漢語拼音總表范例6篇

前言:中文期刊網精心挑選了漢語拼音總表范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。

漢語拼音總表范文1

【關鍵詞】漢語拼音學習要求;生本教育;趣味教學

漢語拼音是小學語文教學的基礎工程,《廣州市義務教育階段學科學業質量評價標準》要求是:1.正確認讀聲母、韻母、整體認讀音節。2.區別形近聲母和韻母。3.準確區分平翹舌音、鼻邊音、前后鼻音。4.準確拼讀音節。5.借助漢語拼音認讀漢字、朗誦兒歌、童謠和意思淺顯的古詩、寓言和故事。6.在四線格里正確書寫聲母、韻母和音節,準確標調[1]。但由于小學生年齡比較小,對拼音的理解比較困難,因此,教師需采取多種富有趣味性的教學手段引導學生積極投入到拼音教學中來,讓學生在輕松愉快的學習氛圍中掌握拼音知識[2]。

1.小學拼音教學存在的問題

就目前小學拼音教學中,存在一些問題急需要解決。如教師在實際的教學過程中,沿襲傳統教學方式,通常是教師在課堂布置作業,學生課后抄寫,并且背誦拼音字母等。這種教學方式枯燥無味,只是將知識機械的灌輸給學生,無法激發出學生對拼音學習的興趣,同時也忽略了小學生對拼音的理解能力。如此一來,就會導致大多數小學生厭煩拼音學習,其學習效率不高。另外,學生只是一味的被動接受知識,無法達到事半功倍的效果。因此,教師需要加強研究以增加課堂教學趣味性,提高學生學習興趣,從而全身心的參與到拼音教學中來,以便達到事半功倍的教學效果。

2.小學拼音教學對策

2.1借助教學道具提高學生學習樂趣

在小學拼音教學中,需要借助相關的教學工具來輔助教學,通過生動形象的方式將書本中的知識形象化展現出來,讓學生更好的掌握知識要點。例如,教師在講授《漢語拼音j、q、x》的時候,可先通過“j”的諧音想象成“雞”的音,將一張畫著一只母雞伸長脖子在啄頭頂上的蝴蝶的圖片展示給學生,引導學生發揮想象。把母雞的“雞”讀輕一點和短一點,就是聲母“j”。通過圖片的展示,將教學內容通過形象化的事物展示出來,使得枯燥的教學內容多了些趣味性,學生更能夠在輕松、歡快的教學環境中獲取知識。同時,學習還需要學透,我們通過一些小游戲和字母加強學生的理解,可以通過學生邊演邊編兒歌:小雞小雞真聰明,見到雨點把腿彎,趕緊跑回四線格家里。雨點要放第一格,身子躺在中間格,再把雞爪彎在第三格,頭要看到雞爪哦!游戲或者表演都由學生自由編創,課堂上學生既玩好了,更學好了。真正做到依靠人的自然意志來學習。

2.2貼近生活實現拼音教學的生活化

拼音教學是一年級的教學任務,一年級的小學生由于年齡比較小,活潑好動,無法將注意力全部集中在拼音的學習中。因此,教師需要在拼音教學中,引進生活中常見的事物,以便讓小學生更加容易理解知識的內涵,學習拼音的時候就會更加輕松。例如,學生在學習“b與d”、“p與q”之間的區別時,可以通過手勢來引導學生認識這幾個聲母。同學們都知道,豎起大拇指是夸贊別人,左手大拇指豎起來就表示“b”,右手大拇豎起來就是“d”。左手大拇指朝下,就可以表示“p”,右手大拇指朝下就表示“q”。同時,在認識“b”的時候,可以讓學生帶上順口溜,“拉開天線聽廣播,右下半圓bbb”。其中廣播的形狀比較像“b”,并且廣播中的“播”發音與“b”相近,這樣可以讓學生產生聯想記憶,加深學習對拼音的理解。有了這樣的引導,自然而然地激發了學生自己利用肢體語言,利用生活所見來學習拼音字母,區別相似字母。

2.3合理采用游戲教學法提高學生積極性

由于小學生的自控能力比較差,通過穿插游戲教學不僅可以有效的吸引學生的注意力,還可以讓其在游戲中加強拼音知識的理解。例如,教師在復習拼音的時候,可以開展“拼音名片卡”游戲。學生先制作自己的名字拼音卡,早讀課拿著名片卡去找朋友玩,認識朋友的拼音名字。如認識了10個朋友的到老師那蓋個獎章,讓大家知道你有多受歡迎。每天早讀課是學生最開心的時候,可以將拼音當歌唱一樣!每天開展“拼音名片卡”課前游戲。上課前請四個坐得最端正,準備最迅速的同學約他的朋友展示朗讀,比比誰又快又準確。通過熱鬧整齊的課堂學習,讓學生掌握好拼音知識。課堂上還可以玩“站隊”游戲,游戲中有后鼻韻母的請舉手,名字中有翹舌音的請站起來,同學們齊刷刷地行動。小組內還可以自由創設游戲,組與組間互相挑戰,團結合作學拼音??梢约哟箅y度,鼓勵學生每天晚上回去讀《日有所誦》,讀拼音句子再讀句子,再背誦。由于一年級孩子在背誦方面具有較好的優勢,幾字韻文朗朗上口,把拼音吟唱成了詩歌,以便更好的記憶。學生可以對照拼音總表,按拼音順序找,按四聲落,是誰就落到誰的頭上。比如shuì,先根據聲母表順序找zhchsh邊找邊讀,落到sh;然后找復韻母aieiui找到ui,再uīuíuǐuì落到第四聲uì,合起來讀shuì。哪個韻母不熟練就把詩歌里這一面所有拼音里的那個韻母圈出來,記住并讀一讀。按這樣的方法讀下去,學生的拼音掌握能力就會突飛猛進。這同時對學生的注意力、思維敏捷能力、團結合作的能力等都是一種鍛煉。

3.結語

小學拼音教學是小學語文教學中的重中之重,需要教師不斷對教學方法進行優化和整合,以便提高教學的趣味性,吸引小學生的注意力,讓其積極主動的參與到教學活動中來。此外,在拼音教學中還有許多具有趣味性的教學方法,需要教學工作者不斷研究、反復實踐,探索出更多、更好的拼音教學法,提高教學效率,為小學生的語文學習打下良好的基礎。

參考文獻:

[1]廣州市教育局教學研究室.廣州市義務教育階段學科學業質量評價標準[S].2009:12.

漢語拼音總表范文2

泰語與漢語同屬漢藏語系,泰語屬于漢藏語系中的泰語支。泰語音系中,除了s,缺少與漢語j、q、x、zh、ch、sh、z、c等聲母對應的音素;泰語韻母系統中也沒有漢語單韻母ü[y]、er[?]、e[ ?] 、–i[?]、-i[?],撮口呼復韻母、鼻韻母üe[y?]、üɑn[y?n]、ün[yn]等;泰語復韻母有長短之別,并起著很重要的區別意義的作用;復輔音的滑動痕跡明顯,第一個音素發音響亮突顯,但后面的元音都能夠很清晰地辨聽出來,這些跟漢語復輔音發音有很大的差別。W.F.麥基指出:“辨異描寫對語言教學有特殊意義,因為學習第二語言產生的許多困難都是因為它不同于第一語言。所以,假如從第二語言中拿掉第一語言的特征,剩下的理應是一張學生的學習難點總表。”[1]

本文以泰國學生漢語ü組和j組語音的學習作為研究對象,對泰國學生漢語ü組和j組的偏誤產生原因進行分析、標記并提出相應的教學策略。本文討論的ü組和j組語音分別是指ü、üe、üan、ün和j、q、x。

二、泰國初級階段留學生ü組和j組發音情況調查

(一)ü組和j組發音情況調查

我們以紅河學院學習漢語3個月的24名泰國留學生為對象,調查泰國留學生在習得ü組和j組音的偏誤情況。調查內容分為兩個部分:

1.漢語ü組和j組發音的調查:考察泰國留學生是否正確掌握這兩組的發音。

2.漢語ü組和j組雙音節詞語的調查:兩組音雙音節詞語的調查。

調查范圍涵蓋了這兩組所有的語音發音,同時也包含了與韻母相拼合時的發音情況。調查包含了這兩組全部七個語音,各個音素都有一定的重現率,對于之前預測的可能是泰國學生難度較大的韻母重現率更高一些。調查項目里的詞語均為出現(頻)率較高的日常生活用詞。為避免學生因不認識而誤讀單詞,給每個詞語標注了拼音。統計結果:

說明:表中的各平均偏誤率的計算方法:泰國留學生對該聲韻母的偏誤總次數/該聲韻母被讀次數之和)×100%

(二)ü組和j組發音偏誤標記

語音偏誤標記“是指語音習得中能夠標識學習者國籍或母語特點的、呈規律出現的語音偏誤問題,是該學生區別于其他國家或地區學習者的語音標志,是其它國家或地區學習者沒有或不會呈規律出現的?!盵2]

泰國學生在ü組和j組發音中的語音偏誤標記:

1.漢語ü組和j組發音偏誤標記

注:*后的國際音標是對調查聲韻母的偏誤標記。

(三)n、l與ü組拼合發音偏誤標記

n、l與ü組拼合的雙音節詞語:女人[ny??n]——*[ nu??n]、旅游[lyjou]—— *[lujou]。

三、泰國初級階段留學生ü組和j組發音偏誤分析及教學策略

(一)ü組發音偏誤分析及教學對策

語音差異致使泰國學生難以正確掌握漢語ü組和j組的發音?!皟煞N語言差別大,雖然掌握起來慢一些,但干擾反而小,掌握起來的準確度要大……兩種語言表面上很相似,也許掌握起來要快一些,但細微差別產生的干擾則要大,準確度更難把握”。[3]

由于相近語音容易受到母語的干擾,泰國學生直接拿母語語音習慣來發音,例如,[i]代替漢語語音[y]。這是我們對ü組和j組發音偏誤作預測的前提。實際的語音調查證實泰國學生在習得這兩組語音存在偏誤,并與預測一致。ü組韻母語音偏誤產生的原因主要有三個:第一,泰語中有齊齒呼[i]。發漢語撮口呼[y]時,其發音部位與發齊齒呼[i]相同,只是圓唇與否的差異。部分泰國學生注意到了發音部位,卻忽略了發撮口呼時的唇形變化,發生用齊齒呼代替撮口呼的語音偏誤,把“吃魚[t??iyy]”讀成“[t??iyi]”,把“上學[??ɑ??y?]”讀成“[??ɑ??i?]”。漢語中凡是含有“n”韻母的音節,部分學生因不能“撮口”,影響了發音的準確度。[4]第二,一些泰國學生知道漢語撮口呼的圓形,也盡力去模仿,但結果發生把“魚”發成了“[ju]”的偏誤現象。究其原因,因為泰語和漢語都有[u]。第三,是關于省略ü上的兩點,這對于中國學生來說是簡化了,但對泰國學生來說無疑是復雜化了,反倒成為他們的一個記憶負擔,即使在理論上掌握了,仍不能完全防止不時發生的“望文生音”的誤讀現象,把ü[y]發成u[u]。因此,采用口形辨異法來減少泰國學生ü組發音偏誤,教學中應通過示范、講解,把漢語中i和ü的差異主要靠雙唇的運動突顯出來,先從[i]開始發音,雙唇向ü運動,讓學生體會兩個音位的區別特征。當韻母ü遇到帶有n韻母的音節時,教師就可以及時“撮起雙唇,呈圓形”,以提醒學生正確的發音口形,進而及時模仿,調整、控制自己的口形,發音效果就比較理想。

(二)j組偏誤分析及教學策略

泰語語音系統中不存在j組音,因而偏誤現象更為嚴重。漢語的這組輔音聲母只能與齊齒呼或撮口呼音節結合。而在泰語中,舌面前音i[i]可以與輔音相拼,所以,i[i]在泰語中的舌位實際上比漢語拼音更靠近舌尖部分。由于這一韻母發音位置的影響,泰國人在發以j、q、x為聲母的音節時,舌面音都向舌尖遷移,也就把舌面塞擦音和擦音[t?、t??、?]發作舌葉齒音[t?]或舌面中、塞音[?[c] ];[ t??]、[c?];[s]、[?]了。所謂舌葉齒音就是用舌尖和靠近舌尖的前舌面上齒齦靠攏形成控制氣流形成的輔音。[1]304在漢語拼音中j、q、x與i、u相拼后構成團音,而[t?、t??、?]與靠近舌尖的元音[i]、[y]相拼時發出的音卻非常接近尖音。比如泰國學生習慣把jia讀作[t?i:?],把qian讀作[t?i?n],把xie、xue讀作[?i:? ]。

針對這些偏誤情況,采用的糾正偏誤方法是:第一,要求學生在發音時,將受第一語言影響的習慣的發音部位從舌面前尖部移至舌面前部,發音時維持住舌面和發音點的位置,不使向舌尖滑動。這樣反復練習后,可以不同程度地改善這組頑固性偏音的發音情況。第二,堅持每天發音練習,這樣可以提高學生的熟練程度,逐漸形成正確的發音習慣。第三,讓發音準確的學生去教發音不準的學生。在教學過程中,我們認為讓學生教學生,有時候更能取得較好的結果。原因在于學生之間有相同的發音習慣,因此比起跟學生操不同母語的老師教起來更好。第四,有實際意義的句子和詞匯比單獨的語音教學更實用,也更意義,學生記憶的時間會更長久。

五、結語

語音教學一直是漢語作為第二語言教學的重、難點之一。語音教學主要在對外漢語教學的初始階段進行,不同母語背景下的學生語音學習難點各不相同,呈現出的語音偏誤標記也各不相同。因此,針對不同母語背景的漢語學習者,歸納他們的語音偏誤標記,并從語音對比的角度找出學習者母語對標記形成的影響,對漢語語音教學質量提高有著重大的意義。

參考文獻:

漢語拼音總表范文3

【關鍵詞】韓國 漢語教學 音素教學

Abstract: Phoneme teaching plays an important role in phonetic teaching for Korean learners of the Chinese language. It is crucial in establishing a proper Chinese phonetic system among learners, which is fundamental in good pronunciation habits. Researchers in the past have investigated into related topics such as how to enhance better results in phonic teaching, ways to tackle with the “Mute Chinese Language” phenomenon etc.. Based on her one-year teaching experience in Korea and departing from the perspectives of teaching order and methodology in phoneme teaching, the author analyses and summarises her personal experience in Chinese phoneme teaching to Korean learners. It is hoped that the study would provide insights and reference to the field of teaching-Chinese-to-Korean-learners.

Keywords: Korea;Chinese teaching; Phonemeteaching

目前韓國的漢語學習者與日俱增,韓國社會對漢語學習者語音水平的要求越來越高,要求不僅聽力、閱讀、寫作水平達標,漢語發音更要準確流利,杜絕“韓腔怪調”的現象。這就為對韓漢語語音教學提出了更高的要求。語音教學往往被分為“入門階段”和“高級階段”?!叭腴T階段”針對零起點學生,一般都安排有兩周左右的集中的語音教學。“高級階段”則指在集中學習語音的階段之后的語音學習。[1]目前韓國高校中文系和孔子學院語音教學模式基本相同,普遍做法是“入門階段”單獨安排音素教學,集中精力進行聲、韻、調的單項訓練,學好單音節和單詞的本音、本調,同時配合簡單的常用詞匯和語法教學。本文是基于筆者在韓國一年的任教經驗,對于音素教學的教學順序和教學方法的探討。

(一)音素教學順序

漢語的語音系統由聲母、韻母和聲調三部分構成。在逐個講解之前,可先對比韓語(如圖一、圖二)整體性地介紹給學生,使之有一個系統的感性認識。圖示一:

漢語發音??:韻母??(36?)+聲母??( 21?)+聲調??(4?)

圖示二:

關于韻母的教學,筆者贊成趙金銘先生不必過于細致的講解每一個發音的觀點,認為只需教六個單韻母,四個開口呼的復韻母和四個開口呼的鼻韻母,其余的都可靠拼讀解決。單韻母的教學,可參考朱勘宇先生的研究:兩個相鄰教授的韻母在舌位高度、舌位前后和唇形圓展中只有一個特征不同時,學生對新韻母的陌生感會降低,從而減輕認知負擔,提高學習效果。[2]目前普遍的教學順序aoeiuü中,ao,ei,iu都要經歷兩個發音特征的改變。因此,為了加大相鄰教授的韻母的相似度和關聯度,我們可以改變單韻母的教學順序為:aeouüi,這樣一來,相鄰教授的韻母在發音特點上的區別點只有一個。圖示三舌位圖和圖示四唇形圖展示的教學順序可供教師和學生參考。

圖示三: 圖示四:

(?--e ?)(?---ü---?????????)

接下來是復韻母的教學。首先明確開口呼復合韻母的教學順序。目前普遍采用的順序是依據“漢語拼音方案”韻母表編排的:aieiaoouanenangengong。根據心理學中的線性排列的“向前靠”效應(人們對開口部分相同的組合之記憶比對尾部相同的組合之記憶效果更好),我們把開頭字母相同的韻母排列到一塊兒,更整齊更有條理地編排為:aiaoanangeienengouong,使學習者記憶起來更為方便。齊齒呼、合口呼和撮口呼復合韻母內部也遵循這樣的教學順序。

最后將單元音韻母和復元音韻母的教學順序制成圖示五(箭頭方向表示教學順序)如下:

圖示五:

聲母的教學順序可以根據普通話聲韻配合總表制定,由于聲母和韻母的配合有一定的選擇性,所以聲母的出現在教學中常由韻母決定,即在教授某組韻母時教授能與之組成音節的聲母。建議的聲母教學順序為:??b、p、m、f ????d、t、l、n ???g、k、h ???j、q、x ???? zh、ch、sh、r ???? z、c、s。單獨練習聲母的效果不佳,應與韻母搭配組合練習,并且穿插常用詞匯和短句。以圖示六為例,先進行聲母發音練習,后與韻母組合搭配練習,再從聲韻組合中挑出常用詞匯和語法點進行學習。

圖示六:

不管是韻母還是聲母,在教學過程中都應結合韓國學生母語負遷移和常見偏誤,有針對性地加強個別音素的練習。而聲調的教學應配合韻母和聲母的教學,首先理論圖示化加以講解,用定調法單獨練習。隨后應與聲母、韻母組合搭配練習。

(二)音素教學方法

語音教學中常用的展示和操練語音的方法有:板書法、示范法、手勢法、帶音法、吹紙法、模仿法、四聲唱練法等。但是,“教無定法,貴在得法”,教學方法需要根據學生特點不斷創新改進。以下幾種是筆者在韓國任教過程中使用過的、取得良好效果的教學方法。

① 語音理論圖示法

對于多數韓國學生來說,語音學習就是“口耳之學”,即通過口來實踐、模仿,通過耳來辨識。但是只依靠模仿發音不能達到好的效果,學生對母語中沒有的音不敏感,或者不能看到教師的舌位只能模仿教師的嘴型。因此學生需要掌握一定的語音理論知識。教師要由只教發音轉為發音、理論并教。但是對于零起點的學生來說,較難理解理論知識,這時教師可盡量將語音理論圖示化。

如教給學生四個聲調時帶出第五個聲調“輕聲”,可以用圖示七解釋“輕聲”怎樣發音:

圖示七:

又如分辨“z”和“zh”,區分“zh”、“ch”、“sh”的舌位前后,了解發“ü”,時的舌頭形狀和氣流方向,可以用圖示八來解釋說明。

圖示八:

② 定調練習法

定調練習法是幫助學生在沒有教師幫助的情況下練習聲調的一種方法。以“ma”為例,通我們單獨教給學生:一聲“mā”, 二聲“má”,三聲“mǎ”,四聲“mà”。現在我們可以將四個聲調連起來說一遍再找到要發的聲調,比如 “mā má mǎ mà ― má”,“mā má mǎ mà ― mǎ”。這就是“定調練習”,學生通過重復和找調這個過程熟悉并且牢記四個聲調的發音。在發錯聲調時,教師一提醒,便可自己可以找回正確的聲調。再結合詞可以延伸出稍微復雜的練習,比如:

tīn dú xiě kàn

dōu 聽 讀 寫 看

都 都聽 都讀 都寫 都看

hái

還 還聽 還讀 還寫 還看

也 也聽 也讀 也寫 也看

yòu

又 又聽 又讀 又寫 又看

④ 以獎促學法

堅持聽寫固音是比較有成效的一種語音訓練方法。每節課上課前聽寫十個拼音或字詞(有聽讀音寫拼音、聽讀音寫拼音和漢字、聽讀音寫聲調幾種方式),可訓練學生的聽辨能力,區分易混淆發音。自己動手書寫也可幫助學生進一步熟悉漢字。但是聽寫這一過程卻是學生普遍比較頭疼的。這時可以設計一個有趣的獎勵機制,如對聽寫全對或者錯兩個以內的學生,在其聽寫紙上蓋一個小印章(防止學生隨手扔掉聽寫紙),學生集齊五個印章就獲得抽獎的權力。抽獎箱里放有多種類型的兌換券,比如中國圖書券、中國食品券等。這種獎勵機制讓學生由“討厭聽寫”變成“期待聽寫”,有效地降低了學生對聽寫的抵觸心理。

關于音素教學的具體操作前人已總結過不少經驗,這里筆者想強調兩點:一是教學過程中,聲母和韻母的教學順序需特別注意;二是要因材施教,根據韓國學生的自身特點制定教學方法。本文所討論的音素教學的教學順序和教學方法,是在韓國高校的漢語課堂上使用過且被證明是有效、受學生歡迎的,望能夠對從事對韓漢語教學的工作者提供參考和借鑒。

【參考文獻】

[1]程棠.對外漢語語音教學中的幾個問題[J]. 語言教學與研究,1996(3).

[2]陳雪竹.針對以漢語教學為目的的國外學習者的語音教學[J].首都師范大學學報,2013(增刊).

[3]柴俊星.對外漢語語音教學有效途徑的選擇[J]. 語言文字應用,2005(3).

漢語拼音總表范文4

【關鍵詞】英語 音標教學法

作為一名小學英語教師,怎樣才能使我們的學生學習英語有一個良好的開端呢?那就是學好語音。學好語音是學好英語的基礎,而學好語音的關鍵在于學好音標。學好音標是英語學習入門的關鍵,也是練好聽說讀寫基本功的基礎。只有過了音標關,才能培養學生自學能力,進而建立學習、自學、循環三個體制。

一、音標教學在小學英語教學中的重要性

1.便于學生讀準單詞。國際音標有利于學生純正的發音,牢固地掌握英語48個音標,如同學習漢語拼音一樣,能正確地讀出單詞。

2.便于學生記憶單詞。掌握正確的讀音對記憶單詞很有幫助。英語是表音文字,很多單詞符合讀音規則。學生如果有了音標和拼音知識,可盡快地把單詞牢記,并能通過發音的規律,聯想記住一系列的單詞。

3.杜絕學生用漢語注音。有些學生剛開始時不重視音標學習,到高年級階段還在用漢字標注英語單詞,如look(露克)、bus(巴死)、now(鬧)等現象屢見不鮮。若提前花一部分時間教學生國際音標,這種不良現象就能減少甚至杜絕。

4.便于學生預習生詞。由于英語單詞的拼寫與讀音的關系比較復雜,不易被初學者掌握,因此國際音標對教師教學和學生自學都是一個有用的工具。對于不符合語音規則的單詞,學生如果通過音標預習生詞就會容易得多,學起來也不太費勁。這樣學生也會樂于開口,不至于學成“啞巴英語”。利用國際音標教學,培養學生學習外語的自學能力,將會使學生受益終身。

二、音標教學的方法

1.讓學生開始逐步接觸音標。在教學26個字母的同時從歸納字母讀音入手,講清字母和音標的區別,講解一些簡單的發音要領,結合所學的單詞對其音標進行分解或進行單音素拼,讓學生初步分清開、閉音節和長、短音來練習。在教學過程中隨時總結各種讀音規則以及字母組合、重讀、連讀、濁化、失去爆破、音節的劃分等有關語音知識。

2.采取多樣的教學方法培養學生的興趣。根據小學生的年齡特征和心理發展特點,單純的語音教學枯燥、難教。因此,根據以往的教學經驗,我認為適當的通過尋找與語文中的拼音發音的相同點來進行語音的滲透教學,在教學中通過生動活潑的形式來幫助認讀,促進記憶,熟練拼讀,舉行緊張而激烈的競賽,激發學生學習的積極性和興趣。

3.認讀訓練。學習讀音有一個音與形的認識過程。課堂上模仿時間過長,學生很容易厭煩。教學中,我常用“比一比,誰的音發得最佳”的競賽來使學生集中注意力,養成仔細聽音、觀察口形、認真模仿的好習慣。

4.辨音游戲。要培養學生正確的語音,聽力反應是相當重要的。聽辨音游戲可分兩類:一類是口語練習,如老師出示一個單詞ruler,請學生競相說出含有相同音節發音的單詞rubber;另一類是板書練習,如Listen and circle(圈出你所聽到的單詞),Listen and number(聽音給下列單詞編號),聽音圈出劃線部分發音不同的單詞: mother father sister 雖然這樣的練習對于一年級的學生來說,是很難的,但是這樣的練習我把它放在了我的課堂教學中,教師在課堂40分鐘中抽出時間和孩子們一起來完成這樣的作業。

5.觸類旁通,掌握規律。學生在學會音標的認讀及拼讀之后,應注意培養學生按照讀音規則,把單詞的音、形、義聯系起來迅速反應的能力。每次教新詞時,不僅要會發音、會拼讀,還要與舊詞聯系,進行一些歸類性的訓練。如教單詞fine時,啟發學生變換其中的輔音,可以組成那些單詞,學生的答案很多,如nine,line,nice,pine等。用這樣的方法,能培養學生自覺地把單詞中的音素進行比較,直至掌握一些規律,逐步學會聽音知形、見形知音的本領。這樣的訓練,也能培養學生速記單詞的能力。

三、音標教學應注意的細節

1.保證時間。要求學生每天早讀必須大聲朗讀音標,時間為15-20分鐘左右,晚讀聽讀和跟讀國際音標磁帶。

2.要求每個學生備有一臺錄音機、一盒音標磁帶、一盒課本錄音磁帶、一盒空白磁帶、一本英漢小詞典。對音標的掌握要求學生必須人人達標,教師要利用時間逐個檢查他們的朗讀能力。

3.大力提倡學生模仿標準讀音,每課結束后布置一定的錄音作業,學生朗讀國際音標和課文并進行錄音。老師逐盒聽后評出等級,獲得最高等級的學生錄音在班里播放。這樣就極大地調動了學生學習國際音標的積極性。

4.及時幫助、輔導差生,消除他們對音標學習的畏難情緒使之盡快跟上同學。每節新課之前都讓學生查詞典或詞匯總表,讓他們給生詞注出音標并預習試讀。

漢語拼音總表范文5

關鍵詞:人事檔案材料;編排;歸檔;流程;計算機;優化方案

學歷、職稱、執業資格、考核、工資、任免、合同等各種新形成的人事檔案材料總會源源不斷地送到人事檔案室,須將其及時歸入各人的人事檔案,以便管理利用。這些材料來自不同部門甚至不同單位,大多雜亂無章且沒有標注檔案編號,因此,要對材料進行編排。以人事檔案排架采用員工號編排法為例,傳統的流程分三個環節:按材料上的姓名逐一在紙質或電子版檔案名冊中查找將序號(或檔案編號)數字標注在材料上給材料排序。這時,材料與檔案的排列順序相一致,才便于放入檔案卷夾。然而,在人員較多的單位,每次送交的材料少則數十份,多則數千份,編排的工作量是較大的,尤其是逐一“查找”材料序號(或編號)這個環節比較繁瑣,需要花費一定的人力和時間。

怎樣精減流程、實現高效編排呢?本文為此提出人事檔案材料編排歸檔流程的計算機優化方案,利用計算機完成全部或部分人工編排材料的環節。其具體操作因人事檔案所采用的編排方法不同而有所差異。

1 已實現辦公自動化管理的材料,其編排可由計算機自動完成

最有代表性的就是每年全體員工的工資變動表,目前,各單位勞資部門已基本配備計算機工資管理系統。

1.1 如果人事檔案的編排是采用Excel按檔案姓名拼音自動排序的,準備打印工資表前,只需在系統里的工資總表中選擇按姓名拼音排序即可。打印出來的工資表的排列順序已與人事檔案的排列順序一致,不需要人工查找、標注序號、排序,可直接一一對應,將工資表依次放入人事檔案卷夾。

1.2 人事檔案采用其他編排方法時,如四角號碼、員工號,等等,可以在工資管理系統中輸入每個人員的檔案編號,打印工資表前,選擇按檔案編號排序也可以達到同樣的效果。

2 人事檔案材料交接建立了電子文檔,這些材料的編排,計算機可完成部分人工操作的環節——瞬間“批量查找”材料序號(或編號)

人事檔案材料形成部門送交材料存檔時,會制作“存檔材料交接登記表”,登記表上的名單順序一般與材料的疊放順序是一致的,交接時,將登記表上的名單與材料逐一核對無誤,檔案管理人員再予以簽收。我院近年送存人事檔案室材料數量較多時,交接登記表基本為Word或Excel文檔打印件,可以復制“交接登記表”的電子版。有了電子文檔,就為利用計算機代替人工操作打下了一個良好的基礎。

2.1 當人事檔案的編排是采用Excel按檔案姓名拼音自動排序時

2.1.1 將“材料交接登記表”電子版中的“交接號”和“材料姓名”復制粘貼到Excel工作表中(見圖1),

此時,A列中的“交接號”、B列中姓名的排列順序與送交來的材料順序是一致的。沒有“交接號”的,在工作表中添加一列即可。

2.1.2 選中A、B兩列數據排序主要關鍵字選“材料姓名”確定(見圖2),此時,B列的姓名已按其漢語拼音的先后順序排列,與人事檔案的編排順序相一致了,A列“交接號”數字的位置也相應發生變化。

2.1.3 在C列加入一列“序號”(見圖3),這列數字即是為材料排序的順序號。

2.1.4 選中A、B、C三列數據排序主要關鍵字選“交接號”確定,這時,A列的“交接號”數字和B列的姓名又回到最初的順序,仍與材料送交時的排列順序一致。我們可以為C列序號數字所在的單元格填充醒目的顏色(見圖4)。

2.1.5 將C列的序號數字逐一對應抄至材料上即可,省略了人工在人事檔案名冊中逐一地查找序號這一環節。序號數字所在的單元格填充了醒目的顏色,可以提示工作人員注意,在抄寫時,抄的是這一列的內容。最后,將材料按序號數字順序排列,再依次“對名入冊”,放入檔案卷夾。

2.2 當人事檔案采用其他編排方法時,又可分為兩種情況。

2.2.1 接收到所管檔案之中部分人員的材料時,可以利用Excel的“高級篩選”功能。

2.2.1.1 新建一個Excel工作簿。將人事檔案名冊(電子版)中的“檔案姓名”和“檔案編號”復制、粘貼到sheet1工作表中,形成一個“檔案編號名單”(圖5中A1~B11區域);將A1單元格“檔案姓名”標題復制、粘貼到名單的下方(圖5中A14單元格),

再將“材料交接登記表”(電子版)中的姓名復制、粘貼到A14單元格下方(圖5中A15~A20區域)。單擊A1單元格數據篩選高級篩選單擊“條件區域”輸入框選中A14~A20確定。此時,“檔案編號名單”區域少了幾行(見圖6),Excel已經以A15~A20中的姓名為條件,在“檔案編號名單”中自動把它們篩選了出來,其余的姓名則被隱藏了。

2.2.1.2 擊打開sheet2工作表,如圖7所示,將“材料交接登記表”的“送交號”、“材料姓名”復制、粘貼到A、B兩列;將圖6中篩選出來的“檔案姓名”、“檔案編號”復制、粘貼到C、D兩列,并在E列加一列“序號”。

2.2.1.3 選中A、B兩列,以“材料姓名”為主要關鍵字排序;再選中C、D、E三列,以“檔案姓名”為主要關鍵字排序。如圖8所示,此時,B、C兩列中的姓名已一一對應,計算機已經為材料找到了它們的編號和序號。

2.2.1.4 全選表格,以“送交號”為主要關鍵字排序,如圖9所示,此時,A列的“交接號”數字和B列的姓名又回到最初的順序,仍與材料送交時的排列順序一致。我們為“檔案編號”、“序號”兩列數字所在的單元格填充醒目的顏色,將這兩列數字都抄寫在對應的材料上。在給材料實體排序時,就按標注的“序號”數字順序排列,相對更方便查看;之后,將材料放入檔案卷夾時,則可按材料上標注的“檔案編號”來“對號入座”。

2.2.2 接收到所管檔案之中全部人員的材料時,圖10即為我們所需要的效果:A、B兩列為“材料名單”,選中并以“材料姓名”為主要關鍵字排序;C、D、E三列為“檔案名單”,選中并以“檔案姓名”為主要關鍵字排序;最后,全選表格,再以“交接號”為主要關鍵字排序。我們只需將E列的序號數字對應抄寫在材料上,然后,按序號順序排列即可。

3 人事檔案材料編排歸檔流程的計算機優化方案的特點

3.1 簡單易學。主要運用到了Excel的“排序”和“高級篩選”功能。了解Word、Excel基本運用的人事檔案管理人員可以較快掌握。

3.2 實用性強,材料數量越多,利用計算機編排材料的效率就越顯著。

3.3 人事檔案材料形成部門的辦公自動化程度越高,其形成的人事檔案材料的編排歸檔流程就越簡便。

3.4 人事檔案的編排方法不同,利用計算機編排材料的步驟也有所不同??筛鶕嶋H情況,靈活地采取合適的計算機優化方案。

參考文獻:

漢語拼音總表范文6

關鍵詞 《漢語大字典》 修訂工作 專項處理

專項處理,即因某一問題、某一項目、某一方面對全書稿進行專門檢查、協調處理的工作,它貫穿于整個修訂工作的始終,是任何一部工具書編輯工作中不能忽視、必須做并應該做好的工作。特別是在大型工具書的編輯工作中占有舉足輕重的作用,對工具書質量的提高具有不可忽視的作用。

《漢語大字典》(以下簡稱《大字典》)的編輯出版,在我國字詞典編輯史上具有里程碑的作用。但是,歷史在發展,時代在前進,認識在提高,研究在深入,科技在發展,對它進行修訂,是時代的要求,是出版人對讀者負責任的體現。

一、修訂深入凸顯遺憾

隨著修訂工作的逐步深入,逐漸發現第一版留下了不少遺憾。包括全書的各個方面。如:將清代《說文解字斟詮》作者錢坫誤成餞玷;晉代有的標晉,有的分東、西晉;元關漢卿《劉夫人慶賞武侯宴》應為《武侯宴》;《楚辭?惜誓》當作《楚辭?賈誼(惜誓)》;《風俗通?姓氏篇》當刪“篇”;清《平定兩金川大功告成恭記》作者黃仲則當為黃景仁(標名不標字);等等。其中既有原發性的,即作者方面的,版本不一的,也有繼發性的,即編輯工作方面的,而這是大量的。

究其原因,大致有:書稿出自眾手――數百人參加編寫;掌握標準不一――對編寫細則理解有差異;處理無本可依――編寫細則沒有舉例而自行處理;編寫中的疏忽――因注意力放在其他問題上而顧此失彼;書稿內容涉及面廣――處理有遺漏;資料使用版本不太統一――地處兩省多市,資料版本各異;篇幅大――涉及5萬多個字頭,1500多萬字;編輯條件所限――計算機尚未普及,無法進行逐條查改;整卷書不是同時推出――由于當時對工作的要求,每卷齊稿處理完后即印刷上市,后來發現需處理的專項,但前卷已出版,無法補救;編寫時有關文字形、音的處理和國家新標準之間有差異……

二、旨在準確規范

貴在協調照應

需要專項處理的問題,既有政策性問題、政治性問題、民族問題、宗教問題,也有成套的知識性問題、引書體例問題、字頭相關義項的注音問題、聯綿詞的前后字落實問題,等等,既有原則問題,又有具體問題,有的雖然是很小的問題,但還是不能放過。這些問題說到底還是一個相關照應問題、協調問題,均與書的質量密切相關。無論是釋義還是注音,無論是筆型還是標點,只要在使用中出現了差異、不一致,就會影響書的質量,就會給讀者帶來疑惑和不便,工具書的作用就會受到影響。

作為國家的重大出版工程項目,作為飽含參與編纂、修訂的幾百位專家學者幾十年心血的書稿,改正其硬傷,彌補其遺憾缺陷,執行國家語言文字方面的新標準、研究領域的新成果,使其準確規范、協調照應,更完善、更好地服務讀者,就成了我們編輯工作的重中之重。為了這一宗旨和心愿,我們在力所能及的范圍內,在有限的時間內,傾注心血,精心打磨,力圖讓這一傳承人類文明的國家重大文化工程――大型語言文字工具書成為精品。

三、立項多層次、多角度

針對第一版存在的問題和修訂步驟,前期,我們安排了資料收集、注音、古文字、綜合處理、繁簡字互列、地名、相關照應、插圖、版式等,安排專人逐卷進行專項檢查和處理。隨著修訂工作的進展,感覺到某些方面還有問題,需要做進一步的處理,于是,項目在不斷增加,不斷細化。如,不列目字的清理、釋義中成套知識相關字的協調照應、引書格式、語言規范、科技名詞術語、數字計量單位、環境保護、動物保護、民族、宗教等被列入了專項,從橫向、縱向、不同層次、不同角度、不同序列監控把關,嚴防死守,希望能讓《大字典》更嚴謹、更完善。

四、量大煩瑣

缺一不可

對于大型工具書的編輯來說,專項工作是一項應該細說而非戲說又不得不說的工作。細,細得讓自己煩,更讓別人煩;說著顯噦唆,做著也細碎。《大字典》的專項處理,粗略統計了一下,有800多項。這些項目按涉及范圍分,有大、中、小之別。

大的,如注音,涉及每一個字頭,即6萬多字的數倍;如《說文解字》字形,起碼涉及9300多字;如引書格式,涉及幾百種書(如出現超出原規定引書格式之外的書種的某一種書的多種引法,在確定統一的格式前要先到資料室查實了,如有問題,還須查核其他版本,況且資料的查核還不是手到擒來),需查每一個字頭,還不能用簡單的替換方法解決,有時在同一種書上還會出現新的問題,該項又要推倒再來,頗有費時費工、得不償失之感。

中等的,如民族(56個)、節氣(24個)、某個年代編的縣志。

小的,如某個聯綿詞的落實、某個非全同繁簡關系字的某一義項的注音、某一字形出處用字的與眾不同、某一數字的字體異常等。

大量的時間精力用在以下的專項上:

注音先由專人審訂,意見返回后,由專職編輯過錄到正在運行中的該份校樣上;后續工作中,又安排專人檢查:相關字注音、非全同繁簡字注音、有兒化音字的注音、多音字音項序號。

古文字專人分工審讀,檢查形體與字頭的一致、解形與字頭的一致性、出處的準確性、失去甲骨文風格的形體――標出并替換、《說文解字》部首表現形式相近的核實處理等。

部首

舊筆形改新筆形,按國標排,并交叉檢查。

正文字頭排序按新的國標數筆畫、筆順、排序(某些主副部首要分別排列),交叉檢查多次。

繁簡互列

凡是《簡化字總表》上的簡化字均列在相應繁體字的后邊,其他的簡化字不能列在后邊,只能以類推簡化字的身份作為字頭出現,標明關系,這就要進行逐一的核實清理,編寫歸位。

新收字收集新收字(3次),時間長而繁雜,程序是:確定范圍、收集資料、感覺、查證、制卡、、審定、編寫、審定、歸部、數筆畫、插入稿內。

清理不列目字不列目字,指出現在原稿中其他地方而本稿字頭中所無者。發現后,找資料,編寫,復印留底(進入原稿),復印件插入到校稿上或進行其他處理。

成稿的宇頭為做檢字表,再次分工將全部字頭進行核對并交叉檢查(因這項工作只有等正文定稿后才能進行),發現重者,兩相對比斟酌,刪其一或取其優合并,然后對筆畫和音序檢字表進行相應處理。

通讀稿件 正文5000多頁從頭到尾通讀3次;讀一次,發現的問題如涉及同類,則需處理,再返照排改一次,重新校對,期間如有新的資料還要處理;如此多次,時間拉得很長。

統一體例 體例的不統一,原因很多。例如引書格式,來源于原稿的不統一(有的同一種書出現三四種引法),有悖于編寫細則規定的引書格式;有的成套知識的相關字釋義不協調;有的同一個人標注的朝代有異;有的由于不同人的修改、綜合處理,對發現的問題缺少溝通,各行其是……所以,每次接到主編、編委對書稿的意見,每當領導檢查書稿發現問題,每當書稿被送出去請專家、老

師審定返回,每一校次校對出的問題,每逢讀者來信提到的問題,都要仔細翻看,看哪些地方我們處理得不妥,哪些問題沒看出來,哪些問題涉及同類情況需要一并處理,都要逐條記下來,并根據本書編寫細則有關文件、國家新的規定、專家的意見,確定專項。這部分工作量很大,僅引書格式一項,粗略統計前后有近700種書,每一種書都要查,有的不止一次,從朝代名、作者名、書名、篇名、章節名、標題名,到引文內容、標點、專名號,都會涉及。只能根據現有版本實際,確定同一種書的引書格式。其他如:宗教(潛在數)、環保(潛在數)、動物保護(潛在數)、殘疾人(潛在數)、天文、作者朝代(無數)等,均要一一落實,確定如何處理,形成文字,復印給相關人員,然后用電腦的“查找”功能對全部正文進行逐項查找處理。問題是陸續出現的,專項項目隨時都可以立項,但只要立了項,就要落實到每一卷正在運轉的當前校次上。所以,經常是后面的卷次發現了問題,需要全面處理,就把正文的所有前校稿全部檢查一次。如果這卷挪不過來,就要用前校樣查出并記下來,再過錄到返回的當前校次上。由于校稿使用人員多、反復使用,以致有的卷角破損,只能在背面用不干膠補上繼續使用。

處理新的研究專著中涉及的《大字典》問題 《大字典》出版多年,不斷有針對它的研究著作出現,而且漢語言研究蓬勃興起,涉及《大字典》的內容也不少,都要請專人閱讀,把對書稿的修改意見直接寫在流轉外的校樣(前校樣,為了不影響其他項目的處理)上,交回后先與流轉中的校樣核對,再將修改處復印剪下貼到流轉中的校稿上,又有專人檢查是否有遺漏,再請領導審定。這項工作每次涉及內容都不同,來了就做,時間不固定,以致多次出現剛剛決定要收口了又來新意見而改變主意的事。

處理讀者意見 這是經常性的工作,有信必回,可采納者做成卡片,經編輯處理后過錄到校稿上。

復查所有前校樣 為了減少失誤,確保編輯、校對工作的準確性,將字典正文的所有前校樣,多的7份,少的6份,找專人就改出問題過目一次,看有無不妥,有無遺漏之處,由于校樣太多,只好用汽車運至看稿老師家。

檢查序號 包括音項序號、義項序號、非全同繁簡關系字有關義項的序號等。

讀清樣 1次,發現有問題,推版,涉及范圍還要重出紙樣,再讀一遍,不敢絲毫掉以輕心。

插圖 為了使圖達到最準確、最好、最具表現力,風格、大小一致,多次和作者溝通,推倒重來,費了不少精力。

版式 大到正文和零件的協調,小到包括音項與釋義內容的版式,音義未詳字的版式,專名號,引號,段首標點,中圓點,冒號,序號陰陽碼,括號,字距,行距,地腳內容,圖表的大小、位置、與文字距離等都是版式處理的對象,全稿正文近5800頁,逐項檢查,至少通查了8遍。

頁碼 書稿近5800頁,每卷有500多頁,每一次書稿返照排部交接時要逐頁清點,因內容的變動牽涉到推版,也要檢查,故而次數眾多。

檢字表 字頭、頁碼逐一和正文核對,看筆畫筆順頁碼是否正確,如有改動,還要將相關字和相關檢字表一并改正,看音序檢字表的多音字音項所在頁碼是否與字頭一致、同音字筆畫多少的順序是否有誤、聲母音節是否遺漏。

替換模糊校樣 因經手人太多且時間長而致使校樣文字模糊,校稿破損,為了保證清樣完整,蒙片有據可依,質量有保證,派人對清樣逐頁檢查,抽出不可用者重出再校后入清樣。

蒙片 片子的檢查,采取蒙校的辦法,字字核,行行對,發現問題,重出片再蒙校。

盡管已是處處設防,小心謹慎,如履薄冰,稍不注意,還是會有讓你嚇得熱血上涌、汗不敢出的事情出現。

做《音序檢字表》檢查頁碼時,因為時間緊,音序檢字表涉及字頭多,字序無規律,只能從頁碼找字頭,做起來慢。鑒于此,只好將清樣、檢字表分開,讓多人參與檢查。開做時,要求各位參與者:多音字音項的頁碼均應與字頭所在頁碼相同,落實者字頭畫勾。本以為萬無一失,但工作完后一檢查,有差錯,且不是一兩個。反思一下,因為查找本身就比較難――既要記住該字頭,又要記住該頁碼,好不容易查到后一看字頭是對的,馬上畫勾,忙中出錯、顧此失彼的事就難免了。為了保證質量,不功虧一簣,只好再查。于是就又增加一個專項檢查:逐頁查找與字頭不在同一頁碼的多音字情況。翻著校樣逐一過目,果然收獲不小,讓人汗顏,更讓人慶幸――好在復查了!盡管幾乎所有的工作都有檢查一項,但這項工作以及其他一些工序給我們的啟示是:一項都不能少!

五、系統工程 科學管理

一部工具書,特別是大型工具書,需要進行的編輯工作猶如巨大的系統工程。在這個系統中的每一個層面、每一個環節、每一個細節及其相互間的關系、孰先孰后,如果考慮不周,就會給后面的工作、進度帶來影響:或須補上某一程序,或另增許多工作量。

大型工具書稿,需要處理的專項多、涉及人員多、專項需處理在同一校次的稿子上(目的是使各卷各項目同時前進;需處理的專項、各卷進度都應記錄在案),但有時――稿子周轉不過來。如何既不影響工作、影響進度,又不停工待稿?科學調配、周轉就是唯一的選擇了。一是復印周轉不過來的該卷,如字形、音序檢字(卷7、卷8等)送交看稿的老師進行處理;二是囑其用統一規定的本卷次該用的顏色筆處理,所動之處標上自己姓的漢語拼音首字的聲母(知道是哪一校和是誰的意見);三是待該專項結束返回后再將老師的處理意見過錄(或復印處理后剪貼)到那份流轉中的校稿上;四是派人檢查該工作是否有誤。

為了使做同一工序的人有序不亂,動有所據,處理一致,組織者的細致到位是應該的。無論是審稿意見還是校對出的問題,無論是專家意見還是讀者來信,只要是發現有可能涉及全稿的問題,都要隨手記下,集中起來,歸入《大字典看清樣注意事項》或《大字典校對注意事項》表,在下一次審稿或校對時發給本次審稿(校對)每一位相關人員,或手寫在稿袋上,以便共同遵守,使書稿在相關問題的處理和返稿時間上一致。

面對八卷正文、多位審稿者、多次審讀,為了避免同一部分稿子同一個人看忽略某些問題,更為了讓多位老師從不同角度不同眼光審視稿子,多發現一些問題,在分配稿子時就錯位分配,交錯著看,并記錄在案,不致遺忘。這樣,可以多角度、多機會、嚴把關、少出錯。每一道工序完后,都要交專人檢查、交叉檢查,力爭把錯誤降到最低。

六、仰仗科學提高效益

電子計算機的出現,給我們的專項工作帶來福音。它的查找功能像無形的搜索犬,帶你找尋你想要找的,幫你實現你想要做的,使我們的專項工作簡便快捷,準確性增強,遺漏減少。

假如面對的是紙質的稿件,要想檢查、處理、統一、協調,不管是按音序編排還是按部首編排,抑或是按類編排,翻動起來都很費時、費事。如果完全用人的雙眼去盯、去尋,既要逐行逐字去找,又要記住要找的內容,經常是顧此失彼,忙得暈頭轉向,有遺漏不說,處理者肯定兩眼模糊,視物不清,肩頸僵直,苦不堪言。今天,我們的稿子改為激光照排,輸入了電腦,使用查找功能就方便多了。只要你輸入要統一問題中的關鍵字詞或符號進行查找,它就能找出要找的字詞供你處理。如果帶有版式,又是同一個文件,就更方便了。

在我們的專項處理工作中,85%都可以用電腦進行。不過,它也會出錯,時不時漏一個,當然,這是極少數。

亚洲精品一二三区-久久