前言:一篇好的文章需要精心雕琢,小編精選了8篇基礎文學范例,供您參考,期待您的閱讀。
現代文學欣賞方式及理論基礎
摘要:相比于古代的文學鑒賞方式,現代的文學鑒賞方式是不同的,不僅僅是因為時代不同,是因為我們需要站在作者的角落去考慮,去理解出對現在有益處的東西。相比于古代閉關鎖國,現在的文學的鑒賞方式更多應該是源于西方的文化傳承。那么西方的方式就是我能明白文字所表達的事物,而傳到中國,就要求人們要考慮更多方面,要以“懂”為基礎,伴隨著現代文學的不斷進步,衍生出不同于古代文學的鑒賞方式——“反思”,中國現代文學欣賞又衍生出“反思”的方式,“反思”的文學欣賞,其深層的思想基礎是非理性。“反思”的文學欣賞作為一種方式一旦產生,便不僅僅適用于“反懂”的文學,同時也適用于“懂”的文學。本文正是運用這個方式遞進式進行論述。
關鍵詞:文學;欣賞方式;理論
時代在進步,同樣的,作為一個民族精神,文化也在不斷的傳承進化。那么作為文化的載體,文字所帶來的文學也是有著階段性的轉變。那么涉及到不同時期不同環境下的文學,我們去看待的方式就不一樣了。換句話說,同一段文學歷程,不同的時代去看待,就是不一樣的結果。那么針對于現在的文學,我們持有的欣賞態度也應該有所進化。有時候我覺得說進步可能不太合適,給人更多的感受是站在不同的角度了。那么對于現代文學欣賞來說,從西方傳播過來的“懂”的方式已經不能滿足人們了。這推動了人們所說的“反思”的進程。同樣,對于一個文學作品,達到“懂”的境界,已經是一個人去欣賞的必要境界。或者從遞進的角度去說,“懂”是一切進步的前提以及標準。只有站在這個高度,才能對文學進行“反思”。那么我們就需要去探究這個新型的理解方式“反思”的由來以及特性。
一、清楚中國古代于西方文明有聯系的緣由
對于中西方進行對比,中國古代的文學所包含的溫婉含蓄是和西方文學有著天壤之別。但我認為更大的差異則在于文學批評和文學欣賞。那么存在差異,必定就存在共同點。中西方盡管在歷史的開始就存在差異,但是生活中,文明的交流傳遞中都是有著不少的相同之處,這注定了,中國古代于西方文明有聯系。中西方雖在文化傳統、地理環境、種族特點等方面存在巨大差異,但在文學形態特別是在文學所反映和表現的內容上卻差別不大,都是“四大文體”,都強調文學的情感性、現實性、詩性等,關于愛情、親情、友情、人性、生命意識等,中西方文學的描寫和抒寫很多都非常相似,有時是驚人的一致,以至于近乎雷同。在文學作品的批評以及欣賞的方面,由于中西兩兩方面,都愿意用不同程度的情感修飾詞去約束。相對于西方的文學欣賞,作為東方的一條大龍,中國的文學欣賞更既注重感性的一方面,注重內涵中的情感,這不同于較為理性的西方欣賞模式。但是在現代文化欣賞中,中國的欣賞方式從感性一步步過渡到理性,或者可以說,處于感性與理性之間。那么這樣,中國的文學欣賞方式就趨近于“懂”了。站在這里看中國古代的文學欣賞方式,中國古代文學欣賞不是論證式、分析式的,亦即不是理論形態的。它也可以有結論,但結論不是思考的結果,而是一種感悟,它沒有經過嚴密的論證也無須經過嚴密的論證,同樣也不可能作所謂的嚴密論證,因為中國古代本來就沒有這樣一套理論的、邏輯的論證體系和機制,也沒有這樣一種思維方式。同樣如果從中國古代的作品去分析,中國古代的作品,是從作品推及到人,到社會?;蛘邠Q一種簡單的方式去說,就是中國古代的文學作品是立足于作者,觀望于個人或者集體,但絕沒有去真正發現一個作品本身所具有的重要意義。也就是沒有讓自己的想法成為一個獨立的作品,而是成為去運用說服或者洗腦的工具。之后就不一樣了,中國文學的欣賞方式走向了“懂”的理性方向。這主要表現為文學作品所包含的邏輯性很強,其內容上包含的理性思維可操作性很高,作為一本傳播作者觀念的客觀性和規律性的書,所展示的嚴密的理論風格。中國人們大多數以“懂”作為自己對文學的欣賞后,結果便是大家的閱讀經驗不會相差太多,對作品的藝術價值和思想價值的看法大致相同,當然,更深層的則是大家在思維方式和思想方式上的大致相同。這更可以說,“懂”作為現在文學欣賞的基礎以及前提。
二、面對現代文學的欣賞所采取的方式
面對從感性的古代文學過渡到感性不失理性的現代文學,“懂”這一點,只能說很多人都在努力去做到。然而什么,懂得反義詞是不懂,那么不是極端的人,就是處于“懂”與“不懂”之間。那么他們不讓自己怠步不前的辦法是什么,就是我們所提到的“反思”。“反思”可以理解為對于文學的另一個程度的欣賞。好比面對一首詩,一開始會有人說用字很好,這是懵懂的人,有人會說這首詩的已經很好,這是眾多的半懂不懂的人,只有一些人能自己看出來,這首詩背后是一個作者作為一名詩者的匠心,這才是趨近于“懂”。只有面對同一事物,不斷地“反思”自己的欣賞方式,提高欣賞水平,才能達到通過讀別人的作品,反讀到作者內心的情況。那么我們就可以由此得出一些結論。我們要知道,丑也是屬于審美的,那么懵懂以及晦澀同樣是屬于“懂”的,至少從本質根源上來講是這樣的。這種不明確界限的分層次的欣賞方式,我們不得不承認,從一開始的“懂”極端到“不懂”極端,中國的現代文學批判性有了很大程度的提高。與此同時,中國現代文學所包含的理性化,科學化,規范化是一步步增加的,甚至是從無到有。事實上針對于中國現代文學作品,無論是什么主題的文學作品,哪怕是浪漫主義文學作品,批評與欣賞都可以歸納在“懂”的層次里。因為如果你想去批判一個事物,你必定對于它有所了解,從而和你的認知領域進行恰如其分的了解,從而得出你的結論。但是在這個過程當中,你已經向“懂”更近了一步。
探索幼兒文學課程一體化設計的可行性
一、課程內容的分析和整合
1.課程內容分析
幼兒文學的課程內容主要分為三部分:基礎知識、作品鑒賞、寫作訓練?;A知識部分包括第一章的幼兒文學基本理論知識,以及第二章至第八章幼兒文學各種文體知識?;纠碚搩热莸膶W習可以讓學生宏觀的認識幼兒文學,增加學習這門課的興趣和自覺性;文體知識包括兒歌、幼兒詩、幼兒童話、幼兒故事、幼兒圖畫故事、幼兒散文及幼兒戲劇的相關知識,這部分內容的學習可以讓學生具體感知幼兒文學中不同文體的特點、分類、表現手法及創作和改編的要求,為學生的創作實踐和職業技能的訓練奠定堅實的基礎。作品鑒賞部分安排在第二章和第八章的各章之后,分別有相應文體的幼兒文學作品,所選的作品兼顧不同類型、不同風格,部分作品的篇末還附有點評,點評以作品賞析為主,并對重要作家做簡要介紹。
學生通過基礎知識部分的學習提升了對幼兒文學的理性認識,作品鑒賞部分恰好可以豐富學生對幼兒文學的感性認識。寫作訓練部分在第二章至第八章分別有專節介紹幼兒文學各種文體的改編、創作知識,并在“思考與練習”中安排了相應的寫作訓練,這部分內容是學生把所學知識轉化為能力的重要途徑,學會創作幼兒文學作品,把精美的精神食糧供給孩子們,是一名幼兒教師的職責。學生在改編和創作幼兒文學作品的過程中,會更加熱愛幼兒,學會以一顆童心去觀察生活、觀察自然、觀察幼兒、勤于積累素材并認真揣摩創作的一般規律和方法,從而提高學生的文學素養和專業素養。幼兒文學以基礎知識為指導,以作品鑒賞為基礎,以寫作訓練為提升,三者有機結合,互為補充。
2.對課程內容的思考和整合
幼兒文學課程定位的關鍵不僅在“文學”,更在于“幼兒”,我們必須考慮學生現在的“所學”能用做以后的“所教”,實現幼兒文學教學用一體化。幼兒文學的教學實踐經驗證明,選擇與學生將來的工作緊密聯系的知識是學生永遠的期待,學生對幼兒園教學中用的多的文體更感興趣,比如兒歌、幼兒故事、圖畫故事,所以在這些內容上可以適當多安排課時,同時也可調整文體的先后學習順序。比如幼兒圖畫故事是學生最喜歡和關注的文體,也是幼兒園教學的熱點,可以提到童話的前面先學,許多圖畫故事都是由童話改編的,圖畫故事中形象的直觀性會加深學生對童話的感性認識,大大提高學習效率。還可以將相關的知識交融起來學習,比如幼兒散文詩和幼兒散文就可以對比學習,通過具體作品的比較閱讀,學生就更容易掌握這兩種文體的特點和寫作手法。總之,對課程內容的整合要從實際出發,著眼于對學生總體培養目標的落實。
二、教學目標分析
語言文學一級學科建設探索
[摘要]
在全國重點學科遴選工作告一段落之后,各高校的中文學科應適時調整學科建設目標和具體路徑,回歸中國語言文學教學與科研的自身規律。具體而言,在師資建設方面,應著力實現教研團隊的梯隊化,合理分工;在人才培養方面,應提升教學質量,夯實學生基礎,并樹立學術自信;在科研工作方面,應注重學術內涵導向與質量提升,兼顧基礎與應用兩個維度;在學科結構方面,應整合內部二級學科的力量,并與其他學科實現協同創新。在上述路徑的具體實踐中,應該結合本校、本系的實際,有針對性地開展學科建設。
[關鍵詞]
中文學科;學科建設;師資;建設路徑
隨著中國高等教育的持續發展,有重點地建設一批一流學科已經成為未來高校發展的重要方向。在學科建設由成規模的快速發展向常態化的內涵發展轉型的過程中,中國語言文學作為我國高校中發展歷史長、學科分布廣的基礎性學科,如何全面、合理地開展學科建設,是亟待探索的問題。當然,學科建設的路徑本不能一概而論,而應當在尊重學術規律的前提下,結合各自學科的發展歷史量體裁衣地進行路徑探索。不過,站在學科發展戰略的高度來看,在中文學科“學術共同體”的形成與歷史演進中,在不同地域、類別的高校各自的探索中,也存在著一些可通約的經驗和“家族相似”的問題。這些都是在中文學科教學和科研實踐中產生的,值得深入思考和總結。筆者以為,中文學科的學科建設要尊重歷史、立足時代、面向未來,應在以下幾個方面進一步深入探索。
一、師資建設:實現教研團隊合理配置
在過去的二十年中,不少高校高薪招聘學科帶頭人,甚至招聘多名學科帶頭人在某一個二級學科內細分下級方向。與此同時,中文一級學科的學位點數量較多,各層次畢業生人滿為患。而在以往,為了沖擊重點學科、增設學位點,不少高校持續引進高層次人才,使得年輕學者愈來愈難在高校就職。這也造成了高校中文學科人才斷層、年齡結構不合理等問題。師資隊伍是學科建設的基礎和先導條件,從這個意義上來講,有遠見的學科建設規劃首先必然要考慮師資梯隊的合理搭建,這有助于保持教學水平的穩定以及長遠的學術研究、傳承和學科持續發展。中文學科作為傳統的人文基礎學科,更是如此。對于中文學科而言,學術研究的傳承性、學術積累的必要性體現得十分明顯。中文學科的人才培養規律和學術發展規律決定了知識積累和傳播、學術研究與創新都很難在短時期內實現完全意義上的范式轉換,而更多地呈現出知識譜系的穩定化和學術研究中的路徑依賴。中文學科建設中人才梯隊的合理配置本身與中文學術傳統的傳承密切相關,因此,調整師資結構、搭建有助于學科建設和長遠發展的教研團隊就顯得尤為必要。具體來講,從中文學科教學需要和科研工作的實際出發,建設一級學科時,既要考慮二級學科間師資配備的平衡,也要著眼于在各個二級學科搭建“首席專家———中年骨干———青年人才”的三級梯隊,并結合中文學科的特點,使教師在日常教學和學術研究中的任務區別化、明晰化。首席專家在教學和科研中發揮的是引領與示范作用,既要考慮如何提升學科競爭力,也要積極參與一級學科發展規劃的制定;中年骨干應承擔主要的教學任務與科研實踐;青年人才重在積累、學習,進而在繼承的基礎上謀求發展。這里尤其要強調的是,中文學科的教學科研強調的是學術素養在積累中逐漸養成,所以不能為了完成科研制表而對不同年齡段的學者提出相同的要求,否則就會出現一種現象:許多青年人才無論是在教學還是科研中,都如章學誠所概括的:“所見出于前人,不知即是前人之遺緒……蓋其所見,能過前人者,慧有余也。抑亦后起之智慮所應爾也,不知即是前人遺蘊者,識不足也。”[1]這一方面體現在缺乏積累而將學術浪費視為學術創新;另一方面使得青年教師的判斷力有限,無法在教學中傳授真知灼見?;诖耍梢钥闯龊侠淼膸熧Y配置將形成一種教研人員成長的良性循環,這也將有助于中文學科發展的持續性。中文學科上承兩千年古代學術,近有約百年的國際交流,傳統流脈和國際視野在最近三十年的加速融合,使各高校的中文學科更加需要長期的、有序的師資代際更迭,進而形成自身學風、學脈、學派,并使本學科在學術界具有持續的影響力。
漢語言文學人才教育思考
漢語言文學專業的發展歷史悠久,是高等院校設置最普遍的基礎性文科專業之一。缺乏鮮明的特色和實用的技能,往往是傳統漢語言文學專業的人才培養模式的特點。隨著中國市場經濟快速發展,對應用型人才需求不斷增大,高等教育由精英教育逐步向應用型人才培養的大眾化過渡,以新機制與新模式運作的獨立學院迅速成為高等教育的一支生力軍。獨立學院的設立和發展,對傳統漢語言專業在承擔應用型人才培養的功能方面,提出了新的挑戰。 什么是漢語言文學專業的應用性?在獨立學院如何培養漢語言文學專業的應用性人才?這些問題的思考,關系到獨立學院漢語言文學專業改變傳統專業窘迫的困境,實現現代轉型和發展的命運。 一、漢語言文學專業的學科特點和應用性辨析 (一)漢語言文學專業的學科特點 漢語言文學專業是傳統專業中底蘊最豐贍的一個學科,也是現代大學體系中最穩定的一個專業,之所以有如此重要的地位,有著其學科自身的特點:第一,它承載文化熏陶以及人們對美好事物的追求。除了傳道、授業、解惑,注重學生精神成人是大學的一個重要功能。一代代的中文學子,吸取古今中外人類精神成果,凈化靈魂,完善人格,并把它內化為自身的現代人文精神傳播實施到社會中去。第二,重視基礎,夯實基本功,為學生提供可持續發展的原動力。 漢語言文學專業固然不如新興專業重實用技能,但重理論性、基礎性、綜合性,這為學生打下功底、挖掘潛力、發揮后發優勢起著不可忽視的作用。例如,中文專業學生比之于新聞專業,憑借其扎實的理論功底,后發優勢往往強于新聞專業學生。第三,適應面廣,融貫形上形下,為學生的發展贏得更大的空間。中文專業的學習為今后的工作搭建一平臺。藉此平臺和能力,可迅速掌握新的知識和技能,實現知識的遷移,并轉化為實際工作能力。例如,漢語言文學專業畢業的學生可從事教師、新聞工作者、企事業單位的管理者等多種行業,社會認可度較高。 (二)漢語言文學專業應用性的體現 談起漢語言文學專業的應用性問題,有的認為漢語言文學專業是一個基礎學科,肩負著傳承中國文化和漢語言文學、文字的重任,著重對受教育者進行情感的熏陶,是一種“情商”的教育,不應該過分強調他的功利性、實用性。有的認為中文系培養的人才及其科研成果,都難以直接轉化為現實的生產力,難以直接服務地方經濟。在傳統專業向現代轉型的過程中,我們有必要對漢語言文學專業的“應用性”加以辨析。 1.處于學科理論與職業技能之間的專業修養層次是漢語言文學專業應用性的基本定位 目前社會提出了多規格多類型的中文學科人才需求,且更多的是以中文為基礎,兼具其他能力的人才。這種能力的具備,需要從所學的專業基礎中提煉出需要的文字功夫和基本的文學素養,內化為自身對世界、對人的理解和觀察能力,并最終轉化為工作能力。因此,在中文人才的培養中,如果撇開專業特色,過分強調應用性,如秘書技能、新聞學,就可能因為基本功不扎實而“畫虎不成反類犬”。漢語言文學專業應該是上承學科研究成果,下接職業技能訓練的中間環節,肩負著吸收學術成果,拓展能力,指導具體實踐,形成職業技能的任務。概言之,漢語言文學專業人才既要有理論的修養做功底,又要在此基礎上實現知識的遷移、職業技能的培養,這才是漢語言文學專業教育應用性的基本定位。 2.拓展專業方向是漢語言文學專業實現應用性的基本方式 隨著市場經濟發展,社會對應用型人才的需求急劇加大,傳統的漢語言文學所培養的單一模式的人才規格已經不能適應新的要求。因此,在原來專業學習的基礎上,拓展專業方向,尋求專業教學與市場需求的契合點,是漢語言文學專業實現應用性的基本方式,更是其在競爭中謀生存、求發展的途徑。在遵循專業教學規律的基礎上,保證基本的課程學習,應積極拓展專業方向,如語文教育、新聞傳播、文秘等等。這樣,既能滿足社會的需要,又能使學生具備堅實的理論基礎、掌握相應的職業技能,實現人才的多元化培養。 3.服務地方社會經濟是漢語言文學專業應用性的基本體現 在公共服務方面,漢語言文學專業的應用性體現在為地方社會、文化發展提供深厚的人文基礎和發展動力,甚至在某些方面,可以為地方經濟直接服務,產生經濟效益,例如中文系開設的大學語文、公共關系學以及傳統文化與企業家創業成功的案例等,這些課程的學習和應用,實現文理滲透,甚至提高企事業管理者的素質和管理水平,提高了社會效益和經濟效益。 二、獨立學院人才培養定位對獨立學院設置漢語言文學專業提出了新要求 獨立學院是在中國高等教育由精英化向大眾化過渡的時代背景下應運而生的,是以新機制和新模式辦學的新型辦學實體。辦學歷史雖短,卻顯示出強勁的生命力。獨立學院雖然明確定位為普通本科院校,由于其培養對象與一般高校迥異,其人才培養目標和定位必然有別于普通高校。2003年,教育部《關于規范并加強普通高校以新的機制和模式試辦獨立學院管理的若干意見》明確指出,“獨立學院的專業設置,應主要面向地方和區域社會、經濟發展的需要,特別是要努力創造條件加快發展社會和人力資源市場急需的短線專業”。這一規定,從政策上要求獨立學院應以培養符合市場經濟發展要求、服務地方經濟的各類應用型人才為己任。同時,獨立學院以培養應用型、復合型人才為己任也有著現實的依據。受傳統“學而優則仕”和重學術輕價值觀念的影響,我國的普通高校人才培養自覺不自覺地以造就學術型人才為己任,忽視了應用型人才的培養。而高職培養模式陳舊,辦學層次較低,師資水平有限等現實令高職難以擔當培養優質應用型人才的重任。獨立學院有辦學自主權,能夠靈活地根據人才市場的需求調整專業方向。這些優勢都為獨立學院培養優質應用型、復合型人才留下了巨大的發展空間。#p#分頁標題#e# 大學的類型不同、層次不同,對社會的功能自然有所差異。漢語言文學專業在不同大學也自然有不同的定位,實現不同的人才培養目標。獨立學院建設發展的方向是應用型的,培養的是服務地方經濟社會的應用型、復合型人才。這一定位,決定了獨立學院在漢語言文學專業人才的培養上,既不能一味地模仿或照搬普通高?;蚰阁w學校的人才培養目標,同時也要有別于高職院校的“高級技術人才”的較低層次的人才培養要求。綜合分析,我們認為獨立學院的漢語言文學專業應該定位在:“培養符合社會需要的具有良好的語言文學修養的,一專多能的應用型、復合型漢語人才。”這是獨立學院的人才培養定位對獨立學院培養漢語言文學專業人才提出的新要求。 三、嘉庚學院漢語言文學專業的人才培養模式 專業的定位應該建立在社會發展需要與學生成才需要的契合點上,建立在與其他院校同類專業、與本校其他專業的差異點上。任何專業的應用性都在專業基礎上增強能力培養和實際應用能力,使培養出來的人才更加貼近社會的人才需求。如何把這一原則應用到獨立學院的實踐中去,本人結合廈門大學嘉庚學院漢語言文學專業的人才培養實踐,進行了初步探索,以拋磚引玉。 (一)應用型、復合型人才培養目標的確立 當前,隨著高等教育大眾化時代的到來和市場經濟的繁榮發展,社會需要一專多能的復合型漢語人才,即以中文專業為基礎,兼具其他能力的工作者。就業渠道的多元化,所謂“一崗定終身”的現象趨于消失,因此,在人才的培養上,應該摒棄傳統的“專才型”,發展一專多能的“復合型、應用型”人才。廈門大學嘉庚學院中文系漢語言文學專業一成立,就明確提出“培養具有較好的文學修養、基礎扎實、具有較強的漢語和英語運用能力,能熟練使用計算機,能勝任與語言文學相關工作的復合應用型人才”。這一人才培養目標,抓兩頭、重內涵,即一方面強化人文基礎課程,堅守“人文教育”的陣地,強調文學修養和理論基礎;另一方面,注重應用型基本技能的培養,如漢語和英語的運用能力,計算機的使用熟練程度。這種培養目標的確立,完善學生的知識結構和能力結構,增強學生適應未來社會需要的能力。在廈門大學嘉庚學院2007年的招生計劃中,打破了傳統高校中文系只招文科生的慣例,招收部分理工科的學生,通過文科和理科的交叉、融合和滲透,強化文理兼容的教學特色,使學生具備交叉型的學科智能結構和綜合素質,具有能在更寬廣領域拓展的可持續發展潛質。這種人才培養方式的創新,也是適應交叉學科的興起的需要。當前,漢語言文學專業與計算機、信息處理專業交叉衍生,融合滲透,也為培養新型的漢語言文學專業人才提供了現實依據。 (二)拓展專業方向,優化課程體系 傳統高校的漢語言文學專業人才培養,沿襲了蘇聯式文理大分家后適用計劃經濟體制需要、目標模式相對單一的辦學模式。近20年來,雖然這種專業模式不時地有所調整,但受習慣思維和僵化的辦學機制的影響,傳統高校的漢語言文學專業仍帶有“計劃教育”和“專才教育”濃厚的痕跡。獨立學院靈活的辦學機制,面向市場的辦學原則,賦予獨立學院改革傳統高校漢語言文學狹窄的專業設置、僵硬的專業課程體系的使命,使其摒棄傳統之弊端,拓展專業方向,優化課程體系,實現新生和發展。廈門大學嘉庚學院漢語言文學專業遵循這一原則,實現了新的突破。例如在保留傳統中文培養風格的基礎上,依托母體學校的優勢,形成了中國文學、高級文秘、漢語教育以及中文信息處理四個專業方向的發展特色。同時,注重應用性課程的開設,優化課程體系。實行“模塊+特色”的新型的課程體系,即4大教育模塊:技能模塊、通識模塊、學科教育模塊和專業教育模塊。通識模塊、學科教育模塊重專業和基礎,瞄準寬口徑、復合型人才的培養要求,加強基礎課、專業基礎和人文社會科學基礎,并注重文理滲透。技能模塊和專業教育模塊,尊重學生個性發展,針對不同類型、不同特點的學生因材施教,多方位拓展專業方向,堅持人才培養方案的個性化、多樣化,堅持英才教育和大眾教育的有機結合。一方面,優化學生的知識結構,為某個領域專業深造做好準備,充分發展學生的各種興趣,力求學有所長、學有所用;另一方面,以能力為本位,設置相關的職業課程,例如公共語言學、秘書學、公共關系學,提高學生應用知識的技能,提高解決生產、服務和管理方面問題的實際能力,突出實踐能力和就業能力的培養。新型課程的設置,適應了社會經濟發展對人才提出的需要,適應學生個人發展多層次、多樣化的需求,形成了“寬口徑、厚基礎、重能力、求個性”的人才培養模式。 (三)建立健全校外實踐基地,注重實踐教學 應用型人才培養模式的核心是要培養學生的人文素養、應用能力和創新能力。要達到這一目標,就必須大力加強實踐教學環節,建立多層次、各種類型的實踐教學體系。應用型本科的實踐教學體系的內涵應該是:課內外緊聯系、校內外相結合,從重視學生實踐能力的培養入手,本科教學專業實踐的環節總時數需占教學計劃總學時的一定比例,并且要貫穿人才培養的始終;加強實習帶隊教師的遴選、培養,真正發揮帶隊教師的指導作用。廈門大學嘉庚學院中文系在應用型漢語言文學專業人才的培養中,強化實踐教學與突出技能的培養,加大應用與實踐的比例。有別于其他高校只設置畢業實習的教學環節,該系還增加“中期實習”,即在學生第二學年結束后,利用三周的時間進行實習。這樣,不僅可以讓學生提前到社會中去鍛煉,檢驗自己的學習效果,明確今后兩年學習的方向,其更重要的意義還在于強化理論聯系實際的能力,提高自身的職業技能,增強社會競爭力。2006年暑期,廈門大學嘉庚學院中文系與石獅市委黨校合作,組織實習小分隊到石獅進行“文化強市”的課題調查,并匯編成“文化強市求索”的調研文集出版,開創了獨立學院學生出書的先河,得到了石獅當地政府和學院的高度評價。同時,這次實習充分挖掘學生潛力,增強了學生的自信力,是探索適合獨立學院漢語言文學專業實習的有效嘗試。廈門大學嘉庚學院中文系一直致力于開辟多樣化的、與人才培養目標相一致的實習基地,從建系至今,已經與各類不同性質的單位建立實習合作關系,如漳州二中、廈門市思明區政府、福建省電視臺、福州晚報社等等。這些實習基地的建立,是學校聯系社會的窗口,滿足學生不同的專業研究、就業方向的選擇,是應用型本科人才培養模式得以真正實施的最重要保證。#p#分頁標題#e# (四)與職業技能鑒定接軌,提高學生的職業技能 當前社會的專業化分工越來越細,要求學生掌握相應的職業技能,快速適應崗位需要,是用人單位在接受畢業生時優先考慮的因素。因此,提高學生的專業技能,是提升職業競爭力的重要環節,更是培養應用型人才的有效杠桿。與社會職業技能鑒定接軌,鼓勵學生在完成模塊教學后參加社會各種職業技能培訓和技能考試、測試,取得社會公認的職業技能資格考試證書,這不失為一條提高學生職業競爭力的有效手段。他們在教學中積極推行職業資格的培訓,如普通話等級、“兩學”(教育學和心理學)的培訓,滿足學生獲取教師資格證的要求;開展秘書證、人力資源師資格培訓,讓更多的學生獲取高級秘書、人力資源師等從業資格。通過這些職業資格的培訓,培養學生從業規范和良好的職業素質,使其在畢業后能夠達到勞動準入制要求的相關的技能等級,為自己順利就業“添磚加瓦”。 (五)強化學生實踐能力的自我培養意識,充分發揮學生組織的作用 獨立學院應用型人才培養目標的實施,不僅要充分挖掘校內有效資源,引導學生積極參與社團活動,更要發揮獨立學院學生活動能力強,參與意識重的特點,重視學生實踐能力的自我培養意識。學生組織是發揮學生自我管理、自我服務,鍛煉自我、提升自我的重要平臺,具有聯系廣、凝聚力強,理論聯系實際的特點,對大學生提高實踐能力發揮重要作用。重視學生社團活動培養學生實踐能力的作用,是廈門大學嘉庚學院中文系學生工作的一以貫之的思想。中文系成立之后,各類代表學科特色的課外活動百花齊放,爭奇斗艷,提高了學生綜合素質,如深受歡迎的“南太武文學社”、“一方話劇團”,開展得如火如荼的讀書沙龍、小說連載活動以及影視協會、羽毛球協會、華文協會等社團組織,充分體現了“自我管理、自我服務、自我發展”的原則,強化了學生實踐能力的自我培養,收獲頗豐。 四、結語 隨著高等教育改革的深入發展,我國正在形成多層次、多類型的有利于培養具有鮮明個性特征和創新能力的人才培養模式。人才培養模式的改革是沒有止境的,漢語言文學專業作為承載著人類對完美精神的孜孜追求,又服務于社會科技能力的獲取的古老學科,在獨立學院的土壤上,在應用型、復合型人才培養目標的前提下,應充分利用和挖掘自身的優勢資源,注意發揮專業特色,以學校的定位和確定的專業培養目標、培養規格為參照基準,找準符合社會發展需要與學生成才需要的契合點,才能更好地使培養目標與社會發展相協調,才能在競爭日趨激烈的環境中,實現新生和發展。
當代語境下的古代文學課程
一、當代語境下古代文學課程體系的多維構建
當前,中國古代文學課程的教學現狀已不適應教育發展的需要,必須構建全新、多維的教學實踐體系,以增強古代文學教學的現代氣息,提高古代文學的學科魅力。
(一)編寫適應學校教學實際的教學大綱,確立少而精的知識體系及以“史”為綱,以“作品選”為本的教學原則
當前,《中國文學史》教材多種多樣,各有特點。但大都篇幅龐大,難以在有限的教學時間之內完成教學任務,因此編寫適應學校教學實際的教學大綱尤其重要。在大綱中,應強化基礎,突出教學重、難點,確立少而精的知識體系,為教師保質保量完成教學任務提供依據和準則。尤其要妥善處理文學史與作品的關系,確立以“史”為綱,以“作品選”為本的原則,強調原典教學。文學作品是文學史形成的基礎和主要構件,折射了文學的發展歷程。讀者正是通過對文學作品的感知、欣賞和理解,來把握作家的理念與創作、文體的產生與發展、文學現象的誕生與演變等過程,并進而把握整個古代文學史的發展脈絡。可以說,講述文學史是從宏觀視角認識文學作品產生的客觀條件及其在古代文學史上的地位、價值,解讀作品則是從微觀角度考察古代文學史的形成基礎。借助文學史背景揭示作品內涵,可以延伸學生的審美思考,拓展其理解的維度;以具體作品為例印證文學史現象,則可以訓練學生的史學思維,培養其科學合理的文學史觀。“文學史”和“作品選”先天具備的關聯性和不可分割性,決定了講授者不能將它們判然分開。那種側重“文學史”而忽略“作品選”的教學,無疑只是在形式上提高了效率,完成了教學任務,其實際教學效果則可想而知。
(二)完善課程結構,建設基礎課、選修課及學術講座相結合的網狀課程體系
社會需求的多層次,人才模式的多樣化,知識結構的多領域,要求教育與時俱進,具備科學合理的教育模式及傳授知識、培養能力并重的教學形式。就中國古代文學而言,課程內容廣博浩繁,因而強化基礎,突出重點、突破難點,展示亮點至關重要。而建設基礎課、選修課及學術講座相結合的網狀課程體系不失為積極應對的合適途徑?;A課是教學的重點,強調基礎知識的積累,著重于“面”的拓展;選修課是基礎課的補充,強調探究性學習,突出知識的研究性與前瞻性;學術講座重在知識點的縱深,著眼于能力的提高。三者統籌安排,相互銜接補充,構成一個網狀的立體教學體系,既促進了學生知識結構的優化,也有利于思維訓練和能力培養。選修課的開設,就文體而言,可開設古代詩歌研究、宋詞研究、散文研究、戲曲研究、小說研究等,以理清主要文體的發展線索,使基礎課所學的文體知識更加深化、系統化;就文學史論來講,可開設古代文論、文學思潮研究、文人心態研究。對文學史上具有重大影響的作家、經典,則可開設專題研究,如神話研究、《詩經》研究、《莊子》研究、《史記》研究、《紅樓夢》研究等,使學生加深對主要作家、經典作品的理解,提高相應的研究能力。也可開設一些跨學科研究的選修課,如經學與文學、儒家思想與古代文學、宗教與古代文學、中西戲曲比較研究等,以拓寬學生的視野。此外,還可增開地域文學選修課,加深學生對中國古代文人的心理認同,激發學生愛國愛鄉的熱情。選修課應根據基礎課的學習進度,面向不同的年級循序開設,既避免重復,又相互補充。在此基礎上,每學期再適度安排幾次學術講座,介紹學術前沿問題及治學方法,培養學生的研究意識。上述三種課型,共同形成立體的教學體系,適應了學生個性化學習的需要。
(三)更新教學觀念,增強古代文學教學的現代性,培養學生的人文素質與研究意識,促進知識向能力的轉化
比較文學學科整合思索
一、學科合并之合理性:學科整合
把“比較文學”與“外國文學”兩個學科合并為一個學科是否合理,是否有必要成立比較文學系,這些問題從上世紀90年代開始,就引起學界思考和爭論。筆者以為,將“比較文學”放在師范院校中文系,并將它與“外國文學”合并為一個學科———“比較文學與世界文學”,這種學科合并具有合理性,合并以后的中文系,其實就是比較文學系。從學科知識結構建構看,將“比較文學”放在中文系,相對于放在外語系,更為合理。這既是因為中文系諸學科具有接受“比較文學”的學科基礎,還因為這樣做有助于整合中文系諸學科。外語系的文學學科,僅僅是外國文學,而中文系的文學學科,既有中國文學,又有外國文學,還有文藝學等,在學科知識板塊基本設置上具備了在漢語語境下比較文學學科應該具備的基本知識結構。在中文系中,“外國文學”的設置本身,給中文系學科整體帶來一個可與中國文學互照互識的參照,使學生具有世界文學知識結構基礎。但由于沒有“比較文學”的學科理論,各門課程雖然在知識結構上具備整合基礎,卻各自封閉,缺乏溝通。“比較文學與世界文學”合并以后的中文系,通過輸入新學科———“比較文學”,使原有的“世界文學”知識結構有了整合的學科理論,可以對整個中文系原有諸文學學科知識板塊加以自覺整合。合并以后的“比較文學與世界文學”學科,賦予該學科整合中文系諸學科的功能,提升了“外國文學”在中文系的學科地位,使“比較文學與世界文學”成為中文系諸學科整體中的結構要素。確定“比較文學與世界文學”是中文系學科整體之結構要素,意味著認定“比較文學與世界文學”學科性質不局限于其自身,而要放大影響到中文系所有學科,使中文系諸學科在“比較文學與世界文學”學科規定的基本性質下相互作用轉換生成一個結構整體,具有傳統中文系原來所不具備的新的性質和功能。
這種整合后的中文系之整體性質和功能是什么呢?“比較文學與世界文學”學科的“世界文學”知識結構與視野、“比較文學”異質文化文學互照互識的基本方法,以及中西詩學核心概念等,將使中文系諸文學課程整體具有“世界文學”之整體性質。這種“世界文學”整體性質放大影響中文系諸傳統學科,將使中文系原有諸學科相互作用轉換為一個整體———培養具有世界眼光的中國語文工作者的載體,將使傳統中文系培養的能說會道的“筆桿子”,具有當下語文工作者應當具備的“世界文學”基本知識結構和全球視野。因此,“比較文學”與“外國文學”在中文系之合并,在全球化時代,不僅是合理的,而且是必要的。“比較文學與世界文學”怎樣整合中文系原來分散孤立的諸學科呢?首先,從中文系本科一年級開始,由“比較文學與世界文學”學科主持給學生講“學術導引”課,讓學生明白在本科四年學習過程中的總體要求,并與其他學科商討確定讀書寫作的具體要求:文學課程要求背誦的基本篇目以及背誦要求、細讀基本書目以及細讀要求、學科小論文寫作基本規范與基本要求、中國古代文獻閱讀基本要求、英語文獻閱讀基本要求等,讓學生明白做一個具有世界眼光的語文工作者應該在哪些方面打好扎實基礎。
在中文系諸學科中,只有“比較文學與世界文學”學科具有主持這種“學術導引”課程的宏觀視野和整合能力。誠然,國別文學學科就具體文學事實研究可能更加深入,文藝學學科可能就具體理論研究更加具體,但應看到,封閉的國別文學學科不具備“比較文學與世界文學”學科知識結構上貫穿中外、古今的跨越優勢與互照互識的視野,傳統的文藝學學科不具備“比較文學與世界文學”學科的文學實證基礎。所以,在主持“學術導引”課時,“比較文學與世界文學”學科雖應與其他學科充分交流溝通,尊重其它學科的意見,但還是由“比較文學與世界文學”學科主持統籌兼顧這種“學術導引”課程更為適宜。雖然由“比較文學與世界文學”學科主持“學術引導”課程,但學生“世界文學”知識結構建構卻不是“比較文學與世界文學”一個學科的任務,而應由中文系所有課程共同承擔。中文系一、二、三年級專業基礎課程,應落實各學科的背誦要求、閱讀要求,以及學科小論文寫作要求。在此基礎上,通過三年級(或四年級)“比較文學概論”課程講授比較文學基本精神、基本方法等,使中文系所開設的專業學科相互溝通,整合為一個有機整體———漢語語境下的“世界文學”。一年級的“學術導引”課,與四年級的“比較文學概論”互相呼應,因此,“學術導引”課程可以視為“比較文學”課程的一部分,課時由“比較文學概論”課時撥出。最后,通過四年級畢業論文寫作,學生在漢語語境下“世界文學”知識結構基礎上選擇題目,嘗試獨立分析問題,解決問題,并表達自己觀點。學生四年級畢業論文題目未必涉及中西文學比較,但是,由于學生論文題目是在漢語語境下“世界文學”總體知識結構基礎上對某一具體問題的選擇,這樣訓練出來的學生,與傳統的中文系學生相比,通常具有更自覺的世界眼光,具有跨文化語境的知識結構和學養,具有與世界溝通的能力,更適應21世紀全球化發展的跨文化交流需要。
二、學科合并方式:學科獨立
“比較文學”與“外國文學”應該以怎樣的方式合并?目前的現狀是不同學校處于各自嘗試階段:有的學校把比較文學的內容放在外國文學課程中講授,有的學校嚴格堅守兩個學科的各自邊界,兩門課程分開講授,并強調各自學科的獨立性。皮亞杰在《結構主義》中指出,子結構保持自己的結構邊界、結構平衡、結構轉換規律參與更大結構構造的自我調整性,是結構的三大特點之一。[1](1-11)從理論上講,如果“世界文學”知識結構是一個整體,“外國文學”、“中國文學”等國別文學,文藝學、比較文學等理論課程,都是其中的部分。各學科要參與世界文學知識結構建構,都應該保持自己作為子結構的結構邊界、結構構成元素以及結構要素等。“世界文學”作為更大結構對中文系包括外國文學、中國文學等課程整合,不是打亂各學科的邊界,隨意改變各課程的特定對象,而是中文系諸學科保持各自學科獨立性、自足性前提下的結構轉換,在保證各自學科的學科邊界與獨特學科對象穩定性前提下整合。學生跨越異質文化的知識結構與世界眼光,是中文系各獨立學科以“比較文學與世界文學”為核心相互作用轉換生成的新的整體結構性質與結構功能。在這個意義上,中文系諸學科不僅需要各自保持自己的學科獨立性,還要保證自己學科的扎實基礎,這既是中文系諸學科整合之絕對前提,也是“比較文學”與“外國文學”學科合并之絕對前提。沒有各學科之獨立邊界,“比較文學”主觀隨意地放在國別文學課程中講述,學生沒有各自學科的扎實基礎,很有可能不同學科知識混同于一大鍋漿糊。這樣培養出來的學生,可以把比較文學有關基本概念說得頭頭是道,但不僅學不好國別文學,比較文學也不可能學好。從文學知識結構看,只有在完整的中外國別文學基礎上,才能完成“世界文學”知識建構。如果中文系學生只具備“中國文學”的知識結構,沒有相應的“外國文學”知識結構,就缺乏“世界文學”觀念上互照互識的基本參照,不具備進一步學習“比較文學”的基本知識準備。反之亦然。如果學生不具備完整的外國文學知識結構,這時給學生講授“比較文學”課程,對學生來說,就只是能指的游戲,學生根本不具備接受這些概念的期待視野。#p#分頁標題#e#
三、學科基礎:雙語雙文本
探索漢語言文學課程建立的構思
作者:秦軍榮 單位:襄樊學院文學院
課程建設主要涵蓋課程內容建設、教學方法與教學手段建設、課程評價體系建設等內容。本文就以襄樊學院為例從三個方面談談以培養“應用型人才”為目標的地方本科院校漢語言文學專業改造中課程建設的基本思路。
一、優化課程內容
在闡述課程建設步驟之前,作為行文的基礎,有必要將襄樊學院漢語言文學專業于2010年進行改造后的課程設置予以簡要介紹。我們的課程設置充分貫徹了學校“211”人才培養模式“加強基礎,精練專業,突出能力,提升素質”的內涵精神,分為“通識教育課程”、“學科基礎課程”、“專業核心課程”和“專業方向課程”等四類。通識教育課程分為必修和選修兩類,必修類包括思想道德與法律基礎(2+1,說明:該課程共54學時,每周3課時,“2”表示講授學時數,“1”表示實踐學時數;下類同)、馬克思主義基本原理概論(2+1)、中國近代史綱要、思想與中國特色社會主義體系概論(3+3)、形式與政策、大學英語、大學體育等,選修類由各種綜合素質拓展課組成;學科基礎課程有文學概論、語言學概論、美學概論、文學文本解讀(2+1)、基礎寫作(1+1)、形式邏輯、中國傳統文化、哲學通論等課程;專業核心課程由現代漢語、古代漢語、應用語言學、中國古代文學(2+1;3+1;3+1;2+1)、中國現代文學(3+1)、中國當代文學(2+1)、外國文學(2+1;2+1)、民間文學(1+1)、中國古典文獻學、中國古代文論、西方文論、比較文學、應用寫作(2+1)、文學批評與理論實踐(1+1)等多門課程組成;專業方向上,凝煉出教師教育和現代文秘兩個方向,分設專業必修與選修兩類相關課程。合理的課程設置為課程建設提供了良好的基礎,課程建設的首要任務就是課程內容的厘定。為保證課程內容的優質與精粹,我們在課程建設過程中嚴格遵循了三個基本原則:
1.強化基礎與提高能力并重原則
應用型人才的培養強調的是將知識轉變成能力,對于教學型院校的漢語言文學專業來說,學生的專業核心能力主要體現在“讀”、“思”、“說”、“寫”、“做”等五個方面,這些能力的培養是建立在綜合素質全面提高的基礎之上,換言之,漢語言文學專業對學生應用能力的培養不是一個單刀直入的過程,它需要有一定的積累和歷練,因此,對于本專業來說,在設計教學內容、確定教學重、難點時,既要注重基礎理論知識的選擇,又要兼顧提高學生能力的實踐內容的設置,著力于學生專業核心能力的根本提高。比如,中國古代文學是漢語言文學專業一門古老的課程,內容龐雜。在授課周期和課時總數方面,該課程一直穩居漢語言文學專業課程的榜首。考察各高校關于該課程的教學大綱,并無多大差異,都是以史為綱,要求條分縷析地講解各時段的文學特征及代表作家作品,課程安排主要循著社會背景勾勒、作者生平簡介、作品內容概括和藝術特色歸納等路線。而與中國古代文學配套的系列古代文體鑒賞類選修課程的內容往往并不涉及鑒賞方法的講解,多是將某種文體的歷史如數道來。這種內容設計,固然有益從縱橫兩個層面強化學生對文學史的把握和理解,但是,幾個學期下來,學生仍不知如何閱讀、鑒賞古典作品,更無庸說從事相關的文體寫作。鑒此,我們在新的人才培養方案中,將中國古代文學課程的周課時按學期分別設定為2+1,3+1,3+1,2+1,即文學知識講授和學生閱讀作品相結合,精講文學基礎知識,傳授學生閱讀古典作品的方法,強化學生的閱讀乃至寫作訓練,從而為提升學生對文學的領悟力和鑒賞力打下堅實的基礎。另外,對于我們這類地方性的本科院校來說,在市場經濟的大環境中,“為地方經濟服務”也是我們設計人才培養方案時不可忽略的因素,這是我們專業發展的根本出路,因為我們要在市場經濟的大潮下求生存、謀發展。落實到課程建設上,我們要結合本地的社會需求,在致力提高學生專業核心能力的同時還需適時增加內容以培養本專業學生的其他相關能力,以適應本地發展的需求。
2.遵循統籌兼顧原則
比較文學世界觀研究
本文作者:陳晶晶 單位: 西安外國語大學西方語言文化學院
時下,我們隨手翻看一下媒體上的各類文學乃至其它學科的評論,總可以找到“國際化”或者“中西比較”的字眼。不管的確存在著聯系或者牽強附會地制造出一些細微的關聯,仿佛只有沾點洋味,才能讓他們的作品更加國際化,他們的論證更有權威性。
作為讀者,讀這一類的文字常常會讓人感覺不倫不類。畢竟,每個文化產品都是自己社會文化語境和文化歷史的產物。而那些強行“被橫向比較”的東西,往往因缺乏比較的基礎而讓人覺得站不住腳。就好像電風扇和電視機,雖然都是電器,但它們的功能卻完全不同。兩者之間的比較也就完全沒有基礎,更沒有必要。一臺電視機的功能如何只能通過和其他電視機進行比較來得出。這才是比較的原則。
了解比較的含義,這也是我們認識比較文學的第一步。比較,作為人類思維的主要機制之一,一直就是文學研究中最普通與最常用的方法之一。但是,比較既不是比較文學所專用,也不是比較文學才特有。因此,并不是所有的用比較的方法來進行的文學研究,都可以稱之為比較文學。判斷一件文學作品是否可以劃定在比較文學的范圍,不光要看其是否運用比較的方法,更重要的還是應當看其研究的文學現象,是否跨越了國界、族界或學科界限。這才是比較文學的基本特征。“比較文學”重要的不在比較本身,而在于為什么比較和比較什么。“和而不同”是研究比較文學的重要原則。“和而不同”中首先是“不同”,沒有不同就很難有發展,“和”的主要精神就是協調不同,達到新的和諧統一。
這種承認差別,不斷追求新的和諧的精神,正是比較文學的精神。比較文學就是一方面要在不同文化的文學里,從諸多差別中,尋求內在的一致,也就是“和”,另一方面,又要從已有的、已然呈現的和諧中,分解出其差別和不同。比較文學也因其超越了國界、族界與學科界限,所以它在研究的全過程中也就更為自覺,并具世界文學視野。在理論和方法上,比較文學具有比較的自覺意識和兼容并包的特色。它具有沖破一切傳統的、不可越躍的界限,在多元文化語境中重新認識自己,提供了一種用別人的眼光來審查自我的可能。比較文學不僅涉及中外問題,還涉及文史哲兼通的問題。我們在閱讀和分析作品時,更要具有宏觀的視野和國際角度,不斷嘗試從不同的角度理解作品,才能有新的發現、新的啟發。不同文化之間的交流過去已被多次證明是人類文明發展的必然規律。希臘學習埃及,羅馬借鑒希臘,阿拉伯參照羅馬帝國,中世紀的歐洲又摹仿阿拉伯,而文藝復興時期的歐洲則仿效拜占庭帝國。正是在這樣不斷交流和借鑒的漫長過程中中,世界文學一步步建立和發展起來。但這也不意味著可以將“比較文學”與“總體文學”劃等號。
比較文學是研究存在于不同文化中的不同文學之間的現象以及其間的各種關系,同時還研究文學與藝術、社會科學、自然科學等諸多方面的聯系。而總體文學是將文學作為一個整體的角度去追溯文學的發生和演進,如從世界的角度來研究戲劇和小說的發展,以尋找規律性的現象。而比較文學所要求的“世界眼光”,也絕不等于簡單地將不同國別的兩部作品機械性地疊加起來。真正的“比較文學”、“世界眼光”應該建立在兩部作品乃至其背后的不同歷史文化背景深入了解、細致分析基礎之上。
比較文學在不同文化的關系中為文學的發展提供了新的生長點。一方面,比較文學工作者在研究學習中深入了解他種文化的文學,一方面又從他種文學的比照中進一步了解自己的特色。并在這個過程中,他們還會按照自己的需要,從他者中吸取營養,謀求新的發展。這實際上就是比較文學所具備的“互補”功能。首先是在與“他者”(指他種文化的文學)的對比中,更清楚地了解并突出自身的特點。兩種文化相遇,也就是進入了同一文化場,兩者便都與原來不同而進入了新的性質,兩者之間必然會發生一定的關系,這種關系有時是明顯的對比,有時是潛在的參照關系。其次,“互補”是指相互吸收,取長補短,但決不是把對方變成自己一樣,也不是把自己變成和對方一樣。再次,“互補”還表現為以原來存在于一種文化中的思維方式去解讀(或“誤讀”)另一種文化的文本,因而獲得對該文本全新的詮釋和理解。