閱讀科技論文范例6篇

前言:中文期刊網精心挑選了閱讀科技論文范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。

閱讀科技論文

閱讀科技論文范文1

【關鍵詞】課外閱讀 語文教學

在我國新發行的《語文課程標準》中明確指出學生“具有獨立閱讀的能力,學會多種閱讀能力,有較為豐富語言的積累和良好的語感。”成為了語文教學的重要目標之一,并明確規定背誦優秀詩文不少于60篇;課外閱讀總量不少于100萬字。所以說在現代的教學中,應該引導學生喜歡課外閱讀,增加學生的閱讀量,豐富學生的語文底蘊。

一、營造閱讀氣氛

家庭教育是營造閱讀氣氛最為重要的一環,在召開家長會的時候,我們應該著重強調課外閱讀對語文學習的好處,改變家長陳舊的思想觀念,保證孩子的閱讀量。建議家長在條件允許的情況下,應該多陪陪孩子去圖書館看看書,還可以給孩子多買書,陪孩子多讀書,讀好書,讓孩子感受到文字的美感和閱讀的樂趣。

除此以外,還可以在教室張貼美言美句或是關于閱讀的名言警句,可以在班級里開展圖書閱讀角,讓每個學生都提供一本書,然后供大家閱讀,這樣既可以減輕家長的經濟負擔,還可以讓擁有這本書的孩子給其他的學生講解這本書,不但自身印象深刻,而且還使自己的閱讀自信大大地增強,一舉兩得。

“讀書破萬卷,下筆如有神”,這樣的古訓也詮釋了多讀書,讀好書只有好處沒有壞處的道理。教師應該以身作則,帶領學生多讀書,讀好書。

二、擇優選擇閱讀

每個人的生長環境都是不一樣的,所以學生喜歡的書的類型也是各種各樣的,我們在教育教學方面不應該只局限于 “大家”所謂的“名著”,應該多聽聽學生的心聲,尊重他們的想法,讓他們選擇自己喜歡的書籍,這樣不僅僅可以讓學生愿意讀書,渴望讀書,還可以極大地促進他們閱讀的積極性。我們在尊重學生的選擇時應該給學生一些建議的,讀書的范圍不限,但是內容必須是健康的。我們應該在教育教學理念中,讓學生深切地明白擇優選擇一本健康的書,選擇適合自己比較有意義的健康書籍是非常重要的。

三、提高閱讀能力

語文教學的任務之一是培養學生的閱讀能力,為了提高學生的閱讀能力,在教學當中,我們可引導學生準備一本專門的采蜜本,摘錄閱讀過程中所遇到的好的詞匯、句子、片段,大量的積累不僅可以增加學生的文化的積淀,還可以增加學生的成就感,對課外閱讀產生濃厚的興趣。教師還可以鼓勵學生進行再次創作,對于已經閱讀完的好作品,應該多讀,讀到朗朗上口的程度把文章變成自己的,然后再進行加工和修改,這樣就可以輕而易舉地寫出好文章了,既鍛煉了學生的課外閱讀能力,又為學生的寫作提供了一定的語言基礎。

集中性的閱讀教學,提高課外閱讀能力。一個班至少有幾十個學生,教師不可能一個一個單獨輔導,因此可以選評出學生喜歡的作品集中性地閱讀,這樣既可以讓孩子們各顯其能,也可以提高閱讀能力,讓學生更深刻地認知這本名著中的精華。

四、拓寬閱讀空間

我們要樹立“大語文觀”, 讓小學生在課本閱讀的基礎上,拓寬閱讀的空間和分量,提升閱讀的效果和質量。讓學生有意識地積累、感悟和運用,從而提高自己的欣賞品味和審美情趣。

現代文的教學也應很好地進行拓展閱讀,課外閱讀學生不僅僅可以掌握好課內的文章,還擴展了自己的視野。

五、激發閱讀興趣

曾經有偉人說過,興趣是最好的老師,我們應該培養學生閱讀興趣。這樣才能夠讓學生真正地喜歡閱讀,提高閱讀效率。我們在培養學生閱讀興趣的時候,可以采取這樣的措施:比如說可以在教室里辦一個板報,每周讓一個學生布置,上面可以是名言警句,可以是美文美句,也可以是精美的古詩詞,還可以是朗朗上口的小段,更可以是學生寫的優秀的文章,讓學生無限地發揮他們的想象力,豐富自己的閱讀常識和閱讀技巧。并讓學生根據自己喜歡的形式進行布置,這樣學生不僅能夠增加自己的成就感,而且還可以增加自己的見識,讓學生真正地愛讀書,想讀書,渴望讀書。

總之,在語文教學的長河中,我們應該增加學生的課外閱讀量,為學生豐富的語文素養而作不懈地努力,讓學生在語文美感的藍圖中自由地飛翔,享受語言的魅力,感受語言的無可替代之處。

參考文獻:

[1]張志偉.農村學生課外閱讀指導策略的實踐與研究[J].浙江教育科學.2001(06).

[2]李素敏.德育在語文教學中的滲透[J].麗水示范??茖W校學報.2001(23).

閱讀科技論文范文2

培養學生的閱讀能力是高中英語教學任務之一,也是教學大綱中規定的高中英語教學目的之一。高中英語的閱讀課教學重在培養學生從語篇中理解和獲取信息的能力,使學生不僅能夠運用相關的英語知識,如積累的關于英語的語音、詞匯、語法知識,而且還要求學生在閱讀的過程中能夠靈活調動英語知識以外的背景知識。互文性理論著眼于特定的文本與相關文本的相互影響和聯系,在高中英語閱讀課教學中運用互文性理論來分析英語語篇結構以及給學生輸入相關的文化背景知識,可以幫助學生提高英語的閱讀理解能力,同時培養學生的跨文化交際能力。

一、互文性理論

互文性首先是由法國符號學家、女權主義批評家克里斯蒂娃在《符號學》中提出來的?;ノ男岳碚摾^承了結構主義和后結構主義的優點,而且吸取其他文學批評理論中的合理因素,其理論符合現代文本理論的發展方向,因而也受到了普遍的重視,并越來越多地運用到文學批評和語篇分析當中。

所謂互文性指的是一個文本與其他可以論證的存在于這個文本中的語篇之間的關系?;ノ男钥煞譃槿N類型,物質具體化互文性,結構抽象化互文性,物質與結構互文性,即具體化與抽象化并存的互文性,符號和規則在兩個或者以上的文本重復使用。互文可以被看做一個獨立的符號結構,其內部成分是相互聯系的,而且其中的內部成分與其他文本的內部成分也是相互聯系的。

二、高中英語閱讀教學語篇的互文性特征以及對教學的啟示

在高中英語閱讀課教學中,如何通過對語篇互文性的分析,以期更好地提高高中學生的閱讀理解能力,以下以筆者所在的四川省高中英語課程通用的人教版新課程標準教科書中的語篇為例做一些簡要的分析。

高中英語必修課文中存在著語素間的互文現象,主要體現在詞性轉化和名詞化,動詞名詞化和形容詞的名詞化,即把過程,特征或者評價看作事物,這也說明在語篇中的語素之間也是互相關聯的。教師在教學中需要更加關注課文內部語素的互文內涵,在講解中可以對詞性進行分類整理,分析課文中出現的動詞名詞化和形容詞名詞化,幫助學生梳理課文內部的互文性結構,使得學生能夠更好地理解英語語篇,提高閱讀理解的準確性。

此外還有語篇與文化因素的互文性,如在英語必修閱讀課文中出現的一些引語以及文化典故等就強調了和相應的英語文化語境中的關聯性。引語的作用主要在于可以加強語言效果,為文章的觀點和看法提供有力的論據以此來增強說服力。

在高中新標準英語必修課程的閱讀文章中,每個模塊的Culture corner都有關于本模塊內容的一個文化方面的介紹,提供了一定的英美文化信息,能生動再現中西方的文化差異,在課文學習的同時可以提高學生在教育觀、文學修養、價值觀和風俗習慣等方面的跨文化意識,從而提高學生的語言綜合運用能力。具體到課堂閱讀教學,我們可以利用對比法,將英美文化中的形象標志與自身文化進行對比,增強學生對文化概念的理解。或者通過實物對比,搜集一些能代表中西方文化差異的典型實物在課堂上向學生展示,如笛子和小提琴、旗袍和西服等。在結合課文教授文化相關背景知識的同時,用任務型教學法給學生布置任務,組織學生進行分組討論,文化背景的輸入也有助于學生更好地理解英語閱讀語篇。

如在學習必修閱讀課文The Meaning of Carnival中就會涉及到有關西方節日方面的文化知識,課文中也會談到西方關于狂歡節的來歷和一些習俗,需要我們對西方的節日方面的背景知識有一定的了解再來把握整個文章,所以在閱讀課教學的過程中,我們要重視對這種語言文化背景知識的輸入,培養學生的跨文化交際的意識。在教學中當談論到西方狂歡節日的這個話題時,可以將中國的節日與西方的節日做一個對比,在課堂教學中設計好教學任務,讓學生分組查閱資料,然后在課堂上討論中西方節日的區別,了解西方一些節日的來源,促使學生進一步了解目的語文化。

三、結語

互文性強調文本自身和與其他文本的關聯性,在高中英語閱讀課教學中運用互文性理論能夠很好地培養學生英語閱讀能力,通過分析閱讀文章中的語素間的互文性,語素間的詞性轉換現象,幫助學生梳理課文內部的互文性結構,使得學生能夠更好地理解英語語篇,提高閱讀理解的準確性。另外,高中英語閱讀課文中還存在著大量語篇與文化因素的互文性,在閱讀課教學的過程中,我們也要重視對語言文化背景的輸入,教學中注意對比中西方的文化差異,消除在英語閱讀理解中的文化障礙,培養學生的跨文化交際的意識,從而提高學生的語言綜合運用能力。

參考文獻:

[1]程錫麟.互文性理論概論[J].外國文學,1996.

[2]王瑾.互文性[M].廣西師范大學出版社,2005.

閱讀科技論文范文3

中圖分類號G237 文獻標識碼A 文章編號 1674-6708(2014)122-0022-02

信息化時代的高速發展,加快了科學技術取得新成就的速度,這也使得當代科技期刊編輯面臨的壓力越來越大,如何將自己打造成一名合格編輯,在編輯工作中如何跟上時展步伐,使自己的知識水平適應不斷發展的科學技術,為自己所參編或主編的科技期刊在激烈的競爭中生存與發展,培養科技期刊編輯可持續發展能力是最有效的方式。

閱讀是一名編輯生活中必不可少的部分,科技編輯職業的特殊性,要想培養自己的可持續發展能力,科技期刊編輯可以在平時的閱讀中養成從職業視角進行閱讀的習慣,以促進自己的發展。

1.1在讀書和讀新聞中保持和強化職業的敏銳性

編輯職業的基本要求就是在閱讀中發現稿件中的語法錯誤、文字錯誤、表達錯誤等??萍计诳庉嫴粌H需要具備上述編輯的基本素養,還需對擬使用稿件的內容進行認真分析,并對稿件按照相關行業要求進行規范與審核。如此高強度的文字性工作,使許多科技期刊編輯容易產生閱讀疲勞,無法長久保持清醒、細致的閱讀習慣。

為了緩解科技編輯的閱讀疲勞,使科技期刊編輯養成可持續發展能力,在空余時間,科技期刊編輯應以職業的視角去讀一些自己喜歡的書或者新聞。這樣做一方面能達到自己業余時間的休憩,還能使自己在閱讀中掌握各種各樣的當今比較廣泛使用的字、詞、句,另一方面,還能讓自己及時吸收當前比較重要的知識與信息,能及時學習和掌握最新科技技術。所以,在平時的讀書和讀新聞中保持和強化自己的職業敏銳性,以科技期刊的職業要求去吸取書本新聞中的知識,促進自己的可持續發展。

1.2閱讀認可度高的科技論文,提升品位與專業知識

當前,許多的科技論文作者,由于自身水平與修養問題,往往通過不正當手段發表一些水平不高的論文,甚至是明顯抄襲的論文,導致整個論文庫中魚龍混雜。如果科技期刊的編輯不通過一定的取舍,盲目的閱讀相關論文,可能會使自己的品位與專業知識均得到負面發展。因此,科技期刊的編輯要閱讀認可度高的科技論文,拜讀與自己編輯的稿件專業相同或相近的論文,保持自身對專業發展前沿的關注,有利于提高自己在工作中的處理稿件的能力,提升對作者來稿的公平、公正對待。此外,閱讀認可度高的科技論文,還能提升科技期刊編輯的專業表達能力,落實到辦刊實踐中,促進期刊的發展。

2 參加各種會議或者培訓,以達到提升自己可持續發展能力

科技期刊的科技主題,決定了科技期刊會隨著科學技術的飛速發展而產生質的變化,為了保證科技期刊的與時俱進,科技期刊編輯的能力也需不斷提升,達到期刊發展的要求。當前,一名具備可持續發展能力的編輯一定是一個時刻愛思考、時刻愛學習的編輯。

1)參加編輯技能培訓以及相關的編輯專業研討會,提升可持續發展能力

人想要可持續發展,必須要將發展的外因與內因結合好??萍计诳木庉嬒胍嵘约旱闹R水平、業務能力和相關素養,除了需要自己的努力之外,還要積極參加相關的技能培訓會,及時的學習最先進的技能,對比自己專業技能中的不足,積極改進,達到永續發展的要求;參與各種相關專業研討會,開闊自己的眼界,厘清自己發展的思路,增加自己發展的后勁,達到可持續發展的目的。

2)參加相關專業學術會議,利用空閑時間到進修班學習,增強可持續發展水平

參加相關專業學術會議,有助于科技期刊編輯在期刊編輯過程中的選題;同時,參加相關學術會議,接觸相關審稿人和作者,提升對文稿的認識;最后還能借助這個平臺宣傳自己所編輯的期刊,擴大自己期刊的認知度和影響力。參加相關學術會議,能增長科技期刊編輯對自身行業發展水平的認識,增強自己的行業榮譽感,還能吸收到很多優質的稿件。如此多的優勢,使得科技期刊編輯的發展水平能迅速增長到很高的位置,促進編輯對工作的信心與熱愛,達到科技期刊編輯的可持續發展。

參加專業進修,能使編輯學到更多的期刊相關的專業素養,更新自己的專業知識,認識專業的最新研究領域,促進自己在后來的期刊編輯過程中處于更主動的地位,達到促進期刊質量向更好方向發展,提升編輯的學習熱情、創刊熱情,達到循環促進的可持續發展。

3參加編輯技能競賽,激發編輯牢固掌握專業技能,促進編輯可持續發展

編輯技能競賽,主要競賽內容是語言文字水平能力、編輯基本常識、相關行業標準與規范以及專業能力。這些內容涵蓋了編輯所要掌握的工作相關的各方面的知識,讓相關人員參與此種競賽,能在比賽前期激發他們學習新知識,補充自己知識水平中的不足之處,提升自己的綜合水平,一定程度上使編輯的專業知識和編輯技能得到提升,促進他們的發展。相關單位如果能輔以物質獎勵,還能有力的調動相關人員繼續學習、反復補充知識的積極性,能保證他們的可持續發展。

4相關單位組織多形式的刊物評比檢查活動

相關單位不定期組織多形式的刊物評比檢查活動,將那些辦得優秀的刊物進行公開展示,并給予相關獎勵,幫助相關人員正視自己的不足,提升編輯可持續發展能力。對那些檢查中出現問題較多的刊物,要及時將情況反饋給期刊的作者,使作者認識到自己工作中的不足,相關單位對有困難的編輯部門要給予一定的政策扶持,促進相關編輯的發展,這樣做能充分調動各編輯部的辦刊積極性,提升辦刊水平,同時對相關編輯起到教育與提升作用,促進他們的可持續發展。

5培養科技期刊編輯的特殊職業敏感,促進科技期刊編輯可持續發展能力的培養

科技期刊想要取得很好的表達效果,最有效的方式就是在進行某個論點的論述時,運用相關數據圖表進行表述,減少文字的使用。所以,培養科技期刊編輯特殊的職業敏感,可以從對圖表的敏感上面著手,讓相關編輯熟練各種表格圖形所能表達的信息,做到見表、見圖就能立刻找到重點,立刻分析數據得出結論,通過不斷的訓練,使科技期刊編輯能熟練掌握相關敏感能力,達到可持續發展。

6結論

科技期刊編輯可持續發展能力的培養,不是一朝一夕就能完成的,需要多方面的共同作用,相關編輯、單位和整個行業都應從促進行業快速較好發展方向出發,制定一切切實可行的方案對科技期刊編輯進行持續的培養,使他們的能力在工作中、生活中、培訓中、會議中均能得到有效鍛煉,促進他們自主學習的熱情,使他們自身的技能不斷提升,達到時展的要求,實現相關編輯可持續發展能力的培養,促進整個科技期刊事業的長遠發展。

參考文獻

[1]陳小華.論科技期刊編輯可持續發展能力的培養[J].中國科技期刊研究,2012,6:1099-1101.

[2]董冰,王軍紅.淺析科技期刊編輯“生產智慧”能力的培養[J].出版發行研究,2013,5:75-77.

[3]王麗蓮.中國科技期刊發展的問題與對策研究[D].上海交通大學,2009.

閱讀科技論文范文4

關鍵詞:科技期刊;數字化;增值;影響力

中圖分類號:G237.5 文獻標識碼:A 文章編號:1672-8122(2016)10-0065-03

2015年3月5日總理在《政府工作報告》中提出“互聯網+”行動計劃,互聯網+學術出版成為期刊界廣泛關注的話題,而隨著互聯網和數字技術的發展,如何開展科技期刊在網絡化環境下的增值服務也受到期刊界的重視[1-5],但是目前這些研究還主要立足于開展服務層面。數字化、網絡化使得科技期刊的內涵和外延均在無限擴大,其價值已遠遠超出了傳統紙媒期刊本身。本文希望從科技期刊作為特殊商品這一自身的特殊性出發,首先分析科技期刊的價值與增值的內涵,然后從學術價值、使用價值、銷售收入三個方面,介紹在增值方面國外科技期刊的做法、國內科技期刊的經驗,探討我國科技期刊如何利用數字化、網絡化手段,開展多樣化運作,增加自身價值,各種價值相互促進,從而提升“互聯網+”環境下科技期刊的影響力。

一、科技期刊的價值與增值

科技期刊的價值,是科技論文在評審、編輯、出版、傳播、評價等一系列活動中所形成的創造性勞動,主要包括學術價值、使用價值、銷售收入等?!盎ヂ摼W+”環境下科技期刊的增值是指科技期刊順應數字化、網絡化發展,從自身特點出發,以內容為基礎,利用先進的技術手段,提供比傳統紙媒期刊內容更豐富、形式更多樣、獲取更便捷的信息資源,從而滿足作者和讀者更多方面、更具差異的個性化需求,使科技期刊的價值得以提升、影響力得以擴大。

國外科技期刊數字出版普遍開展早,理念先進,技術手段領先,我國科技期刊雖然近幾年也開始重視數字出版,但是普遍尚未掌握先進的數字出版技術,缺少政策、人才、資金的支撐,因此大多數科技期刊還僅局限于將紙媒期刊的內容數字化后搬到網絡上,網站上的信息普遍內容較簡單、形式較單調,未能充分利用數字化、網絡化技術挖掘和發揮出科技期刊更大的價值,實現增值運作。

二、學術價值的增值運作

科技期刊的學術價值是由它所刊載的內容來體現的, “互聯網+”環境下科技期刊的學術價值不再是其登載的學術論文的學術價值的簡單加和,而是遠遠超出論文本身,延伸到可由其論文所能挖掘的內容、承載其論文的期刊網站所刊載的內容等無限廣大的范圍,其學術價值也因互聯網技術的發展而有無限運作的空間。

(一)內容的挖掘與關聯

對內容進行挖掘與關聯,指對論文的內容進行深度加工,挖掘和豐富論文的內涵,實現相關的知識和文章的輕松鏈接,提升論文的附加值,即實現所謂的語義出版。國外一些知名的期刊出版集團如愛思唯爾(Elsevier)、斯普林格(Springer)等,利用XML等技術對論文進行結構化的描述與深度加工,達到了論文內容與形式的分離,完成了對數據的處理與整合,實現了知識點間的關聯與鏈接,使期刊不再局限于紙媒期刊的內容,信息量得以成倍擴大,學術價值得到大幅提升。我國科技期刊目前普遍采用方正、Word等軟件進行排版,受語言、出版軟件和技術等方面的制約,在知識挖掘方面起步較晚。目前已經有一些科技期刊如中國科學院的部分期刊、高等教育出版社的Frontiers系列期刊等開始采用XML排版,嘗試對內容進行挖掘和整合;中國科學院文獻情報中心已經開始進行語義出版方面的研究。傳統科技期刊應關注相關進展,在現有基礎上開展相關嘗試,實現自身學術價值的提升。

(二)網站的改進

網站作為科技期刊信息和展示的平臺,能夠提供紙媒期刊所無法承載的豐富的信息內容和展現形式,科技期刊利用自身的網站,提供文字、音頻、視頻、多媒體資源,增強互動內容和環節,能夠增強科技期刊的凝聚力,提升科技期刊自身的學術價值。網站建設越來越受到科技期刊的普遍重視。《科學》(Science)的網站提供科學播客(Science Podcast),展示編輯對作者的采訪,使讀者更好地了解作者的研究內容和科研成果[6];《英國醫學會雜志》(BMJ)在網站上提供實驗方法、實驗數據和審稿意見等論文之外的許多內容;《自然》(Nature)、《細胞》(Cell)、《美國科學院院刊》(PNAS)等都在自己的網站上開辟了前沿問題、熱點問題探討平臺,引導讀者開展學術研究[7]。中國高校科技期刊研究會已連續評選了三屆中國高??萍计诳瘍炐憔W站,宣傳優秀網站的成功經驗,促進高校科技期刊網站建設;《中華耳鼻咽喉頭頸外科雜志》《臨床轉化神經醫學》(Translational Neuroscience and Clinics)在網站上提供論文有關的視頻文件等。但是我國大多數科技期刊的網站還普遍比較簡單,不像國外知名期刊的網站內容那么豐富,視頻和音頻文件較少,使科技期刊增值的內容不多,進一步改進的空間較大。

三、使用價值的增值運作

科技期刊的使用價值是指科技期刊供作者、讀者使用所帶來的價值,“互聯網+”時代,數字化、網絡化使科技期刊更好用,用起來更便捷,用處更廣泛,讀者可以在紙媒期刊出版前便閱讀到優先出版的期刊,不花錢便免費獲取期刊,通過期刊網站獲得更多專業信息、專業資源,科技期刊的使用價值具有巨大的增值空間,能夠吸引更多作者和讀者的關注,進而促進其學術價值的提高。

(一)優先數字出版

優先數字出版(advance online publication)是指在印刷版出版之前,將期刊的內容以數字出版的形式提前在網絡、移動媒體上,讀者可以對優先出版的論文進行閱讀和引用,從而縮短論文面世的時間,有利于提高論文的顯示度和被引用率、提高期刊的影響力[8]。優先數字出版增加了期刊的使用價值,擴大了期刊的影響,已成為國際科技期刊出版的大趨勢,為越來越多的科技期刊所采用。國際著名學術期刊都采取了優先數字出版,如Nature的優先在線出版(advance online publication,AOP)、Science的快遞(Express)、Springer的在線搶先閱讀(Online First)、Elsevier的即將出版(In Press)。英國皇家化學會(RSC)的期刊論文經過同行評審被錄用后,通過制作在正式編輯發表之前便在線發表,通常從接收到初次在線發表學術論文僅需 60 天,短篇評論文章只需45 天[9]。中國知網于2010年10月正式啟動了中國學術期刊優先數字出版,目前為學術期刊提供單篇和整期的優先數字出版,實現了互聯網出版、電子出版、手機出版等形式的優先出版,得到國內科技期刊的積極響應。

(二)開放獲?。∣A)

開放獲?。╫pen access, OA)是一種不同于傳統出版模式的傳播形式,它的理念和做法已被科技界、期刊界、圖書館界普遍接受。傳統紙媒期刊普遍采取在期刊出版的同時或一段時間后上網供讀者免費檢索、閱讀、下載、復制、傳播,使讀者可以更便捷地獲取論文,有利于提高期刊的傳播效果。不同的期刊在閱讀權、再使用權、版權等方面開放的程度存在一定差異。國外一些知名的期刊均采取了開放獲取的形式,如《細胞》(Cell)的系列期刊在出版12個月后可以免費獲取,《新英格蘭醫學雜志》(NEJM)在出版6個月后可免費獲取[10]。歐盟要求歐盟研發框架計劃(PP7和“地平線2020”)資助的項目,其研發成果實施開放獲取,鼓勵各成員國一致采取開放獲取政策,加強對科研成果開放獲取的資助。2014年5月15日我國國家自然科學基金和中國科學院宣布開放獲取政策,規定所有國家自然科學基金項目和中國科學院的論文,在發表后1年全部向讀者免費公開?!都{米研究》(Nano Research)在2008年創刊時采取全部開放獲取,以便讀者閱讀下載,提高期刊影響力和顯示度,并收到良好效果,2013年其影響因子已達7.392。近年來,世界知名的出版公司紛紛推出了OA期刊,如《自然交流》(Nature Communication)、《科學進展》(Science Advance)、《細胞報告》(Cell Report)等,我國也有《光:科學與應用》(Light:Science & Application)等OA期刊問世[11]。開放獲取有利于科技期刊擴大讀者群,增強了科技期刊的使用價值,促進了科技期刊學術價值的提升,因此成為科技期刊增值運作的手段之一。

(三)期刊群的建設

為了加強學科與出版資源的整合,優化資源配置,實現資源共享,形成優勢互補,提升科技期刊的辦刊水平,期刊群、期刊聯盟應運而生。加入期刊群對于規模較小、影響力較弱的個刊無疑是加入到更廣闊的平臺,有利于提高個刊的顯示度,提升期刊的影響力,吸收高水平的稿件,吸引更多作者和讀者的關注,實現自身發展,提升自身使用價值,因此期刊群的建設日益受到科技期刊界的重視。國外有Springer、Elsevier、英國皇家化學會(Royal Society of Chemistry, RSC)、牛津大學出版社(Oxford University Press)等刊群。如英國皇家化學會(RSC),出版化學、生物學、材料、醫學和物理學等專業的40余種期刊,同專業的期刊間共享審稿專家,可以互轉稿件,避免了重復審稿,縮短了論文刊發時間;自然出版集團(Nature Publishing Group,NPG)旗下有約110種期刊,其平臺具有協同采編、跨庫檢索、文獻評價、數字化學習、數字化研究等功能[12]。我國目前有20多個不同類型和規模的刊群、期刊聯盟,如中華醫學會刊群、中國光學期刊網、材料期刊網、中國高校醫學期刊網等,以及中國航空學會期刊聯盟等。其中中國光學期刊網(http://opticsjournal. net/)[13]截至2016年3月6日匯集了52種光學期刊,投稿專區匯集了47個期刊的作者投稿系統或投稿郵箱,資訊欄目有會議資訊、行業動態、招聘信息等,社區欄目有博客、我的博客、學習小組等,為光學專業人士和企業提供了日常關心和關注的專業信息,為專業人士投稿提供了方便,也避免其受到虛假網站的欺騙;當然,由于期刊的主辦單位不同、期刊的性質不同,期刊群內的期刊還只是松散的結合,若能夠共享審稿專家、互轉稿件等將能夠節約資源、提高效率,使期刊群的作用得到更大的發揮。

四、銷售收入的增值運作

科技期刊的銷售收入是指通過銷售期刊所獲得的收入,“互聯網+”環境下科技期刊的銷售收入不再只是來源于銷售紙媒期刊,還包括數字期刊的使用、版權的使用所帶來的盈利收入。

(一)銷售網絡版

隨著數字化、網絡化的發展,紙媒期刊銷售量越來越少,而加入知名的數據庫和檢索平臺是越來越受到科技期刊重視的,獲得電子版、網絡版銷售收入的方法。Springer和Elsevier是世界知名的兩大期刊出版機構,加入其平臺,是科技期刊提高影響力、獲得銷售收入的舉措之一。如北京科技大學出版的《礦物、冶金與材料學報》(International Journal of Minerals, Metallurgy and Materials)加入Elsevier的ScienceDirect平臺,每年獲得穩定的銷售收入。中文的科技期刊選擇加入《中國學術期刊(網絡版)》《中國期刊網》全文數據庫及萬方數據數字化期刊群等,通過互聯網進行網絡出版,獲得銷售收入。

(二)加入美國版權結算中心(CCC)

美國版權結算中心(copyright clearance center, CCC)是一家全球版權經紀公司??萍计诳庉嫴恐恍杼峤黄诳拿Q、刊號、出版單位、出版時間、語種等基本信息,即可完成授權和許可??萍计诳尤氚鏅嘟Y算中心后,有國內外讀者要使用科技期刊上的論文、圖表時,只要付費給版權結算中心后即可直接合理使用,編輯部從中可以獲得版權收益[14]。國外知名的出版集團如Springer、Elsevier、美國電氣和電子工程師協會(IEEE)等均加入了版權結算中心。目前國內的《浙江大學學報(A輯:應用物理和工程)》(Journal of Zhejiang University-SCIENCE A:Applied Physics & Engineering)、《礦物、冶金與材料學報》(International Journal of Minerals, Metallurgy and Materials)等已與版權結算中心簽約,并且已有期刊開始獲得版權收益。數字化時代,檢索、獲取、使用論文變得越來越便捷,版權的保護和開發日益受到科技期刊的重視,與版權結算中心合作可以保護自己的版權,提高期刊的國際國內顯示度,獲得版權收益,因此越來越多的科技期刊編輯部加入版權結算中心,加入版權結算中心也成為科技期刊增加銷售收入的方法和手段。

(三)按需印刷、出版抽印本

數字化、網絡化為傳統紙媒科技期刊實現按需印刷、滿足作者和讀者個性化需求提供了可能。隨著互聯網與信息技術的發展,科技期刊的紙質版印刷量在不斷縮水,取而代之的是在線閱讀的大量增長。作者出于留念、上繳、保存等目的可能需要自己論文的抽印本、豪華版,科技期刊按照作者需要完成按需印刷,不僅可以獲得一定的經濟效益,實現和提升科技期刊銷售收入,更能擴大宣傳,產生顯著的社會效益,而且操作簡便、容易實現,因而越來越受到科技期刊的重視。如Nature在論文錄用后,會隨論文錄用通知,給作者發去論文抽印本的訂購單,作者可以另外付費購買其論文的抽印本;《中華內科雜志》將特色欄目“臨床病理討論”中的126篇論文匯編成《內科疑難病例討論選編》,受到讀者的廣泛歡迎,不僅擴大了期刊的知名度,而且還為編輯部帶來不菲的銷售收入[15]。隨著期刊出版體制改革的不斷深入,更多的科技期刊開始關注經營、效益的問題,按需印刷、出版抽印本是科技期刊開展經營、增加銷售收入的重要手段。

五、結 語

“互聯網+”時代,數字化、網絡化為傳統科技期刊帶來了巨大的增值空間,這既是機遇,也是挑戰??萍计诳槕獣r代和技術發展,通過多樣化運作,增加自身的學術價值、使用價值、銷售收入,提升學術影響力,有很多工作可以做,需要做,必須做。

參考文獻:

[1] 張維,吳培紅,冷懷明.數字化環境中國內外科技期刊增值服務的發展現狀[J].編輯學報,2014,26(2):156-158.

[2] 張靜.科技期刊借助數字化手段提供增值服務探析[J].編輯學報,2013,25(2):105-108.

[3] 馮玲.我國科技期刊信息增值服務路徑研究[J].科技與出版,2013(6):141-143.

[4] 孫守增,楊琦.學術性科技期刊的價值構成及其特點[J].編輯學報,2001,13(1):6-8.

[5] 楊志華.學術期刊價值鏈研究[J].中國科技期刊研究,2013,24(4):645-649.

[6] Science Podcast:2 November 2012 [EB/OL].(2012-11-08)[2016- 03-10].http://.

[7] 肖宏,馬彪.“互聯網+ ”時代學術期刊的作用及發展前景[J].中國科技期刊研究,2015,26(10):1046-1053.

[8] 付雅靜,錢俊龍.數字出版時代提高科技期刊顯示度途徑的探討[J].中國科技期刊研究,2014,25(10):1262-1266.

[9] 出版問答[EB/OL].[2016-03-12].http://.cn.

[10] 呂小紅.試論高校科技期刊的學術經營策略[J].中國出版,2013(310):34-36.

[11] 齊國翠,石應江,李哲.開放獲取――學術期刊低成本高顯示度的重要出版策略[J].中國科技期刊研究,2015,26(7):705-709.

[12] 遲秀麗,侯春梅,賀郝鈺.我國科技期刊專業集群化網絡出版平臺研究[J].編輯學報,2015,27(2):182-185.

[13] 期刊集群[EB/OL].[2016-03-10].http:/// Journals.

閱讀科技論文范文5

關鍵詞:生物醫學期刊;英文摘要;結構;句長;時態;語態

中圖分類號:G213 文獻標識碼:A 文章編號:1673-2596(2017)03-0113-03

摘要是論文的核心濃縮,國內編輯界及科研工作者、學者對此進行了大量細致的研究[1-4]。英文摘要作為國內期刊與國際接軌的重要紐帶,越來越多地受到重視,開展醫學類科技期刊英文摘要研究有利于我國國內醫學類科技期刊的國際化傳播與交流,有利于國內醫學科技人員借鑒與吸收西方發達國家的醫學科技信息,加強學術的溝通與交流,從而為提高醫療技術和科研水平創造有利條件。

目前,國內外期刊研究界對英文摘要的研究和討論呈現出不斷深入、趨于規范、靈活運用的幾個階段。從1982年國際生物期刊編輯委員會公布溫哥華格式,明確提出abstract,到1991年結構式摘要被國際期刊編輯委員會正式列入,醫學論文摘要開始廣泛采用結構式摘要寫作模式[5]。本文從生物醫學期刊英文摘要寫作入手,采取調查統計的方法,基于生物醫學期刊英文摘要的結構、時態、語態等方面,對中外生物醫學期刊英文摘要進行橫向比較,總結我國生物醫學期刊英文摘要的總體寫作現狀,并從國內外對比研究中,得出有益結論和建議,從而為更好地指導生物醫學期刊英文摘要寫作、提高英文摘要寫作水平和質量、促進國內生物醫學期刊國際化接軌和學術交流創造有利條件。

一、研究方法

根據研究對象的代表性、權威性、可比性等原則,以pubmed和中國知網收錄期刊作為研究對象,按比例各抽取了國內外10種中英文期刊,其中5種國外醫學類科技期刊《The New England Journal of Medicine》《GUT: an international Journal of gastroenterology and hepatology》《GIE:gastrointestinal endoscopy》《oncology:international Journal of cancer research and treatment》《JACC:Journal of the American college of cardiology》和5種國內醫學類科技期刊《中國腫瘤臨床》《中華消化內鏡雜志》《中華消化雜志》《中華心血管病雜志》《中華醫學雜志》作為研究對象,并隨機抽取了國外期刊中國學者發表的論文55篇,國內期刊中國學者發表的論文50篇,采用對抽取論文英文摘要逐句標注的方式,統計每篇英文摘要的結構、句長、時態、人稱、語態等信息,進行中外醫學類科技期刊英文摘要的橫向比較與分析。其中外文期刊在研究中分別標注為A1、A2、A3、A4、A5,國內醫學類科技期刊標注為D1、D2、D3、D4、D5。

二、結果與分析

通過統計,我們分析了國外醫學類科技期刊英文摘要496句,國內醫學類科技期刊英文摘要447句。對英文摘要的結構、句長、時態、人稱、語態等信息進行了全面統計和分析。

(一)摘要結構分析

根據研究的內容和方法,目前摘要的結構大體可以分為結構式摘要(structure abstract)和非結構式摘要(non-structure abstract);指示性摘要(indicative abstract)和報道性摘要(information abstract)等。在國際《生物醫學期刊投稿的統一要求》定中,采用的是目的、方法、結果和結論的四層結構式摘要。這種摘要的優點在于層次清晰、篇幅短小簡潔卻表達明確,便于在短時間內把握論文內容,利于查閱和交流。目前,絕大多數的生物醫學期刊都采用這種模式。在本次統計分析中,上述10種期刊基本采用了結構式摘要模式,反映出結構式摘要模式在生物醫學期刊摘要寫作中的巨大優勢。

(二)字數分析

研究中對于樣本的字數進行了統計分析,結果表明:國內期刊的摘要平均字數為237字,平均句子數為9.2句;國外期刊的摘要平均字數為314字,平均句子數為10.2句.比較而言,國外的生物醫學期刊摘要顯得更長,句子數沒有顯著的差異,句式相對復雜些。主要由于國內期刊英文摘要存在缺乏研究意義、研究背景的描述,同時各部分內容的表達不連貫,因而句子較短;相比較而言,國外期刊比較重視背景、結果和研究意義的描述,摘要更長、句式更復雜[6]。與國外生物醫學期刊摘要比較而言,國內生物醫學論文英文摘要內容上嚴重依賴中文摘要的簡單翻譯,過于簡單,不能反映論文的全貌和深度。

(三)時態分析

一般現在時多用于描述研究內容、結果和結論;一般過去時多用于描述論文撰寫前的準備工作,也可用于表示轉述已發表文獻的報導、討論和研究內容[7-8]。從樣本的時態統計分析中,我們發現:國內外生物醫學期刊在時態上運用情況大體相似,主要運用一般現在時、一般過去時,而現在完成時、將來時等時態的運用較少,只有在摘要中需要有這種表述時才使用。(見圖1和圖2,單位%)

另外,根據國內外生物醫學期刊的目的、方法、結果和結論的四層結構式摘要模式,背景(background)一般采用一般過去時或者現在完成時,方法(methods)一般采用過去式,結果(results)、結論(conclusions)一般采用現在時,但也有采用過去時的情況。

(四)語態分析

根據對樣本句型的分析,按照主動語態、被動語態以及無語態句統計結果顯示:國外生物醫學期刊語態中主動句、被動句、無語態句比例分別為46.2%、21.3%、32.5%(如下圖3);國內生物醫學期刊語態中主動句、被動句、無語態句分別為31.8%、45.3%、22.9%(如下圖4)。通過比較分析我們可以看出,國外生物醫學期刊語態中主動語態占比明顯高于國內,與此相對應的是國內生物醫學期刊語態中被動語態占比明顯高于國外,另外無語態句占比國外也高于國內。

在摘要樣本對比分析中表現得較為明顯:

例如,將2012年8月至2013年8月在天津醫科大學腫瘤醫院疼痛治療科接受藥物治療且VAS評分>4分的102例NCP患者隨機分成安慰劑聯合OST治療組(A組)和NTP聯合OST治療組(B組)。比較兩組VAS評分、疼痛緩解率、爆發痛發作次數、OST使用劑量及藥物不良反應。

譯文:NCP patients who received drug therapy with a visual analog scale (VAS) score of > 4 were randomly divided into the placebo combined oxycodone group (group A) and Neurotropin combined oxycodone group (group B). The VAS score, pain relief rate, frequency of pain outbreaks, average dose of oxycodone per day, and adverse drug reactions between the two groups were compared.

在介紹臨床診療的方法時,作者采用了過去時的被動語態。而此類表述在國外期刊中則往往采用主動語態,如采用“we analyzed……”、“we performed……”例等模式開頭,例如we analyzed a detailed subset of data on 3343confirmed and 667 probable Ebola cases collected in Guinea,Liberia,Nigeria,and Sierra Leone as of September14.

在英文的語態運用上,國內生物醫學論文英文摘要往往存在被動語態過度使用的誤區[9]。在生物醫學英語摘要寫作中,很多人持這種觀點:認為生物醫學是客觀性事物和過程的描述,需要采用被動語態這一句法特征。實際上,無論是采用主動語態還是被動語態都不是問題的實質,關鍵在于符合論文的內容和表達的需要。相比較而言,國外生物醫學期刊摘要中采用的主動語態明顯多于被動語態,與英美國家文化和語言表達相關;而我國生物醫學期刊摘要中被動語態過度使用的情況依然存在,但已經逐步改善,這得益于生物醫學論文作者開放性視野的擴大和我國對外生物醫學交流的廣泛和普及。

三、建議

與國外生物醫學期刊摘要寫作的靈活性和準確性相比,我國生物醫學期刊摘要寫作顯得過于格式化,差距明顯。針對我國生物醫學科技期刊摘要存在的不足和問題,對于醫學科技期刊作者和編輯而言需要在以下方面加強和提高:

第一,提高國外生物醫學期刊、資料的閱讀量。英語書面表達能力與英語閱讀能力息息相關,因此,為提高生物醫學論文英文摘要的寫作能力和編輯能力,首當其沖是需要增大國外生物醫學期刊、資料的閱讀量,對于論文作者而言要在本專業國外期刊資源閱讀上下功夫,盡可能多閱讀,熟能生巧,從而寫出地道的英文表達;對于編輯而言,只有掌握豐富的國外生物醫學資料,不斷提高閱讀量,才能準確把握國外英文摘要撰寫的主脈絡和新趨勢,從而提高英文摘要的編輯能力,使國內生物醫學期刊的發展更具國際化。

第二,擴展視野,加大生物醫學國際交流和專業培訓。無論論文作者和專業編輯,參加相關的生物醫學國際交流和專業培訓都是必須的。生物醫學的發展瞬息萬變,知識的更新周期變短,必須加強生物醫學的國際交流,通過聆聽生物醫學國際會議等形式,及時了解生物醫學動態,掌握生物醫學新事物、新表達,從而緊跟國外生物醫學發展步伐,提高英文摘要表達能力。有條件的單位可以通過舉辦專業培訓等形式,加編輯人員英文摘要編輯水平。

張三,培養英文表達風格。由于國內大多數生物醫學論文作者采用的是先寫中文摘要,再進行轉譯的方式,在很大程度上擺脫不了中國式英語的模式。在實際中,可以通過摹寫英文摘要原文的方式,逐步培養獨立的英文表達思維和表達風格,從而寫出出色的論文英文摘要。對于編輯而言,也要培養英文表達風格,通過與論文作者的反饋,促進論文英文摘要的完善。

本文從客觀的角度對于國內外生物醫學期刊的英文摘要進行了比較分析,指出了我國生物醫學期刊英文摘要存在的問題,并提出了具體的建議。實際上,由于英語并非我們的母語,在實際運用和表達中,存在不足是客觀情況,但要在思想上充分認識到這種差距,通過堅持不懈的努力,掌握英美語言表達習慣,創新英文摘要寫作編輯方式,與國際接軌,促進國內外期刊的相互交流和提高。

――――――――――

參考文獻:

〔1〕鞏倩,陳華,李鋒.醫學科技論文英文摘要概況及目前存在問題[J].學報編輯論叢,2009,(00):54-58.

〔2〕何達,李桃,陳永杰,等.中、英文科技期刊英文摘要的統計比較與分析[J].中國科技期刊研究,2008,19(3):404-407.

〔3〕何瑞清.中外科技期刊英文摘要比較――語態分布和“頭重腳輕”句的使用頻率[J].上海科技翻譯,2004,4(1):16-19.

〔4〕吳濤,趙娟,袁天峰.中外醫學科技期刊英文摘要寫作對比分析與建議[J].中國科技期刊研究,2013,24(3):609-612.

〔5〕韓仲琪,李炳汝,王慶法.醫學論文英文摘要格式及其寫作問題[J].編輯學報,2002,14(6):411- 414.

〔6〕王志娟,法志強,郭洪波.6種國內外神經醫學期刊英文摘要結構和內容分析[J].編輯學報,2012,24(3):233-235.

〔7〕騰真如,譚萬成.英文摘要的時態、語態問題[J].中國科技翻譯,2004,17(1):5-7.

閱讀科技論文范文6

參考文獻 引文 概念辨析 引文分析

朱大明,高級工程師,《防護工程》雜志執行主編。

“參考文獻”和“引文”是論文寫作、編輯出版、學術交流、學術評價以及情報研究等領域使用十分廣泛且頻率很高的兩個基本概念。諸如參考文獻的選擇和引用及引文學術規范化問題,引文、參考文獻與抄襲剽竊的界定問題,引文計量分析用于科學交流尤其是學術期刊評價的局限性等問題,都基于對這兩個基本概念的正確認識。然而,學術界對這兩個基本概念并沒有明確、統一的定義。如葉繼元認為:“引文也叫參考文獻,是指為撰寫或編輯論著而引用或參考的文獻資料,通常附在論文、圖書或每章、節之后,有時也以注釋(附注或注腳)形式出現在正文中?!盵1]李興昌指出:所謂參考文獻,是指“文后參考文獻”,是為撰寫或編輯論著而引用的有關圖書資料。[2]《文后參考文獻著錄規則》對“文后參考文獻”的定義則為“為撰寫或編輯論文和著作而引用的有關文獻信息資源”。[3]而王道杰和李曉佳則指出:在現實有關參考文獻的研究中,“文后參考文獻”的提法并不被廣大學者應用,而“參考文獻”是普遍的用法;《文后參考文獻著錄規則》應更名為《參考文獻著錄規則》。[4]勞缶則進一步指出:《文后參考文獻著錄規則》中的“文后參考文獻”概念模糊不清??梢姡瑢W術界對這兩個概念的認識或理解存有歧義,且經常混淆使用。[5]正如馬鳳和武夷山所說:“參考文獻和引文的定義、特征、界限、標注方式等應該得到明確?!盵6]

一、概念辨析

1. 從定義上看

按照《現代漢語詞典》(第5版,商務印書館出版)的解釋,“參考”意為“學習某種課程或研究某項問題查閱有關資料”。參考文獻則是指為學術研究及撰寫或編輯論文、著作而引用或參考的有關文獻資料。[7]這可以理解為廣義的參考文獻,即無論是實際引用了其中具體內容還是供參考閱讀的文獻資料,都可稱之為參考文獻。而狹義的參考文獻則特指在正文中實際引用了其具體相關內容的文獻。英語中reference作為名詞,其詞義為“參考書目”“參考文獻”“參照”“提到”“涉及”等;作為動詞,其詞義是:“給…… 注明資料來源”“作參考”等。reference citing則指參考文獻的引用(行為);而cited references指被引用的參考文獻。

《現代漢語詞典》對“引文”詞義的解釋為:引自其他書籍或文件中的語句,也叫引語。基于此,可以對學術領域的“引文”狹義概念定義為:學術論文或著作中對引自參考文獻中相關內容的直接或間接表述。如“引文標注”中的“引文”即為狹義。而廣義的引文可以理解為對撰寫或編輯論文、著作過程中引用參考文獻的行為、被引用的文獻及其具體引用內容表述的總稱。如“學術引文規范”中的“引文”即為廣義,包括有關學術研究和著作撰寫、編輯出版中的引用行為規范、被引用的參考文獻著錄格式及引文在正文中的標注規則等。英語中citation詞義是指:引文、引證、引用;其動詞cite詞義為引用、引證行為(英語中“引證”的另一個單詞quotation 則是特指直接引用的原文中的語句、語錄;相應的動詞quote詞義是“引用”“引證”“把……放在引號內”等)。

2. 從類型上看

參考文獻按照不同的標準可以劃分出不同的類型。按參考文獻的提供目的劃分,可分為引文參考文獻、閱讀型參考文獻和推薦性參考文獻。引文參考文獻是著者在撰寫或編輯論著的過程中,為正文中的直接引語或間接引語而提供的有關文獻信息源。閱讀型參考文獻是著者在撰寫或編輯論著的過程中,曾閱讀過的文獻信息資源。推薦型參考文獻通常是專家或教員為特定讀者的特定目的而提供的、可供讀者閱讀的文獻信息資源。按參考文獻的出版形式劃分,可將參考文獻分為普通圖書、報紙、期刊、學位論文、科技報告、技術標準、專利文獻、電子資源等。采用出版形式劃分參考文獻,有助于讀者查找或利用參考文獻,有助于相關研究人員利用參考文獻進行引文統計與分析。按參考文獻的著錄對象劃分,GB/T7714-2005將參考文獻分為專著、專著中的析出文獻、連續出版物、連續出版物中的析出文獻、專利文獻、電子文獻6大類型。[8]

引文類型:按表述模式劃分,可簡單分為直接引文和間接引文,或具體分為“摘錄式引文”“復述式引文”“報道式引文”“指示式引文”。[9]摘錄式引文是指引證文獻作者將被引文獻中的具體引用片段(包括詞語、語句、段落、數據、公式、圖表等)完全按照原文摘錄在引證文獻中。復述式引文是指引證文獻作者用自己的語言復述或闡述參考文獻(被引文獻)中所引用的片段內容的要義。報道式引文是指引證文獻作者用高度概括性的語言敘述被引文獻的主要論題及其全文基本內容梗概或核心要點。指示式引文是指引證文獻作者只是對參考文獻(被引文獻)的論題或相關內容給出一個提示性說明,但未明確表述所引用的具體內容。其中,“摘錄式引文”即直接引文;“復述式引文”“報道式引文”“指示式引文”是間接引文的三種具體形式。按語義內容劃分,引文包括概念、觀點、見解、理論、假說、原理、技術、方法、圖表、公式、數據,以及現象、事例等等。按引文與正文的語義語法結構關系,可分為獨立引文和非獨立引文。獨立引文是指直接引用的引文語句完整,本身具有明確的語義,與正文的語句之間相對獨立;非獨立引文是指引用的詞語或語句作為正文語句的一個部分,與正文語句結合在一起表達一個明確的語義。按引文目的和作用,可以劃分為繼承性引文、指示性引文和批判性引文。[10]

3. 從論文中的表達格式看

參考文獻在論著中的表達格式,一般是按照某種規定的格式在文后詳細著錄其主要責任者、題名項、版本項、出版項等項目或信息源。[11]但它不是參考文獻內容本身,[12]而是參考文獻版權信息在文后的詳細著錄。

引文的表達則是對參考文獻中引用的具體內容在正文中以直接引語或間接引語的形式進行表述并按照規定的格式規范標注。

參考文獻與引文二者之間關系的表達格式通常是采用“順序編碼制”或“著者-出版年制”構成完整的參考文獻引用標注和著錄體系。

4. 從相互關系看

由于參考文獻是作者選擇供學術研究以及撰寫或編輯論文、著作引用或參考的有關文獻資料,因此,其是獨立存在的具有特定主題內容和完整結構的各種文獻資料。引文則是根據撰寫或編輯論文、著作的具體需要,在正文中表述的參考文獻的具體引用內容,并與正文在語形、語義和語境上有機結合。引文出自參考文獻,但不是參考文獻本身,而是在正文的語境中相對正文語義而言的。其中,與引文直接對應的“引文參考文獻”是指引文的出處,或引文的信息源。而參考文獻是編輯核實引文的依據,是讀者檢索文獻的途徑,是引文編輯者編制引文索引的基礎[13]。

須進一步指出的是:引文的出處是所選擇、引用的參考文獻;但具體的引文又取決于各種復雜的引證動機和行為。引用動機和行為不僅基于純學術因素的考慮,還難免受各種非學術因素的影響,難免存在諸多失范現象。[14]即使完全出于學術因素的考慮,引文除了采用報道式引文模式對被引參考文獻的主題內容進行整體概述之外(如論文的引言中敘述研究背景文獻或綜述論文中評介相關文獻),大多數引文都是摘錄或復述某參考文獻中的局部或片段內容甚至“只言片語”,引用內容往往并非參考文獻的主體或主要內容。從這一角度看,引文內容并不都能直接或確切反映被引參考文獻的主題內容。總之,“引文”與“被引參考文獻”并不能簡單地劃等號,更不能與一般意義上的非實際具體引用的“閱讀型參考文獻”“推薦型參考文獻”劃等號。

二、辨析的目的、意義

1. 準確理解廣義和狹義“參考文獻”與“引文”概念的內涵和外延,有助于在學術研究和科技論著撰寫、編輯出版時正確使用這兩個術語,使得有關的學術論證和語義表述在特定的語境下做到概念明確,邏輯嚴謹,語義確切。2. 拓展科技期刊“引文分析”的內涵,注重“引文內容分析”(包括定性與定量)。目前的“引文分析”主要是采用各種數學及統計學方法所作的引文量分析、引文類型分析、引文語種分析、引文國別分析、引文年代分析,以及引文聚類分析、同被引分析、引文耦合分析等,實際是針對被引用的參考文獻及其相互關系的分析,而非廣義上的“引文分析”。因此,“不應該將參考文獻的數量、語種、來源期刊、來源機構等作為論文質量的唯一或過于重要的指標。引用、引文方面的定量數據已有很多,將來應多從引用者出發,收集定性、主觀的數據,將定性和定量數據結合起來,觀察、發現其中的問題,進而規范引用、引文,使參考文獻在知識的傳播和擴充過程中更好地發揮應有的作用”。[15]廣義的引文分析,從論文篇章分析的角度看,還應包括引文與被引用參考文獻關系的分析,引文動機和行為分析,引文在論文著作(或簡稱正文)中的分布特征分析及其具體引證作用分析(用于論據、用于論證、用于批評等),以及引文與正文的語義關系分析和語法結構分析,引文的語境分析,引文的語用分析,引文與論文著作創新內容的作用強度關系等等。3. 通過正確認識參考文獻與引文的內在關系(包括形式、邏輯、語義和功能等),進而認識目前基于科技期刊被引參考文獻計量分析的引文分析在揭示科學交流、學科結構關系、發展趨勢尤其是學術評價方面的局限性。如,基于參考文獻被引頻次計量的影響因子,由于缺乏具體的引文內容分析和鑒別,其難以確切反映期刊、論文學術質量或著者學術水平,而參考文獻中片段內容甚至“只言片語”的引用也不能說明被引參考文獻的整體質量水平。正如馮長根先生指出的:以研究文獻與文獻之間相互引證情況為主要內容之一的文獻計量學,現在加在它頭上的許多功利性東西已經使它的功能異化了,我們應該去掉文獻計量學應用過程中出現的那些非理性的東西。[16]在文獻計量學存在的同時,還應探索研究一門新的能真正反映科技文獻內在引證規律的“非文獻計量學理論”。4. 在論文寫作和編輯出版中注重引文學術規范。由于引文(即對參考文獻的引用內容)在正文中的具體表述或表達方式及其“標注”對體現參考文獻的作用及其與正文內在學術論證的邏輯關系、界定合理引用與抄襲剽竊極為關鍵,并對論文寫作、同行審稿、編輯鑒審以及引文分析和學術評價都有重要意義,[17]因此,在端正引用動機和行為的前提下,必須認真精選、閱讀并引用參考文獻,尤其要注重發揮具體引文在正文中的實際學術論證作用,并使參考文獻在論著中的著錄格式以及引文在正文中表述的標注更加規范化,切實按照“順序編碼制”或“著者-出版年制”等構成完整的參考文獻引用標注和著錄體系。

引文與參考文獻密切相關,但并非同一概念。明確參考文獻和引文的基本概念及其區別,對參考文獻作用的發揮、文獻引用內容在科技期刊論文中的具體表述方式及其與論文內在邏輯關系的鑒審,以及合理引用與抄襲剽竊的界定等都十分重要。其有助于正確認識參考文獻、引文和引文分析在學術研究中的作用,對科技論著寫作和編輯出版過程中參考文獻的合理引用以及引文規范化也有指導意義;同時,有助于進一步完善科技期刊引文分析理論和方法。

參考文獻:

[1] 葉繼元. 學術規范通論[M]. 上海:華東師范大學出版社,2005:162-183.

[2] 李興昌. 科技論文的規范表達――寫作與編輯[M]. 北京:清華大學出版社,1995:51-52.

[3] [11] GB/T7714-2005 文后參考文獻著錄規則[S].

[4] 王道杰,李曉佳. 《文后參考文獻著錄規則》更名為《參考文獻著錄規則》的初探[J].科技與出版,2011(2):45-48.

[5] [12] 勞缶.什么叫“文后參考文獻”?[J]. 科技與出版,2011(3):51-52.

[6] [15] 馬鳳,武夷山. 關于論文引用動機的問卷調查研究――以中國期刊研究界和情報界為例[J]. 情報雜志,2009,28(6):10-14轉8.

[7] [8] [13] 段明蓮,陳浩元.文后參考文獻著錄指南[M]. 北京:中國標準出版社,2006.

[9] 朱大明. 略論引文表述的基本模式及注意事項[J]. 中國科技期刊研究,2011,22(3):430-432.

[10] 劉雪立. 參考文獻的繼承性引用、指示性引用和批判性引用 [J].中國科技期刊研究,2004,15(3):251-253.

[14] 朱大明. 關于制定科學引證行為準則的探討[J]. 科技導報,2007,25(14):72-74.

亚洲精品一二三区-久久