程門立雪的典故范例6篇

前言:中文期刊網精心挑選了程門立雪的典故范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。

程門立雪的典故范文1

出自《宋史·楊時傳》。程門立雪,漢語成語,舊指學生恭敬受教,現指尊敬師長;比喻求學心切和對有學問長者的尊敬?!端问贰顣r傳》:“楊時見程頤于洛,時蓋年四十矣。一日見頤,頤偶瞑坐,時與游酢侍立不去。頤既覺,則門外雪深一尺矣?!?/p>

成語典故

有關“程門立雪”的最早史料,主要有兩個。一個是《二程語錄·侯子雅言》:“游、楊初見伊川,伊川瞑目而坐,二人侍立,既覺,顧謂曰:‘賢輩尚在此乎?日既晚,且休矣。’及出門,門外之雪深一尺”。一個是《宋史》中的《楊時傳》:楊時和游酢“一日見頤,頤偶瞑坐,時與游酢侍立不去,頤既覺,則門外雪深一尺矣”。

有一次,楊時和游酢來拜見他們的老師程頤,但是當他們在窗戶外邊看見他們的老師在屋子里邊坐著睡著了的時候,不忍心打擾他們的老師,就站在門外邊,耐心無悔地等著他們的老師醒過來,天上下起了大雪,而且越下越大,楊時和游酢沒有走,而是在雪中站立著,等程頤醒來的時候,門外的雪已經有一尺深了,這件事因此作為尊重老師的典范成為學界的佳話。

(來源:文章屋網 )

程門立雪的典故范文2

馬融設絳帳,前授生徒,后列女樂;孔子居杏壇,賢人七十,弟子三千1。

稱教館曰設帳,又曰振鐸;謙教館曰糊口,又曰舌耕2。

師曰西賓,師席曰函丈;學曰家塾,學俸曰束3。

桃李在公門,稱人弟子之多;苜蓿長闌干,奉師飲食之薄。冰生于水而寒于水,比學生過于先生;青出于藍而勝于藍,謂弟子優于師傅。未得及門,曰宮墻外望;稱得秘授,曰衣缽真傳。

人稱楊震為關西夫子,世稱賀循為當世儒宗4。

負笈千里,蘇章從師之殷;立雪程門,游楊敬師之至5。

弟子稱師之善教,曰如坐春風之中;學業感師之造成,曰仰沾時雨之化。

――選自《幼學瓊林》

【注釋】

1.馬融:東漢著名經學家,他設帳授徒,門人有千人之多,盧植、鄭玄都是其門徒。他不注重名教禮節,常坐高堂,施絳紗帳,前授生徒,后列女樂,開破棄禮教之先河。絳帳:紅色的帷帳。杏壇:相傳為孔子聚徒授業講學之處。后泛指授徒講學之處。賢人七十,弟子三千:相傳孔子有弟子三千人,其中最著名的有七十二人,這里七十取其約數。

2.振鐸:搖響有舌的鈴鐺。古人布政施教時,常常振鐸以吸引民眾。舌耕:用口舌授課換取糧食,即以教書謀生。

3.西賓:坐在西邊的賓客。古時對家庭教師的尊稱。函丈:古時講學者與聽講者坐席之間相距一丈。后用函丈指代講學的坐席。束:送給老師的報酬。,古時指干肉。

4.楊震:字伯起,東漢弘農華陰人。他通曉經傳,博覽群書,但不愿做官,一生以設塾授徒為己任,學生多達數千人,可以和孔子相媲美,當時人稱“關西夫子”。賀循:字彥先,魏晉時人。他博覽群書,尤精禮傳,朝廷有難題的時候就去問他,他都能依經禮而回答。時人稱他是“當世儒宗”。

5.蘇章:曾經背著書箱不遠萬里尋找老師。游楊:指游酢和楊時,他們都是程頤的學生。他們初次去拜見程頤時,程頤正閉目休息,他倆就侍立在門外,當程頤發現他們的時候,門外的雪已經一尺多深了。

【譯文】

東漢的馬融設帳授徒,前面教導弟子,后面卻有女樂為伴;孔子在杏壇講學,先后培養了三千多弟子,其中最著名的有七十二人。

形容別人設立教館講學叫做“設帳”,又叫“振鐸”;謙稱自己設立教館講學叫做“糊口”,又叫“舌耕”。

家塾教師叫做“西賓”,教師的坐席叫做“函丈”;在家里教學叫做“家塾”,給教師的學費叫做“束”。

“桃李在公門”,是形容教的學生多,碩果累累;“苜蓿長闌干”,是形容教師的俸祿少,飲食很差?!氨谒谒?,是用來形容學生強過先生;“青出于藍而勝于藍”,是用來形容弟子強過師父。還沒有進入師門,叫做“宮墻外望”;已經得到師父的秘密傳授,叫做得到“衣缽真傳”。

楊震的學生多達數千人,可以和孔子相媲美,人們稱他是“關西夫子”;賀循博覽群籍,精通禮傳,世人稱他是“當世儒宗”。

“負笈千里”,是形容蘇章尋找老師的殷勤;“立雪程門”,是形容游酢和楊時對老師程頤的尊重。

學生稱贊老師善于教導,就說像坐在感化萬物的春風中一樣;學業有成,感謝老師的教導,就說受到了符合時令的雨露的滋潤和感化。

【故事】

遠在北宋時期,福建有個叫楊時的進士,他特別喜好鉆研學問,到處尋師訪友,曾就學于洛陽著名學者程顥門下。程顥死后,又將楊時推薦到其弟程頤門下,在洛陽伊川所建的伊川書院中求學。

楊時那時已四十多歲,學問也相當高,但他仍謙虛謹慎,不驕不躁,尊師敬友,深得程頤的喜愛,被程頤視為得意門生,得其真傳。

一天,楊時同一起學習的游酢向程頤請求學問,卻不巧趕上老師正在屋中打盹兒。楊時便勸告游酢不要驚醒老師,于是兩人靜立門口,等老師醒來。一會兒,天飄起鵝毛大雪,越下越急,楊時和游酢卻還立在雪中,游酢實在凍得受不了,幾次想叫醒程頤,都被楊時阻攔住了。

直到程頤一覺醒來,才赫然發現門外的兩個雪人!從此,程頤深受感動,更加盡心盡力教楊時,楊時不負眾望,終于學到了老師的全部學問。

之后,楊時回到南方傳播程氏理學,且形成獨家學派,世稱“龜山先生”。

后人便用“程門立雪”這個典故,來贊揚那些求學師門,誠心專志,尊師重道的學子。

程門立雪的典故范文3

“生活中沒有書,就好像天地間沒有陽光;智慧中沒有書,就仿佛鳥兒沒有翅膀?!敝腥A民族自古以來是以禮儀大邦聞名于世,我們的民族從來就有知書達理的傳統美德。“虛席以待”“程門立雪”“三顧茅廬”等以禮相待的成語和典故,在歷史上廣為傳誦。讀書才能知禮講禮。知禮講禮的人大多以他人為重,以社會為重。能真誠待人正是一個人高尚情操的表現,是內在優秀品質的外化。讀書是提高個人修養的必然途徑,是提高自身素質的重要手段之一。

在我的記憶里,讀書的日子總是快樂的,沉浸在溫馨的書香中,感受生命的美麗,品味生活的真諦。在《紅樓夢》中,我讀到了一個多愁善感的林黛玉,感受到了林黛玉和賈寶玉凄美的愛情故事。但黛玉似乎不只為愛情而生,她對文學的熱愛,讓我對她喜歡有加。在千古流芳的詩集中,我感受到李白泛舟游青山的浪漫,杜甫憂國憂民的凄愴。

有書為伴,似品茶、若彈琴、像下棋,給人以知識、給人以智慧。在靜謐的月夜中,微風習習,沏上一杯清茶,緩緩地走進小書齋,輕輕地打開一本書,細細品味那書中詩的意境,多么愜意??!當你輕輕掀開書頁,你會嗅到紙張中透出絲絲書香之氣,會看到歷史的烽煙,會體會到人間冷暖世遷,幸福就會在此刻撲面而來,芬芳你的整個生命。

中學時,我迷上了詩歌,當我悲傷徘徊時,普希金的“不要悲傷,不要心急!憂郁的日子里需要鎮靜:相信吧,快樂的日子將會來臨”給了我極大的鼓勵,讓我不再處于悲傷之中,而是樂觀面對生活中的每一個困難;當我失敗時,我會細細品味冰心的那句“成功的花兒,人們只驚羨它現時的美麗。當初它的芽兒浸透了奮斗的淚水,灑遍了犧牲的細雨”,它讓我知道沒有努力,是不會成功的,要想成功必須努力!正是這些詩歌讓我變成了一個不再膽怯、不再幻想的人。

每當我讀一本新書,獲取一份知識的時候,我心中的那種快樂是無法用語言表達的。一位教師要想適應新的教育形勢,就必須讀書。況且,在競爭激烈的現代社會,沒有一個淵博的知識是不行的。讀書讓我們能夠很好地適應時代的要求,讓自己的職業熠熠生輝。

程門立雪的典故范文4

運斤成風:典出《莊子?徐無鬼》,郢人刷墻時,鼻尖上濺了蠅翅大的白點,就請匠石用斧砍掉?!敖呈\斤成風”,削去了郢人鼻尖上的白點,鼻子卻毫發無損?!敖呈笔且粋€叫石的木匠,技藝神妙。

目無全牛:典出《莊子?養生主》,庖丁對牛全身的關節、筋骨了如指掌,解牛時“未嘗見全牛也”,眼中已沒有不可分割拆卸的整牛,刀刃可以在關節間游動而有余地。庖丁是一個叫丁的廚師,技藝達到了純熟的境界。

濫竽充數:典出《韓非子》,齊宣王喜歡聽三百人一齊吹竽。南郭處士就冒充能手,“請為王吹竽”,宣王給他與眾人同等的待遇。后來滑王即位,愛聽獨奏,南郭處士只好逃走。南郭處士沒有真才實學,是個不稱職的樂師。

雞鳴狗盜:典出《史記?孟嘗君列傳》,孟嘗君逃離秦國,夜半至函谷關,關上規定雞叫時才可開關放行。緊急關頭,孟嘗君手下一個門客“為雞鳴”,結果群雞齊鳴,孟嘗君得以出關逃脫?!盀殡u鳴”意思是模仿雄雞的叫聲,就是俗稱的“口技”,是古代的“百戲”之一。

易水離歌:典出《史記?刺客列傳》,荊軻要前往秦國行刺秦王,臨別時,眾人在易水邊為他送行。荊軻合著節拍高聲唱道:“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還?!鼻G軻以其悲壯感人的故事,成為歷史上著名的刺客。

毛遂自薦:典出《史記?平原君虞卿列傳》,毛遂在平原君挑選門客去楚國時自薦,并以囊錐為喻,“使遂早得處囊中,乃脫穎而出”。在平原君與楚王談判時,毛遂威言并加,才華畢露,使談判得以成功。毛遂憑借著自己出色的才華,成為門客中的佼佼者。

舌卷齊城:典出《史記?淮陰侯列傳》,酈食其是秦末的儒生,游說齊王,“三寸之舌,下齊七十余城”。酈食其靠游說立下功勛,堪稱善談的說客。

優孟衣冠:典出《史記?滑稽列傳》,楚相孫叔敖死后,兒子靠打柴度日。優孟是楚王的歌舞藝人,知道后“即為孫叔敖衣冠”,諷諫楚王,使孫叔敖之子得到封地。優孟是一個叫孟的演員,擅長戲劇表演。

梁上君子:典出《后漢書?陳傳》,有個小偷混進名紳陳家,躲在梁上,想等陳家人睡后偷東西。陳發現后,就把兒孫召來訓誡,“不善之人未必本惡,習以成性,遂至于此。梁上君子者是矣”。小偷聽后,跳下地來叩頭謝罪。陳以委婉的方式教育小偷,讓他幡然悔悟。

黃庭換鵝:典出《晉中興書》,山陰道士養著一群鵝,王羲之很喜歡。道士說,“為寫《黃庭經》,當舉群相贈”,王羲之寫完后,就把鵝帶走了。王羲之書法高妙,很受世人推崇。

夢筆生花:典出《開元天寶遺事》,李白年少時,“夢所用之筆頭上生花”,后來李白的詩才得到充分發展,名揚天下,成為唐代詩壇上與杜甫并峙的高峰。

有腳陽春:典出《開元天寶遺事》,唐代宋關愛百姓,“時人咸謂為有腳陽春”。宋像長了腳的春天,到處帶來溫暖,“有腳陽春”就成了有德政的官吏的頌語。

赤繩系足:典出《續玄怪錄》,唐人韋固遇到一位老人在月光下翻書,說是掌管天下男女婚姻的幽明之書。老人還說身邊袋子里的紅繩用來系夫妻的腳,“雖仇家異域,此繩一系之,終不可易”,只要用紅繩系在腳上,就會結成夫妻。月下老人是主管婚姻的神,在人間就是媒人了。

程門立雪的典故范文5

關鍵詞:英譯漢;成語;使用原則

做好翻譯工作要求譯者對兩種語言文化皆有較深的造詣,譯者應用最簡潔凝練的語言實現源語精神內涵的最佳再現。在選用成語時,應當遵循一定原則,避免誤用濫用造成的不妥。

1.把握分寸,避免濫譯

譯者如若不能拿捏好語義分寸,就容易造成過度翻譯。借用許淵沖先生的一個比喻那就是:原文跑了80公里,譯文卻跑了160公里。我們不否認翻譯需要想象與再創造,但仍要掌握好一個度。試看以下例句:

He wanted to learn,to know,and to teach.

他渴望博學強識,喜歡追根窮源,并且好為人師。

這里譯者堆積了三個成語刻意營造形式對仗與語勢流泄,但是翻譯過度導致了語義失真。原文只是刻畫了一個求知好學、樂意與人解惑的形象,而譯文的“博學強知”超出了learn的語義范圍,且“好為人師”謂不謙虛、不知求教而喜歡以教導者自居,已嚴重背離原文語義。譯者應當避免成語濫用導致的不合格譯作。

2.譯準語義,避免錯譯

譯者若英文素養不高,英語語言文化知識不夠,則容易望文生義,錯用成語。有些漢語成語看上去跟英語表達很像,但意思天差地別。例如:

I’d move heaven and earth to win her love.

我要做驚天動地的壯舉來贏得她的愛。

乍一看,譯文完美匹配原文,但事實不然。Move heaven and earth是“用盡一切辦法,千方百計”的意思,并非“驚天動地”,應譯作“我要竭盡全力贏得她的芳心”。

在選取成語時,還需要把握情感內涵,詞義褒貶。例如,有人將Birds of a feather flock together譯作“物以類聚”,而更準確地譯法是“一丘之貉”。再如很多人把To lock the stable door after the horse has been stolen 譯作“亡羊補牢”,事實上,“亡羊補牢”指作出彌補為時未晚,而這句英文強調損失已造成,再做什么于事無補,故譯為“賊走關門”才準確。

3.慎用生僻成語

漢語成語浩如煙海,其中不乏生僻成語。選用這類成語時,且不論其語義是否準確得當,大部分讀者或許根本對該成語沒有認知。因此不但無法為譯文增色,反而平添了理解障礙。如以下成語不提倡使用:A hidden danger厝火積薪;Busy military affairs戎馬倥傯;Tardy repentance噬臍莫及;To fraud /in collusion上下其手;To move at a high speed阪上走丸;Be ignorant of imminent danger 燕雀處堂;Savage and excessive killing草剃禽;To go with stream and stop in front of obstacles流行坎止;Fertile life in peaceful period粟陳貫朽;To talk aimlessly 巴三攬四;Great political accident岸谷之變;Be eager to defeat enemies滅此朝食;Too buzy to have meals饑不遑食;Generals who fight at the front in person躬蹈矢石;Frequent changes染蒼染黃;Cumbersome and repeated支床迭屋;Every spending will be paid back功不唐捐;House in shreds and patches 屋如七星。

4.避免使用民族文化色彩濃厚的成語

誠然,好的譯文讀起來不像譯作而像原作,但譯者仍要注意翻譯時不可以使用含特定歷史人名、地名、典故等文化色彩濃厚的成語。比如To carry coals to Newcastle就不能譯作“帶上瓷器上浮梁”,而應譯作“運煤到煤都――多此一舉”,因為浮梁是古時候中國一個盛產瓷器的地方,這類成語連中國人都未必知曉,更不可想象出自英語作者筆下。再如用“慘遭回祿”或“付之丙丁”去翻譯fire (火災)亦不可,因為“回祿”是中國古代民間神話中的“火神”,而“丙丁”是中國立法天干地支中對應“五行”中“火”的成分。這些具有濃厚中國文化色彩的成語是譯者應當避免使用的。類似的成語還有如下需要譯者警惕:波臣為虐、曹參殺人、牛山濯濯、移禍江東、蓬萊弱水、樂不思蜀、秦鏡高懸、坦腹東床、燕許大手筆、楚囚相對、錯認顏標、齊東野語、灌夫罵座、程門立雪、坐無尼父、濠濮閑想、熟魏生張、賠了夫人又折兵、自鄶以下、荊山之玉、吳下阿蒙、壽比南山、邯鄲學步、二豎之災、周郎顧曲、玉樓赴召、夸父逐日、丁公鑿井、蝶化莊生、嵩云秦樹、暮虢朝虞、華封三祝、榆次之辱。

結語:英譯漢中,成語的使用是提升譯文質量的重要手段,但不恰當的運用卻會弄巧成拙,不但無法為譯文增色,還可能致其為劣作。譯者應當不斷加強中英文造詣,避免濫用、誤用,慎用生僻成語和帶有濃厚民族文化色彩的成語,真正發揮好漢語成語的表達優勢。

參考文獻:

[1]李延林. 英語文化翻譯學教程[M].湖南:中南大學出版社,2006.

[2]連淑能.英譯漢教程[M].北京:高等教育出版社, 2009.

[3]史式.漢語成語研究[M].四川:四川人民出版社, 1979.

程門立雪的典故范文6

一、立足課內經典篇目,注重課內外比較閱讀。課內閱讀、課外閱讀與課內外比較閱讀的命題比例約為17:7:16;其中課內比較閱讀與課內外比較閱讀為3:12。比較閱讀的分量明顯多于單段閱讀;課內外比較閱讀明顯多于課內比較閱讀。每份閱讀的題量一般在4至6題,4題最多。分值設置一般為10~15分,其中12分和15分的最多,平均為14分略多一點。

二、增加探究拓展題量。注重綜合能力考查。2006年中考文言感悟研究題一般在2至4題,大多是在4題。其內容與形式主要體現在:理解重要詞句語境意義與表達作用;整合概括文段主要信息;根據文段有關內容概括出人物的主要精神品格,或根據文中人物品格精神概述有關內容;感受作者思想觀點、感情態度;體會主要筆法,簡析語言特點;簡述所受到的啟示,提出自己對文章內容或形式方面的評價或看法;寫出與特定精神品格有關的典故、成語、名言警句等。試題具有鮮明的感悟、拓展、開放、綜合的能力特點。例如,吉林卷將宋濂的《送東陽馬生序》(節選)與蔣士銓的《鳴機夜課圖記》(節選)比較閱讀:要求從前文“天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠”中體會宋濂的優秀品質;從后文“兒能背誦所讀書,斯解也”中感受母親的情感;用簡潔的語言分別概括兩段選文的大意;就宋濂對待師長,“立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請”的態度,蔣士銓對待母親,“坐枕側不去”,“誦聲瑯瑯然”,“持書誦于側”的感情,結合自己的學習經歷和體驗,談談在做人方面所得到的啟示。呼和浩特市將孟子《魚我所欲也》第3段與范仲淹《岳陽樓記》第5段比較閱讀:要求指出前文中的“本心”與后文中的“古仁人之心”的具體內容;簡析兩段選文所運用的表現手法。山西卷要求:比較理解蘇軾的《水調歌頭》(明月幾時有)與《記承天寺夜游》中,作者仕途失意之時的不同心情;寫月的不同表現手法;“嬋娟”與“閑人”所指對象;不同的體裁與不同的語言風格。南京卷比較閱讀范仲淹《岳陽樓記》中“予嘗求古仁人之心……微斯人,吾誰與歸”與司馬光《資治通鑒》中“上與群臣論止盜……路不拾遺,外戶不閉,商旅野宿焉”:要求指出前文所表達的作者憂樂觀;用前文中的語句回答后文中作為國君的唐太宗做到了什么(“居廟堂之高則憂其民”)。蕪湖卷將歐陽修的《醉翁亭記》與《豐樂亭記》中兩個片段比較閱讀:甲乙兩文旨趣相同,都表現了怎樣的政治理想;簡要分析甲乙兩文在景物描寫方法上的不同。揚州卷第16題:老虎(柳宗元《黔之驢》)和眇者(蘇軾《日喻說》)對陌生事物有不同的認識過程和結果,請說說你從中得到了哪些啟示。臨汾卷第21題:(1)甲文中曹劌的智慧表現在哪些方面;(2)乙文中鄒忌成功地說服了齊王,他的勸說方式對我們今天的人際交往有什么啟示。河北卷第9、10題:請從文中找出你最喜歡的句子,并說出理由;為了發展旅游事業,當地擬開發小石潭景點,請你根據文章內容為該景點寫一則簡介。青海卷第14題:(1)請寫出兩個能表現艱難求學或勤學苦練精神的成語典故(如程門立雪、鑿壁借光、頭懸梁錐刺股、囊螢映讀);(2)作為一名當代的中學生,你是如何評價古人這種勤學苦練精神的。

三、注意寫作方法的概括與分析。2006年中考文言試題注意從寫作方法的角度考查學生對文本的感悟欣賞能力,其方式主要是:在概述寫作目的中體會某些寫作方法及其表達作用;聯系選文有關主要內容分析寫作方法的特點及其作用;根據特定表現手法及其作用闡述或填寫相關內容;聯系特定文段內容,填寫文中所運用的表現方法。如,北京卷第15題(《岳陽樓記》選段)從鋪墊、襯托的表現手法角度,請考生結合選文回答:作者寫“登樓者面對兩種不同景色產生了‘悲’和‘喜’的感情”這一內容的目的是什么。天津卷第21題:從“正面描寫和側面描寫”人物方法的角度,要求考生“結合原文”“比較兩文在這方面有何異同”。蕪湖卷第24題:“簡要分析甲、乙兩文在景物描寫方法上的異同”。重慶卷第14題:就“微斯人,吾誰與歸?”這一反問句,體會其中所表達的作者的思想感情。昆明卷第ll題:甲文用魯莊公的“鄙”來襯托曹劌的遠謀,乙文也運用了類似的寫法,請用乙文中的例子來說說這樣寫法的好處。武漢卷第10題:甲文用――、――襯托了蓮花的形象,乙文用――、――等自然環境來烘托梅花的形象。呼和浩特卷第13題:甲乙兩段都運用了―――(對比)表現手法。臨汾卷第20題:乙文中鄒忌在勸說齊威王時,運用―――(設喻或類比)的方法得出的結論性的話是――――。

四、借助工具書理解詞句語境意義。陜西卷第17題:讓考生從卷面所提供的《古代漢語詞典》中關于“踐”的五種解釋中,為選文中“某暗以足踐之”的“踐”選擇一個恰當的義項。漳州卷第12題,要求考生從卷面所提供的《古漢語常用字字典》中關于“坐”的五種解釋中,為選文畫線句子中的“坐”選擇一個恰當的義項。

課標要求:初中學生“閱讀文言文,能借助注釋和工具書理解基本內容。背誦優秀詩文80篇”;“評價學生閱讀古代詩詞和淺顯文言文,重點在于考察學生記誦積累的過程,考察他們能否憑借注釋和工具書理解詩文大意,而不應考察對詞法、句法等知識的掌握程度”。因此,在研究去年題型的基礎上,2007年復習備考,我們一要引導學生“能借助注釋和工具書理解基本內容”;二要注重誦讀,指導誦讀,能理解“背誦”、準確默寫“優秀詩文80篇”;三要在理解誦讀過程中,概括一些重要的文言詞語基本意義與用法,掌握幾種文言句式,恰當翻譯重要語句。

亚洲精品一二三区-久久