牛溲馬勃范例6篇

前言:中文期刊網精心挑選了牛溲馬勃范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。

牛溲馬勃范文1

無價之寶,漢語成語,讀音為wú jià zhībǎo,偏正式;作賓語;含褒義。這是無價之寶,如果讓其他人看到,會爆發驚世大戰。這里給大家分享一些關于成語無價之寶的相關內容,供大家參考。

一、無價之寶成語解析無法估價的寶物。指極珍貴的東西。 唐·魚玄機《贈鄰女》詩:“易求無價寶,難得有心郎?!?/p>

二、無價之寶成語反義詞一文不值 [ yī wén bù zhí ]

指毫無價值。

一錢不值 [ yī qián bù zhí ]

一個銅錢都不值。比喻毫無價值。

糞土不如 [ fèn tǔ bù rú ]

還比不上糞便和泥土。形容極無價值的東西。

牛溲馬勃 [ niú sōu mǎ bó ]

比喻運用得宜,無用之物可以變為有用。唐韓愈《進學解》:“牛溲馬勃,敗鼓之皮,俱收并蓄,待用無遺者,醫師之良也?!迸d眩号D?一說車前子)。馬勃:馬屁勃,一種菌類。

馬勃牛溲 [ mǎ bó niú sōu ]

馬勃:馬屁菌;牛溲:車前草。借指不值錢的東西。

三、無價之寶成語造句1、逆境,是天才的進身之階;

信徒的洗禮之水;能人的無價之寶;弱者的無底之淵。

2、書是無價之寶,書是打開幸福和成功大門的鑰匙。

3、不幸,是天才的進身之階,信徒的洗禮之水,能人的無價之寶,弱者的無底深淵。

4、技藝是無價之寶,知識是智慧的明燈。

5、永不毀滅的無價之寶,是一個的學問。

6、對庸才而言,時間一文不值,但在開拓者眼里是無價之寶。

7、真實且理智的友誼,是人生最美好的無價之寶。

8、不幸,是天才的進身之階,信徒的洗禮之水,能人的無價之寶,弱者的天底之淵。

9、司令官與他的部隊之間的相互信任是無價之寶。

10、陳列在故宮博物院的文物,無一不古色古香,都是無價之寶。

11、這件東西對旁人來說不值錢,但他可是敝帚自珍,視為無價之寶。

12、奶奶把一件銅器看做無價之寶。

13、不管骯臟還是干凈,精神不振還是樂不可支,對那些愛你的人而言,你始終都是無價之寶。

14、我去北京的時候參觀了國家博物館,那里的文物個個都是無價之寶。

15、我跟著我的直覺和好奇心走,遇到的很多東西,此后被證明是無價之寶。

16、他把這塊玉石看作無價之寶,當然待價而沽了。

17、出土文物不少是無價之寶,我們應當好好地保護。

18、博物館中陳列的幾件商周時的青銅制品,都是無價之寶。

19、藺相如機智地從秦王手中奪回了無價之寶和氏璧。

20、我國故宮里保存著許多無價之寶。

21、爺爺說他有個無價之寶。

22、我這珠衣是無價之寶哩。

23、掌柜的,黃巾只是猖獗一時,等天下平定這可是無價之寶。

24、在這些人眼中,金龍丹真可稱為無價之寶。

25、這個能有碗口大小,可以說是無價之寶了。

26、毫無低價,也就是說這本書是無價之寶。

27、這大齊通寶,位列五十名珍,無價之寶啊。

28、都是無價之寶,我在電視里看見過,只要是古董,就價值連城。

29、寧靜的心靈才是真正的無價之寶。

牛溲馬勃范文2

牛的基本解釋

1.哺乳動物,趾端有蹄,頭上長一對角,是反芻類動物,力量很大,能耕田拉車,肉和奶可食,角、皮、骨可作器物:~刀小試(喻有很大的本領,先在小事情上施展一下)。~黃。~角。 2.星名,二十八宿之:~斗(指牛宿和斗宿二星)。 3.喻固執或驕傲:~氣。 4.姓。

牛字相關成語有:

牛黃狗寶 鼠入牛角 繭絲牛毛 牛農對泣 泥牛入海 鉆牛角尖 氣壯如牛 帶牛佩犢 牽牛織女 犀照牛渚 牛角之歌 床下牛斗 服牛乘馬 椎牛饗士 敲牛宰馬 老牛破車 吳牛喘月 牛衣對泣 目牛無全 槌牛釃酒 休牛散馬 呼牛呼馬 一牛鳴地 蹊田奪牛 蛇神牛鬼 犁牛骍角

帶有牛字成語解釋

1) 對牛彈琴:譏笑聽話的人不懂對方說得是什么。用以譏笑說話的人不看對象。

2) 呼牛呼馬:呼:稱呼。稱我牛也好,稱我馬也好。比喻別人罵也好,稱贊也好,決不計較。

3) 一牛吼地:指牛鳴聲可及之地。比喻距離較近。

4) 汗牛充棟:棟:棟宇,屋子。書運輸時牛累得出汗,存放時可堆至屋頂。形容藏書非常多。

5) 汗牛充屋:形容藏書非常多。同“汗牛充棟”。

6) 汗牛塞棟:形容藏書非常多。同“汗牛充棟”。

7) 一牛九鎖:比喻無法解脫。

8) 一牛鳴地:指牛鳴聲可及之地。比喻距離較近。同“一牛吼地”。

9) 椎牛發冢:殺牛盜墓。謂為盜無所不為,窮兇極惡。

10) 椎牛歃血:古時聚眾盟誓,殺牛取其血含于口中或以血涂嘴唇,表示誠意。

11) 椎牛饗士:椎牛:殺牛;饗士:犒勞軍士。指慰勞作戰的官兵。

12) 鉆牛角尖:比喻費力研究不值得研究或無法解決的問題。也指思想方法狹窄。

13) 呼牛作馬:比喻別人罵也好,稱贊也好,決不計較。同“呼牛呼馬”。

14) 瘠牛羸豚:瘠:瘠瘦;羸:病弱的。瘦弱的牛和豬。比喻弱小的民族或國家。

15) 九牛一毫:九條牛身上的一根毛。比喻極大數量中極微小的數量,微不足道。

16) 飯牛屠狗:①喻指從事低賤之事。②指從事賤業者。

17) 放牛歸馬:把作戰用的牛馬牧放。比喻戰爭結束,不再用兵。

18) 服牛乘馬:役使牛馬駕車。

19) 老牛破車:老牛拉破車。比喻做事慢吞吞,一點不利落。也比喻才能低。

20) 老牛舐犢:老牛舔小牛。比喻父母疼愛子女。

21) 犁牛骍角:比喻劣父生賢明的兒女。同“犁生骍角”。

22) 犁牛之子:比喻父雖不善卻無損于其子的賢明。

23) 馬牛襟裾:襟、裾:泛指人的衣服。馬、牛穿著人衣。比喻人不懂得禮節。也比喻衣冠禽獸。

24) 馬牛其風:指馬、牛奔逸。后用以表示互不相干。

25) 買牛賣劍:原指放下武器,從事耕種。后比喻改業務農或壞人改惡從善。同“買犁賣劍”。

牛字有關成語意思

1) 牛角書生:比喻勤奮讀書的人。

2) 牛角之歌:后為窮士自求用世的典故。

3) ??谥拢航柚副跋碌牡匚?。

4) 牛郎織女:牛郎織女為神話人物,從牽牛星、織女星的星名衍化而來。比喻分居兩地的夫妻。也泛指一對戀人。

5) 牛馬襟裾:猶言衣冠禽獸。

6) 牛農對泣:睡在牛衣里,相對哭泣。形容夫妻共同過著窮困的生活。

7) 牛溲馬勃:牛溲:牛尿,一說車前草,利小便;馬勃:可治瘡。比喻一般人認為無用的東西,在懂得其性能的人手里可成為有用的物品。

8) 牛溲馬渤:牛溲,即牛遺,車前草的別名。馬勃,一名馬牷,一名屎菰,生于濕地及腐木的菌類。均可入藥。比喻雖然微賤但是有用的東西。渤,通勃。

9) 牛蹄之涔:涔:雨水。牛蹄印中的積水。形容水量極少。也比喻處在不能有所作為的境地。

10) 牛蹄之魚:牛蹄印坑里的魚。比喻死期迫近。同“牛蹄中魚”。

11) 牛刀割雞:殺只雞用宰牛的刀。比喻大材小用。

12) 牛刀小試:牛刀:宰牛的刀;小試:稍微用一下,初顯身手。比喻有大本領的人,先在小事情上略展才能。也比喻有能力的人剛開始工作就表現出才

13) 牛鼎烹雞:用煮一頭牛的大鍋煮一只雞。比喻大材小用。

14) 牛高馬大:比喻人長得高大強壯。

15) 牛鬼蛇神:牛頭的鬼,蛇身的神。原形容虛幻怪誕。后比喻社會上形形的壞人。

16) 買牛息戈:猶言賣劍買牛。原指放下武器,從事耕種。后比喻改業務農或壞人改惡從善。

17) 多如牛毛:象牛身上的的毛那樣多。形容極多。

18) 馬勃牛溲:馬勃:馬屁菌;牛溲:車前草。借指不值錢的東西。

19) 氣吞牛斗:牛:牽牛星。斗:北斗星。牛斗泛指星空。形容氣魄很大。

20) 鼠入牛角:比喻勢力愈來愈小。

21) 賣劍買牛:原指放下武器,從事耕種。后比喻改業務農或壞人改惡從善。

22) 目無全牛:全牛:整個一頭牛。眼中沒有完整的牛,只有牛的筋骨結構。比喻技術熟練到了得心應手的境地。

23) 庖丁解牛:庖?。簭N工;解:肢解分割。比喻經過反復實踐,掌握了事物的客觀規律,做事得心應手,運用自如。

牛溲馬勃范文3

其中“馬”字在第一位的有:

馬革裹尸、馬革盛尸、馬工枚速、馬后炮、馬跡蛛絲

馬牛襟裾、馬牛其風、馬前潑水、馬前卒、馬去馬歸

馬勃牛溲、馬浡牛溲、馬不解鞍、馬不停蹄、馬塵不及

馬遲枚疾、馬齒徒長、馬齒徒增、馬到成功、馬到功成

馬耳春風、馬耳東風、馬翻人仰、馬放南山、馬腹逃鞭

馬角烏白、馬角烏頭、馬空冀北、馬龍車水、馬鹿異形

馬鹿易形、馬馬虎虎、馬毛猬磔、馬毛猬磔、馬面牛頭

馬上房子、馬上功成、馬上看花、馬上墻頭、馬首是瞻

馬首欲東、馬瘦毛長、馬水車龍、馬咽車闐、馬仰人翻

馬中關五、馬壯人強、馬捉老鼠、馬足車塵、馬足龍沙

馬如流水、馬如游龍、馬如游魚、馬入華山、馬上得天下

“馬”字在第二位的成語有:

鞍馬勞頓、鞍馬勞倦、鞍馬勞困、鞍馬勞神、鞍馬之勞

車馬輻輳、車馬駢闐、車馬填門、車馬盈門、馳馬試劍

打馬虎眼、大馬金刀、代馬望北、代馬依風、得馬生災

得馬失馬、得馬折足、放馬后炮、放馬華陽、肥馬輕裘

風馬不接、風馬牛、風馬牛不相及、風馬云車、狗馬聲色

谷馬礪兵、歸馬放牛、汗馬功勞、汗馬之功、汗馬之勞

金馬玉堂、裾馬襟牛、叩馬而諫、快馬加鞭、老馬戀棧

老馬識途、立馬萬言、六馬仰秣、龍馬精神、露馬腳

率馬以驥、馬馬虎虎、買馬招兵、買馬招軍、秣馬厲兵

駑馬十舍、拍馬溜須、盤馬彎弓、跑馬觀花、匹馬單槍

匹馬當先、匹馬一麾、匹馬只輪、騎馬尋馬、騎馬找馬

裘馬清狂、裘馬聲色、犬馬戀主、犬馬之報、犬馬之誠

犬馬之疾、犬馬之決、犬馬之勞、犬馬之力、犬馬之戀

犬馬之年、犬馬之養、雀馬魚龍、戎馬倉皇、戎馬倥傯

戎馬倥傯、戎馬劻勷、戎馬生郊、戎馬生涯、三馬同槽

散馬休牛、殺馬毀車、善馬熟人、失馬塞翁、食馬留肝

駟馬高車、駟馬高蓋、駟馬高門、駟馬莫追、駟馬難追

駟馬軒車、駟馬仰秣、天馬行空、鐵馬金戈、萬馬奔騰

萬馬齊喑、五馬分尸、系馬埋輪、瞎馬臨池、下馬馮婦

下馬看花、下馬威、信馬由韁、野馬無韁、一馬當先

一馬平川、一馬一鞍、衣馬輕肥、倚馬可待、倚馬七紙

倚馬千言、意馬心猿、飲馬長江、飲馬投錢、躍馬彎弓

躍馬揚鞭、仗馬寒蟬、陣馬風檣、竹馬之交、竹馬之友

走馬到任、走馬赴任、走馬觀花、走馬看花、走馬上任

牛馬襟裾、駑馬戀棧、駑馬戀棧豆、駑馬鉛刀、駑馬十駕

束馬縣車、束馬懸車、司馬稱好、司馬牛之嘆、司馬青衫

求馬唐肆、求馬于唐市、求馬于唐肆、裘馬輕肥、裘馬輕狂、走馬章臺

班馬文章、寶馬香車、兵馬不動,糧草先行、兵馬未動,糧草先行、策馬飛輿

司馬昭之心、司馬昭之心,路人皆知、死馬當活馬醫、四馬攢蹄、駟馬不追

“馬”字在第三位的成語有:

鞍前馬后、兵荒馬亂、兵慌馬亂、兵強馬壯、不識馬肝

不食馬肝、車塵馬跡、車塵馬足、車馳馬驟、車怠馬煩

車殆馬煩、車煩馬斃、車水馬龍、車填馬隘、車在馬前

裹尸馬革、猴年馬月、襟裾馬牛、龍神馬壯、驢唇馬觜

驢唇馬嘴、驢年馬月、驢前馬后、馬去馬歸、枚速馬工

拿下馬來、牛高馬大、牛溲馬勃、牛溲馬渤、牛童馬走

牛頭馬面、乞兒馬醫、墻頭馬上、秋高馬肥、權移馬鹿

人喊馬嘶、人歡馬叫、人荒馬亂、人困馬乏、人強馬壯

人仰馬翻、人語馬嘶、神龍馬壯、士飽馬騰、天粟馬角

烏白馬角、烏頭馬角、效犬馬力、獐麇馬鹿、蛛絲馬跡

車轍馬跡、東風馬耳、風吹馬耳、風牛馬不相及、弓調馬服

“馬”字在第四位的成語有:

伯樂相馬、持戈試馬、窗間過馬、吹牛拍馬、丹書白馬

斗雞走馬、短衣匹馬、二童一馬、放牛歸馬、飛鷹走馬

非驢非馬、風車雨馬、風車云馬、風檣陣馬、服牛乘馬

高車駟馬、高頭大馬、膏車秣馬、光車駿馬、害群之馬

寒蟬仗馬、橫刀躍馬、橫戈盤馬、橫戈躍馬、橫槍躍馬

呼牛呼馬、呼牛作馬、諱樹數馬、毀車殺馬、見鞍思馬

金戈鐵馬、僅容旋馬、鳩車竹馬、尻輪神馬、尻輿神馬

歷兵秣馬、歷兵粟馬、厲兵秣馬、厲兵粟馬、勵兵秣馬

盲人瞎馬、泥車瓦馬、騎馬尋馬、騎馬找馬、千兵萬馬

千軍萬馬、敲牛宰馬、青梅竹馬、青衫司馬、青絲白馬

識途老馬、束兵秣馬、素車白馬、素絲良馬、銅圍鐵馬

童牛角馬、土牛木馬、脫韁之馬、文君司馬、問牛知馬

洗兵牧馬、鮮車健馬、鮮車怒馬、鮮衣良馬、鮮衣怒馬

香車寶馬、心猿意馬、休牛歸馬、休牛散馬、朽索馭馬

懸兵束馬、懸車束馬、懸崖勒馬、選兵秣馬、燕昭好馬

以渴服馬、以鹿為馬、以毛相馬、玉堂金馬、招兵買馬

招軍買馬、枕戈汗馬、止戈散馬、指鹿為馬、指鹿作馬

問羊知馬、烏頭白馬生角、烏焉成馬、五花殺馬、舞刀躍馬

單槍獨馬、單槍匹馬、得馬失馬、東風吹馬耳、東風射馬耳

輕裘肥馬、軟裘快馬、塞翁得馬、塞翁失馬、塞翁失馬,安知非福

塞翁失馬,焉知非福、塞翁之馬、聲色狗馬、聲色犬馬、識涂老馬

牛溲馬勃范文4

關鍵詞: 認知隱喻視角英漢動物詞匯聯想意義

一、引言

人類對隱喻的研究具有悠久的歷史。最早研究隱喻的亞里士多德是這樣論述的,“隱喻字是屬于別的事物的字,借來作隱喻”。他認為,隱喻不是概念性的,而僅僅是詞語的用法,而且是其非常規的用法,不適合日常生活,僅適合于修辭和詩歌。所以長期以來隱喻一直被視為是一種修辭手段。但隨著語言學研究的迅速發展,學者們從哲學、邏輯學、語言學等角度對隱喻作了大量深入的研究,提出一系列解釋隱喻現象的理論,因此人們對隱喻的認識發生了質的變化。隱喻符合語言的經濟原則,是人的有限的記憶機制的必然產物,僅以命名來說,如果所有事物都要給予一個名稱的話,那將不勝其煩。隱喻是語言的基礎(林書武,1997);隱喻是一種根本的大腦能力,人用這種能力理解自身和世界,方法是通過把一個領域的知識在概念上映現到另一個領域上(林書武,1997)。隱喻不只屬于文學語言,還屬于普通語言。1980年,美國兩位學者G.Lakeoff和M.Johnson通過對英語中大量隱喻表達的調查和分析,認為語言就其本質而言是隱喻的,從而在《我們賴以生存的隱喻》(Metaphors We Live By)一書中提出了全新的隱喻概念:“人類概念系統是通過隱喻構成并加以限定的。隱喻作為語言表達之所以可能,準確地說是因為隱喻存在于個人的概念系統中?!薄拔覀冇糜谒伎己蜎Q定行動的常規概念系統在本質上是以隱喻為基礎的?!?劉寧生譯,1992)所以隱喻不只存在于語言中,而且存在于思維中,是人類對客觀世界的一種認知的方式(唐燕萍,2002)。本文從認知隱喻的視角,以牛和馬為例分析英語動物詞匯的聯想意義。

二、隱喻與認知

Lakeoff等語言學家從認知語言學的角度出發,認為語言整體上是隱喻的符號系統,人類所形成的隱喻概念系統(metaphorical concept system)直接參與人類的認知過程,影響人類的行為和語言,成了人類認識新概念、表達新思想、創造新意義的主要方法(唐燕萍,2002)。隱喻的本質是“用一種事情或經驗理解和經歷”(劉寧生譯,1992)。具體地說是通過人類的認知和推理將一個概念域系統地、對應地投射映合(projecting or mapping)到另一個概念域,從而建立不同概念之間的相互聯系(唐燕萍,2002)。例如,在“All the world’s a stage.”中,隱喻將源域(source domain)中“舞臺”的框架投射到目標域(target domain)“世界”之中。人們的思維之所以會不自覺地將兩個概念域相提并論,并且以具體的、清晰的概念去認知和理解那些相對抽象的、缺乏內部關聯的概念,使后者似乎具有具體事物的特征,正是利用了兩個概念域在某些方面的相似性,形成了一個不同概念之間的相互關聯的認知方式(趙艷芳,1995)。如“舞臺”和“世界”分別是兩個不同的事物,相似性地將兩者聯系起來。通過“隱喻―語言―認知”這根鏈條,我們就在這三者之間發現了某種內存的有機關聯。

三、認知隱喻視角下英漢動物詞匯的聯想意義

語言學家告訴我們,用來描寫人類精神活動的詞語幾乎毫不例外地借自描述物質活動的詞匯,這在英語動物詞匯的隱喻意義中可見一斑。在英漢民族文化中,思想、感情、形勢、問題等的發生、發展、影響和效果等是以動物生長和生活方式息息相關的,因此人們常用來源于動物的隱喻談論或描述事件。因為動物是自然界的一部分,所以動物隱喻暗示著所描述的事物或過程是自然的。這種隱喻是以相似性為基礎的,“用物質過程代替心理過程是人類認識過程的一個基本傾向”(束定芳,2000)。動物概念隱喻屬于實體隱喻(ontological metaphor),所謂實體隱喻就是用表示實體的詞語表示抽象的概念。人類在與動物的頻繁密切接觸中了解到動物的各種特性,這些特性由于與人、其他事物或概念有相似性而被語言使用者通過隱喻思維映射到人、其他事物的特性上,從而實現了兩個不同概念域之間的意義轉移,使動物詞匯概念系統或部分意義映射到其他對象的意義域,給其他相關對象一個新的認識角度,從而使動物詞匯概念具有了超越其概念意義的聯想意義。這種認知聯想一定是以本身具有的某種相似性或經啟發具有的相似性為基礎而實現的。動物詞匯的這種聯想相似性主要有動物特性映射和文化背景映射兩種,現以馬和牛這兩種動物詞匯為例進行分析。

(一)動物特性映射

1.外形特征

漢語里的“?!焙陀⒄Z里的bull都給人以體積大、力氣大的印象,通常讓人覺得莽莽撞撞,因而我們常把這些特點投射到具有相應特點的人身上。于是形容人力氣大、體格壯,漢語中會說“力大如?!?、“健壯如?!?。而英語成語a bull in a china shop也就很容易理解了:一頭高大強壯的牛在瓷器店里。那樣的景象很容易想象,所以這個成語通常用來喻指“笨手笨腳、到處闖禍的人”。英語中更常用馬來喻人的強壯,如:as strong as a horse。再者,人們還由牛的眼睛想到人的大鼓眼,中國人形容為“牛眼睛”,英語中則有ox-eyed。而中國人和西方人都注意到馬的臉狹長這一個特征,因此漢語中的“馬臉”和英語中的horse-faced都是用來形容人的臉較長。這些都是把牛和馬的外形特征映射到人的身上。

2.性格特征

人類和動物長期相處以后,對動物的秉性也有了較多的了解。因此,動物詞匯也用來映射人類和其他事物的性格。

在人們的印象中,牛一直是任勞任怨、踏實肯干的,因此漢語中有“老黃?!?、“俯首甘為孺子?!钡恼f法。英語中對應的則是work like a willing horse。而另一方面,人們認為牛的個性又是很倔強的,因此形容一個人固執,漢語中就說他是一頭“犟?!薄S⒄Z中則說as stubborn as a mule(mule是馬和驢子雜交的后代)。漢語中還有更為形象的說法,“牛不喝水強按頭”。英語中也有類似表達:You can pull a horse to a river,but you can not make him drink.

(二)文化背景影射

語言是文化的載體,反映和傳遞著文化。奈達曾經指出,文化的差異意味著語言的差異(Differences in culture mean difference in Language.)。作為語言里的一種特殊現象,隱喻也不例外,它體現了人們所居住的世界的文化模式,是交流思想,認知、認識其他人和物的有力工具。反過來說,人們所居住的世界的文化模式也會被人們用認知隱喻這一有力的工具反映出來。在很長一段歷史內,牛和馬這兩種動物和人們的生活息息相關,因此產生了很多關于牛和馬的聯想意義。

1.生活方式的影響

中國是一個具有五千多年文明史的農業國家,自古以來人們就用牛耕作,用馬作戰,大部分中國人對牛的接觸機會比馬多,因而多用牛來象征某種感情或意義。而世界上操英語的國家深受盎格魯―撒克遜民族文化的影響。英國是一個島國,漁業和畜牧業比較發達,他們用馬拉車耕地,飼養奶牛以獲肉食或牛奶,因而他們對馬比較熟悉,多喜歡用馬來比擬生活中的事物。所以,中國人說壯得像頭牛、倔得像頭牛、牛不喝水強按頭、牛飲;而英美人均用馬來作比喻,如:as strong as a horse;as stubborn as a mule;You can take a horse to the river but you cannot make him drink.;drink like a horse。中國人說“老牛拉破車”、“對牛談琴”、“牛大壓不死個虱子”,英美人則說put the horse before the cart,straight from the horse mouth,Lock the stable after the horse is stolen.總之,在中國文化中,人們更關注牛,更傾向于用牛來作比喻,因而有關牛的成語比較豐富。與此相反,英美民族則更喜歡馬,更容易從馬產生豐富的聯想意義。

2.風俗習慣的影響

西方人喜歡斗牛,于是英語中產生了許多與這一習俗有關的習語,每一個習語都有它獨特的聯想意義。如take the bull by the horns起源于斗牛士勇敢地抓住發怒的公牛角,制服并殺死它,該習語把牛比作棘手的事情;like a red rag to a bull這一習語也源于斗牛士手舞紅布逗弄公牛;red rag用來比喻惹人惱怒的事情。西方人喜歡看賽馬(horse-racing),于是從這一體育活動中派生出許多成語,如:a dark horse(黑馬),比喻爆出冷門者或實力難以預料的人;bet on the wrong horse與back the wrong horse均表示判斷失誤,作出了錯誤的選擇(尤指支持比賽競爭失利者);hold one’s horses表示沉住氣;running horse is an open grave表示行船走馬三分命。

中國人喜歡下象棋,于是由象棋中的馬產生了許多聯想意義。例如“馬前卒”比喻沖鋒陷陣打頭陣的人;“馬后炮”比喻事后諸葛亮;“將軍”比喻置對手于死地。中國古代由于民族戰爭,諸侯爭戰連綿不斷,馬匹作為運輸工具和作戰武器使用頻繁,于是產生了許多與馬有關的習語,如“人仰馬翻”、“殺回馬槍”、“馬失前蹄”、“馬首是瞻”、“馬到成功”、“揚鞭奮蹄”等。

3.歷史和文學的影響

《圣經》故事、古希臘羅馬神話傳說對英語語言與文化影響很大,許多包含牛馬喻象的習語紛紛在英語里生根發芽,極大地豐富了英語語言,如:winged horse(飛馬),Trojan horse(特洛伊木馬),The golden calf(崇拜金錢),kill the fattened calf(宰殺肥牛),the bull and the goat(比喻忍耐并非無能),the horse and groom(比喻表面關心實不關心),the horse and the ass(比喻互幫互助才能共存),the horses of the Thracian Diomedes(狄俄墨得斯的馬),A horse wins a kingdom.(一匹馬贏得一個王位)等。

中國語言與文化受儒釋道三教影響頗深,儒家思想和價值觀念對漢語影響最大,反映儒家思想和言行的傳說故事在中國歷史典籍中層出不窮。經過成百上千年的研習傳誦為普通老百姓所知曉,其中不少包含牛馬的喻象,如:莊子的“庖丁解?!?比喻熟能生巧),劉備“躍馬檀溪”(比喻吉人自有天佑),公孫述白帝城“躍馬稱帝”(比喻建功立業),“塞翁失馬,焉知非?!?比喻禍福相依),曹操自比“老驥伏櫪”,“牛溲馬勃”出自韓愈的《進學解》,“牛衣對泣”出自《漢書?王章傳》,“牛角掛書”出自《新唐書?李密傳》。每一個成語都包含一個故事,每個故事都包含一個喻象(或?;蝰R),每一個喻象都反映儒家思想的一個觀念。漢語的人文性在這些習語中得到了充分體現,天道人性,流于語言,孕于萬物之中,故曰:“言談者,人之文也?!?《禮記正義?儒行》)

四、結語

在人類社會漫長的進化發展過程中,動物和人類的生存、發展息息相關。它們在人類生活中發揮著重要作用,是人類最親密的朋友。一方面,動物是人類重要的衣食來源,另一方面,它們被賦予神性,視為圖騰,頂禮膜拜。因此,動物相關概念的形成和詞匯的使用必然打上深深的人類社會文化的印記,許多動物詞匯都具有超越其概念意義的聯想意義。人們在了解動物的各種特性的基礎上,對動物和人、事物之間的相似性進行概括,通過隱喻的方式,使動物詞匯具有新的語義,極大地豐富了英漢語言的詞匯和表達方式。牛和馬這兩種與人類生活關系密切的動物,在英漢兩種語言中都有著很多聯想意義,有共性也有不同之處,因此我們在跨文化交際中要注意這種異中有同、同中有異的特點,力爭使我們的表達更為準確和得體。

參考文獻:

[1]林書武.國外隱喻研究綜述[J].外語教學與研究,1997,(1).

[2]劉寧生.我們所依存的隱喻(部分章節)[J].修辭學習,1992,(3).

[3]束定芳.隱喻學研究[M].上海:上海外語教育出版社,2000.

[4]譚文輝.動物詞語文化意義的認知模型[J].福建外語,2001,(4).

[5]唐燕萍.試論英語植物詞匯的隱喻認知意義[J].山東外語教學,2002,(5).

相關精選

亚洲精品一二三区-久久