前言:中文期刊網精心挑選了狼的傳說范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
狼的傳說范文1
晚上12:00,我進了游戲。我在一個宮殿前,我走了進去,里面有一個女人。她笑著說:“請取名字?!薄靶烫臁!蔽颐摽诙?。“請選擇職業,有弓箭手、法師、斧士、劍客、戰士、騎士、盜賊、術士。”我想了想說:“法師?!薄澳鷵碛?5個屬性點,請自由分配。”我把35個屬性點,全加的智力。“請選擇出生地?!薄板羞b城。”這是我們事先商量好的。
白光一閃,我出生在新手村里。白夢迪在游戲里叫不敗驕龍,職業是神射手(弓箭手的隱藏職業);白夢遷叫閃電獵豹,職業是神騎士(騎士的隱藏職業);劉星陽叫傲天玉麟,職業是刺客(盜賊的隱藏職業);尹子佳叫猛虎下山,職業是劍圣(劍客的隱藏職業)。嗚嗚,嗚嗚,的衰,就我一個人不是隱藏職業。我告訴了他們我的坐標,他們很快就趕到了。我們組好隊,決定去殺蒼狼(7~11級)。
到了蒼狼的地區,他們大顯神威,殺的蒼狼鬼哭狼嚎。就我一個人被他們包圍在里面,白拿經驗。他們大罵我不講義氣,我卻聳聳肩膀說:“誰叫法師一轉以前沒技能呢,你總不能讓我拿著法杖敲蒼狼的腦袋啊?!币痪湓捳f得他們四人無言以對。他們只好接著殺蒼狼。
蒼狼給的經驗很多。半天,他們都升了10級,就我一個人升了8級。沒辦法,誰叫我是吃干飯的呢。
狼的傳說范文2
我認為,牛郎織女的傳說之所以流傳至今,深受人們喜愛,乃至
成為古今文人墨客筆下的鐘愛題材之一,其根本原因就是它具有深厚的中華文化底蘊,并且體現了中華傳統文化的特征。眾所周知,牛郎織女民間傳說起始于先秦時代,到至今已經有幾千年的的歷史,在不同的時代背景下,人們按照自己的愛情觀,婚姻觀和社會理想來完善這段傳說,情節形式不斷豐富,內容更多的增加個人色彩,表現形式更加多樣化,充分體現出了民間故事傳說時空的廣泛性、內涵的多重性及其結構的開放性。
中國古代是農耕經濟社會,牛郎織女體現著男耕女織的的生產方式,牛郎負責“耕”,女負責“織”,而牛則是耕作的協作“工具”,這是古代小農經濟的耕作特點,也是古代社會家庭的分工方式。在現代社會生活中,我們告別了了小農經濟,向社會經濟招手,男耕女織的生產方式已經不存在了,但是由于傳統文化根深蒂固,“男耕”仍然在社會經濟中占據著主要地位,我們骨子里的那種傳統觀念根本就無法徹底消除。當今社會,男人在家庭生活中仍然占據經濟收入的主要地位 ,無論社會怎么在進步,科技怎么在發達,中國人在思想上還是需要改變,那種根深蒂固的觀念需要我們一點點的去改變,去適應時代的發展。在這個言論自由的年代,我們的呼聲,口號一浪比一浪高,但是真正能夠落實改變的真正的又有幾個呢,男女平等的呼聲口號從未停止過,然而,女織的生產合作方式正在逐步退化。
在當時的小農經濟社會,牛郎織女的美滿結合體現著深厚的民族文化,在我看來,牛郎和織女各自代表著我們國古代勤勞的男性女性,他們用他們勤勞的雙手豐衣足食,自給自足,體現著我們中華民族勤勞樸實,踏實肯干的精神。男耕女織的生產合作方式,牛郎和織女通過一起努力,過上了幸??鞓返纳?。牛郎靠辛苦的勞作來掙錢生活,在當時的社會這也是千百萬農民的生活方式??椗畡t是在家養蠶紡織,代表著古代勤勞女性。用他們勤勞刻苦,踏實肯干,積極樂觀的生活態度去構建美好生活,并孕育一兒一女,一家人其樂融融。這也是當時人們對美好生活的渴望極其愿望,人們借助牛郎織女來達成他們心里的強烈愿望,把自己的美好向往加到牛郎織女的傳說里。
牛郎織女的傳說中,天庭制度造成了倆人的分離,織女是天帝的女兒,在和姐妹們下凡的途中和牛郎相愛了。顯而易見,兩人的地位懸殊,怎么可能得到祝福??椗翘斓壑?,財富,地位,容貌都堪稱上流;而牛郎則是民間一窮二白的貧窮小子,地位金錢勢力一無所有,這根本得不到別人的贊同,這樣的婚姻在別人眼里是不可能幸福的。因此,王母天帝知道后,極力阻止,拆散他們,導致相愛的兩個人不能廝守,妻離子散,痛不欲生。但是,牛郎為了追求愛情,沖破重重阻力,在帶著兒女就要追到織女的時候,卻被王母用一玉簪隔成了一道銀河,從此,每年七夕只能在鵲橋邊見一次面。這個傳說體現出了到時封建社會制度,“父母之言,媒妁之命”是古代女子出嫁的命運,自己沒有追逐愛情的權利,只能聽從家族的安排,失去人身自由。在婚姻面前,只有門當戶對,沒有自由與愛情,王母以一個古代封建家長的態度出現在相愛的兩個人的面前,一只玉簪就輕易的摧毀了他們的愛情。但是他們是堅強的,就算有人阻止,不被人祝福,他們還是要力爭為自己爭取機會,追求愛情與自由,追求幸福生活。盡管不能天天見面,但是每年的七夕是他們全家的幸福之日,這個凄美的愛情故事傾注了從古至今多少人的愿望理想,封建禮教摧毀了他們的美好生活,只能將這種對幸福生活的渴望放到自己所喜愛的故事里。體現了當時的封建社會,人們的理想是很難實現的。民間傳說源于人們的口頭,他們同情牛郎織女,不想以痛苦凄慘的結局收尾,因此,他們決定把每年七夕定為牛郎織女鵲橋相見,也算是一個不錯的結局。
民族文化就此傳承下去,七夕已經是家喻戶曉,眾所周知,七夕是牛郎織女見面之日,由此,七夕演變成當今的情人節,相愛到人在這天浪漫約會,吃情人大餐,感受這愛的氣氛。這已經是一種風氣習慣了。每年的七夕,天河山的人絡繹不絕,許多人紛紛來到這里,來感受這對有情人的的愛情,中國民俗協會已經將天河山命名為“七夕文化基地”,加強了對七夕文化的了解,也促進了中國民族文化的發展。七夕節已經廣為流傳了上千年,它是我們中華民族的傳統節日,我們應該繼續傳承下去,不要懈怠它。我們不僅僅要把七夕節看成一個節日,一個紀念愛情的日子,我們更應該把七夕節當成中華民族的文化,不要曲解它的真正意義。我們要積極傳播中華文化,讓它源遠流長,而不是盲目崇洋,追捧外國文化,忽略自己民族的文化。做到積極傳承中華民族文化之精華。
狼的傳說范文3
兩人好不容易回到了幽壇林,還沒停下來,韓夕明就非常著急地問師父:“師父有沒有聽說過犯罪的群狼之傳說?”
師父還是半瞇著眼睛看向天空:“如果是傳說的話,你二姨的信上應該都有寫啊?!?/p>
沒錯,韓夕明和韓洛培的二姨就是關于各種傳說的專家。
“可是上面記載的并不完全,我們想問問師父曾未有聞這傳說?”
白巖睜開了眼睛,皺緊了眉頭,似乎有什么大難似的:“哼,犯罪的群狼?簡直是胡來!那可是惡魔創造的陷阱阿!幾百年前就有人為了這個傳說而一一喪命的,到現在究竟有多少人變成了犯罪的狼啊!”
“幾,幾百年前?”
“對呀,這個傳說不是黑衣族的秘密嗎?”
“什么秘密!這早就流傳開了!不過在27年前,這個傳說就已經沒有人再提了,所以你們都不知道……”
“該死,居然敢騙我們!”韓夕明咬牙切齒地狠狠地罵道。
韓洛培卻一副大不了的樣子,只是在旁目中無人地思索著。“算了,他不說我們也還不知道呢。這個傳說既然死了很多人,那一定有危險,不過這么說起來,七叔好像也是為這么個傳說而去世的。他死前一直在嘟囔著什么罪惡和神圣,是不是和這個傳說有關呢?”
“姐姐,難道,你,你想吃下七個黑摩蓮!?”韓夕明瞪大了眼睛,盯著眼前的這個十分可怕的女人。
韓洛培深嘆了一口氣,二話不說,走向了篾竹,坐在落在地上的竹葉上,耳邊的風“刷刷”地掠過,又深吸一口氣,似乎是想把篾竹的靈氣統統吸入體內,讓風的靈魂卷入腦海。對于習武之人,篾竹是崇高的,風是純潔的。韓洛培從小就愛篾竹,她頭上的發拴就是用篾竹編的。
經過篾竹的洗禮,韓洛培頭腦清醒了許多,開始整理這些事情。她早已把必歲谷的事忘了個九霄云外。
犯罪的群狼之傳說,犯罪的群狼之傳說,犯罪的群狼之傳說,犯罪的群狼之傳說,犯罪的群狼之傳說,天哪,到底怎么搞得?
“莫不是……”白巖垂著頭,忽然冒出一句。
“是什么,師父?”急性子的韓夕明那個著急著急啊。
“這個傳說還有一種說法叫罪惡的金子?!?/p>
韓洛培突然脫口而出:“這個傳說我知道?!?/p>
白巖撫撫胡須道:“罪惡的金子是可能實現的。據說如果找齊7顆神珠,就可得到封賞。把封賞印交給七靈老人,便能得到指示,拿到惡魔之寶。惡魔之寶是放在惡魔洞里的靈石,有了它,就不會被惡魔懲罰了?!?/p>
“哈?”韓夕明聽得滿頭霧水。
“簡單地說,只要找到7顆神珠,再找到七靈老人,這個傳說就實現了?!表n洛培在韓夕明身后指點,“惡魔不懲罰你,應該就能向惡魔訴說自己的10個愿望,惡魔會選擇其中一個對他有利的愿望幫你實現?!?/p>
韓夕明更是聽得云里霧里,迷茫地看著他老姐:“不是說要吞下七個黑摩蓮嗎?怎么搞成7顆神珠了?”
韓洛培突然非常堅定,說:“我也不清楚,但這事我想弄個明白!你可能有所不知,在這個林子里,有著許多關于這個傳聞的線索?;蛟S黑衣族想滅了我們白會幫也是因為這個原因。”
“為什么,我怎么不知道?”
“因為你笨呀!那個帶頭的不是說這是他們的秘密嗎?也許他根本就不知道這個傳說很早就流傳開了,但他們有這個行動,可能是他們老板告訴他們這是個秘密。其實,近年來,我發現許多和這個傳說有關的線索,但我不知道到底有什么意圖?!?/p>
“那你就去實現這個傳說吧,去鉆研,去猜測,去揭開秘密?!?/p>
“師父?”
狼的傳說范文4
在雨件鎮安村低矮的雨山上住著一群可愛的野兔。低矮的雨山上綠草如茵,山腳下一條清澈見底的小溪,四季不斷流淌著甘甜的泉水,真可胃山清水秀。野圖們過著無憂無慮的快樂的日子。因為,地上的狼和天上鷹對它們來說是個傳說。它們中間最老的那只叫巴彥淖爾盟的野兔也只是從它爺爺那兒才知道狼的模樣。就這一點就足夠巴彥淖爾盟驕傲的了。它的可愛的孫子——那只最小的灰的野兔,大家都叫它奇奇——天天纏著它要講狼的故事。至于天上的鷹,據說巴彥淖爾盟的爺爺也沒見過。
在公元1999年的深秋,在一個月光明媚,秋高氣爽的日子里,巴彥淖爾盟正得意的向它的小孫子奇奇講敘著它的太爺爺太太爺爺們怎么巧妙的躲開狼的追捕,正當巴彥淖爾盟講的眉飛色舞時,屋外突然傳來了一聲凄慘叫喊。這聲凄慘叫喊猶如一把鋒利的劍插到了巴彥的心口,巴彥淖爾盟的心一陣緊縮。正聽的津津有味的奇奇,被這突然傳來的一聲凄慘叫喊,嚇的直往巴彥淖爾盟懷里鉆。憑著一輩的經驗,巴彥淖爾盟知道出事了。巴彥淖爾盟趕緊帶著奇奇竄出屋子,敲響了集合鐘聲。
出事了,真的出事了,巴彥淖爾盟一連查點了三遍,發現烏烏不見了。烏烏是巴彥淖爾盟的第十三個孫子,它是個老實的孩子。平??偢谒母改干磉叄苌賮y走。它回去哪兒呢?巴彥淖爾盟讓大家趕緊去找。但是,大家幾乎把低矮的雨山翻了個底朝天,也沒找到烏烏的影子。天都快亮了,大家也折騰的筋疲力盡了,依然一無所獲。
第二天,依舊沒有找到烏烏。烏烏上哪兒去了呢?那么乖的一個孩子,怎么可能出門兩天都不跟家里通個氣呢?還有那聲凄慘叫喊又是怎么回事?難道真的是傳說中的狼來啦?巴彥淖爾盟心情沉重起來。它再次敲響了集合的鐘聲。
狼的傳說范文5
關鍵詞 怪物 “原型” 異化
從早期好萊塢電影開始,怪物就成為炙手可熱的寵兒。以早期的環球公司為例,就創作了大量的經典怪物:《科學怪人》(Frankenstein,1931)、《木乃伊》(Mummy,The,1932)、《科學怪人的新娘》(Bride of Frankenstein,The,1935)、《狼人》(The Wolfman,1941)、《黑湖妖潭》(Creaturefrom the Black Lagon,The,1954)。怪物逐漸成為好萊塢電影中為不可小覷的另類群體。
一、怪物――“原型”本質
怪物的本質是什么?怪物――非人的異化實體,是產生于人類對自然世界、科學技術、神秘未知世界的一種原始恐懼的具象。是社會多種文化要素創造出來的集體想象原型。
怪物植根于神話傳說、民間文化,其中蘊藏著深遠的歷史背景和豐厚的文化內涵。從古代神話到現代小說,從文學作品到影視作品,怪物一直占有一席之地。奧地利著名心理學家榮格將神話傳說中的原始意象稱為“原型”。他認為,“原始意象”(原型)可以被設想為一種記憶蘊藏,一種記憶痕跡,它來源于同一種經驗的無數過程的凝結。即這種記憶是某些不斷發生的心理體驗的沉淀。并因而是他們的典型的基本形式。怪物,作為恐懼情愫的具象,一直存在人類的記憶中,已成為人類情感經驗的積淀物。榮格還闡述了“原型”作為一種集體無意識是時代相襲。是一個民族和集體的共同記憶,積淀埋藏在人們心底。因此,怪物作為一種幾千年生存斗爭和適應經驗的積淀物,會在不同的歷史時期以不同的形式、各異的樣貌、獨特的性格不斷重現于歷史舞臺上。每一次怪物的登臺,都是一次重新喚起記憶沉淀。而出現在不同時期電影中的怪物,都是人類當代生活對遠古以來內心經驗積淀的復活,是個人心理與集體心理在當代社會中的一個交叉點,是當代生活經驗與過去已經沉入潛意識的心理內容的混合疊加的重現。以狼人為例,16世紀時狼人的傳說就傳遍歐洲,各種傳說、神話廣泛流傳于民間。狼人的第一次銀幕秀,可以推算到亨利?馬克瑞所拍攝的18分鐘的默片《狼人》(1913年),雖然狼人只是作為結尾出現,但狼人的舞臺生涯卻就此拉開序幕。喬治?瓦格納導演的《狼人》(The Wolfman,1941),在當時引起了巨大的轟動。1956年的B級片導演薩姆?卡茲曼拍攝的《狼人》,成為此類影片的早期經典模型。其后《美國狼人在倫敦》(An American Werewolf in London,1981年),杰克?尼科爾森主演的《狼人生死戀》(Wolf,1994),以及《美國狼人在巴黎》(AnAmerican Werewolf in Paris,1997年)等等都繼續了狼人在銀幕上的故事。在進入新世紀,狼人的銀幕生涯也步入到一個新的紀元,《黑夜傳說》(Underworld)系列、《濃血巧克力》等影片的上映,繼續了狼人的神話。通過在時間長河中的發展和演變。怪物的形象、性格得到了極大的豐富和拓展。從一種單一的、嗜血的、殘暴的危害人類的怪物。發展到個性鮮明、多重性格維、與人類一爭高下的電影角色。
二、怪物――百變魅影
從第一次的銀幕秀。到如今具有豐滿性格的電影角色,怪物這一“原型”在每個歷史階段都得到了一次新的演變和新的內涵的賦予?!霸汀本哂鞋F代性,是指要與當下的社會、現實發生沖突,產生出具有時代氣息的演變物。這種演變與社會變遷是息息相關的,不同怪物的出現。都隱射了不同的社會問題和人類的憂患和焦慮《指環王》三部曲、《龍騎士》(Eragon,2006)、《哈利?波特》系列、《潘神迷宮》(Laberinto del Fauno,EI,2006)等魔幻片中的神魔怪物,大多是出自廣泛流傳于民間的神話傳說和消失的原始生物,擁有悠久的民間文化歷史,是民間意象空間所生長的最奇異的奇葩。此類怪物帶有濃濃的民間文化意象和懷舊情緒,成為現代神話的繼承者。《黑衣人》、《星球大戰》等科幻片中的外太空生物,在表現人類對于無限宇宙向往的同時,也隱含了人類作為一個物種存在的宇宙中的局限性、孤獨感和畏懼感。而《變蠅人》(The Fly,1986)、《隔山有眼》(The HillsHave Eyes,2006)、《科學怪人之再生情迷》(Frankenstein,1994)等影片中出現的科技怪物,都是在講述科學技術帶給人類的可怕夢魘。核武器、克隆技術、移植技術這些代表高級文明的技術。在給人類造福的同時。也將人類帶入到一個黑暗深淵,造就了一個又一個人類欲望的犧牲品――畸形人、克隆物、實驗品《冰凍蜘蛛》(Ice Spiders,2007)、《吸血蝙蝠》(Varnpire Bats,2005)影片中的怪物也都是環境污染后的變異體。上述怪物的誕生,都標志著人類對科技文明從崇拜到質疑的一個態度轉折。
狼的傳說范文6
關鍵詞:艾特瑪托夫;納博科夫;神話;神話創作的背景
艾特瑪托夫?欽?托(Айтматов?Чингиэ?Торекулович, 1928-2008)是前蘇聯著名的吉爾吉斯族作家,用吉爾吉斯語和俄語進行創作。艾特瑪托夫認為“每個作家都應與自己的土地相連接”;[1]“從兩種民族文化中吸取養分”[2],由此可見,艾特瑪托夫的創作吸收了俄羅斯、吉爾吉斯兩種文化傳統。弗?弗?納博科夫(ВладимирВладимировичНабоков, 1899-1977)俄裔美籍作,用俄語和英語進行文學創作。通過閱讀兩位作家的作品,本文筆者發現兩位作家筆下的神話特點十分突出,那么,兩人神話創作有何異同之處呢?本文主要從神話創作的背景及作品的分類進行分析。
一、神話創作的背景
艾特瑪托夫的早期文學創作皆用吉爾吉斯語寫成,1966年,他的首部俄語中篇小說《永別了,古利薩雷》出版,由此,開始了他的俄語文學創作,學界通常認為這是他中期創作的開始,艾氏先后寫出了《白輪船》、《花狗崖》等小說。這與納博科夫的創作歷程有所不同,納氏早期以俄語創作為主,但在1940年,開始停止用俄語進行創作。所以,艾特瑪托夫的神話創作開始于中期,而納氏則始于早期。
艾特瑪托夫認為:“傳說和神話是人民的記憶,是他們生活的結晶,是用神話―幻想形式表達出來的哲學和歷史的結晶,是人們對后代的遺訓”[3]196神傳達著一個民族的歷史,是人們生活經驗的寫照。吉爾吉斯的神話歷史傳說是其創作的源泉,如《白輪船》(Белый пароход, 1970)中,有關長角鹿媽媽的傳說,這是典型的吉爾吉斯神話,小說主要講述了布古族(吉爾吉斯的一個民族分支)起源的故事,長角鹿媽媽是該族的救主與圣母,她孕育著這個民族的發展。長頸鹿救了兩個瀕臨死亡的布古族孩子,并用自己的乳汁將其喂養長大,自此,該族又開始繁衍生息?!安脊抛迦藢㈤L頸鹿媽媽尊為圣母,布古人的帳篷門口上方都有鹿角的標志”。[4]然而,人類的貪欲與虛榮心促使人們背棄了長角鹿,開始肆意地捕殺鹿群,故事到這里并未戛然而止,作者將神話與現實結合起來,以一個小男孩的自殺,說明了人類背棄自然,必然受其懲罰,從這個角度來說,這具有一定的生態文學意義。
納博科夫的神話創作又具有怎樣的背景呢?納氏善于綜合運用世界各國的神話,在其筆下,既有對本民族斯拉夫神話、古希臘羅馬神話的描寫,又有對日耳曼、挪威等神話的描寫。如短篇小說《雷神》就是取材于斯拉夫的傳統神話,雷神是眾多神話中的重要形象之一,筆者在本文主要分析斯拉夫神話中的雷神形象,斯拉夫神話中的雷神就是先知伊利亞,他代表著豐收之意,是人們的保護神,保護人們一切平安,遠離疾病與災難。與艾氏不同,納博科夫并未直接引用雷神的神話故事,而是對其進行變形,創造出一個新的雷神形象。
通過對上述兩位作家神話創作背景的簡要分析,筆者認為,納氏的神話創作先于艾特瑪托夫,而后者的神話世界更傾向于傳統的神話,納博科夫則的創作是傾向于新神話。
二、神話作品的分類
“古老的神話和傳說幫助我們用現代的眼光去看我們遙遠的祖先……傳說、神話、民歌,所有它們的結構都在幫助我這種多層次、多節奏的表現方式”[5]146艾特瑪托夫不僅善于運用吉爾吉斯族的傳統神話,也通過寓言、民歌、圖騰崇拜、宗教神話等來構建自己的神話世界,而納博科夫筆下的神話世界也是豐富多彩,既有民間傳說,又有基督教神話。兩位作家筆下的神話世界是包羅萬象的,筆者主要從圖騰崇拜和宗教神話兩大方面進行概述,以描述二人作品中的神話特點。
(一)圖騰崇拜
圖騰,代表著某個原始部落群體的標記。弗雷澤寫到:“圖騰崇拜是半社會半迷信的一種制度,它在古代和現代的野蠻人中最為普遍。根據這種制度,部落或公社被分成若干群體和氏族,每一個成員都認為自己與共同尊崇的某種自然物象―通常是動物或植物存在血緣親屬關系。這種動物,植物或無生物被稱為氏族的圖騰,每個氏族成員都以不危害圖騰的方式來表示對圖騰的崇敬?!盵6]在兩位作者的筆下,圖騰崇拜在其神話創作中占有一席之地,那兩者的圖騰崇拜有何特點呢?
吉爾吉斯族(突厥人)是典型的游牧民族,狼是該民族最為崇拜的動物之一,狼本性兇殘,喜歡群居生活,它們之間配合默契,這些都是人類對其有著敬畏之心。自古以來,突厥人都將狼視為榮譽與權力的象征,將狼作為自己的族徽標志。艾特瑪托夫的小說《斷頭臺》,通過對母狼阿克巴拉及其家庭被人類所獵殺,草原狼開始了對人類的報復,而這實質上是人類自食惡果,一切都源于人們自私、貪婪的本性。與此同時,小說細致的描寫了母狼對于小狼的那種母性情懷,這在小說的結尾描寫的淋淋盡致,當小狼在河邊飲水,不小心失足落水時,母狼奮不顧身地跳進河里,這種狼之母愛的偉大,亦如人類一般,這是人與狼的相通之處,也是二者能夠和諧相處的契合點。有學者認為,《斷頭臺》是前蘇聯生態文學的經典之多,體現了人與自然之間的關系,即人必須尊重自然,保護自然,如對大自然過分地索取,終將自食惡果。
納博科夫的短篇小說《龍》(Дракон,1924)講述的是一條近千歲的龍爬出洞穴來到現代社會因不能適應現代生活而回到洞穴中,最終暴斃身亡的故事。納氏在小說中塑造了兩個截然不同的龍形象:既有斯拉夫民間傳說中的惡龍形象,又有呆板稚氣的龍形象。
小說中的龍形象與原始社會的龍圖騰崇拜有著密切的關系,在我國古代傳說中,龍能夠興云布雨、騰云駕霧,化身為具有人形的龍王,為人們施雨造福,受到人們的尊崇。隨著時代的變遷,現代文明的進步,龍身上的王權和神性逐漸弱化,而演變為一種具有祥瑞之兆的象征??傮w來說,我國的龍形象體現了天人合一、陰陽交合、多元文化并行的文化觀,是民族文化的象征。而在西方的神話重,龍通常都是形如蟒蛇、力大無窮、殘害人類的惡神,由此,在西方人眼中龍象征著邪惡,這都是東西方文化對龍圖騰的不同見解。
本文筆者通過對《斷頭臺》和《龍》中圖騰崇拜的分析,可以發現,兩篇小說都具有人文思想,注重人與自然之間關系的發展,需要指出的是,圖騰崇拜并不只限于動物,也包括植物,如納博科夫的小說《小鬼》,描寫的就是樹之崇拜。
(二)宗教神話
基督教、伊斯蘭教、佛教并稱為世界三大宗教。宗教神話亦是人類寶貴的精神財富,如《圣經》中的創世紀、伊甸園等都是耳熟能詳的神話。本文以艾特瑪托夫的《花狗崖》(Пегий пес,бегущий краем моря,1977)和納博科夫的《詞語》(Слово, 1923)為例,分析其宗教神話特點。
“從地下寫到天上,從現今寫到遠古和未來,從人類寫到宇宙,多層次結構與象征、意識流等手法相融合,現實線索、神話線索、幻想線索相交織”[7]415艾特瑪托夫的藝術手法是多樣的,結構是多重的,如在《花狗崖》中,既有對漁女故事的描寫,又有對野鴨造陸地故事的敘述,后者與《圣經》中的創世紀神話頗為相似。在《創世紀》中,上帝耶和華為了懲戒作惡多端的人類,計劃用洪水消滅壞人,但他發現,一個叫諾亞的好人,于是他讓其造了一艘方舟,ё偶揖?、母M嗟榷物帶入方舟,當洪水退去之后,諾亞一家人與動物們走出方舟,如此,一個新的世界便誕生了?!痘ü费隆分幸傍営米约旱挠鹈ǔ闪艘粋€窩,在水上一直漂浮,直到他到達新的陸地,而這個小窩就如同諾亞方舟,帶著人們的希望,迎接新的生活。
《圣經》中對天堂即耶路撒冷城的描寫不勝枚舉,如“城市四方的,長寬一樣,墻是碧玉造的,城是精金的,”[8]而《詞語》的天堂卻更像一個世外桃源:“明鏡的天空,不尋常的山區里完全是金黃色……大簇的花朵像裝滿陽光會飛的酒杯從樹上落下,鳥兒們怡然自得地發出尖細金屬般的叫聲?!盵9]主人公在睡夢中來到這里,正巧看見一群正準備參加天堂節日的天使,他想向天使訴說:曾經最美麗的祖國已淹沒在黑暗之中,這實際上正是作者本人想說的話語,與其流亡經歷密切相關:雖漂泊于德國,但心中仍不舍祖國,自1917年俄國革命后,俄國經濟、社會等方面都陷入了困境之中,作者認為這是祖國的黑暗時期,而此時的歐洲宗教文學十分繁榮,眾多作家都借助天堂等宗教形象來開導人們,如但丁的《神曲》等,納博科夫在一定程度上受到了這一思想的影響,來表達其內心的感受。
筆者通過對上述兩篇小說的分析,艾特瑪托夫與納博科夫筆下的宗教神話主要以基督教神話為主,特寫是對《圣經》中的諾亞方舟、天堂意象的描寫,但兩位作家有所不同的是,艾氏的方舟是對諾亞的變形,而納氏則是直接運用了圣經中的天堂形象,這是表現手法的不同之處。
三、小結
本文主要選取了《白輪船》、《雷神》、《斷頭臺》、《龍》、《花狗崖》、《詞語》六篇小說,從神話創作背景和分類對艾特瑪托夫和納博科夫的神話創作特點進行分析。兩者的相同之處在于:同時受到兩種文化的影響,善于運用神話傳說,具有一定的人文關懷;不同之處主要是第一,創作階段的差異,艾氏的神話創作始于中期階段,而納氏始于早期;第二,神話創作手法的不同,艾氏善于直接運用神話、民間傳說,即直接性,而納氏則對傳統神話進行變形,是新神話;第三,神話作品的體裁不同,艾氏傾向于中篇小說,而納氏則偏愛短篇小說。
由此,可以大致兩位作家筆下的神話世界。
參考文獻:
[1]Точка присоединения.Чингиэ Айтматова собрание сочинений в трёх томах.М.1984.с.400.
[2]Взаимосвязь традиций.Чингиэ Айтматова собрание сочинений в трёх томах.М.1984.с.392.
[3]史錦秀.艾特瑪托夫在中國[M].河北:人民出版社,2007.
[4]艾特瑪托夫,力岡譯.艾特瑪托夫小說集(中卷)[M].外國文學出版社,1986.
[5]艾特瑪托夫,陳學迅譯.精神之柱:對文學與藝術的思考[M].烏魯木齊:新疆大學出版社,1987.
[6]海通.圖騰崇拜[M].桂林:廣西師范大學出版社,2004.
[7]李毓榛主編.20世紀俄羅斯文學史[M].北京大學出版社,2000.
[8]圣經[M].南京:中國基督教協會,2013.