寥寥無幾的反義詞范例6篇

前言:中文期刊網精心挑選了寥寥無幾的反義詞范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。

寥寥無幾的反義詞范文1

釋義:數都數不過來,形容數量極多,很難計算;

出處:《方巖記靜》:“類似這樣的奇跡靈異,還數不勝數,所以一年四季,方巖香火不絕,而尤以春秋為盛?!?/p>

造句:我們決不能像舊學校那樣,用數不勝數的,九分無用一分曲了的知識來充塞青年的頭腦;

近義詞:擢發難數、不一而足、磬竹難書、恒河沙數、不勝枚舉、難更仆數、多如牛毛、擢發可數、指不勝屈、不可計數、不計其數、星羅棋布、更仆難數、不可勝數、堆積如山、舉不勝舉;

寥寥無幾的反義詞范文2

中文發音:熱情[rè qíng]

詞語解釋:熱情指人參與活動或對待別人所表現出來的熱烈,積極,主動,友好的情感或態度。

反義詞:冷漠、冷淡、冷漠、冷酷

用熱情造句

1、我們對翻然改進的人,應熱情歡迎,不糾纏歷史舊賬。

2、他看起來如槁木死灰,對任何事都沒熱情。

3、他向瑪麗寫了封熱情洋溢的信。

4、她工作熱情,服務周到,受到人們的好評。

5、對一時糊涂走上歧途的青少年,要熱情地幫助他盡快醒悟過來。

6、張老師工作盡心竭力,對待同學滿腔熱情。

7、接待客人要熱情,不要冷落了人家。

8、同學有了缺點,要熱情幫助,不要諷刺挖苦。

9、他以滿腔的熱情投入了新的工作。

10、姐姐剛參加教育工作,熱情很高,但是缺乏經驗。

11、售貨員熱情地向顧客介紹商品。

12、群眾對體育運動的熱情又高漲了。

13、周到熱情的服務使顧客有賓至如歸的感覺。

14、媽媽熱情地招待客人,又遞煙,又倒茶。

15、飽滿的熱情,持之以恒的精神,是事業成功的保證。

16、在許師傅的帶動下,大家的工作熱情更高漲了。

17、同學有缺點,要熱情幫助,不要譏笑他。

18、同學犯了錯誤,要熱情幫助他,不能孤立他。

19、家里來了客人,媽媽又讓座又上茶,十分熱情。

20、解放后,文藝工作者如枯木逢春,再次掀起了創作熱情。

21、媽媽熱情招待前來家訪的老師。

22、他那熱情洋溢的演講,博得了人們一陣陣掌聲和歡呼聲。

23、春節期間,我到香港的姑姑家做客,受到了熱情周到的待遇。

24、白求恩大夫滿腔熱情地為受傷的戰士療傷。

25、我們是北道主人,對來賓應熱情接待。

用熱情的反義詞造句

冷淡:

1, 好好招待你的同學,不要冷淡了他們。

2, 記者招待會氣氛冷淡,提問者寥寥無幾。

3, 他對人態度冷淡,沒有誰跟他來往。

4, 他態度冷淡是因為他勢利眼呢,還是因為他靦腆?

5, 她察覺到哥哥對自己的冷淡,心里很不是滋味,但她絲毫不露聲色。

6, 簡好像對彼得日趨冷淡。

7, 她雖然態度冷淡,但還算客氣。

8, 執迷不悟的我總認為弟弟的出生使媽媽對我漸漸冷淡了。

9, 那幾位都是貴客,可別冷淡了他們。

10, 夏季的火鍋生意很冷淡。

11, 他對我的態度非常冷淡。

12, 他雖然很有才華,但是有矜才使氣的毛病,因此大家對他都很冷淡。

冷漠:

1、我表哥性格內向對人異常冷漠,從不和別人多說一句話。

2、老人通過這個童話故事,含蓄地控訴了那個冷漠無情的世界。

3、他待人非常冷漠,大家都不喜歡他。

4、現實中,冷漠的人在網上義憤填膺的事太不足為奇了。

5、你時而熱情時而冷漠的雙手。

5、造句 網(在線造句詞典)祝您造句快樂,天天進步zaojv.com!

6、說到這件事的時候,他臉上露出了冷漠的笑容。

7、她用冷漠的眼光看了我一眼。

8、韓熙載在夜宴活動中不茍言笑,神情嚴肅冷漠。

9、當她漸漸明白自己的處境時,就變得呆滯,冷漠了。

寥寥無幾的反義詞范文3

關鍵詞:中職英語;詞匯教學策略

一、詞匯教學在中職英語教學中的重要性

中職英語教學大綱規定,英語是中等職業學校學生必修的一門公共基礎課,作為語言的三大要素之一,詞匯的作用不義容辭,英國著名語言學家威爾金斯曾說:“沒有語法,人們可以表達的事物寥寥無幾,沒有詞匯,則無法表達任何事物?!庇纱丝梢?,詞匯是語言不可缺少的重要組成部分,是語言大系統賴以存活的支柱。詞匯在語言中的重要地位決定了詞匯教學在中職英語教學中的重要地位。

二、當前中職英語詞匯教學存在的不足:

(一)詞匯量少,難以達標

中職英語教學大綱對學生的詞匯學習有明確要求:學習2200個左右單詞(含九年義務教育階段的詞匯),同時學約400個左右習慣用語和固定搭配,能根據構詞法自主擴展詞匯量。但目前中職生詞匯量偏少,大部分學生的詞匯量與大綱基本要求有相當大的差距。

(二)記憶困難,遺忘普遍

大多數中職生學習單詞的方式是死記硬背,且忽視遺忘曲線規律,由于記憶策略不當,許多學生花費大量時間記單詞,效果卻不明顯,或者記不住,或者記住的單詞容易忘,更談不上運用。因此,學生感覺壓力大,學習英語的信心受挫。

三、中職英語詞匯教學的策略與方法。

(一)激發學習興趣

在英語詞匯教學中,教師應該充分調動學生的好奇心,努力創造輕松,愉快的學習氛圍,不斷激發學生的學習興趣,使學生由動被學習轉為主動學習,形成良好的學習習慣。例如:在記憶詞匯上,教師只要求學生每天記住3個單詞即為完成當天的任務, 讓他們在日積月累月的詞匯學習中逐步體驗到成功,達到提高學習英語水平的目的。

(二)掌握學習方法

1、在音標學習中記憶詞匯。要學好英語,首先要突破語言關,語音教學是入門階段英語教學的重點,也是聽、說、讀、寫的基礎,中職學生在入學前已經接觸過音標,但大部分學生沒有認真系統地學習過,在拼讀單詞時,經常會出現拼讀錯誤或不準確,同時還夾雜著方言腔調,發音很不準。因此,應該把語音教學放在詞匯教學的首要位置。教師可以先對音標進行相對集中的學習,先易到難,再分散學習,鞏固。與此同時,還教給學生語音規則,讓學生自己既快又準地拼讀,而不是跟在教師后面亦步亦趨。

2、在同化中記憶詞匯。英語詞匯非常豐富,包含大量在的音、形、義上相近的詞,學生必須把握方法才能將單詞牢記。詞匯的同化可以利用詞根同化,利用詞義同化,也可以利用關系詞同化等多種方法。

方法一:利用詞根同化。例如:教過 work之后,通過結構分析,學生可以推測worker(工人),workday(工作日),workplace(工作場所)。

方法二:利用詞義同化,詞義同化可以分為近義詞同化和反義詞同化。英語中有最龐大,最豐富的同義詞體系,在詞匯教學過程中,充分運用同義詞的共性,有意識地利用同義詞同化,不僅能增加表達力,而且能快速增加詞匯。例如“開關”可以想到on—off,switch,同樣,反義詞同化也是用得較多的方式,因為這種方式同化最直接,同化的范圍最窄,例如:看到fade in(淡入)馬上就可以想到fade out(淡出)

方法三、利用關系詞同化。把通過詞的包容與被包容的關系,以及上下義的關系進行同化。例如:shaft(軸)就可以想到shaft collar(軸環),shaft shoulder(軸肩) shaft angle,(軸角)。

四、結合實際應用

學以致用,才能學用相長。學生所學的詞匯要經過應用才會牢固記憶,對此教師可以緊密結合各個專業的技點,要求學生利用所學專業詞匯解決實際問題,例如翻譯器村說明書。同時,教師要積極倡導學生勇于實踐應用,善于并敢于使用專業英語進行簡單的口語交流,有意識的促進他們對英語語言詞匯的實踐應用,進而促進他們的學習熱情和興趣提高,逐步養成自覺學習的良好習慣。

綜上所述,中職英語的詞匯教學有自己的特色和規律。在教學中,教師只要遵循學生的認知規律,有針對性的組織教學,而不應該一味讓學生死記硬背,教師在服從教學大綱的前提下,巧用。活用與詞匯教學相關的教學法,充分調動學生學習詞匯的積極性,一定可以讓學生從詞匯出發,掌握理論知識,提高實踐能力,從而使中職英語水平得到大幅度提升。

參考文獻

(1)張韻斐 現代英語詞匯學概論(M),北京師范大學出版社,2004

寥寥無幾的反義詞范文4

關鍵詞: 詞匯教學 有效記憶 教學方法 學習策略

英國著名語言學家威爾金斯曾說:“如果沒有語法,可以表達的事物寥寥無幾,但是如果沒有詞匯,就無法表達任何事物?!庇纱丝梢娪⑽脑~匯在英語學習中的重要性不言而喻。掌握足夠的詞匯是成功運用外語的關鍵,沒有詞匯就沒有能運用所學的結構和功能的意念。所以,人們常以所掌握的詞匯量來衡量一個人掌握外語的水平。我們多年的教學實踐表明:學生在掌握英語的基本語音和語法知識后,英語能力的提高在很大程度上取決于詞匯的發展。要讓學生更有效地記憶單詞,掌握單詞的正確記憶方法,教師在英語教學中必須更多注重詞匯教學。

一、高中生記憶英文詞匯的現狀及形成原因

在十多年的從教生涯中,接觸到不少害怕學習英語的高中生,他們最大的學習英語的障礙就是詞匯記憶的問題。詞匯量決定閱讀量,閱讀量又對聽、說、讀、寫、譯的水平起著重要作用。許多學生因詞匯量小,看不懂句子或文章,逐漸喪失學習英語的興趣和信心。

目前,詞匯教學中仍然存在不少問題:1.不少教師詞匯教學方法單一,缺乏創新;脫離句子和文章內容,孤立地講解詞義;講解詞匯時主次不分,均衡分配力量;未能遵循記憶規律進行有效合理的復習和檢測詞匯;無法從教師“解惑”這方面指導學生正確的學習策略,以激發學生的學習興趣。2.學生沒能掌握正確記憶詞匯的策略,要么按英語字母背,要么機械地抄寫;忽視復習,記憶效率低下;在平時聽、說、讀、寫練習中一遇生詞就不知所措,依賴性強,沒有養成自主鉆研查閱辭典的習慣。在閱讀過程中,對于遇到的陌生詞匯,不加重視,不查閱字典,也不積累,造成詞匯量非常有限。

二、培養學生學習策略,不斷擴大詞匯量

新課程標準強調“教師在教學中有意識地滲透學習策略的訓練,學生在學習中有意識地嘗試和使用學習策略”。所以,教師在詞匯教學中要注重對學生記憶策略的指導,充分調動學生的智力因素和非智力因素。

1.拼讀法。英語字母或字母組合都有其讀音規則,教師要講解單詞拼讀規則,引導學生利用拼讀規則記單詞。讓學生掌握英語音標及單詞音節的劃分,在學習新單詞時,引導學生自己拼讀單詞讀音,杜絕讓學生按照字母順序記憶單詞。在檢查單詞的過程中,采用根據讀音寫單詞的方法,而不是根據中文寫單詞,從而促進學生養成重視單詞讀音并根據讀音來記憶單詞的良好習慣。

2.聯想法。學到一個新單詞時,立刻聯想到和該詞有關的詞匯或短語。同義詞聯想:hit,beat,strike,knock;win the game,beat/defeat/win over/tie/score sb.in the game等,進行詞匯擴張復習與記憶??吹絫ake這一詞,我們就可以聯想到它的一些固定詞組:如:take in(吸收,欺騙),take on(雇用,呈現),take off(起飛,成功,脫衣),take over(接管),take it easy(別著急),take your time(慢慢來),take up(占去,從事)等。當然,我們還可以根據某些單詞的同義或反義,詞根、前綴和后綴,轉化和合成,縮略等進行聯想、歸納和整理,從而擴大詞匯量。

3.分類法。英語詞匯的拼讀、構成都存在一定的規律性和系統性,教師可根據所學詞匯的拼讀規則、構詞規則、詞性、形似詞、同音詞、同形詞、反義詞、近義詞等進行分類,指導學生采用列表、圖示等方式幫助記憶。記憶單詞時,可以把同義詞放在一起來記憶。如:fantastic,amazing,當記起amazing時,就可以聯想到fantastic。提起say(說)時,就可以聯想到與其有關的詞speak,tell,talk,deliver,address等。如果在聯想的同時進行分析比較,效果將更好。記憶單詞時,還可以把反義詞放在一起,進行對比記憶。如:narrow-broad,dependent―independent,patient―impatient等。若學習者養成這種聯想、對比記憶的好習慣,不僅能牢記單詞,而且能將單詞運用自如,脫口而出。

4.復習法。和遺忘做斗爭是詞匯教學的一項重要工作。如果學生所學的詞匯只局限于課堂上的應用,就容易忘掉。教師應采取措施,創設學生課余詞匯學習途徑:(1)每日單詞造句。(2)寫英語日記:鼓勵英語基礎好的學生每天堅持寫英語日記,盡量用所學到的新單詞、句型。教師在批改日記時,留意學生所運用的新單詞、新句型,并寫上激勵性評語。(3)寫英語作文。在課堂寫作練習中,教師列出學生在作文里運用到的含有新單詞的句型貼在教室里,讓學生互相學習如何運用新詞,并激勵學生運用新詞匯進行寫作。

5.回憶法。教師要指導學生每天將所學單詞、優美的句子或短文在腦海中“放一遍電影”,加深印象。學生把當天的詞記住,第二天必須復習再記,一周后再重新記一次,這樣單詞才能記牢。同時也可以要求自己的所學的單詞按字母先后順序,編成單詞本,隨學隨加,逐漸成為一本自編的小詞典。在記單詞和查找單詞時都比較方便,做到隨時翻閱,所要記的單詞不容易遺忘,日積月累將有顯著的成功效果。

總之,隨著新課標的實施,對學生詞匯的掌握提出新的、更多的要求。教師要有效地強化英語詞匯教學效果,就必須了解學生在學習過程中存在的問題,采取有效的教學方法,并重視學法方面的指導,使其掌握一定的詞匯學習技巧和策略。如果教師重視平時教學中存在的問題,不斷改進教學方法,學生掌握詞匯的能力就一定能不斷提高,為進一步學習英語打下堅實的基礎。教師一方面應該認真分析詞匯教學中存在的問題,積極探索有效的詞匯教學方法,激發學生學習興趣,另一方面要對學生進行學習策略的指導,進行經常性的、科學性的復習訓練,幫助他們擴大詞匯量,增強他們學習英語的自信心和成就感。

參考文獻:

[1]李朝舟.對英語詞匯教學的思考.貴州教育,2004.3.

[2]陸國強.現代英語詞匯學.上海:上海外語教育出版社,1983.

寥寥無幾的反義詞范文5

摘要:詞匯教學是語言教學中非常重要的環節,在了解學生詞匯學習方面存在的普遍問題后,結合阿拉伯語派生法以及阿拉伯文化背景,根據記憶規律,制定出一個行之有效的教學策略,在提高詞匯教學效率的同時,幫助學習者更好地完成詞匯學習任務。

關鍵詞:基礎阿拉伯語;詞匯;教學策略

有著名的學者曾指出:在學習外語的過程中,“沒有語法,表達甚微;沒有詞匯,表達為零?!?可見詞匯在語言學習和運用中的重要性是毋庸置疑的。但教學中我們經常發現這樣的情況:學生在詞匯學習上投入了大量的時間,卻總是記了又忘,收效甚微;教師花很多時間講解每課的新單詞,但學生能在短時間內記憶的卻寥寥無幾。這當然與學生的學習策略有關,也與教師的教學策略有關。本文主要討論教學策略方面的問題:過分重視詞匯意義的講解而忽視了其文化;對教學策略理解片面,詞匯講解過于強調學生的機械記憶等等。其實,教師在進行詞匯教學時,應該針對學生的實際困難“有的放矢”,積極探索相應的教學策略,達到理想的教學效果。以下僅就筆者在教學過程中的一些探索、研究談幾點看法。

1、結合語言特點設定相應的教學策略

1.1 強調派生法對阿拉伯語詞匯學習的意義

派生規則是阿拉伯語中極富特色的規則,是其最主要的構詞方法,它被視為這門語言的“靈魂”。派生有:小派生(也稱基本派生)、大派生、更大派生和超大派生。在本文所說的派生主要指小派生,其含義主要是“一個詞分蘗出另一個詞,雖有形態結構的變化,但是他們共有相同的、排列順序一致的根字母,而且含義基本相近”。在阿拉伯語的派生規則中,一定的詞式往往具有一定的含義,學生如能掌握一定的派生規則,將會產生事半功倍的效果。例如(提到,想到)、(知道、了解)、(學)這幾個詞是屬于阿拉伯語中型三母簡式動詞,它的同根派生詞 (提醒)(使知道)(教)屬于型三母復式動詞。 式三母復式動詞是在 式三母簡式動詞基礎上產生的,它含有使及一物動詞變為及兩物動詞的作用。了解了這樣一個派生的含義,就不難理解這幾個派生詞的意思了。再舉一例,(使用,利用),這個詞的詞根是 這三個字母,由這三個字母組成的三母簡式動詞為 (工作),(使用,利用)是它 式的派生詞。所以,如果學習著了解 式的派生詞具有“表示‘要求'”的含義,便能知道 意為“‘要求'……做/工作”,也就是“利用、使用”的意思??傊~匯的派生法有很強的規律性,如果可以恰當的運用這個策略,將會給學習著帶來極大的幫助。正如外語教育學專家劉潤清所說的:“對詞匯的構成規律認識越深刻,學習新詞就越容易”。

1.2結合阿拉伯文化進行詞匯教學

眾所周知,語言與文化有著重大的聯系,任何人類都離不開文化,語言又是構成文化大系統的要素之一。而詞匯在任何一種語言中都是重要的元素,它對社會、文化的反應最為敏感和直接。在外語詞匯教學中,必須注意這門語言的文化背景。一些特殊意義的詞語可以從文化的角度進行教學,同時把握文化原則和交際原則,便能幫助學生培養跨文化意識。例如,阿拉伯語中習慣使用被動語態,這與我們漢語的表達習慣是截然不同的,究其原因,其實是跟她的文化相關。舉例說明:(痊愈)這個詞,我們說 (你痊愈了)用的正是它的被動式,因為 (使你痊愈),在穆斯林看來,世間一切都是由主宰、裁決的。這正體現了阿拉伯人的。教師在教學中若將這些文化背景介紹給學生,可以幫助他們理解詞匯的含義,由此不僅掌握詞匯的使用,同時也增進對阿拉伯語文化的了解與興趣,加深對文化的理解和認識,形成一個良好的循環。

2、結合記憶的特點和手段采取相應策略

2.1 根據詞匯記憶的特點

1)分散記憶

這里所講的分散記憶包含兩種含義,其一是針對高頻詞匯的學習,在詞匯教學過程中不是把一個單詞的所有義項和用法集中一次全部教給學生,而是課文講解或者課后練習中讓學生在不同時間多次接觸該詞的不同語境,此時引導學生聯想,讓他們體會在不同的語境中這些詞匯的不同含義和用法,通過這種潛移默化的、主動的學習,學生對詞匯的印象會比較深刻;其二是將詞匯記憶任務分散,比如,學生需要花費兩小時來記憶60個生詞,我們就可以讓大家把生詞劃分為三個部分,每部分20個,同時將記憶時間分段,每部分可占用40分鐘,其記憶效果比一次性花兩小時去背誦60個單詞要好。

2)避免混淆意思或結構相近、相同的單詞

在阿拉伯語詞匯教學中,學生要格外注意一些詞語在漢語和阿拉伯語中的意義關聯和區別,通過適當的辨析,加深對詞義的理解。最直接的做法就是舉出兩個單詞在實際應用的例子,以啟發式的方法,讓學習者自行比較分析、總結,隨后教師進行評價、指正。意思相近的詞語例如:(數目,數字,一些)與 (量,數量)在意義和用法上有一定聯系,都可以表示“量”或“一些”的含義,而同時兩個詞的意義也有明顯的差別,即 (數目,數字,一些)可以用來表示一個數,像“學生人數”,而 (量,數量)則沒有此類用法。在授課過程中,老師要想學生講明區別。再如結構相近的詞語: 作為直接及物動詞它的含義為歸還、送回,搭配介詞后 的含義變成答復、回復。同樣的動詞,在作為直接及物和間接及物時其含義發生了變化,在教學中教師要提出比較,幫助他們更好的掌握詞匯結構、含義的變化。

2.2 根據詞匯記憶的手段

1)分類記憶法

在每一個學生的腦海,所有的有關聯的詞語是儲存在一起的,在詞匯輸出的過程中,如果能找到單詞之間的關聯性,便能更快地從記憶中檢索到的詞匯,這就是詞匯分類的意義。教師可以在教學過程中根據這個記憶手段來制定相應的策略。

2)通過反義詞、同義詞擴大詞匯量

阿拉伯語中存在著許多反義詞、同義詞,在指導學生學習的時候,借助反義詞、同義詞這個紐帶,可以幫助學習著將已知的詞語和新詞聯系記憶,通過由已知到未知的認知規律幫助學習著掌握新詞。根據人類記憶的規律,零碎、散落的記憶碎片是很容易被遺忘的,而相互聯系的知識比較容易讓學習著留下深刻的印象。阿拉伯語中存在著大量的反義詞、同義詞的聯系紐帶,教師可充分利用這一特點,采取相應策略,幫助學習著擴展詞匯量,同時增加學習的樂趣,提高詞匯教學的效率。

詞匯教學是外語教學的重要內容,在基礎阿拉伯語教學中,通過正確、科學的策略,提升詞匯教學效率是一項不可回避的重要任務。基礎詞匯教學往往面對的是零起點的學生,教者要充分結合語言的特點、記憶的特點來制定策略。“派生法”是阿拉伯語詞匯最重要的的規則,教師在開展詞匯教學時必須結合這一法則。另外,緊密結合詞匯的記憶特點和手段,以分散記憶、辨析意義相關聯詞匯、分類記憶、通過近反義詞擴充詞匯等方法來開展詞匯教學工作,通過有效的策略幫助學習者達到系的效率最大化,更好地完成教學任務。(作者單位:河北外國語職業學院)

參考文獻:

[1]國少華.阿拉伯語詞匯學[M].北京:外語教學與研究出版社,1998.

[2]基礎阿拉伯語教學大綱研訂組,高年級阿拉伯語教學大綱研訂組.高等學校阿拉伯語教學大綱[K].北京:北京大學出版社,2000

寥寥無幾的反義詞范文6

關鍵詞:英語;詞源學;詞匯教學

英語由語音、詞匯、語法三大要素構成。語音是單詞或句子有聲的“外殼”,詞匯是所有詞語的總和,語法則是由詞造句的法則和規律。要學好英語并熟練進行各種交際活動,三者缺一不可。而語音、詞匯、語法三大要素中,詞匯顯得尤為重要。英國語言學家D.A.Wilkins說過:“沒有語法,人們能表達的東西寥寥無幾;而沒有詞匯,人們則無法表達任何東西。”正因如此,詞匯教學一直是我國大學英語教學的重要內容。近年來,國內對英語詞源學研究逐漸升溫,越來越多高校教師將英語詞源知識融入到日常詞匯教學活動中。本文擬從詞源學定義出發,探討英語詞源對大學英語詞匯教學所產生的積極影響,以期豐富詞匯教授方法,改進教學效果。

一、詞源學與英語詞匯

(一)詞源學

詞源即詞語的追根溯源。詞源學是歷史語言學的分支,是研究詞語起源與詞義歷史演變的學科。單詞etymology(詞源學)源自希臘語etymologia,原義為“探究詞語的真正含義”,該詞后來經由拉丁語和古法語融入英語。

(二)詞源學與詞匯

任何一門語言的研習,都可以從兩方面進行:共時性和歷時性。共時性指語言在一定發展階段的意義和用法;歷時性則涵蓋了語言來源和發展變化。詞匯作為語言中不可或缺的一環,當然也具有這兩大特征。單詞的讀音、拼寫、詞性、詞義、搭配、正反義詞、復合詞、派生詞和例句等都屬于共時層面的范疇。而詞源則反映了詞匯的歷時特性,比如:詞的產生和消亡、詞義變化、拼寫變化、發音變異等。英語是世界上詞匯量最豐富的語言,其詞匯總量早已超過100萬。從單詞來源上看,英語詞匯中絕大部分單詞源于外來語,只有很小比例的詞匯為本族語詞匯,即盎格魯—撒克遜詞語。英國詞源學家WalterW.Skeat曾對自己編纂的英語詞源詞典中的主要詞條做過詞源統計,得出各語源單詞在英語詞匯總量中所占的百分比(見表1):日耳曼語源占33%,拉丁與希臘語源占56%,凱爾特語源占2%,混合語源占3%,東方、非洲、美洲等語源占6%。英語屬印歐語系日耳曼語族的西語支,其發展演化經歷了三個階段:古英語時期(公元450-1100年)、中古英語時期(公元1100-1500年)和現代英語時期(公元1500年-至今)。在這一歷史進程中,不斷的外族入侵、對外殖民地的擴展以及兩次世界大戰都為英語帶來了大量外來詞源。此外,隨著世界政治、經濟、科技的發展以及同樣以英語為母語的美國實力不斷壯大,英語在世界范圍內的傳播不斷擴展。目前,英語詞匯仍一直在變化,每天都有新詞“誕生”,部分單詞“消亡”,更有詞性和詞義的改變。因此,從詞源的角度去探索詞的意義、了解詞義的演變歷程,才能加強對詞匯的理解、加深對詞匯的印象,從而更好地記憶詞匯。

二、詞源學對大學英語詞匯教學的影響

由于受到現有英語教材、師資、專業教材匱乏等因素的影響,在大學開設專門的英語詞源學課程頗有難度。而將詞源學知識融入到日常英語詞匯教學中,能為詞匯教學帶來正面影響。

(一)詞源學有助于了解詞匯蘊含的文化意義

語言是文化的重要組成部分,反映了使用該語言民族的文化形態。詞匯作為語言的重要組成部分,能折射出民族文化的獨特魅力和內涵。因此,學習一門語言的詞匯實際上也就是學習該語言的民族文化。英語在其漫長的歷史演進過程中積累了大量的希臘語和拉丁語詞匯,對于這些極具文化內涵的詞匯,如果單憑講解詞匯的字面意義和用法,很難幫助學生理解并長久記憶。因此,將詞源學知識融入到日常英語詞匯教學中,不僅能幫助學生了解單詞詞義的發展變化過程,還能促進學生的理解與記憶。如trivial(瑣碎的,不重要的)源自拉丁語trivium(三條路的匯合點,十字落口)。關于其詞源有兩種觀點:一是古羅馬婦女在從市場回家的路上,經常停留在十字路口閑聊,聊天內容都是些無關緊要或瑣碎的事情;二是從古羅馬到中世紀,大學文科有七門學科,稱為文科“七藝”,“七藝”中的語法、修辭和邏輯三門課統稱trivium(三藝),被認為是不重要的、低級的、普通的學科。利用這樣的詞源故事簡單而完美解釋了數字3(前綴“tri-”表示3)和詞義“瑣碎的”“不重要”之間的內在關聯。

(二)詞源學彌補了詞根詞綴法的缺陷

現有英語詞匯的講授方法中,詞根詞綴法一直具有舉足輕重的地位。詞根詞綴法是將單詞拆解成構詞的基本單位——詞根和詞綴,再通過分別講解詞根與詞綴的意義來理解單詞的含義。詞根詞綴法能提高單詞的講授效率,但也存在弊端,即僅關注詞根詞綴的固定形態和意義,忽視了詞形的變化。例如,詞根“-ven-”意為“走”,可構成advent(出現,到來)等詞;詞根“-bat-”也表示“走”,可構成acrobat(雜技演員;立場觀點善變的人)等詞。這兩個詞根所表達的含義相同,從單詞拆分的角度難以進行合理解釋。而從詞匯的歷時維度看,這兩個詞根有著共同的“祖先”——原始印歐語詞根“-gwa-/-gwem-”,該印歐詞根進入希臘語和拉丁語時產生音變形式“-bat-”和“-ven-”,后來又分別通過希臘語與拉丁語進入英語,于是便出現了兩個拼寫迥異實則同源同義的詞根。可見,詞源學的引入可彌補詞根詞綴法的缺陷,增加詞匯教學的效果。

(三)詞源學為同義詞教學提供了新視角

英語詞匯中存在著大量的同義詞,這些同義詞或近義詞的辨析以及正確使用是英語詞匯教學的重點。英語中的同義詞多源自法語、拉丁語和希臘語等外來語,這些外來語詞匯進入英語后成為官方或書面語體,而與之詞義對應的英語本族語詞匯則淪為日常用語。詞源學則為教師解析英語同義詞提供了新維度,如rise、mount、ascend都表示“上升”。根據詞源學,rise為英語本族語詞匯,較為通俗,多用于口頭交流;mount是法語借詞,為書面用語;ascend源自拉丁語,語體最為正式,多用于書面文體。

三、結語

相關精選

亚洲精品一二三区-久久