化生活的渴求確若大旱之望云霓,心情之迫切遠非現今的人們所能想象。當年的公司放映隊一到,人們奔走相告,恰如迎接盛大的節日,對放映員更是奉若貴賓。那一段生活他十分熟悉,也十分珍貴。人們對文化生活的渴求深深感動了他,當時對版畫雖然當屬一知半解,但強烈的創作欲望還是讓他毫不猶豫地拿起了刻刀,二十多年來,瑞謙對這幅畫呵護有加,這自然也就成了他一個解不開的心結。今年建黨九十周年美術展覽邀稿,瑞謙便把它寄了出去。這雖然了卻了自己多年的一樁夙愿,但能獲此殊榮是他萬萬沒有想到的。

瑞謙的版畫參展在滄州書畫界引起的轟動是空前的。的確,如果中國的乒乓球隊拿到了冠軍根本不是新聞,但若中國足球隊拿到了冠軍則絕對是爆炸性新聞,因為全中國沒一個人相信會有這樣的可能。在書畫界,瑞謙的書法見長,甚至在書法各類賽事中被同道戲稱為“得獎專業戶”,但他在美術方面的成績卻很少有人耳聞。我與瑞謙交往三十年,竟是第一次聽說瑞謙會做版畫,而且是以二十多年前的習作參加國家級的美展。這當然與瑞謙做人的低調和學術上的不夠張揚是分不開的。在當前如此浮躁的氣氛下,沒有一顆淡定的心決然難成大器。藝術的園林是高雅圣潔的,如果誰想把銅臭的濁水混入藝術的清流,則除了“污染”之外,是什么也得不到的。

瑞謙版畫的成功不是偶然的,是他多年熱愛藝術的積淀,藝術自身有其規律,但是要通過創作者的思想來表達。只有自己十分熟悉的東西,才能表達得準確真實,而準確真實又正是藝術作品的生命。瑞謙的成功還表明:實踐是藝術的唯一源泉,沒有那一段鮮活感人的放映生活,這幅版畫是絕不會成功的。自己不感動的東西,是絕對感動不了別人的。

謂予不信,請看瑞謙的版畫。

般若密多心經范文3

清心寡欲,佛、道二教都有此主張,又有所不同。道教認為“我命在我不在天”――我的壽命不由老天爺決定,而由我個人掌握,只要清心寡欲并進行服餌、導引、胎息、煉丹、辟谷等等修煉,便能延長壽命直到“長生不老”、“羽化登仙”。佛教認為“我命在我善惡報”――我的命運好壞不由老天爺決定,而由我個人所行善惡決定,只要清心寡欲并堅持行善積德,便能得“善報”。所謂“善有善報,惡有惡報;不是不報,時候未到;時候一到,一切皆報;前生未報今生報,今生未報來生報”是也。佛教不貪求長生,更不奢望成仙;不忌諱死亡,甚至美稱僧尼死亡為“圓寂”(圓滿寂滅)、“歸真”、“順世”等等。佛教全部修習所要達到的最高境界是“涅”――熄滅“生死輪回”而后獲得的理想精神境界,具有“常、樂、我、凈”四德的永生常樂之佛身。這種佛身,死后方成,故“涅”又可代指死亡??傊鹜讲慌滤?,卻怕“死后算賬”。所以,歷史學家范文瀾先生風趣地說:“道士貪生,和尚怕死?!?/p>

清心,不是無心,說的是要清除貪(貪愛)、癡(愚昧癡迷)、嗔(嫉恨與損害他人的心理)、慢(傲慢自負)之心,因為這些“愚惑無明”的心態是產生惡行導致惡報的根源。佛教大講“三界唯心”、“自性清凈心”、“心王”、“心所”、“心法”等等,還有一卷人所共知的《心經》,即《般若波羅密多心經》――涅成佛的無上智慧。可見其所謂“清心”,是要人清除愚昧穢惡之心,樹立智慧凈善之心。道教之所謂“清心”,大體亦如此。

前不久,北大心理學家胡振開教授作心理咨詢報告,公然主張:“光清心靜氣還不行,干脆沒心沒肺好啦!”當時我問其故,答稱:“沒心沒肺,不是說不分是非、不講道德,而是要清除私心惡氣,不要凡事總是被一大堆私心雜念糾纏,不要動不動就懊惱氣怒以致‘肺都氣炸了’,要保持心腦肺肝平和,仿佛沒心沒肺似的?!焙淌谥f,不是胡說,而是大得保健養生之道,契合佛家三昧。

寡欲,不是無欲,說的是要盡量減少酒、色、財、氣之欲,因為聽任物欲橫流必然造成道德淪喪、世風敗壞直到天下大亂家破國亡。孟子說:“上下交征利而國危矣!”上上下下互相比賽一般追求私利,國家可就危險了。歷史反復證明了這一點,毋需多說。然而,人類乃至一切生物,不可能“無欲”,佛道也不例外――追求涅成佛永生常樂,追求得道成仙永生常樂,難道不是欲嗎?我說不僅是欲,而且是世間最大的欲!欲望就是想得到某種東西或想達到某種目的的要求,是心理活動的指向性。這種指向性,乃是一切生命運動的原動力,沒有這個原動力,生命就會停止運動。換言之,無欲望即無生命。

所以,即使是“至圣”孔夫子,也從未教導人盡滅“人欲”,而只是告誡人要“欲而不貪”而已。至于佛道,一般也只是說“寡欲”。所謂“無欲則剛”的“無欲”也當做如是。

寡欲,才能寬心,事事容得下,放得下,身心自然受益。反之亦然。所以,誰想要寬心受益,必先清心寡欲。

積德才能寡欲。

那么,怎樣才能做到寡欲?答案是:積德。

積德,或曰“積善”、“行善積德”,就是通過多做“善事”以培固“善根”,增長“善性”,升華“善德”。

積德(積善)為什么能使人寡欲?

因為人的種種善德善行實質都是克制私欲、助人為樂、濟世益民,而人的種種惡德惡行實質都是放縱私欲、損人利己、危害社會,二者不能相輔相成、同生共長,而只能是水火不容、此消彼長。不斷做善事的過程,就是不斷積德的過程,也就是不斷克制私欲的過程。私欲越來越少,自然會寡欲。寡欲便能寬心,寬心便能健康長壽,而積德則是根本,必須首先予以重視。早在2500年前,老子就強調說:“重積德則無不克……是謂深根固蒂、長生久視之道?!薄盁o不克”之中當然包括人世間最難克制的私欲。

舉凡出錢出物出力出謀以濟危扶困、發展公益、見義勇為、除暴安良直到舍生取義、殺身成仁者,都是行善積德之人。正如孔子所言“己所不欲,勿施于人”,是起碼的善德,“己欲立而立人,己欲達而達人”則為高尚的善德;而能教人行善,更是“善莫大焉”。又如佛祖釋迦所言:教人行善便是大善,教人行惡便是大惡,“善惡有報,各有因果”。你如不信,有史為證。茲略述一二。

般若密多心經范文4

關鍵詞:晉唐時期;河西地區;佛經;特點

中圖分類號:B949 文獻標識碼:A 文章編號:1000-6176(2013)01-0021-04

公元前后的兩漢之交,佛教自古印度經中亞東傳至中國,河西地區在佛教傳人中國的過程中發揮了重要作用。古印度、中亞僧侶來華弘法,中國僧人西行求法,大都要經過此地,由此帶來該地區佛教的一度興盛。教義的弘傳,佛教的興盛,都依賴于佛教經典的翻譯。因此,譯經便成為弘揚佛教的頭等大事。河西佛教興盛的表現之一,在于佛經的翻譯。自西晉末年“敦煌菩薩”竺法護在敦煌、涼州等地譯出《正法華經》、《修行道地經》等佛經,至吐蕃占據河西時期敦煌高僧吳法成于敦煌等地譯出《薩婆多宗五事論》、《諸星母陀羅尼經》等佛經,河西籍僧侶以及河西地區的佛經翻譯活動一直沒有中斷。晉唐時期,以竺法護、曇無讖和竺佛念“三大譯經高僧”為代表的河西譯經僧侶,翻譯了許多對后世有深遠影響的佛經,形成了以竺法護為核心的中國早期佛經譯場雛形,出現了前秦、北涼“兩大譯經王朝”。河西佛經翻譯事業,為晉唐時期該地區的佛教發達和佛教在中國的深入傳播創造了條件,在中國文化史上占有重要的歷史地位。

一、形成了河西兩大譯經集團,譯經組織較為完備,譯員分工明確。遵循由弱小到龐大的規模發展趨勢。

河西譯經活動中形成的兩大譯經集團,是西晉竺法護譯經集團與北涼譯經集團。這兩大河西譯經集團,是中國早期譯經組織的雛形。雖然它們與后來國家譯場制度有所區別,沒有固定的譯經場所以及明確的譯經制度,但它譯經之主體已經是確定了的。竺法護譯經集團以竺法護一人為主譯,助譯有聶承遠、聶道真、竺法乘、竺法首、帛法炬、康殊、孫伯虎、張仕明、支法寶、安文忠等30余人,其中既有河西僧人,又有西域僧人。北涼譯經集團有9人為主譯,除曇無讖外,還有道龔、法眾、僧伽陀、沮渠京聲、浮陀跋摩、智猛,道泰、法盛等8人,助譯有道養、道朗、慧嵩等上百人,也是中外僧人兼容。相對于竺法護譯經集團,北涼譯經集團有多人可擔任主譯。雖然曇無讖在北涼譯經活動中表現突出,但他不足以成為北涼譯經集團之核心人物,只能算一個重要人物而已。這兩個譯經集團的“主譯”是比較確定的,“助譯”可應時召集。譯經之成員有“主譯”、“助譯”之分?!爸髯g”為“執胡本者”或梵漢兩語共通者?!爸g”有傳語、筆受、參校、潤文等職分。譯經之前,還得有“勸請”這個必要環節。因為譯經要花費大量人力、物力、財力,沒有檀越(施主)的隨喜資助難以開展譯經活動。勸請譯經之人多為政權統治者或官宦貴族。從整體上,河西譯經大部分是在政權強有力保障的前提下完成的。助譯者多為河西本土僧人,這就保證了佛經翻譯的準確性??梢哉f,這是佛教中國化的肇端。因為只有佛經中國化,才能實現佛教中國化。助譯者多為中國人。他們懂得采取什么樣的語言表現方式迎合中國人的口味。助譯者少則一二人,多則上百人。竺法護譯經集團是“麻雀雖小,五臟俱全”,以竺法護這個核心人物為中心,助譯之人也不算太多。《出三藏記集》記載,竺法護譯經人數最多的一次是晉武帝太始二年(266)譯《須真天子經》,參譯者只有安文惠、帛元信、聶承遠、張玄伯、孫休達等5人。而北涼譯經集團則有規模龐大之勢。每次譯經活動,少則數十人,多則幾百人,如譯《大般涅檠經》參與譯經者有“道俗數百人”,譯《優婆塞戒經》時有500人之多,譯《大毗婆娑論》時有沙門慧嵩、道朗等300余人“考文證義”。如此龐大的譯經規模,可以說是空前的。這種規模發展趨勢產生的一個重要原因,是中國譯經已由東晉以前的民間資助逐步過渡到了國家資助,所以,西晉之前,竺法護譯經為什么多為卷帙較少的小本,而從十六國時期開始為什么屢有卷帙甚巨的大本譯經的出現,我們是可以清楚了解的。

二、河西譯經之“主譯”,遵循由外來僧為主體至中外僧人共譯,再到河西僧人為主體的角色轉換趨勢。

佛教初傳時期,來自天竺、西域的僧人在中國信仰佛教的知識分子的協助下于民間譯經。到4世紀前秦時期才有國家支持譯經事業的開始。西晉末期開始,河西譯經基本上以外來僧人為主體、河西僧眾為輔助從事譯經活動。如竺法護譯經集團中,竺法護長期擔任主譯,偶有聶承遠、聶道真父子自譯佛經,也只不過是一種譯經嘗試而已。聶氏父子譯經雖不多,但開辟了河西僧人自譯佛經的新路子。這是應該肯定的。東晉十六國時期,外來僧人為主譯的地位在河西譯經活動中開始動搖。隨著大批中土僧人的西行求法。加上河西處于中西文化交流的交通孔道這個獨特的地理位置,許多河西僧人也遍游西域、天竺諸國,也慢慢地掌握了梵語以及胡語,如竺佛念、智嚴等。這時期,雖然仍有不少天竺、西域僧人來華譯經弘法,但河西僧人自譯佛經數目大為增加,逐步改變了以外僧為主體的主譯狀況。前、后秦時期,涼州沙門竺佛念首先總是“為他人作嫁衣裳”,配合外來僧人佛陀耶舍、僧伽跋澄、曇摩持、鳩摩羅佛提、曇摩難提等人譯經,承擔助譯之職責。隨著梵語水平的提高以及翻譯經驗的積累,竺佛念也與曇摩持等共譯佛經,甚至還單獨譯出《長阿含經》、《出曜經》、《中陰經》、《菩薩瓔珞經》等多部佛經。如果說敦煌聶承遠父子之譯經為“初試牛刀”,那么竺佛念譯經已是鋒芒畢露了。北涼時期,河西本土譯經僧占了譯經主譯之三分之二。這充分說明河西僧人自譯佛經的漸趨成熟。十六國時期,河西譯經是以中外僧人共譯為主譯特征的。南北朝時期,河西譯經僧主要活躍于劉宋王朝。我們發現,活躍于建康的中土譯經僧多為北涼舊時高僧。幾十年佛學修為的積淀以及多年翻譯經驗的積累,使河西僧人為劉宋王朝所倚重,已是能擔任佛經翻譯之重任了,所以,南北朝時期,河西僧人自譯佛經已經是河西譯經之純粹主流了。但這種狀況沒能延續多長時間,中唐之后,河西僧人為主譯的譯經活動基本上是看不到了。

三、河西譯經風格,以直譯為主要特征,力求保持經義原貌。

早期佛經翻譯風格,有直譯、意譯之分。直譯是在不懂華梵雙語(梵人不懂華文,華人不懂梵文),沒有透徹了解佛教義理的基礎上的一種翻譯方式,主要特點是“因循本旨,不加文飾”。意譯是在諳熟華梵語言,對佛典的認識日益加深的情況下出現的一種翻譯方式,其特點是“勿存論旨”、“出質入文”,注重文采的雕琢。河西譯經,基本上是直譯風格的。其譯經忠實于佛經梵本,但“事不加飾”,表現過于直白,所以讀來有些艱澀難懂。但我們要肯定的是,它保證了佛經翻譯的一定的可信度。佛教初傳之譯經,由于主譯者多為外來僧人,他們會以不太地道的華語對梵文經典進行內在化處理,再加上中土助譯之人對之進行了切合中國傳統文化的造應性變更,這就造成了早期譯經梵華雙語共存文本的特點。東漢安世高譯經,“貴本不飾,天竺古文,文通尚質,倉卒尋之,時有不達。”竺法護譯經風格明顯地受到了前人的影響,具有尚質的直譯特點?!啊斗殴狻?、《光讃》,同本異譯耳……《光讃》,于闐沙門祗多羅以建康七年赍來,護公以其年十一月二十五日出之……《光讃》,護公執胡本,聶承遠筆受,言準天竺,事不加飾。悉則悉矣,而辭質勝文也。每至事首,輒多不便,諸反覆相明,又不顯灼也??计渌觯率轮苊芏??!斌梅ㄗo實為河西“直譯梵文經典之第一人”。前涼時期譯經也為“直譯”。據《出三藏記集》卷七《首楞嚴經后記》記載,“咸安三年,歲在癸酉,涼州刺史張天錫在州出此《首楞嚴經》。于時有月支優婆塞支施侖手持胡本……涼州(張天錫)自屬辭。辭旨如本,不加文飾,飾近俗,質近道,文質兼唯圣有之耳?!?/p>

為了“言準天竺”,忠實于梵經原文,竺法護等深究佛理,反復推敲,力求完備。到東晉時期道安正式提出了主張“直譯”的“五失本”、“三不易”的譯經理論,“一者胡語盡倒,而使從秦,一失本也。二者胡經尚質,秦人好文,傳可眾心,非文不合,斯二失本也。三者胡經委悉,至于嘆詠,叮嚀反覆,或三或四,不嫌其煩。而今裁斥,三失本也。四者胡有義說,正似亂辭,尋說向語,文無以異?;蚯灏?,而不存,四失本也。五者事已全成,將更傍及,反騰前辭,已乃后說。而悉除此,五失本也。然般若經三達之心,覆面所演,圣必因時,時俗有易,而刪雅古以適今時,一不易也。愚智天隔,圣人叵陪,乃欲以千歲之上微言,傳使合百王之下末俗,二不易也。阿難出經,去佛未久,尊者大迦葉令五百六通迭察迭書。今離千年,而以近意量裁。彼阿羅漢乃兢兢若此,此生死人而平平若此,豈將不知法者勇乎?斯三不易也。涉茲五失,經三不易,譯胡為秦,詎可不慎乎?正當以不聞異言,傳令知會通耳,何復嫌大匠之得失乎?是乃未所敢知也?!钡腊沧g經理論的出發點是為了保證譯經“言準天竺”的譯經質量,不能說沒有對北涼譯經產生影響。北涼時期譯經規模是很大的,動輒上百人,且均為義學高僧與世間名士。北涼為什么要運用如此龐大的人力來譯經?我們認為,這是與道安譯經理論的根本精神相符的。其目的是要群策群力,在佛教教義與語言的表達上力求和諧與統一,以達到“務存論旨”的翻譯效果。曇無讖譯經,具有“直譯”的典型風格。道朗撰《大涅槃經序》中說:“(曇無)讖既達此,以玄始十年,歲次大梁,十月二十三日,河西王勸請令譯。讖手持梵文??谛匮浴F淙松袂榧蠕J,而為法殷重。臨譯敬慎,殆無遺隱,搜研本正,務存經旨?!蔽丛斪髡咦洞竽鶚劷浶颉芬矓⑹龅搅藭覠o讖譯《大般涅槃經》的情況,說“執筆者一承經師(曇無讖)口所譯,不加華飾”。竺佛念譯經同樣具有直譯風格。釋僧肇撰《長阿含經序》曰:“(后秦弘始)十五年歲在昭陽奮若,出此《長阿含》訖。涼州沙門佛念為譯,秦國道士道含筆受。時集京夏名勝沙門于第校定。共承法言,敬受無差,蠲華崇樸,務存圣旨”。北涼道秦與浮跋陀摩共譯《大毗婆娑論》一百卷時,也采用“直譯”方式。釋道梃撰《毗婆沙經序》記載,其譯經“考文詳義,務存本旨,除煩即實,質而不野”。我們可以看到,河西僧人譯經方式基本上是“直譯”式的。這種譯經風格,雖然使譯經讀來有點艱澀難懂,但它保存了印度佛經的一些本來面貌,如對陀羅尼咒語的直譯等,這些對后來之佛經翻譯還是有影響的。

般若密多心經范文5

翡翠在短短200多年的大規模使用過程中產生如此大的魅力,吸引眾多皇親國戚,達官貴人的神往,究其原由可能就是翡翠的“水”、“色”,是翡翠那種冰晶玉潔的感覺;翡翠富有生命力象征的綠色,以及翡翠的稀少。然而,翡翠從一塊原石變為一件令人驚嘆的優質玉器則需要精心的雕琢,俗話說“玉不雕,不成器?!彼詫τ隰浯涞墓に嚲鸵笊鯂?,有了古時候的工藝基礎,也就有了現在翡翠雕刻工藝方面的登峰造極的水平。

翡翠的價值歷來是以構思、顏色和光澤來判斷的,顏色的色調、濃度、明度加上好的設計是作品價值的保證,所謂濃、陽、正、勻、韻。是現代翡翠作品理想境界??梢娪捎隰浯涞乃蜕窃u價翡翠好壞的一個重要的標志,也是決定這件翡翠作品的價值的關鍵。要使翡翠在原來的基礎上提高一個檔次,就需要工藝上的精業求精了,通過人為的一系列精心的設計和工藝制作,便會使得翡翠更加通透,顏色更加富有活力,這種再創造就是行話所說的“調水”“調色”。

古人云:“玉有五色”,而翡翠有六種主色調。主色調有白、紫、綠、黃、紅、黑,其各主色調系列的顏色變化十分多彩。按照翡翠顏色的地質作用成因,將顏色分為原生色和次生色,原生色就是行話所講的“翡翠肉”的顏色,它是翡翠在地表以下,在各種地質作用條件下形成的顏色。這種顏色與翡翠的礦物化學元素、礦物成分有密切關系,即在翡翠晶體的結晶作用過程中形成。它是比較固定的顏色,用酸是不可能溶走的,如白色系列、紫色系列、各種色調的綠色系列、黑色系列翡翠的顏色均屬于原生色。次生色則是翡翠皮的顏色,它是外生地質作用條件下形成的顏色。在翡翠露出地表之后,它所處的環境與原來形成時的環境有很大變化,處于地表常溫、常壓、氧化、多水條件下,許多礦物化學性質方面不穩定,再加上日夜溫差變化等,產生了物理和化學風化作用。由于氧化水解等作用的結果,在翡翠外表就會形成風化殼。從翡翠中釋放出的鐵形成氧化鐵,呈膠體淋漓滲透于翡翠晶體粒間孔隙中或微裂隙中所致。此顏色是外來的氧化鐵機械滲入晶體孔隙中而致色,所以不是翡翠晶體固有的顏色。這種顏色用強酸浸泡有可能溶走,從而使翡翠褪色。次生色包括黃色系列和紅色系列。

不管“肉色”也好,“皮色”也好,都要其透光性好,也就是行話說的“水頭”足。所以“肉色”與“皮色”,都存在一個“調水”的技巧問題。要論述這個問題,必須先了解何謂透光性?它是指光投入翡翠內部能透光的程度。翡翠為多晶集合體,組成翡翠的顆粒粗細不同,晶形及結合方式不同,可以讓光通過的能力也就不盡相同。當光線投射到翡翠表面時,一部分光將在表面反射,一部分光進入翡翠內部一一透過。翡翠透過的光越多,它的透光性越好,就會晶瑩通透的感覺,行內人稱此現象為“水頭”足,或“種好”。反之當翡翠透光的能力差,則會被評為“水頭”差或“種差”。透光性好的翡翠可以使人有一種滋潤的感覺,并可將顏色“放出”,使色調暗的翡翠及顏色不勻的翡翠因著透光性佳而提高,行內曰:“種好遮三丑”。反之,透光性差的翡翠,縱使顏色再好,亦無法攀到高檔地位。因此,在評定翡翠的級別時,透光性占了很大的比例。甚至有的行內人認為透光性好比色佳更重要。當拿到一件翡翠掛件玉料,上端有綠,但色偏深,約有9分深(最深為10分)。而且顏色略“干”(水分)。這時設計制作必需要設法將這小塊綠的“水分”調出來。首先要想到影響這塊綠透光性有三點因素:一是顏色偏深,二是色塊偏厚,三是翠邊界有無空隙,產生折射的面積夠不夠。原因找了出來,設計構思順之而出。就可以把這塊綠采用透雕,但手法要簡練,把這塊深的綠色與臨近的白色部分分離開來。這樣做的目的就是擴大綠色部分的受光面積和適當減薄厚度(減到7分顏色深度),使之達到透光性更好,顏色更綠。這一招馬上就使這塊綠色翡翠掛件呈現出品瑩剔透“水汪汪”的美態,越看越耐看,令人陶醉。

翡翠的皮色多為棕紅色和黃色,它的形成從地質作用觀點看,它是外生地質作用條件下形成的顏色。棕紅色與黃色二種顏色有時會重疊在一起,亦隱約有分界,我們在利用紅,黃皮色時,也有一個“調水”和“調色”的技巧。這一技巧,如運用恰當,可以起到很好的作用。

《鼻煙壺》是一件翡翠作品,做鼻煙壺的料,色很好,很綠。但是水頭不夠,所以不透。像這樣的料,在從前一股會被切割成2毫米左右的畫片,因為只有切到那么薄,才能有透光的視覺效果。到底用什么手法才能把這塊翡翠最鮮艷的翠綠色呈現出來?經過反復思考,決定采用“痕都斯坦”工藝中常用的纏枝香草圖處理手法,香草的多面受光與小瓶內壁的薄胎,使得材料的翠綠鮮麗得以呈現,達到最佳的視覺效果。在“調色”的同時,也起到了“凋水”的作用。

般若密多心經范文6

(徐州師范大學 美術學院,江蘇 徐州 221116)

摘 要:西方繪畫有關黑白表現的理論,都能從釋道理論中找到相應的位置,同時釋道理論也完全可以從哲學美學的高度對其統照指導。中國畫就是在釋道文化滋潤下成長起來的國粹藝術。研究釋道兩家有關黑白關系的論解,對于從更高層次上把握造型藝術的表現,有著極其重要的積極意義。

關鍵詞:黑白;釋道;中國畫;造型藝術

中圖分類號:J227文獻標識碼:A

Black White Expression and Buddhist Taoist Spirit

MA Rong-jun

一、從黑白表現到釋道淵源

在版畫的黑白木刻表現中,黑白作為一項重要的藝術表現語言,構成了黑白木刻形式語言的靈魂。擴而言之,在整個造型藝術的繪畫領域中,黑白語言表現一直承擔著視覺表現的最基本因素的角色。從素描到藝術設計,再到國畫、油畫、水粉、水彩等常見畫種,莫不如是。

黑白關系是繪畫的基本構成關系。黑白構成作為繪畫的基本語言,在藝術設計的基礎課中,已被廣泛開設。在黑白構成課上,黑白關系的視覺構成已經被詳盡地研究,然而,黑白表現的審美心理及其在美學上乃至最終在哲學上的深層研究,還少人問津。其實,自古以來,在造型藝術尚處于童年時期,佛道兩家對于黑白關系及其背后的心理精神理論,已經有了深刻的論述。眾所周知,一切社會人生及自然界的理論研究,最終都提升為哲學的研究。釋道兩家關于宇宙人生的哲學層次的精深論解,已為世所公認。西方繪畫有關黑白表現的理論,都能從釋道理論中找到相應的位置,同時釋道理論也完全可以從哲學美學的高度對其統照指導。中國畫就是在釋道文化滋潤下成長起來的國粹藝術。研究釋道兩家有關黑白關系的論解,對于從更高層次上把握造型藝術的表現,有著極其重要的積極意義。

二、黑白空幻有

老子《道德真經》二十八章云:“知其白,守其黑,為天下式”[1](P24)。這是道家關于黑白的最早論述,中國畫理論將其完整地繼承下來,作為創作的原則,稱其“知白守黑”,也有將其演變為:“計白當黑”,意思是立足于畫面的形體空間表現即“黑”的部分,同時要把未畫的空白部分當成與“黑”的一樣來經營考慮。這當然是老子說法的具體化、具體的應用。老子顯然不會只拘泥于一個具體的“黑白”色彩,他只是將黑白作為一個比喻物來比喻另外更為深刻的道理。其“知百守黑”意思是說:深知什么是明察,卻安守著暗昧,甘做天下暗昧的榜樣。然而比喻物之所以與比喻體相連,畢竟兩者之間有著相似的道理。一方面比喻物能從比喻體分離出來,獨自承擔著自身定義的角色,即黑白語言表現;另一方面,比喻物又從屬于比喻體的理論統囿,即黑白語言表現從屬于老子有關“道”的論述。所以老子又進一步論述:“為天下式,恒德不忒,復歸于無極”[1](P24)。意即甘做天下暗昧的榜樣,永恒的德性才不會偏離,又歸于無窮無盡的“道”?!盁o極”即“道”。

事實上,道家在闡述“道”的時候,又將其具體化,并將其具體到了黑白。老子在其《道德真經》四十二章又云:“道生一,一生二,二生三,三生萬物。萬物負陰而抱陽,沖氣以為和”[1](P34)。道產生原始的統一體,統一體又分裂而產生陰陽二氣,陰陽二氣產生相互交合的形態,這一形態的變化,便產生了萬物,萬物背陰而向陽,陰陽二氣交變而成為新生的和氣。這陰陽二氣訴諸于視覺表現,也就是道家太極圖的陰陽魚,亦即黑白表現形式。宋代的周敦頤根據道士陳摶的《無極圖》,在其《太極圖說》中提出“無極而太極”之說。朱熹認為“無極”即無方所、無形狀,是“太極”的形容詞。而陸九淵則認為“太極”從屬于“無極”。不論如何,“太極”都是“道”衍生的?!吨芤?#8226;系辭上》有:“易有太極,是生兩儀,兩儀生四象,四象生八卦”[2](P76)。這里的兩儀即老子所說的陰陽,通俗所謂的陰陽魚黑白圖,亦即陰陽互動所形成的“道”的彰顯圖示。陰陽說的擴展遂形成普遍為人們所接受的中國文化:“陰”即背陽光之地,指陰柔之氣或物質勢力。進而延伸為“凹”形,指凹進去的、不顯露的,在視覺圖形色彩中,用白形來表示;“陽”即向陽之地,指陽剛之氣或物質勢力。進而延伸為“凸”形,指凸出的、顯露的。在視覺圖形色彩中用黑形來表示。黑白木刻的陰刻、陽刻就是由此而命名的。

此外,道家的“有無”也與黑白的表現有深刻的淵源。老子《道德真經》四十章又云:“天下萬物生于有,有生于無”[1](P33)。在繪畫表現中,空白即是空,尚沒有被作畫;而黑處即是已被繪出的圖形??梢娍瞻椎募垼礋o)能生出有,即黑,對象的圖形。而這個圖形(有)又來自于主體對客體的認識,即藝術家對自然社會的認識。

“有無”與佛家的“色空”意義相近,《般若波羅密多心經》云:“舍利子,色不異空,空不異色,色即是空,空即是色,受想行識,亦復如是”[3](P32)。空即無,即畫的空白,色既有,即黑,亦即畫中的圖形物體。黑白又承載著佛家由此岸的客體(色)向彼岸的主體覺醒(空)的覺道跨度。

三、色空生滅中的黑白律動

佛經云:世界本“性空”,世界的生成即“緣起”。即言“道”是“自性空”,由于“因緣和合”而生萬有。修道解脫人生,即和上述方向相反,重新修心見性,返樸歸真。亦即超越色身,洞穿陰陽,悟透色空,見得自性。釋道兩家在上述修道中創立了眾多的解脫大法,若用在黑白關系上,其在精神及審美領域,對于黑白表現,則有著深刻的統照作用。

1、對比相生

關于陰陽,老子又進一步論述道:“故物,或損之而益,或益之而損。人之所教,我亦教之?!保?](P34),即事物有時被減損卻能產生增益的效果,增益它卻能產生減損的效果。用在黑白表現上,即是對比的審美語言。

再看一看陰陽魚,白魚及其上的黑圓,白可謂多矣,而黑可謂少,但我們的視覺感受不是白色強烈,而是面積窄小的黑圓特別強烈,反之在黑魚上也是這樣。這即是在增加到大的極限的白的對比下,小的黑反而強烈,而陽魚也是如此,大而弱,小而強,也就是老子所言的益之則損,損之則益。這樣的審美視覺變化規律,在黑白構成及藝術創作中,是經常運用的,為了突出主題及畫面的中心,常常采用以大襯小、以多襯少、黑白互襯、形狀互襯的對比手法,產生新的意象。

空能生有,有中含無的相生理論,也同樣適應于黑白相生。

黑白構成、藝術設計等虛實空間、正負空間,就是黑白相襯相生的原理。如福田繁雄的《個展海報使用的圖形》[4](P175),就是正負空間運用所產生的黑白相生的效果。

2、陰陽互動

“反者道之動”[1](P33),對立面的出現是道運動。陰陽(黑白)也始終處于對比變化運動中的。《周易.系辭上傳》云:“一陰一陽之謂道,繼之者善也,成之者性也?!招轮^盛德,生生之謂易,成像之謂乾,效法之謂坤……以動者尚其變”[2](P74、75)。正是由于相互對立又相互互補的陰陽二氣的運動變化,才構成了宇宙人生的生生不息、運動變化。再看太極陰陽魚,從審美視覺上來分析,白魚具有擴張感,其上的黑圓由于白魚的擴張緣故顯然具有收縮感;黑魚具有收縮感,其上的白圓由于黑魚的擠兌對比卻具有擴張感,這就是陰陽互動的最形象的表現。同時,雙魚所形成的圓,也在生生不息地旋轉之中,這種傳統陰陽哲學所演繹出的力動變化用在繪畫的黑白變化上,也同樣產生了豐富的變化。繪畫藝術黑白關系的力動設計、互動運用非常廣泛,諸如節奏、韻律,向心力,擴散力,重復、突出、重疊、連接、繁殖等,都是陰陽互動的審美視覺的應用與擴展。構成了造型藝術強有力的生命力。

3、黑白互用

陰陽互用,構成了局勢的統一整體,使得整體與個體構成了對比變化統一的關系。在太極陰陽魚中,由于陽魚的襯托,而產生了陰魚,這即是陰陽互用。其對立統一結果,便產生了整體的圓。在釋道文化乃至中國文化的審美意象中圓是最美好的象征,和諧圓滿,圓融無礙,一體圓融。它是宇宙人生的最理想的結局,也是道法方法論的終極指向。因此在造型藝術中,所有的對比變化最終還要歸于平衡、統一與和諧,即“沖氣以為和”。

陰陽(黑白)互用最終歸于和諧在繪畫中的運用比比皆是。清代華琳在論述中國畫的黑白關系時說:“然但于白處求之豈能得乎!……揮毫落紙如云煙,何患白之不活也?禪家云:‘色不異空,空不異色,色即是空,空即是色。’真道出畫中之白,即畫中之畫,亦畫外之畫也?”[5](P428)此處即道出了黑白互用的原理。由于黑形象的存在,而產生空白的畫面意象,此處的“空”也就變成了“色”,乃至畫外之“色”。在版畫黑白木刻的黑白轉換中,黑白互用更為頻繁。常用的有三種方法:1、黑白互襯凸現形體。2、形體穿越不同空間的黑白而黑白相互轉換。3、黑白組合產生豐富的灰層次等。這種黑白互用的審美視覺變化在油畫、素描等造型藝術專業中的運用,也非常廣泛。

參考文獻:

[1]寧志新.道教十三經[M].石家莊:河北人民出版社,1995.

[2]倪泰一編.周易[M].重慶:西南師范大學出版社,1997.

[3]普慧蓮社妙法院編.朝暮功課念誦儀規[M].香港:普慧蓮社妙法院印刷服務有限公司,1988.

亚洲精品一二三区-久久