前言:尋找寫作靈感?中文期刊網用心挑選的茶文化差異英語交流教學,希望能為您的閱讀和創作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。
摘要:
英語作為國際交流中最常用的一門官方語言,各個國家都將英語交流與教學作為一大重點內容。促進英語交流和教學一直是專家學者所青睞的一個課題。在其中融入文化教育,是目前英語交流和教學的一個重點。而近年來,茶文化差異作為一個連接點日益受到關注。在本文中,筆者將首先對比中英茶文化差異,依據這種文化差異現象,分析其如何對英語交流和教學起到促進作用。希望能對現狀有所幫助。
關鍵詞:
中英茶文化;差異;英語交流;教學
從古至今,如何促進語言交流和教學就一直是困擾著人類的一個難題,怎樣使交流和教學更有效率起到更大的作用,學者專家各自有著不同的看法。但可以達成一致的是:語言是文化的一部分,將語言交流和教學與文化相結合是一條科學的道路。眾所周知,中國一向重視英語的教學,但在長達十余年的教學過程中,受應試教育影響,中國人的英語水平并沒有達到設想的高度,許多人仍然無法與外國人進行流利的交流。因此,應當采用新的形式,將文化與這種交流與教學統一起來,解讀語言。中英茶文化差異就是一個很好的切入點,能夠促進英語交流和教學。
1中英茶文化差異比較
眾所周知,中國有著上千年的飲茶傳統,茶文化是中華文化的重要組成部分,它根植于每個中國人心中。而英國的茶文化起源中國,同時又由于地理、文化的差異導致了中英茶文化差異的存在。
1.1歷史差異
中國的飲茶歷史可以追溯到五千多年前,神農嘗百草的傳說廣為流傳,有一種說法,中國的茶文化便從此起源。此外還有許多專家學者覺得傳說不可信,認為中國人的飲茶習慣始于秦朝。但無論哪種觀點,都認為中國的茶文化源遠流長。與中國不同的是,根據歷史學家考證,從十六世紀開始,以英國為代表的西方國家才接觸茶葉,而等到茶葉真正在英國普及,英國人真正培養其飲茶的文化和習慣,則要等到十八世紀之后。
1.2飲茶文化差異
中國的飲茶文化包含著方方面面的內容,其中包括所謂的茶道,飲茶對象等等。飲茶對象主要分為混飲和清飲這兩類。兩種概念有所不同,其中混飲較為復雜,根據飲茶人的個人喜好和口味,可以在茶中放入糖,鹽,橘皮等,以取得更好的味道,對于混飲,每個人都有自己的配方,個中別有一番情趣。而清飲則更注重還原茶葉本身的味道,較多的人喜歡請飲,因為它更加自然,讓人體味到茶葉的風味。而茶道則更為復雜,中國的茶道非常講究,從古至今發展成了一套獨立的體系。有人說茶道是對飲茶這種習慣的一種升華,也是有其道理的。茶道通過沏茶,賞茶,聞茶,品茶,增進友誼,修身養性,有助于陶冶情操,暗合恬靜的東方哲學思想。茶道所用的器具,表現形式都有其講究,需要遵循一定的法則。茶道是茶文化的核心,更無愧為一種生活藝術。與中國相比較,英國的飲茶歷史較短,飲茶文化并沒有中國的茶文化那樣豐富多彩,但也有其獨到之處。從茶葉傳入英國后,飲茶作為一種生活習慣最先在貴族中流行,隨著時間的推移,茶文化在平民中得到推廣,到今天,下午茶,社交茶會等習慣已經成為了英國人生活的一部分。英國人喜歡在茶中添加各種調味品,增加其香型。而就種類來看,中國人喜歡喝綠茶,英國人則更加偏愛飲紅茶。與中國的茶道不同,英國人喝茶更加注重活潑的氛圍和優雅的格調。人們習慣于在慵懶的下午,伴著古典音樂喝上一杯茶,享受輕松自在的氛圍,放松身心。這與中國茶道的哲學思想有著不同。
1.3茶館文化差異
茶館,顧名思義,就是喝茶的地方。但隨著時代的變遷,茶館除了喝茶以外也具備了其他的功能,茶館逐漸發展成了一個休閑和社交的公共場所。中國的茶館起源于茶肆,具有悠久的歷史,象征著中國的傳統文化。英國的茶館起源較晚,最開始是社會名流的社交場所,由于歷史人文等方面的差異,其裝飾有所不同,自然其中所蘊含的文化也不盡相同。
1.4影響差異
飲茶是中華民族的傳統習慣,所謂開門七件事,茶列于其中,可見茶文化對中國的影響和其地位。時至今日,在中國,為客人敬一杯茶依舊是不變的禮儀傳統,每個家庭都在享受著茶的美妙滋味。中國雖然是一個擁有56民族的多民族國家,各個民族雖然有著自己獨特的習俗,但大都有著飲茶這一共同愛好。中國茶文化歷史的悠久,燦爛的發展歷程都賦予茶文化巨大的影響力。英國茶文化無疑也為英國歷史的發展做出了自己的貢獻,飲茶迅速風靡英國,從營養學上,英國人將茶本土化,從茶中得到了維生素,碳水化合物,礦物質等營養元素,對于英國人的體質提升有重大意義。從社會意義上講,飲茶成為一種社交方式,人民通過飲茶,可以陶冶情操,維持人際關系??傊栉幕膫魅牒屯茝V對英國起著積極作用。在當今世界,文化交流日趨頻繁,中英的茶文化也在互相交流與借鑒中互補,求同存異,共同發展。同時,以茶文化為基礎,中英之間也可以進一步進行更深層次的文化交流與合作。
2茶文化差異對英語交流的影響
文化差異對英語交流的影響是雙面的。一方面,文化差異會在一定程度上阻礙英語交流。例如最基本的詞,俚語,句子的意思,因為中西文化背景的不同,會產生不同的意義,有時便會鬧笑話,這無疑會阻礙語言上的交流。另一方面,文化差異對交流也有著積極影響。語言是文化的一部分,為了了解不同的文化,我們進行跨語言交流,文化差異會為我們提供原動力。此外,了解文化差異,會更好地促進語言交流,正如筆者在之前所闡述的,解決了文化差異的問題,語言交流的其他難題也能迎刃而解。茶文化差異作為文化差異的一部分,顯然不應該被割裂開看待,筆者以茶文化舉例。中英的茶文化差異較大,如果我們能了解這些差異,在與外國人交流時就能趨利避害,投其所好。如了解英國的飲茶習慣,我們就會知道他們的下午茶文化,這對英國人既是放松的時間,也可以進行社會交際,我們可以在下午茶時間與英國人交談,選擇適合這一場景交談的話題,這會對交流的效果產生積極影響,提高我們的交流能力。
3運用中英茶文化差異促進英語教學
3.1認識文化差異對英語教學的作用
語言是文化的重要組成部分,認識文化差異,可以更好地把握語言的關鍵點,有利于語言的學習。在現在的教學階段中,認識文化差異并不受到教師和學生的重視,這是不正確的,認識文化差異對英語教學的順利開展很有意義。首先,認識文化差異有助于語言習慣的培養。不同的文化背景決定著各個國家和民族的語言習慣有很大不同,培養語言習慣對于學習一門新的語言具有很大的促進作用。許多語言現象是和日常生活有關,如果不能了解這些語言背后的深意,將會對語言的學習造成很大困難。因此,認識文化差異,可以從根本上培養語言習慣。其次,可以提升學習興趣?,F在中國的英語教育仍然無法擺脫應試教育的影響,通過枯燥的語法和大量的習題練習達到提高學生英語成績的目的,但眾所周知的是,英語成績并不直接等于英語水平。興趣是最好的老師,讓學生培養起對英語學習的興趣才是提高其英語水平的最好方法,傳統教學方式顯然不適應新的需要,教師應該向學生介紹相關的文化背景知識,利用文化差異的對比,做到生動形象,建立起學生的興趣,提高其學習積極性和主動性。最后,認識文化差異有助于學生真正張口說英語。通過了解文化,學生能夠更好的理解語句的意思,知道該何時何地說適當的話,避免產生歧義。這樣可以大大提高學生的英語交流能力。
3.2中英茶文化差異對英語教學的促進
在英語教學中融入中英茶文化差異教學,能夠幫助學生掌握知識,激發學生興趣,提高學生英語能力,還可以有效的推動中英文化交流,培養更多的相關人才。通過介紹中英茶文化,學生不僅對英國文化有了一定的認識,有利于英國文化傳播,更能體會到中華文化的博大精深源遠流長。在形式和方法上,中英茶文化差異打破了傳統英語教學模式。例如,對比法的大量運用。要在教學中引用中英茶文化差異,就必須進行準確的,高效的對比,在教學過程中,教師可以基于教學內容和目標,加入適當的茶文化教學,通過對比,使學生對中英的差異有一個更加清晰的認識。由淺入深,從茶文化推廣到其他方面,學生對于英語文化、英語都能有更深的理解。在教學中,教師可以使用電影電視劇中的相關素材,以聲音和圖像的方式加深學生的記憶,有助于他們的理解。除此之外,教師還可以組織實踐活動,這不僅能提高學生的實踐能力,還能更有效地提升教學效果。例如,茶道是茶文化的重要組成部分,中英兩國的茶道有很大差別。教師可以帶領學生觀看茶道表演或者學生自己動手,準備茶道工具,在課堂上現場展示不同的茶道,這可以豐富學生的文化體驗,減輕學生的課業壓力。形式上的創新還有很多,筆者不能一一敘述,但起到的作用是一樣的。在內容上,可以舉一個最簡單的例子,我們所熟知的blacktea的意思,在英語中它指的是紅茶,但是black翻譯過來是黑色的意思,如果直接翻譯就會變成黑茶,這就是一個文化上的差異。教師可以以此為基礎,分析英國的飲茶歷史,揭示產生文化差異的根源,并從茶文化推廣到更深的層面,這對于學生的文化基礎培養、英語水平的提高都有重要意義。其中,如何從茶文化的差異對比合理地推廣到其他文化層次是教師需要關注的一個重要問題,對比茶文化要起到引導作用,從茶文化中得到相關知識,再舉一反三,由點及面,從整體上提高文化認識??傊?,把中英茶文化差異引入到當代英語教育中,能夠突破以往的教學模式和內容,給教學真正帶來新的變化,活躍課堂氣氛,提高學生積極性,從根本上加強英語教學。
結束語
中英茶文化差異與英語交流與教學有著無法斬斷的聯系。根據調查研究,筆者可以肯定,中英的茶文化差異對交流與教學都將產生巨大的推動作用。隨著全球化的進一步深入,文化交流越來越便利,領域越來越寬廣,我們應該緊跟時代的潮流,利用好文化的作用,為中國的發展做出積極貢獻。筆者希望本文能夠為文化交流和中國的英語教育提供一些新的參考。
作者:何保興 單位:武昌工學院外國語學院
參考文獻
[1]閆鳳霞.中英茶文化差異與英語教學分析[J].福建茶葉,2016,(04):334-335.
[2]汪淑麗.融入中英茶文化差異的英語教學課堂創新思路分析[J].福建茶葉,2016,(01):187-188.
[3]趙渭華.中英茶文化差異背景下的英語教學課堂創新思路探討[J].福建茶葉,2016,(11):217-218.