前言:中文期刊網精心挑選了所以文化論文范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
所以文化論文范文1
關鍵詞:移動通信經營策略
一、移動通信向信息領域發展的必然趨勢
自80年代末期我國引進移動通信系統以來,即以一發而不可收的態勢迅猛發展。全國移動通信網逐步完善,移動電話用戶成數量級地增長,使得傳統電話業務幣場發生了深刻變化。
移動通信系統就市場占有率和電話普及率而言,雖然尚不及固定電話,但它的增長幅度,卻超越了固定電話。
這種變化,突出地表現在移動通信的發展趨勢上。與固定電話相比,移動通信更適于全球個人通信的發展趨勢。
這種變化,還表現在信息經營方面。信息的本質是流動的。與固定電話相比,移動通信更適于瞬息萬變的信息流動,從而開發更加廣泛的信息業務。
這種變化,是郵電分營、電信重組為移動通信帶來的一個歷史性機遇。即移動通信系統從分支地位一舉成為主體通信企業之一,使得它面對日趨激烈的市場競爭有更多的主動權。移動通信面對的市場有更大的潛力和可塑性。
郵電分營,使原來那種政企不分的混合體變成真正獨立經營的企業,郵政和電信各自走上獨立發展之路。它使得中國電信可以輕裝上陣,得以擺脫以往那種相互依賴自我遷就的局面,增加危機緊迫感,刻苦尋求經營之道。電信重組后,移動通信尤為如此。
郵、電、移三分天下,同是信息產業的骨干力量,但它們在信息產業中的基礎不同,表現不同,信息經營地位自然有所不同。
信息經營是指,郵政、電信和移動通信企業利用現有網絡資源,從事信息采集、編制、傳遞、傳播、中介、、合作開發等經營服務活動,利用信息資源創造直接和間接經濟效益的過程。
郵政企業似已意識到依靠單純信息、實物傳遞已經不能擺脫在通信市場上的被動局面。他們利用郵政網絡,在傳統信函業務基礎上變換花色品種,辦起的商業信函、廣告速遞、明信片。禮儀通信等業務,帶有一定的信息經營色彩。但他們在信息采集、編制、傳播等方面創新不足,保守有余,并沒有取得信息經營的長足進步,使得很有發展前途的幾項新業務起伏不定。他們的經驗教訓應當引以為鑒。
電信企業從單純信息傳遞(傳輸)向信息經營方向發展步伐稍快。程控電話異軍突起之后,隨之而來的一系列新業務競相嶄露頭角。數據通信、可視圖文、電子信箱等業務本來是從事信息經營活動的極好手段,只可惜應用不善,并沒有帶來預期的經濟效果。好在計算機通信(如互聯網)后來居上,但仍未擺脫單純信息傳遞的巢日,多半起“橋梁”“公路”作用,而沒有大踏步向信息經營方向發展。只有電話信息服務臺(160、168)名正言順地登上了信息經營的大雅之堂,取得了信息查詢和廣告通信方面的諸多收益。他們的成功經驗是值得借鑒的。
目前移動通信系統在信息經營方面尚屬白紙一張,暫無經驗可談。一方面,在電信重組以前,受電信經營管理體制的制約,移動通信沒有在信息經營方面得以施展;另一方面,拘于移動電話組網。放號、維護等諸方面的壓力,尚來不及將信息經營擺上議事日程。但隨著移動通信系統日趨完善,移動電話新業務陸續推出,信息經營不僅有了較為雄厚的物質技術基礎,而且有了一定的精神準備。
綜上所述,總體來看,名為信息產業的郵、電、移三支骨干力量,在整體營銷策略方面,尚未調整到信息經營方向上來。從上至下強調的是“放號”多少,“能力”多大,主要靠“郵資”、“話費”來維持收入水平。打破單純信息傳遞的固有模式,向信息經營方向發展,是信息產業發展的必然趨勢。對于移動通信系統來說,正確地估量自身在信息產業中的地位,趁著其他通信方式在信息市場遺留的大塊空白,將信息經營納入移動通信主體經營戰略目標,是非常必要的,有益的。
二、移動通信向信息領域發展的營銷策略
信息經營之所以要擺在移動通信企業的戰略地位上,這是因為信息經營與單純信息傳遞的性質是不同的。
單純信息傳遞源于傳統的郵電通信性質?!班]電通信業:承擔信息傳遞、辦理公眾通信業務的生產部門,由郵政和電信兩部分組成。郵政是利用各種運輸工具傳遞實物載體的信息為主的產業;電信是利用有線電、無線電、光或其他電磁系統,對符號、信號、文字、圖像、聲音或任何性質的信息的傳輸。發射或接收的產業”“郵電通信業通過信息傳輸和郵件傳遞產生一種特殊的效用,這種效用把社會生產、分配、交換和消費四個環節有機地聯系起來,縮短時間和空間距離,加速社會生產過程和流通過程,直接為社會產生巨大的效益”
傳統郵電通信性質將郵電通信定位在一個階段——信息傳遞階段。而實際上,信息從產生到消費何止一個傳遞階段。單純信息傳遞概念是在計劃經濟時期產生的,那時的“社會分工”注定要求郵電通信只管傳遞信息,“迅速、準確、安全、方便”地為黨政軍民服務,而對于信息內容不必涉及,也就沒有必要去組織開發信息資源。信息傳遞是信息經營的一部分,這部分就是“通信”。當然通信的作用是十分重要的。但它并不能囊括信息經營的全部環節。
信息經營是有效利用信息資源的表現。社會生產生活的必然性和偶然性,使得信息事件源源不斷地產生。有的信息可以就地消化,有的信息則需要流通和傳遞。這就為信息經營提供了用武之地。信息經營和單純信息傳遞的區別,就在于前者不僅注重于信息傳遞的速度和質量,而且注重于信息來源的組織、素材的采集、資料的編輯、內容的擴散和信息消費的反饋等等。如果說,單純信息傳遞傳遞的是個別的即時的原裝的實用信息,而信息經營傳遞的信息,則是能用的,預設的,包裝的實用信息。
移動通信為用戶提供通話服務,體現了信息傳遞的個別性、即時性與實用性。移動通信承載的傳真、數據、語音信箱等項目,是信息傳遞范圍的擴大和通信服務功能的增強。而信息點播、短消息服務等項目,則是信息經營范圍的擴大和增強。這是因為,信息經營已經將個別信息轉為通用信息,隨機信息轉為預設信息,原裝信息轉為包裝信息了。
據了解,移動通信短消息服務開通以來,受到一部分用戶的歡迎。這是在其業務功能尚不夠健全的情況下產生的積極效果。
鑒于移動通信尚處在基本建設初上規模時期,將主要經營目標放在擴大市場占有率上,為此而加速放號,讓更多的用戶盡快進入網絡系統,這是無可非議的。但放號不是目的,目的是通過放號提高收益水平。放號只是產品營銷即信息經營的前奏,更精彩的演出還在后頭。誰能保證通信性能好,服務質量高,誰就能攏住老用戶,激勵新用戶。網上競爭是質量的競爭和服務的競爭。只能提供話音服務而不能提供更多的信息服務,不僅是對移動通信技術功能的浪費,而且是移動通信企業的一大缺憾。
因此,我們應當采取加速放號和信息經營并重的營銷策略,向廠褒的信息領域進軍,搶占通信和信息兩大業務市場。
三、移動通信向信息領域發展的方式方法
結合移動通信基本業務和各項新業務的開發開辦,調動一切可資利用的信息營銷手段,建立適于向信息經營方向發展的企業經營機制,加速占領信息業務市場,有如下方法可供研究參考。
(1)充分利用先進技術,調動一切信息營銷手段
移動通信系統有其他系統不可比擬的先進性。它不僅可以提供近、遠程移動通話服務,機隨人便,話隨人走,而且具有一系列新業務功能。基本通話業務與各項新業務緊密配合,十分有利于向信息領域發展。
可以作為信息營銷手段的新業務功能有:
信息點播:將預先編制的各類信息格式化,供用戶隨機點播,隨啟即發,內容簡捷清楚。它是真正的“快易通”和“文曲星”,而且其信息源和信息流是不斷擴充的,可以適時更新演進,保證信息的準確性和時效性。
短消息服務:利用手機顯示功能,借助于信息臺的接轉操作,用戶之間可以互發短消息。公司方面,將時效性很強的信息節目變成短消息分區分片向用戶傳播。辦理商家客戶、機關部門短消息廣告和通知業務,有針對性地短消息新聞廣告和通知通告,收取廣告通知費用。利用短消息開展公益和禮儀性業務宣傳服務,提高公司信譽和凝聚力。
語音信箱:當用戶來話不通時,將主叫用戶留言存入信箱,供被叫用戶隨機聽取,這是補充通話的一項功能。除用于個別通話接續外,可將主被叫留言轉化為通知廣告信息,形成廣告信箱業務。將語音信箱與短消息服務相結合,每發短消息綴以廣告信箱號碼,則可將短消息擴展傳播,變成長消息服務。
客服中心:建立客服中心的目的原本是為了方便用戶聯系,處理不必當面即可解決的某些通信服務質量和業務手續問題。如業務咨詢、資費查詢、帳務查詢、障礙申告、服務投訴、業務辦理等。如能將這種與通信業務有關的聯系擴展成無關的查詢,就會通向直接的信息經營。
綜合業務平臺:以智能多媒體方式,將各種特服業務手段集中到一個平臺上,同時具有人工受理和自動查詢兩大功能。利用規模宏大的數據庫,存儲和交換可供查詢和交易的各類信息資料。此平臺所以能夠包羅萬象,一方面是它自身的聚集能力所致,另一方面它是多路網源接口,可以匯接各路信息流,達到信息共享的目的。
(2)廣涉博獵,精心編制,擴大信息來源
在信息服務方面,移動通信系統可謂白手起家,要想參與市場競爭,必須廣涉博獵。社會信息來源十分廣泛,要有組織地開發采集。
①獨立開采,特色經營
針對不同的信息特征,采取獨立開采,特色經營策略。如利用短消息與語音信箱相結合的信息傳播,可以到相關企事業單位登門采集。將廣告受理辦到家門。初期可做優惠廣告信息傳播試驗,積累經驗,逐步規范。
②互通有無,綜合利用
先期發展的160、168電話信息服務臺,是我們最佳合作伙伴之一。一方面向他們學習業務管理經驗,同時在互利互惠的前提下,轉用他們的信息節目。利用其提供的可靠的信息資料,進行為我所用再加工,形成適于短消息觸發和語音信箱記存的綜合信息。這種合作伙伴關系可以擴展到社會上其他信息臺。
③分門別類,廣開節目
將信息節目分門別類進行編制。編制信息節目應以真實、簡練。適用為原則,切忌虛假、空洞和冗長。根據不同信息的不同價值,利用價格杠桿調節供求關系。制定信息目錄和節目價格清單,方便用戶隨機查詢和選擇。
④以微促定,個性發展
信息經營涉獵對象不僅在于各行各業企事業單位,而且要面向個人與家庭。移動通信一方面是個體化通信——手機持有者通信:同時它也是一種連體化通信,非手機用戶可以進入移動通信網。利用這種性能,開辦虛擬手機業務,進而為無手機用戶開辦語音信箱和信息專頁,實施個性化信息中介傳播服務。
(3)集中優勢,合力開發,建立企業經營機制
實施信息經營戰略,必須建立適于信息經營發展的企業經營機制。移動通信某些新業務之所以推廣不利,其中一個重要原因,就是不能集中優勢力量,各個擊破。另者,沒有將某些新業務功能提到信息經營的高度去發揮作用,使新業務淡化在主體業務之中,不能得到經營者的重視,怎能引起用戶青睞。
開展具有移動通信特色的信息經營活動,至少有兩種方案可供選擇。一是利用現有專業管理和生產人員,在經營維護主體通信網絡的同時經營信息業務;二是組建專門從事信息業務的企業集團(公司),使信息經營企業化??少Y借鑒的是,原遼寧省郵電實業開發總公司所屬省信息產業有限責任公司,從專業生產形式走上企業化道路之后,集中優勢,聯網運營,信息業務得以迅速推進,創造了前所未有的經濟效益和社會效益。這是以多種經營方式發展信息產業的一個成功嘗試。電信重組以后,移動通信系統增加了人力資源,不妨調聘懂經營善管理的得力人員,組建“移動信息公司”,實施股份制集團化聯網運營,將移動通信信息產業推出地平線。
以多種經營方式發展移動信息產業,有如下好處和優勢:
第一,有利于將基本通話業務以外的經營項目集中起來,變換花色品種,以信息經營的面目推向社會。
第二,有利于合理調動和使用人力資源,為主業減輕人事負擔,提高勞動生產率。
所以文化論文范文2
語言藝術需要針對性
做政治思想工作,不同的對象、不同的場合,要有不同的方法。所以說,語言藝術要有針對性。語言有針對性必須要求教師做到因材施教、因人制宜,看清對象,因時制宜。切忌信口開河、言不得體、無的放矢。在做學生思想工作中,應根據學生不同的性格,不同的性別,不同的年齡等,去選擇交談方式和交談內容。以往的經驗告訴我們,學生性別不同、思想覺悟不同、性格不同,其接受理解語言能力不盡相同。老師必須要根據學生的具體情況,有選擇性地確定語言的內容和形式。例如我們老師在做學生思想工作或批評犯了錯誤的學生時,對外向型性格的學生來說,教師過重的語言對其來說無所謂,但對于內向型性格的學生就不同了,學生會覺得受不了,所以,對于內向型性格的學生只能點到為止。同女生交談時,有時需要“迂回曲折”,對男生則可以“平鋪直入”。教師的交談必須講究藝術,特別講究語言藝術,因為語言的交流還受交流場合的影響與制約,教師要求語言內容和表達形式同所在場合的氣氛相協調,就不可隨心所欲,不看場合,信口開河。因為眾所周知,在談話時,不同的環境和氣氛會產生不同的心理,這些都會影響到談話的效果。比如牽涉到個人私隱的,或比較嚴重的問題的等,都應在辦公室或室內交談,不應在人多或比較嘈雜、復雜的地方交談。當然,對于個別學生的思想工作還可選擇室外交談,如校園散步,或在僻靜的地方交談等等。做學生思想工作,與學生談話,教師需要選擇談話時機,如發現有的學生思想政治上要求進步,或遇到問題或困難時心情煩躁、情緒低落,或發現學生情緒波動很大,處在十分矛盾之中,并且猶豫不決、無所適從,或受批評或受到處分后思想不通,受到表揚或獎勵后驕傲自滿,或與別人發生矛盾時情緒激動等等,此時就是談話的最好時機,必須在事情發生之后立即進行,絲毫不能耽誤,否則,時過境遷,就失去交談的良機,效果就不理想了。
語言藝術需要幽默感
哲學家曾說過,幽默是人們哲理和情感的統一,是人們才學、知識、靈感、智慧等結晶,同時也是語言交流的劑和調味品,它能使人們在愉快的笑聲中消除緊張、愉悅情懷、溝通感情、領悟哲理。不難看出,幽默在與學生交談時具有非常重要的作用,幽默的語言在與學生交談中能融洽現場氣氛,使老師與學生都感到輕松愉快。在做學生思想工作時,語言交談特別是在氣氛緊張的場合,恰到好處地使用幽默語言,往往可以使緊張、窘迫局面在笑語中變得輕松、活躍起來。一般情況,當學生犯錯誤時,有的學生情緒上顯得比較緊張,語無倫次。在這種情況下,老師的幽默語言可能迅速打破過于拘謹的談話氣氛。幽默的語言也能縮短教師與學生彼此之間心理距離,更有利于溝通師生感情。老師要有駕馭談話主題的藝術,能控制混亂的場面。幽默的語言,可以幫助老師駕馭談話主題,而且談話主題更生動含蓄并富有哲理,比直話直說更具啟發性,更有說服力。平時,一句幽默的語言,一句詼諧的俗語,能把深邃的見解、智慧的語義表達得淋漓盡致。
語言藝術需要邏輯性
教師與學生交談中,教師總是要求學生能正確地理解語言的本意,要明白語言所表達的基本含義。這樣,就要求教師在談話中語言要通俗易懂,讓學生一聽就明白。如果教師語言抽象、難懂,全是一堆大道理或名詞術語,學生比厭煩,也聽不明白,更不能影響其心理行為。這就要求教師在與學生交談中,語言需有邏輯性,應通俗易懂,不能晦澀,不應該過于專業化、抽象化,交談語言應樸實、真切,不要夸夸其談,濫用詞匯,使學生對老師產生有故弄玄虛之感,影響老師形象。老師應該用樸實、通俗、真實、形象的語言去感染學生、教育學生、影響學生。如今年在我們系里的一次工作安排會上,筆者作為布置工作的人,講話時不拖泥帶水,直奔主題,布置了工作。筆者又說:“我不想多說了,少講多做嘛,大家都懂,三擔牛屎六苕箕,任務明擺著?!眳慕處熍c學生都點了點頭,隨即發出滿意的笑聲。在做學生的思想工作中,老師語言要講究藝術,不但要通俗易懂,還應做到簡明,有,突出真情實意重點。因為,簡潔的語言,有真情實意的語言,最能使學生接受。
語言需有感染力
所以文化論文范文3
一、所得稅與國際服務貿易的關系
WTO框架下的服務貿易總協定(GATS)界定了服務貿易的四種交易模式:(1)在一個成員境內將服務提供至任何其他成員境內(跨境交付);(2)在一個成員境內,向其他成員在該成員境內的服務消費者提供服務(境外消費);(3)一個成員的服務提供者通過在其他成員境內的商業存在提供服務(商業存在);(4)一個成員的服務提供者通過其派往其他成員的自然人提供服務(自然人流動)。
所得稅措施能夠對上述服務產生影響,主要問題在雙重征稅和稅收歧視兩方面:
1、雙重征稅
在所得稅領域,多數國家普遍同時主張居民稅收管轄權和來源地管轄權,這就產生了三種類型的雙重征稅:(1)居民稅收管轄權和來源地管轄權重疊導致的雙重征稅;(2)居民稅收管轄權和居民稅收管轄權重疊導致的雙重征稅;(3)來源地管轄權和來源地管轄權重疊導致的雙重征稅。
這些類型的雙重征稅在服務貿易中也會出現。比如:
(1)甲國A銀行向乙國B公司發放一筆貸款,B公司要為此向A銀行支付利息。乙國認定A銀行的利息收入為來源于乙國的所得,要予以征稅;而A銀行作為甲國居民納稅人,該筆利息所得也要在甲國納稅。這樣,該筆利息就面臨雙重征稅。
(2)甲國A公司在乙國注冊成立一個子公司B提供服務。乙國對居民公司的認定采用注冊地標準,B公司為乙國居民納稅人。甲國對居民公司的認定還采用實際管理和控制中心所在地標準。如果B公司的實際管理和控制中心在甲國,則B公司同時也是甲國的居民公司。這樣,B公司的境內外全部所得要同時向甲國和乙國納稅。
(3)甲國A銀行向乙國B公司發放一筆貸款,B公司將貸款交給其在丙國的分公司C使用,利息由分公司C承擔和支付。如果乙國對利息的來源認定標準為借款人為居民的所在地,丙國采用常設機構標準,則A銀行的該筆利息要同時被乙、丙兩國主張來源地管轄權從而被雙重征稅。
2、稅收歧視
一國給予外國服務提供者市場準入時,仍可通過所得稅措施歧視外國服務提供者。
比如,作為甲國居民納稅人的A公司在乙國設有一個分公司B,B的營業利潤要在乙國繳納所得稅。如果乙國對B營業利潤的征稅要比從事相同業務的本國居民公司更重時,就產生了稅收歧視。
再比如,甲國A銀行向乙國B公司發放一筆貸款,B公司要為此向A銀行支付利息。根據乙國法律,B公司從乙國銀行取得同等條件貸款并支付利息時,該筆利息是可以從B公司應稅所得中扣除的。但是,如果乙國法律不允許B公司將支付給甲國A銀行的利息從應稅所得中扣除,就對甲國A銀行產生了歧視,會影響乙國公司尋求甲國銀行的貸款服務。
因此,雙重征稅和稅收歧視會構成服務貿易自由的壁壘。
二、消除所得稅貿易壁壘的國際機制
盡管自由貿易理論倡導消除貿易壁壘,但現實中許多國家仍對國際貿易施加限制。因此,貿易壁壘的消除需要國際機制。就服務貿易來講,消除所得稅壁壘的國際機制主要是由WTO體制和國際稅收協定提供的。
1、WTO體制
對于服務貿易面臨的所得稅壁壘,GATS的作用主要是消除對服務提供者的稅收歧視。GATS第17條是關于國民待遇的規定,要求WTO成員在承諾開放的部門,應給予其他成員的服務和服務提供者不低于本國相同服務和服務提供者的待遇。因此,對外國服務提供者的歧視,陛所得稅措施就在被禁止之列。
但是,GATS下的國民待遇不是一個普遍適用的原則,屬于具體承諾的范圍。如果一個成員沒有把有關服務部門列入承諾表,則該成員就沒有在該服務部門給予其他成員的服務和服務提供者國民待遇的義務。也就是說,如果該成員對未列入承諾表的外國服務和服務提供者給予的市場準入并采取歧視性所得稅措施,并不違反GATS義務。
因此,GATS的國民待遇對稅收歧視的消除作用是有限的。此外,GATS也沒有消除雙重征稅的機制,這就需要國際稅收協定發揮作用。
2、國際稅收協定
國際稅收協定具有消除雙重征稅和稅收歧視的作用。
(1)雙重征稅
國際稅收協定一般是雙邊的,主要解決兩個居民管轄權的重疊以及居民稅收管轄權和來源地管轄權重疊導致的雙重征稅。
對于兩個居民管轄權重疊導致的雙重征稅,稅收協定的做法是確定由一國來行使居民稅收管轄權,而另一國的居民稅收管轄權則轉化為對“非居民”的征稅權②。此時仍存在雙重征稅,但可通過消除居民管轄權和來源地管轄權重疊導致的雙重征稅的機制來解決。
對于居民管轄權和來源地管轄權的重疊導致的雙重征稅,稅收協定首先在締約國之間劃分征稅權,如果征稅權劃歸居住國或來源地國單獨享有,就從根本上消除了雙重征稅;如果征稅權劃歸兩國共享,則對來源地管轄權進行適當限制,并由居住國采取免稅法或抵免法消除雙重征稅。
上述機制可以消除服務貿易所面臨的雙重征稅。
一國服務提供者通過在另一國的商業存在提供服務時,首先要看商業存在是否構成常設機構。根據GATS第28條之定義,商業存在系指任何形式的商業機構,包括法人、分支機構或代表處。根據OECD范本第5條和第7條之規定,如果一個成員的服務提供者通過在另一成員的獨立人或子公司提供服務,它們并不構成常設機構,另一成員不能對該服務提供者的所得征稅,從而避免了雙重征稅;如果是通過分公司提供服務,則分公司構成常設機構,但另一成員只能對可歸屬于常設機構的所得征稅,此時居住國應采用免稅法或抵免法消除雙重征稅。
如果服務貿易是跨境提供的,那么一個成員的服務提供者取得的諸如利息、股息等所得在當地繳納預提稅時,這也會面臨雙重征稅問題。國際稅收協定的解決方法是:限制來源國的預提稅稅率,同時居住國采取抵免法。
自然人流動也會產生雙重征稅問題。當自然人流動取得獨立勞務所得時(比如律師、會計師提供服務的所得),根據第7條常設機構原則處理;對于受雇勞務所得,也有相應地消除雙重征稅的措施。
(2)稅收歧視
國際稅收協定中有“稅收無差別待遇條款”,要求締約國一方的人在締約國另一方負擔的納稅義務,不比締約國另一方的人在相同情況下(inthesamecircumstances)更重。以OECD范本第24條為例,該條規定了國籍無差別、常設機構無差別、扣除無差別和資本無差別等方面的內容:
國籍無差別指締約國一方國民在締約國另一方的稅收,不應比締約國另一方國民在相同情況下的負擔更重;常設機構無差別指締約國一方企業在締約國另一方的常設機構的稅負,不應高于進行同樣活動的該另一國企業;扣除無差別指締約國一方企業支付給締約國另一方居民的利息、特許權使用費等款項,在確定該企業的納稅所得時,應與在同樣情況下支付給本國居民一樣扣除;資本無差別指締約國另一方居民所擁有或控制的締約國一方企業的稅負,不應比該締約國一方同類企業更重。
稅收無差別待遇條款的意義在于:對于WTO的成員來講,稅收協定中無差別待遇的適用不以外國服務提供者的服務是否屬于東道國服務貿易承諾表開放的行業為前提。即使提供的服務不在承諾表之列,也應適用稅收協定的無差別待遇條款。
因此,就前面所舉的例子而言,一國服務提供者在另一國設立分公司提供服務時,常設機構無差別能夠使得分公司的稅負不高于進行同樣活動的東道國企業;扣除無差別則能夠保證締約國一方企業支付給締約國另一方居民的利息能夠與支付給本國居民一樣扣除。
三、現行機制評價
從上可以看出,在消除所得稅壁壘方面,GATS和國際稅收協定都發揮著各自的作用。事實上,國際稅收協定的職能與WTO倡導的自由貿易是相吻合的。不過,GATS不具有消除雙重征稅的功能,消除稅收歧視的作用有限,消除所得稅壁壘仍然是國際稅收協定發揮著主要作用。但是,這一體制存在著下列問題:
1、GATS的非歧視原則不能有效消除稅收歧視
GATT/WTO的實踐表明,非歧視原則(最惠國待遇和國民待遇)對于消除貨物貿易壁壘具有重要意義。GATS也有最惠國待遇和國民待遇的規定。
GATS第2條規定,各成員應立即和無條件地給予任何其他成員的服務和服務提供者以不低于其給予任何其他國家相同的服務和服務提供者的待遇。與GATS的國民待遇屬于WTO的具體承諾不同,最惠國待遇是WTO成員普遍遵守的義務,不受WTO成員具體承諾的限制。也就是說,如果WTO成員對其他成員的服務和服務提供者給予市場準入,即使該類服務并非具體承諾表中承諾開放的,也要遵守最惠國待遇義務。
但是,GATS第14條(e)款規定,與最惠國待遇不一致的WTO成員之間的差別待遇,如果是源于稅收協定的規定就不是對最惠國待遇的違反。也就是說,如果有甲、乙兩個成員的服務提供者都在丙國提供服務,假如根據甲丙和乙丙之間的稅收協定,甲乙的服務提供者在丙的待遇存在差別,丙并不因此違反最惠國待遇。這意味著最惠國待遇不適用于所得稅待遇,一國通過雙邊稅收協定在不同成員之間實施所得稅差別待遇在GATS下是合法的。顯然,這與WTO體制追求的多邊自由貿易體制是不匹配的。
至于國民待遇,GATS第14條(d)款規定,與國民待遇不一致的所得稅差別措施,只要差別待遇是為了保證對其他成員的服務或服務提供者平等或有效地課征所得稅,就不構成對國民待遇義務的違背。根據該條款的注釋,如果稅收差別是基于居民和非居民的稅負差異等因素產生的,也不違反國民待遇。
2、稅收協定對雙重征稅和稅收歧視的消除也不徹底
(1)雙重征稅
稅收協定的主要職能是消除雙重征稅,但其適用仍需要締約國國內法的配合。即使稅收協定規定了免稅法或抵免法,在適用居住國國內法時,仍然可能存在雙重征稅問題。比如,居住國采用限額免稅法,當居住國的稅率低于來源地國稅率時,居民納稅人境外繳納的所得稅額就不能得到全額抵免,因為此時抵免限額小于其在來源地國實際繳納的稅額。這意味著居民納稅人的境外所得所面臨的雙重征稅不能完全消除。
此外,稅收協定主要是消除法律性雙重征稅,而不消除經濟性雙重征稅。按照OECD的定義,法律性雙重征稅是指兩個或兩個以上的國家或地區對同一納稅人的同一課稅對象在同一征稅期內征收同一或類似種類的稅。本文第一部分提及的雙重征稅都屬于法律性雙重征稅。經濟性雙重征稅指兩個或兩個以上的國家對屬于不同納稅人的來源于同一稅源的課稅對象在同一征稅期內征稅。經濟性雙重征稅的典型表現形式為:對公司利潤征稅,又對從稅后利潤中分配的股息在股東環節征稅。對于經濟性雙重征稅,有的國家有消除機制,但有的國家認為沒有必要消除。OECD則認為,如果國內法不予以緩解,那么在國際上也不必予以緩解。因此,稅收協定本身普遍缺少消除經濟性雙重征稅的機制。
(2)稅收歧視
稅收協定無差別待遇的適用是以居民和非居民的劃分為前提的。由于居民和非居民的納稅義務是不同的,而稅收無差別待遇又要求基于相同情況進行比較,這意味著非居民通常不能在來源地國主張給予當地居民的全部優惠。OECD范本第24條第3款第2句就規定,常設機構無差別不應理解為,締約國一方由于民事地位、家庭負擔給予本國居民的任何扣除、優惠和減免也必須給予該締約國另一方居民。
此外,非歧視待遇原則只適用于對來源地所得的歧視,不適用于居住國對本國居民境外所得的稅收歧視。也就是說,如果一國居民有來源于境外的所得,其稅負比應稅所得相同但所得只來自于境內所得的居民更重時,稅收協定是不予以管轄的。前面提到的限額抵免就反映了這一問題。
再者,經濟性雙重征稅所導致的稅收歧視也不在稅收協定管轄之列。比如,一些國家雖然有減輕居民股東從境內公司獲得股息的經濟性雙重征稅的優惠,但不給予從境內公司獲得股息的外國股東。由于支付給外國股東的股息所繳納的預提稅是對毛收入的征稅,而國內股東獲得股息一般是以凈所得繳納所得稅,外國股東的股息稅負要高于境內股東。
3、WTO和稅收協定都無法解決多邊的稅收問題
(1)稅收協定
稅收協定一般是雙邊的,但跨國公司的經營是多國背景的,這就產生了下列問題:
首先,雙邊稅收協定難以解決來源地管轄權重疊產生的雙重征稅。雙邊稅收協定適用于締約國一方或締約國雙方居民的人。因此,對于前面所舉的兩個來源地重疊導致的雙重征稅的例子,由于A銀行不是乙國和丙國的居民,就無法適用乙、丙兩國間的稅收協定來消除兩個來源地管轄權的重疊,除非甲、乙兩國稅收協定約定乙國放棄來源地管轄權。但是,稅收協定一般缺少這樣的安排。
其次,稅收協定無法解決多邊范圍的避稅問題。在一國存在廣泛的稅收協定網絡時,也能夠為跨國避稅提供空間,稅收協定濫用(treatyshopping)就是典型的例子。盡管一國可以采取反避稅措施,但對因此可能造成的資本外流的擔心會限制一國采取反避稅措施。
再次,稅收協定無法解決稅收競爭問題。為了吸引外國投資,各國可能會競相給予稅收優惠措施,由此可能產生稅收競爭問題(taxcompetition)。但是,稅收協定無法解決這一問題,因為稅收協定的無差別待遇條款并不限制締約國給予非居民更多優惠的做法。此外,雙邊稅收協定無法約束第三國優惠措施的給予。況且出于吸引外資和擔心資本外流的考慮,一國一般不會在稅收協定中約束自己的稅收政策。
(2)WTO
WTO是一個貿易組織,WTO規則中并沒有限制或約束其成員所得稅稅基、稅率等的內容。由于WTO并不涉及一國稅收體制,因此,一國給予外國投資或服務提供者比國內更多的優惠是不禁止的,反而可能是鼓勵的。事實上,GATS的國民待遇關注的是外國服務提供者的待遇不低于本國相同的服務提供者,并不禁止“超國民待遇”。此外,在GATS體制下,也沒有類似于貨物貿易的補貼制度來限制WTO成員對本國服務出口的稅收補貼。
四、結束語
隨著國際經濟一體化的發展,貿易、投資和稅收之間的界限也變得越來越模糊。一方面,對投資的歧視性所得稅措施會對國際服務貿易產生負面影響;另一方面,各國競相采取稅收優惠也會對國際資本流動產生扭曲作用。
所以文化論文范文4
關鍵詞:數字圖書館;非物質文化遺產;保護;南音
南音生南國,曲曲寄深情。
海外尋故舊,泉城有知音。
這是原福建省委書記項南為泉州南音所題的詩。詩中的“南國”,即指南音的發祥地,有“溫陵”之稱的福建泉州。“南音”一詞,古代就有,泛指音樂或南方音樂。而南音作為一個樂種的名稱,是1952年“泉州南音研究社”成立時才出現的。泉州南音的演奏演唱形式為右琵琶、三弦,左洞簫、二弦,執拍板者居中而歌,與漢代“絲竹更相和,執節者歌”的相和歌表現形式一脈相承。南音的文化歷史價值在于,它是中國最古老的樂種之一,被譽為“中國音樂歷史的活化石”。2009年9月30日,聯合國教科文組織正式將南音(泉州弦管)列入人類非物質文化遺產代表作名錄。
泉州南音的文化價值愈發受到社會的重視,保護這項非物質文化遺產也成為了世人的職責。根據聯合國教科文組織第32屆大會所通過的《保護非物質文化遺產公約》,所謂保護,是指確保非物質文化遺產生命力的各項措施,包括這種非物質文化遺產各個方面的確認、立檔、研究、保存、保護、宣傳、弘揚、傳承和振興。
進入數字化時代,圖書館迎來了服務方式的革命,傳統的圖書館提供紙質書籍的服務,而現在,音視頻、網絡等方式都可以成為圖書館為公眾服務的新型載體。數字圖書館的理念由此誕生。數字圖書館是以信息化思路為核心建設理念,以數字化服務為主要手段的網絡信息服務體。它誕生于工業社會向信息社會轉型的時期,并將在信息社會中承擔重要的信息和知識服務功能。
那么,在非物質文化遺產的保護中,數字圖書館可以扮演什么樣的角色呢?下面,筆者結合對泉州南音的田野調查,闡釋數字圖書館在非物質文化遺產保護中的作用。
1 泉州南音的傳播與傳承概況
1.1 對南音演出團隊的調查:年輕傳承人少
在泉州工人文化宮和府文廟廣場經常有南音演出隊的表演。這些年輕的表演者,有的是在鄉鎮里學南音,有的則是附近藝?;驇煼对盒D弦魧I的學生。關于南音有這么一個現象:解放前,只有男性才有資格學習和表演南音,女性是被禁止的;解放后,女性才有了學習表演南音的權利。南音在當前還未發展為以盈利為目的的商業演出,承擔養家重任的男子也就不學習南音,在學習的年輕人中以女性居多。泉州南音具有輝煌的發展歷史,現在卻不得不面對這樣一個尷尬的現實:年輕人喜歡流行樂,南音似乎成了老人家才聽的音樂。
1.2 曲簿:手抄和印刷的紙質載體
曲簿是保存南音曲目的重要載體,有曲詞、工乂譜、琵琶指法、撩拍符號,能夠有效地把各首曲的樂音記錄下來。在錄音錄像技術發明之前,它是記錄弦管音樂最完善的手段。民間多用普通紙張抄寫曲簿。印刷術發明后,才有了刊刻本。南音的歷代傳承除了師徒之間的口傳身授,另外一種方式就是依靠曲簿。透過紙間,曲詞、琵琶指法等得以一一傳播開來。
1.3 卡式磁帶:老年人的娛樂
音像技術問世之后,開始有南音卡式磁帶的出現。南音老藝人通常都收藏有磁帶,閑暇時間播放磁帶聽聽南音已經成為老人家的一種娛樂方式。另外,南音磁帶在傳播上還有一個重要作用。在閩南方言區,各地有不同腔調,而南音唱語以泉州“府城音”為準,又稱“泉腔”。閩南各地的南音愛好者們,正是通過磁帶逐字較音、逐音練習地道的“泉腔”。因此,磁帶還發揮了校準唱音的作用。
1.4 網絡:跨越空間的影音體驗
網絡也參與到南音的傳播中,現有泉州南音網和福建南音網兩個較大的南音網站。在這兩個網站上,有關于南音近期活動比賽的新聞報道、已出版的南音影像資料的查詢,更可以收聽和下載到一些南音經典曲目,南音的概說、樂器介紹、傳承人風采、以及當前南音的一些學術研究論文都有收錄。值得一說的是可以收聽和下載到的南音經典曲目,這極大地方便了各地聽者利用網絡收聽南音。有些網友把錄制的南音表演的音視頻上傳到網上,在泉州網溫陵社區,就有網友展開關于南音的討論。
1.5 眾聲喧嘩:各種社會活動以及傳媒的關注報道
從1981年元宵節開始,泉州南音大會唱已先后舉辦了十屆??梢哉f,歷屆的南音大會唱為海內外弦友交流南曲和情感提供了舞臺。報紙、廣播、電視、網絡等新聞媒體都對此做了相關報道。南音的歷史、演奏演唱形式、傳承人、南音社團的演出、南音入選人類非物質文化遺產代表作名錄等都會成為媒體報道的熱門話題。
在對泉州南音傳播傳承狀態的田野調查中,我們不難發現泉州南音在傳承保護中的幾個問題:
傳承人大多年老,而年輕人愿意學習泉州南音的甚少;
曲簿仍是學習南音的重要載體,而個人收集大量曲簿的能力有限;
分布于網絡的各種南音曲目良莠不齊,需要收集整理出大量且唱音規范的曲目;
各路媒體對泉州南音的報道信息紛繁復雜,受眾面臨信息選擇焦慮,需要一個系統實時更新信息的網站;
泉州南音在全社會的推廣宣傳仍有限,對其文化歷史價值的挖掘有待深入系統地進行。
2 數字圖書館建設在泉州南音保護中的優勢
數字圖書館建設依托于公共圖書館這一載體,以文化共享工程的地方特色文化信息資源為基礎,借助于公共圖書館的資源、人員、設備、場所優勢,在對非物質文化遺產的保護中擁有各方面的便利條件。
2.1 資源優勢
一些圖書館,尤其是省、市級公共圖書館,還承擔著從民間收集整理地方文獻的工作。經過長時期的積累,福建省圖書館、泉州市圖書館已經從民間收集整理大量與泉州南音相關的文獻資料,包括曲簿以及各種研究文獻。這為曲簿的系統化整理工作以及泉州南音研究工作的開展提供了極大的資源便利。
2.2 人員優勢
圖書館的人員中有大批是圖書館學專業人才,他們經過文獻資料的收集整理加工方面的專業培訓,因此在文獻分類、編目、索引、古籍文獻的整理中發揮了很大的作用。近幾年來,隨著文化共享工程的開展,很多圖書館吸收了一批年輕的廣播電視專業人才,他們在拍攝反映地方特色文化的電視片中,承擔著策劃、拍攝、剪輯的職責,為圖書館系統創作影視作品提供了專業人才隊伍。這一切為泉州南音的文獻分類整理和電視片制作工作提供了專業人才。
2.3 設備優勢
目前,福建省圖書館配置有文獻信息資源采集設備、傳統載體資源的數字化轉化所需攝像機、掃描儀,以及專業影視制作所需的攝像機、攝影機等設備,這為圖書館從事泉州南音古籍文獻的數字化以及電視專題片的制作提供了設備上的便利。
2.4 場所優勢
各級公共圖書館作為公益性事業單位,免費向社會大眾開放。在非物質文化遺產的保護中,首先,圖書館向全社會提供借閱非物質文化遺產研究文獻的便利;其次,可以利用圖書館的空間舉辦非物質文化遺產主題攝影展、邀請專家學者做講座報告、邀請非物質文化遺產傳承人做展演等相關活動,向社會大眾宣傳推廣非物質文化遺產。
3 數字圖書館在保護泉州南音中的實踐成果
3.1 文獻資料的搜集整理對泉州南音的系統研究起到基礎性作用
目前,福建省圖書館館藏泉州南音文獻資料共計有60余冊,包括有指譜、教程及各類研究文獻。目前能找到的關于南音的最早刊刻本,是兩部從海外回歸的明代刊本:《荔鏡記》和《明刊戲曲弦管選集》,館藏提供有影印本。
3.2 電視專題片《古樂南音》的攝制對南音起到宣傳推廣作用
福建省圖書館從2007年底起拍攝,歷時一年,攝制組奔波于閩南各地,采訪專家、老藝人、國家級大師和傳承人100余位,完成了反映閩南文化的十八集電視專題片《閩南文化》,并制作成光盤用于保存以及文化交流。其中就有揭示泉州南音的專題片《古樂南音》,該片時長30分鐘,從歷史淵源、技藝、傳承等各方面向世人介紹了泉州南音的文化意蘊。攝制組在拍攝過程中,同時采集有大量的泉州南音圖片。該系列電視專題片作為文化共享工程地方特色資源建設成果,在全國乃至海外地區宣傳地方特色文化,泉州南音也得此便利,在更大范圍內通過官方路線宣傳自身的歷史文化價值。
3.3 數據庫建設為泉州南音曲目以及各種動態信息提供系統化整理
目前,福建省圖書館建設有“閩南文化”專題資源數據庫和“福建文化記憶”福建省非物質文化遺產專題資源數據庫。數據庫通過文字、圖片、音視頻等各種載體,從南音的歷史淵源、器具、技藝、傳承譜系等方面介紹泉州南音,同時有圖片薈萃、精選曲目、視頻《古樂南音》、學術研究、新聞動態等相關資訊,數據庫旨在為受眾提供集泉州南音重要信息為一體的信息集合。
3.4 通過邀請民俗專家做講演、非遺傳承人做展演等活動在全社會宣傳泉州南音
走出閩南地區,福建其他地方的人們對泉州南音充滿各種未知。這幾年來,福建省圖書館通過閩圖講壇平臺,先后邀請過福建省藝術研究院等機構的學者專家介紹包括泉州南音在內的非物質文化遺產的文化歷史價值;與相關攝影機構合作,開展包括泉州南音在內的非物質文化遺產項目的攝影展;與相關單位合作,開展包括泉州南音在內的非物質文化遺產項目進校園、進社區活動。這為在全社會宣傳推廣泉州南音,尤其是吸引大批年輕人了解甚至是學習泉州南音提供了重要的渠道。
非物質文化遺產的保護工作在近年來受到各方的重視,一方面是因為非物質文化遺產面臨著消亡的危機,另一方面則是非物質文化遺產是一個族群乃至一個國家文化記憶的重要組成部分,對國家乃至整個人類都有重要的意義。各級圖書館在非物質文化遺產保護中理應義不容辭承擔起傳承和保護的作用,數字圖書館建設為這種保護提供了各種可能和便利,我們應當善用并用好數字圖書館這一平臺,為我國非物質文化遺產的傳承和保護盡力。
參考文獻
[1]聯合國教育科技文化組織《保護非物質文化遺產公約》,2003年9月29日到10月17日在法國巴黎舉行的32屆會議上通過
[2]王芬林 吳曉.數字圖書館發展研究[M].北京:國家圖書館出版社,2012:14.
所以文化論文范文5
作為薩克斯手,就必須加強自身的藝術修養,以適應自己的演奏工作之需。
具體而言應主要包括以下幾大方面。
一、文化修養
文化是人類精神文明的總和,一切藝術,包括音樂藝術(聲樂、器樂)在內,都體現一定的文化精神、文化意蘊。所以,要想使自己的演奏藝術具有一定的文化品格與文化品位,薩克斯手首先就必須加強自身的文化修養。文化修養的內容,主要包括以下幾方面:
一是文學修養。文學是文化主要內容,也是藝術的主要內容(語言藝術),所以文學是連接文化與藝術的橋梁與中介,也是藝術的基礎與前提。一切藝術作品,都離不開必要的文學要素。對作品主題立意的分析理解、藝術風格的理解把握、體裁結構的理解掌握、作者的生平創作特點、作品創作的時代背景等等,都必須以文學修養為基礎。與此同時,在樂手的個人綜合素質方面,也同樣必須以文學修養為基礎,無論是口頭表達能力,還是書面表達能力,都主要是文學水平與文學修養實力的顯現與展示。與指揮及其他樂手的藝術溝通,自己對樂曲的理解與演奏構想、討論會上的發言、論文的撰寫等等,也離不開文學修養。
二是歷史修養。歷史也是文化的積淀,歷史文化也與藝術密切相關,尤其在我國古代,常常是文史不分家,許多優秀的歷史著作,同時也是優秀的文學著作,如西漢司馬遷所著的《史記》中的許多篇章即如此。作為樂手,只有具有必要的歷史文化修養,才能對古典樂曲真正地理解,進而進行成功的演奏。
二、藝術修養
音樂是藝術中的一大門類,也是人類歷史上產生的最早的藝術形式之一。而它與各藝術門類之間,又存在著密切的聯系。因此,薩克斯手必須加強自身的藝術修養,才能找到自己在演奏中的準確藝術定位,也才能綜合全面地體現出所演奏樂曲的綜合藝術含量與整體藝術品位。這些藝術修養,主要包括以下幾方面內容:
其一是戲劇修養。戲劇與音樂的聯系十分密切,無論是中國傳統的戲曲,還是西方的歌劇,都既有聲樂藝術(唱腔、唱段),又有器樂藝術(樂隊伴奏),所以作為一名薩克斯手,就必須具有一定的戲劇修養,才能很好地完成為戲劇伴奏的重要任務。戲劇修養主要指對于戲劇作品主題、題材、風格、結構、沖突、情境、情節、人物、語言等的理解與把握。
其二是舞蹈修養。音樂與舞蹈的關系最為密切,在我國古代,常常是樂、舞、詩三位一體。直到現在,音樂與舞蹈也常常合二而一,共同構成“歌舞”。而在舞蹈作為獨立藝術形式單獨演出時,也離不開音樂伴奏(舞曲);在聲樂單獨演唱時,也常常載歌載舞或加上伴舞,特別是通俗唱法,更以歌舞結合為其主要的藝術標志之一。為此,薩克斯手就必須加強自身的舞蹈藝術修養,包括對古典舞、民間舞、芭蕾舞、國標舞、現代舞(也稱“當代舞”)的各自風格、韻律的理解與把握,對情節舞、情緒舞的不同特征的理解與把握。只有這樣,才能使自己的演奏充滿動律與韻味,做到“曲中有舞,舞中有曲”。
其三是其他藝術修養。包括曲藝中的歌唱類(二人轉、大鼓、單弦、墜子等等)、雜技、魔術等藝術,也要有必強的藝術修養,才能擔當起為這些藝術形式伴奏的任務。
三、音樂修養
音樂修養也是藝術修養的重要組成部分,因為薩克斯手的演奏藝術與音樂貼得最近,故其音樂修養就顯得異常重要,所以單列出來。
所以文化論文范文6
21世紀培養翻譯人才,絕不能只是單純重“器”,而忽視“學、識”。翻譯專業的學生起碼要有比較廣博的知識和相當的思辨能力,這就需要有一定的翻譯理論來武裝他們。而培養具有能力的翻譯人才的任務在于翻譯專業師資的強化。
4.改變翻譯范本為主導的課堂。翻譯范本在翻譯課堂上往往成為參照與賞析而已,而絕不是標準。但在實踐翻譯教學中,常見的教學模式是給學生幾個句子或篇章進行翻譯練習,學生在規定時間完成后,翻譯教師會把準備的范本拿給學生,或逐字逐句進行分析,或讓學生自己對照自己的翻譯,找差距,把范本抄寫下來。這樣的做法首先在認識上便是錯誤的,與科學相悖,語言能力并非翻譯能力,語言教學絕不能代替翻譯理論教學。翻譯技能的訓練不是翻譯技巧所能代替的。技能需要長期的經驗積累與對翻譯理性認識的提高,不是課堂上幾個篇章能夠解決問題的。優秀的翻譯者需要長期對翻譯認知規律的思考與大量的實踐。技能指標的達標,起碼應該具有10 - 15萬字(外譯中8 - 10萬,中譯外5。8萬漢字)。
5.傳統翻譯教學轉向任務型立體化翻譯教學?!叭蝿招汀苯虒W具有結構性特點,它由教學目標、信息輸入、活動方式、師生角色、教學環境等要素組成。任務型教學法與傳統教學法之間的差異在于前者注意信息溝通,活動具有真實性而且活動量大。英語翻譯課堂教學應具有交互活動的優點,即配給學生一定的任務,在教學中進行對話性互動,進而產生語言習得。正由于任務型教學模式具有上述性質和特點,在英語課程改革不斷深化的背景下,倡導選擇和運用任務型教學以期更好地完成課程目標就成為一種歷史的必然。傳統教學中有許多活動不是來自真實生活,因此最多只能稱其為“準交際”活動,因此要培養學生在真實的生活中參與和完成真實的生活任務。真實任務教學強調直接通過課堂教學讓學生完成各種真實的生活、學習、工作等任務,從而培養學生運用英語的能力。顯然,真實生活任務的關鍵在于任務要有真實生活的特征。運用在翻譯教學中,例如給學生提供適當難度的莎士比亞原劇本,讓學生結合自己對戲劇的感性認知,進行情境融人性薇譯并把翻譯文本聲情并茂地讀給大家聽,還可進行即情即景表演。另外還可以對已有的莎士比亞多個漢語文本進行評價,從而引導部分學生系統研讀莎士比亞戲劇的目標。
6.改變翻譯課時不足的現狀。承前所述,翻譯課程課時的不足也成為導致課堂練習材料單一,以文學文本的翻譯為主導的原因之一。這種翻譯范本為主導的課堂還對英語專業本科生的畢業論文中造成了很大影響,例如以翻譯方面為主題的論文,基本上是以翻譯實例填充論文,不符合論文基本的要求。這樣的結果證明了翻譯理論的重要性沒有被充分認識或是翻譯教學中教師忽視了翻譯理論的滲透,這是翻譯范本教學的后遺癥。因此增加翻譯課時已經成為一種必須解決的事實,但到目前為止這種現狀還未改變。
7.改變測試文本中心。任何一類測試對學習者都具有導向作用,英語翻譯課程考試的形式在一定程度上也對學習者翻譯觀的形成帶來一定影響。長期以來,英語翻譯課程的考試以文本為中心,造成學習者對翻譯有某種偏見,認為英語翻譯的學習與實踐僅有文本而已,無規則可言,只要記住詞匯,有幾本詞典,就可做好翻譯工作。這樣一來,翻譯理論在課堂上的講授不能引起學習者的重視。要打破這種對英語翻譯理論的成見,必須讓翻譯理論的學習復歸它應有的地位,即在英語翻譯測試中增加翻譯理論這一環節。根據筆者多年的經驗發現,對英語本科翻譯測試采取靈活多變的形式,以不同的側重加強對學生翻譯理論認知的考查均有良好成效。另外,在考試完結后的下一個學期開始,與學生進行交流,談談對翻譯理論的認識,學生大多表示能理解翻譯理論課在翻譯教學中的重要性,要重視翻譯理論的學習。