漢語國際教育課程教學設計探究

前言:尋找寫作靈感?中文期刊網用心挑選的漢語國際教育課程教學設計探究,希望能為您的閱讀和創作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。

漢語國際教育課程教學設計探究

摘要:跨文化交際能力是漢語國際教育專業人才培養的重要目標,該課程應盡量呈現“真實”立體的異域文化場景,以拓展學習者的文化心理空間,培養其對異文化的敏感度和處理文化差異的靈活性,為此,教師應創新教學目標,在教學活動中科學設計,注重理論與跨文化交際實踐的結合,以便使學生在課堂的方寸之間與世界接軌,更好地適應漢語國際教育的要求。

關鍵詞:漢語國際教育;跨文化交際;教學設計

跨文化交際能力包含知識、情感和行為三個層面[1]。知識層面指學習中外文化的基礎知識及跨文化交際理論,情感層面即培養多元文化觀念、跨文化敏感度以及對異文化的審美能力,行為層面指在具體情境中跨文化交際的實踐活動??缥幕浑H是一個真實、動態的過程,而對于缺乏真實語境的中國學生而言,直接接觸異域文化的機會較少,傳統的跨文化交際課程仍以知識技能為主線,突出的是理論與概念的輸入,因此需要在教學中進行創新設計,以提升教學效果。

一、教學創新的目標

在學習過程中,漢語國際教育專業學生會面臨諸多跨文化交際的實際問題,“將學習者培養成為能夠適應不同文化的復雜性并且身兼多重身份的跨文化者,從而避免基于自身身份理解他人的定式”[2],是漢語國際教育專業的培養目標之一??缥幕浑H課程需要重點解決三個問題:第一,跨時空與課堂局限的矛盾。教師應充分利用網絡教育技術及資源,以文學和影視作品為輔助,更加感性地呈現知識,引導學生了解更“真實”多元的世界,避免對異域文化生成刻板印象和偏見。第二,拓寬教學內容。漢語國際教育面向全球,但是目前文化比較的對象主要側重于中西方文化對比,對非洲、中亞、東南亞、東歐、拉美等文化類型關注不夠,因此,在教學內容上應涵蓋更多地區、國家和民族。第三,提高學生課堂參與度與課堂話語量比例。教師應關注學生獲得感,設計參與性與實踐性強的教學活動,創新考核與評價方式,實踐“以學生為中心”的教學理念,建設以真實經歷為依托的案例庫,使教學內容更加具體化、可視化,以實現資源共享。

二、教學活動設計

“教學活動”指教學的實施過程,包括課堂教學、活動安排、評估測試等[3],可以教師作為引導者、組織者,學生作為教學的主體,具體設計以下教學活動:

(一)“我讀世界”———薦書與批判性閱讀。在很難直接進行跨文化體驗的情況下,書面語接觸就成為重要的學習方式。從書面語交流的目的出發,教師可設計一個以“薦讀”為核心的教學活動,引導學生通過閱讀世界文學、文化名著來實現跨文化體驗。這一活動具體可分為“教師薦書”和“學生薦書”兩個環節,所薦書目要求價值導向正確、與中外文化相關、知識信息量豐富可靠、可讀性強。如印裔英國作家、諾貝爾獎得主奈保爾的《非洲的假面劇》①介紹了現代非洲國家的文化及宗教,《信徒的國度》②介紹了現代伊朗、巴基斯坦、馬來西亞、印度尼西亞的文化宗教,“印度三部曲”③和“美洲三部曲”④是讀者了解印度和美洲社會的重要著作?!栋闹尥刂秤洝发葺^為客觀地記錄了19世紀澳大利亞的民族和文化狀況。英國作家羅瑞·斯圖爾特徒步穿越伊朗、尼泊爾、印度和阿富汗幾個國家,《尋路阿富汗》⑥是他2002年初穿越阿富汗中央山地的記錄。余秋雨的《千年一嘆》⑦介紹了現代希臘、中東及南亞一些國家的文化傳統。尼古拉·別爾嘉耶夫所著《俄羅斯的命運》⑧著重探討俄羅斯民族的特性,分析其因地理、宗教、民族傳統和文化積淀所引發的命運之結。拉爾斯·布朗沃思所著《維京傳奇:來自海上的戰狼》⑨透過維京人展現中世紀歐洲,是了解北歐文化優秀的歷史普及作品。劉子超的《失落的衛星:深入中亞大陸的旅程》⑩獲評“全球真實故事獎”特別關注作品,是了解當代中亞的必讀書。通過這些書面文本,擴寬認知的時間和空間,加深文化體驗的深度,可以訓練學生形成批判性思維,奠定跨文化交際的基礎,即發現差異和認識差異。

(二)“我看世界”———新聞聚焦與文化背景解讀。教師角色應“從知識的傳授者變為意義建構的促進者”[4],教師不需要也不可能成為了解所有國家或民族文化的專家,也不可能全面關注與跨文化相關的全部資訊,教師的任務是提出問題,引導學習者搜集素材,幫助學習者闡釋答案,充分發揮學生的主體力量。教師只要做到這些,學生往往就能為課堂帶來驚喜。如學生通過2018年俄羅斯-烏克蘭刻赤海峽事件,分析了俄羅斯的文化特征、民族性格及外交風格;通過哈薩克斯坦文字拉丁化改革,了解了中亞國家獨立后政治轉型的最新動態及全球化態度;通過沙特婦女開車合法化,了解了中東伊斯蘭教國家世俗化及婦女運動的進程;中西方年輕人中興起的獨身浪潮,則是文化異同對婚戀觀念影響的突出表現。以上案例是學生在教師給定的原則和范圍內,自主選擇新聞進行分享和評論,教師進一步給予深入的背景分析和文化闡釋,剖析文化差異與法律、政治、外交等因素之間的關系。

(三)“我在海外”———漢語教師志愿者海外經歷分享。教師應充分利用具有海外學習、生活經歷的師生資源,將域外“實景材料”引入課堂,引導學生與目的地居民進行“直接”對話,以加強文化接觸和文化傳遞,形成情感上的共鳴。漢語國際教育專業許多師生都有擔任海外漢語教師志愿者的經歷,將他們在海外實習中親歷的文化交流、文化沖突、文化適應及跨文化交際事例進行整理和提煉,在課堂上交流和分享,有助于學生培養移情能力。海外志愿者會給我們帶來非常生動的跨文化交際案例,這是教科書很少涉及的,如中國人在日常生活中習慣用“嗯”表示肯定的回答,但泰國人則非常忌諱晚輩對長輩、下屬對上司說“嗯”。泰國是世界上唯一以佛教為國教的國家,佛教滲透到了人們日常生活的方方面面,志愿者教師在泰國學校任教時,經常遇到要給僧侶下跪的場合,學校甚至提出志愿者工作前先去寺廟修行的要求。這些案例對漢語國際教育專業學生應對海外跨文化問題具有重要的參考價值。

(四)“我在中國”———留學生調研和訪談。中國學生可通過對留學生的訪談和調研,了解不同國家“真實”的歷史、民族及文化傳統,觀察他們在中國學習和生活的經歷,發現中外文化異同。搜集整理留學生在中國產生的跨文化交際問題,結合理論知識探究如何更好地實現不同文化背景人群的溝通和交流,幫助留學生更好地適應在中國的學習和生活。如中亞東干族重人情,講禮貌,東干留學生和幾乎每天見面的老師打招呼時會問:“您好嗎?您身體好嗎?您工作好嗎?您家人都好嗎?您的孩子好嗎?……”中國人非常不習慣這種問候方式,但東干人則認為中國人在路上相遇時說完“你好”就說“再見”的匆忙態度非常不禮貌。[5]課程考核可以采用模擬教學、留學生訪談、讀(觀)后感分享、實時新聞互通、經典真實案例呈現等多種形式。學生可通過制作錄音或短視頻(可用雙語或配外文字幕)等方式提交作品,進行課堂展示和分享,并將讀(觀)后感、文摘朗讀、經歷分享等視頻、音頻文件整理并上傳到各類線上云平臺。盡可能提供真實的海外教學和跨文化交際案例,完成案例庫的建設,包括文稿、PPT、音頻和視頻等形式。通過以上教學活動,使課程產生“每課有期待”“每課有驚喜”“每課有收獲”“每課有積累”的效果。

三、教學難點的解決

在課堂時間有限的情況下,教師如何把握教學進度及課堂節奏,統籌利用有限的課堂時間完成教學設計,是本課程實踐中遇到的突出問題,為提高教學效率,教師可引入“競爭”和“評價”機制,在課前確定話題或范圍,學生分組進行準備,在課前提交給教師,教師篩選后確定課堂展示的內容,確保在課堂上分享到最有價值的信息。跨文化交際課還需要幫助學生完成從抽象到理論,再用理論指導實踐的學習過程,教師可以從三個方面實現這一目標:第一,強化閱讀。教師要引導學生通過精讀理論著作,廣泛涉獵各類材料,獲取開闊的國際視野和開放的文化思維。第二,勤于練筆。在作業布置與反饋中,教師應以實錄形式整理和記錄真實的跨文化交際案例,鼓勵學生寫下真實想法與感受。第三,擅于講述。教師要引導學生運用學習中獲得的知識、態度和技巧,鍛煉講述中國故事、發出中國聲音的能力,以及運用描述性、非評價性和非判斷性方式觀察和講述不同文化現象的能力,以保證跨文化交際的有效性。

四、結語

跨文化交際能力是確保自己能夠為不同社會身份的人所理解的能力,使自己在與他人溝通時能夠同時保持多重身份和自我個性。它可以幫助學習者看到自身與其他文化之間的差異,對其他文化產生興趣和好奇心,并了解自己和本族文化在異文化觀照下的形象。通過順利實施創新教學設計,可以提高學生的培養質量和課堂效率,在具體的教學過程中,教師要轉變教學思想,制定明確的教學目標,優化授課體系,拓展授課內容,豐富考核方式,培養學生的跨文化交際能力及國際視野,使學生在課堂的方寸之間與世界接軌,實現更具針對性的跨文化交際能力提升。

作者:魏梓秋 劉竹梅 單位:西北師范大學國際文化交流學院

亚洲精品一二三区-久久