全球本土化英語教育研討

前言:尋找寫作靈感?中文期刊網用心挑選的全球本土化英語教育研討,希望能為您的閱讀和創作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。

全球本土化英語教育研討

英語全球化和本土化是當前英語發展的兩種趨勢,面對中西方兩種文化的沖撞,如何既保持文化的獨立又能達到跨文化交流,是目前英語教育中所面臨的現實問題。新世紀以來,世界各國之間的貿易關系日趨緊密。為緊隨世界步伐,中國也成功加入WTO(世界貿易組織),這對中國經濟而言,既是挑戰又是機會。要想在國際市場中謀求生存和發展,中國需要一大批具有精通世界貿易協議、規則和程序的以及英語實際應用能力的復合型人才。不難看到,經濟領域的全球化,正加速語言領域全球化的發展。英語的角色也越來越重要,不學英語必為世界所淘汰,學習英語,母語文化又受到嚴重沖擊,世界上許多弱小民族的語言逐漸被吞噬,在這種英語全球化的背景下,文化的內外矛盾日益突出。經濟上的需求,文化上的矛盾。因而英語在發展過程中也就面臨著兩個截然相反的方向,即英語的全球化和本土化。既有助于中國走向世界,也有助于降低英語文化對中國文化的沖擊,就促使我們思考如何辯證的對待英語教育。

一、英語全球化

(一)英語全球化的初步發展

十四至十五世紀歐洲開始了資本主義工業萌芽,隨著工業發展需求,以英語為代表的歐洲資本主義國家不斷向外擴張,大量貧窮落后的國家淪為英屬殖民地、英聯邦國家和衛星附屬國。自然地,英語成為這些國家和地方的官方和半官方語言,并形成一定的語言文化,使用至今。二戰后,部分中小國家對英美的靠攏是促使英語傳播和使用的重要原因之一。

(二)英語全球化的進一步發展

現代科技技術的發展,使得英美在技術上占據優勢地位,因此英語在任何高新領域的使用率均超過世界上的其他語言。無論從科技還是學習都離不開對英語的學習和使用。經濟發展,國家之間貿易范圍不斷擴大,需要一種通用語言作為交流媒介,進一步促使國際商務和進出口貿易選擇英語。經濟利潤的巨額回報和人們生活水平的提高,是促使人們學習的英語的動機和前提。全球范圍內的英語學習,是英語全球化的根本動力。

二、英語的本土化

伴隨著英語在非英語地區傳播,不可避免的要受到當地的社會文化傳統和環境的影響,這就是英語的本土化。中國近幾十年來特別重視英語教育,促使英語發展迅速,但是中國有著濃厚的文化底蘊,從而使得英語在中國的發展產生了明顯的本土化特征。語言的本土化特征主要體現在三個層面上,語音、詞匯和文化上。例如語音方面:英語中的“glass”在日語發音中為“噶拉斯”;詞匯方面:如“kungfu”等等;文化方面:如“sofa”在中國的音譯中為“沙發”??梢娫谟⒄Z全球化的同時,英語的本土化特征日益明顯,使得英語發展成了包含各個國家和民族特征的語言。

三、對現行英語教學的思考

中國英語是定義具有中國特點的英語,重點強調在意標準英語為核心且中國人在中國本土上使用的英語語言。英語傳播無法避免的的受中華文化的影響,隨著時間的推移,學者們普遍認為中國英語是英語的變體。中國英語在清末教學開始,至今,英語學習的流行和教學的不斷發展,練習英語的人越來越多。但事實是強調標準英語還是接受中國式英語,成為教育所面對的現實問題。這也是外來文化和傳統文化相互碰撞產生的結果。英語的教學會造成學習者文化觀念的變化,而教師忽視中國文化在外語教育的重要作用,使得學生在學習和使用英語時具有明顯的困難,進一步使得中國文化在英語學習時產生失語現象。傳統教學存在幾個明顯的缺陷:(1)視英語語法、詞匯等語言知識點為教學的主要目標,目的使學生順利的通過英語考試;(2)主客體倒置,學習語言主要靠主體的認識和理解進行,但是在中國課堂上仍以機械的灌輸以語法知識為中心的模式進行教學;(3)教材和測試均明顯的生硬,使得文化張力無法顯現,既不是中國化也不英式化。這對于英語文化本土化是不利的。近幾年來,在中國開始形成了有別于英語標準語的語言變體,中國英語逐漸被確立和認可,但文化沖突仍不可避免。在教學中最重要的一面就是,承認中國英語就可以降低英語學習難度和提高在學習英語時的積極性;另一方面通過對中國英語的研究可以有利于教學活動的展開。同時,承認中國英語可以保持傳統文化中的人格和身份,不必改變自有的價值觀念和思維方式,有利于保護民族語言文化的認同感。

四、教育措施

(一)對比文化差異

在聽力和閱讀上多讓學習者了解英語與本土文化的差異,避免中國文化的失語,讓學習這明白,中國文化與英美文化同等重要。要在教學過程中將中國文化元素融入其中。最好的做法就是讓學生多接觸各種形式的變體和文化背景,這樣就保護學生的文化認同感。

(二)翻譯法

翻譯本身就是學習外語的一種輔助方式,強化翻譯的運用,可以達到較好的學習效果的同時,也利于學生對語言作用的理解,使學生意識到語言僅是一種交流的工具。翻譯中,文化問題和英語變體的處理就變成一個重要的任務,即如何用具有中國特有的語言來清晰的表達英語的含義。通過這種方法就可以幫助學生了解英漢文化的差異,提高語言的領悟能力。

(三)教師角色改變

在整個教學中,一方面改變教師和學生的主客體位置,另一方面教師也要改變在教學過程中的作用。要利用盡可能的資源,搜集整理中西方文化差異,采用講課的方式傳授給學生,并與學生互動,強化雙向交流。組織、幫助和激勵學生去主動地發現文化差異,強化中國傳統文化的聲音。

五、結語

英語語言的全球化,使得英語學習和保護民族文化成為一種對立的狀態。中國英語是英語本土化最終的結果,不能使中國文化在外語教學中失聲,是當前外語教育中面對的現實問題。為此教師必須提供一條讓學生接觸各種英語變體的平臺,一方面利于學生學習和語言交流,另一方面強化民族文化認同感??傊谟⒄Z教學中加入中國元素,勢在必行,這有助于中國文化的傳播,且有利于英語學習及提高學生跨文化的交流能力。

作者:李英 單位:海南師范大學外國語學院

亚洲精品一二三区-久久