關于愛情的經典名言范例6篇

前言:中文期刊網精心挑選了關于愛情的經典名言范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。

關于愛情的經典名言

關于愛情的經典名言范文1

關于交朋友的英語名言(經典版)

1) Between friends all is common。朋友之間不分彼此。

2) A friend is a second self。 朋友是第二個自我。

3) A good book is the best of friends, the same today and forever. 好書如摯友, 情誼永不渝。

4) A man knows his companion in a long journey and a little inn. 路遙知馬力, 日久見人心。

5) The making of friends who are real friends, is the best token we have of a man's success in life. 能交到真正的朋友是人生中最成功的事。

6) The more we love our friends, the less we flatter them. 對朋友愛得越深, 奉承得就越少。 The smell of coin is often the knell of friendship. 銅臭味濃往往是友誼的不祥之兆。The 、true friendship seeks to give, not take; to help, not to be helped; to minister, not to be ministered unto. 真正的友誼追求的是給予, 而不是索取; 是幫助別人, 而不是被人幫助; 是為人服務, 而不是被人服務。

7) To prepare a friend, three things are required: to honor him present, praise him absent, and assist him in his necessities. 維護朋友, 有三件事情要做到:當面要尊重他, 不在場時要表揚他, 苦難時要幫助他。

8) Choose thy friends like thy books, few but choice. 選擇朋友要像選書那樣, 數量要少, 但質量要精。

9) My friend is not perfect—nor am I—and so we suit each other admirably. 朋友不會十全十美,你自己也一樣,雙方要互相尊敬。

10) For a congenial friend a thousand toasts are too few; in a disagreeable conversation one word more is too many. 酒逢知己千杯少,話不投機半句多。

11) A gentleman acts on behalf of an understanding friend, as a woman makes herself beautiful for her lover. 士為知己者用,女為悅己者容。

12) A brother may not be a friend, but a friend will always be a brother. 兄弟不一定是朋友, 而朋友一定是兄弟。

13) Friendship is like money,easier made than kept。友誼如金錢一般,容易得到卻不易保持。

14) He is rich enough who has true friends。有真朋友的人是富翁。

15) We can live without a brother, but not without a friend。 我們生活中可以沒有兄弟,但不能沒有朋友。

16) a bosorn friend after brings distant land near 海內存知己,天涯若比鄰.

17) A brother may not be a friend, but a friend will always be a brother. 兄弟未必是朋友,而朋友總是兄弟。 ——Benjamin Franklin

18) A father is a treasure, a brother is a comfort, but a friend is both. 父親是財富,兄弟是安慰,朋友兼而有之。

19) A friend exaggerates a man’s virtue, an enemy his crimes. 朋友宣揚人的美德,敵人夸大人的罪過

20) Without confidence there is no friendship. 沒有信任,就沒有友誼。——Epicurus

關于交朋友的英語名言(熱門版)

1) A friend in need is a friend indeed. 患難見真情。

2) Between friends all is common. 朋友之間不分彼此。

3) Life without a friend is death. 沒有朋友, 雖生猶死。

4) Old friends and old wine are best. 陳酒味醇, 老友情深。

5) A friend is easier lost than found 得朋友難, 失朋友易。

6) Misfortune tests the sincerity of friends. 患難見真情。

7) Old friends and old wines are best. 陳酒味醇, 老友情深。

8) A friend is never known till a man has need. 需要之時方知友。

9) The friendship of a gentleman is insipid as water. 君子之交淡如水。

10) Friendship is almost always the union of a part of one mind with a part of another; people are friends in spots. 友誼是兩者思想的結合, 志趣相投才能成為朋友。

11) Be true to your word, your work, and your friend. 人應遵守諾言, 忠實自己的工作和友人.

12) Long together share sb.’s joys and sorrows together, in order to have friends with complete mutual understanding長期在一起同甘共苦共患難,才能有莫逆之交。 --(古羅馬)西塞羅

13) Love, friendship, respect, do not unite people as much as a common hatred for something. 愛情、友誼和尊敬都不如對某物的共同的恨那樣能把人們團結起來。——Chekhow

14) I like a simple friend, who holds my faults like a looking glass before my face. 我喜歡這樣的朋友, 他對我的缺點就像照鏡子一樣直言不諱。

15) It is well that there is no one without a fault, for he would not have a friend in the world . 世界上沒有不犯錯誤的人. 想交沒有錯誤的朋友, 你就沒有朋友。

16) It is only the greathearted who can be true friends; the mean and the cowardly can never know what true friendship is. 只有偉懷的人才是真正的朋友; 平庸和怯懦之輩決不可能了解真正友誼的含義。

17) No man can be happy without a friend, nor be sure of his friend till he is unhappy. 沒有朋友的人不會幸福,不處逆境不能識別朋友。

18) Nothing makes the earth seem to spacious as to have friends at a distance; they make the latitudes and longitudes. 遠方的朋友能使世界變得非常寬闊; 他們組成了經緯度。

19) Of our mixed life two quests are given control: food for the body, friendship for the soul. 在復雜的生命中, 有兩點要牢記:為生存需要吃飯, 而心靈需要友誼。

20) The best that we find in our travel is an honest friend. He is a fortunate voyager who finds many. 旅行中最愉快的事是交到一個真誠的朋友。

關于交朋友的英語名言(精選版)

1) Be slow in choosing a friend; slower in changing。選擇朋友要審慎,摒棄更要審又慎。

2) The friendship of a gentleman is insipid as water。君子之交淡如水。

3) Set great store by friendship。情意重千斤。

4) A friend exaggerates a man's virtue, an enemy his crimes。朋友宣揚人的美德,敵人夸大人的罪過。

5) A father is a treasure, a brother is a comfort, but a friend is both。 父親是財富,兄弟是安慰,朋友兼而有之。

6) Friendship multiplies joys and divides griefs。 友誼可以增添歡樂,可以分擔憂愁。

7) Most men's friendships are too inarticulate。人的友誼是無法言喻的。

8) Trust not the praise of a friend, nor the contempt of an enemy。不要信賴朋友的贊揚,也不要仇敵的輕蔑放在心上。

9) Thy friend has a friend and thy friend’s friend has a friend so be discreet。 你的朋友有朋友,朋友的朋友又有朋友,所以要謹慎小心。

10) A friend is a present which you give yourself。朋友是你送給自己的一份禮物。

11) What is a friend? A single soul dewlling in two bodies. 朋友是什么?兩幅軀殼擁有同一個靈魂。

12) Friendship is like a plant of slow growth. 友誼像生長著的植物, 是慢慢地建立起來的。

13) A bosom friend afar brings a distant land near. 海內存知己, 天涯若比鄰。

14) Most men's friendships are too inarticulate. 人的友誼是無法言喻的。

15) A friend without faults will never be found. 沒有十全十美的朋友。

16) He is a good friend that speaks well of us behind our backs. 背后說好話, 才是真朋友。

17) The only way to have a friend is to be one.---Ralph Waldo Emerson, American thinker 唯一能獲得朋友的辦法就是自己先當個朋友。---美國思想家 愛默生

18) the principle of training, and understanding to care人生離不開友誼,但要得到真正的友誼才是不容易;友誼總需要忠誠去播種,用熱情去灌溉,用原則去培養,用諒解去護理。 --(德)馬克思

19) True friendship is like health, not to lose, can not appreciate the precious真摯的友誼猶如健康,不到失卻時,無法體味其珍貴。 --(英)培根

20) Where there is marriage without love, there will be love without marriage. 有沒有愛情的婚姻,就會有沒有婚姻的愛情。——Benjamin Franklin

看了關于交朋友的英語名言還看:

1.關于朋友的英語名言諺語大全

2.關于好朋友的英語格言

3.有關朋友的英語格言

關于愛情的經典名言范文2

興趣是最好的老師?!爸腥A誦·經典誦讀行動”要真正產生實效,就必須注意學生對誦讀興趣的培養,激發學生誦讀的熱情,讓誦讀成為習慣。那么,如何培養和激發學生對經典誦讀的興趣呢?

1明確經典誦讀的意義,激發學生誦讀的動力,使學生想讀。

《國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010-2020年)》中提出“加強中華民族優秀文化傳統教育和革命傳統教育”、“加強以愛國主義為核心的民族精神和以改革創新為核心的時代精神教育”的戰略主題?!爸腥A頌·經典誦讀行動”的目的就是通過經典誦讀活動,提高學生語言文化素質,真正起到“雅言傳承文明,經典浸潤人生”作用。只有讓學生切實明白了經典誦讀活動的意義所在,才能從根本上激發學生的內在動力和誦讀熱情。經典誦讀的意義具體表現為:

1.1傳承中華文化。所謂經典,是指具有典范性、權威性的作品或著作。它涉及文化的方方面面。中華文化博大精深、源遠流長,是世界文化中一朵璀璨的奇葩。中華民族生生不息的生命力、強大的創造力和凝聚力熔鑄成了燦爛的中華文化,它不僅對今天中國人的價值觀念、生活方式和中國的發展道路具有深刻的影響,而且對人類的進步和世界文化的發展產生了重大影響,中華經典是中華民族智慧的結晶。同志說:“人類文明進步的歷史證明,沒有先進文化的積極引領,沒有人民精神世界的極大豐富,沒有全民族創造精神的充分發揮,一個國家、一個民族不可能屹立于世界先進民族之林?!币虼苏b讀中華文化經典,傳承中華文化,對于實現中化民族的偉大復興,維護世界和平,實現人類與自然共生,促進社會和諧發展,意義深遠。

1.2培養人文情懷。教育的根本目的在于人的培養?,F代社會結構急劇轉型,人們的價值觀念日趨多元,青年學生的人文情懷的培養顯得尤為重要。經典是古圣先賢智慧的結晶。作為中國人,學生通過經典誦讀,既能了解自己的民族文化,也能涵養自己的人文情懷,提升自己的心性修養,這對學生獨立人格的培養和精神家園的建構都有著積極深遠的意義。如誦讀儒家經典《論語》,學習孔孟思想能夠“養德”;誦讀道家經典《道德經》,學習老莊思想能夠“養智”,開啟自己的智慧;誦讀佛教經典《金剛經》能夠“養心” ,通過降伏自己內心中的分別、狂妄與執著,使自己的心態趨于平和,保持寧靜;誦讀中醫經典《黃帝內經》,能夠了解生命的奧秘,健康的法則,從而獲取“養生”的智慧;誦讀文學經典《紅樓夢》能夠充分體會到中國人情感世界(包括愛情、親情、世態人情)的飽滿與豐富,并從中得到情感的熏陶,怡情養性、保持自己的真性情即“養情”。因此,學生如果能以圣賢為師,與經典為友,那么就會從誦讀中獲得人生的智慧,就會有正確的價值觀,懂得如何去面對人生的種種困惑,也會學會謙卑,懂得寬容和敬畏,不再狂妄和無知,并懂得尊重生命,把握幸福。

1.3進行美育熏陶。中華經典是我國優秀文化的結晶,滲透著豐富的美學思想,中華經典誦讀是對學生進行美育教育的有效途徑。學生誦讀經典,能充分發揮經典的審美功能,有助于提高學生欣賞品位和審美情趣。通過對經典作品中優美的語言的感知,生動豐富的形象的感受、情感體驗與分析以及創造表現,使學生具一定鑒賞能力,從而使得學生審美能力與想象力、創造力能得到充分培養。

1.4語言文字能力培養。經典作品流傳于世,除了其思想內容的獨到性外,其語言文字也往往極富表現力,在經典誦讀過程中,耐心玩味經典之中的精美詞句,仔細賞鑒其語言修辭效果,體會漢語語言文字的優美雅致,能使學生積累豐富的語言文字知識,提高漢語表達能力,并最終學會用雅言表達自己思想,傳遞人類文明精神。

2營造讀書氛圍,培養誦讀習慣,讓學生樂讀。

教育家蘇霍姆林斯基說:“只有創造一個教育人的環境,教育才能收到預期的效果。”經典誦讀氛圍的營造,將對學生產生耳濡目染的有利影響,促使學生樂于讀書,從而養成誦讀習慣。因此,各級學校應當注意為“中華頌?經典誦讀”積極創設環境,營造氛圍,激發學生誦讀經典的興趣和熱情,使校園處處充盈著中華經典文化的魅力。

2.1建設文化長廊,感受中華經典。學校可以將中華經典誦讀教育與校園文化建設相結合,建設文化長廊,通過經典上墻方式,將體現中華文化精髓的經典作品,用圖文并茂的方式展示到文化墻上,讓每一堵墻都是成為傳遞經典的橋梁,如浙江龍泉二中將《三字經》和《弟子規》上墻,使得學生即使是在課間飯后的戲耍中也能駐足欣賞吟誦《三字經》、《弟子規》感受做人做事的大智慧,達到童蒙養正的作用,既能規范學生行為舉止,提升學生道德修養,又能有利于學生文化內涵的積累。

2.2打造書香教室,培養誦讀習慣。教室是學生學習、生活、交際的主陣地,是師生情感共生互鳴的精神家園。打造成書香教室,對于營造經典文化氛圍,培養學生誦讀習慣具有更為實際的意義。學??梢酝ㄟ^置辦圖書角、通過好書同享、流動書架等方式,讓學生處處能讀到經典,天天讀經典,并通過經典誦讀汲取著文化與精神的涵養,同時也學會交友,學會合作。

2.3詩化校園環境,營造人文氛圍。結合校園環境美化工程,適時應景地用經典中詩詞文賦與名言佳句來替代程式化標語口號,如在花草樹木前,可以用給花木題詩詞等方式,將寫有經典的古詩詞牌樹在花前樹下,使學生能在欣賞自然美景的同時加深對經典詩詞的理解。

2.4調動校園媒體,強化視聽沖擊?,F代心理學實驗證實:“視覺形象和美感之間只是構成間接的情感呼應關系,中間穿插著,聯想和理解;而聽覺形象和美感之間,卻構成了直接情感對應關系,可以迅速撥動閱讀主體感應的心弦。”因此積極利用校園廣播、電視、網絡等媒體平臺,模擬“子午書簡”、“百家講壇”等方式進行讀書評書活動,用文化經典造成對學生視覺、聽覺的沖擊,能使學生在視聽盛宴中,充分領略中華文化的魅力,激發學生豐富的想象力和創造力,從而得到經典文化的熏陶。

3針對學生實際,精選經典內容,使學生能讀。

中華經典浩如煙海。學生年齡、性別及文化等差異使得學生對經典的理解接受能力和誦讀興趣會有很大差異,如果不注意根據學生實際,盲目讀經典,使學生一知半解,糊里糊涂地誦讀,只會徒然增加學生負擔,這就有可能引起學生的厭倦情緒,從而達不到經典誦讀的目的,甚至可能背道而馳。同時,由于歷史的原因,經典作品會有精華與糟粕并存的現象發生,對于中小學生而言,價值觀還在形成過程中,鑒賞力也還有待培養和提高,因此學校教師要針對學生特點,注意精選經典內容,使學生能在自己的能力水平范圍內,誦讀具有相當接受程度的經典作品,以便能在理解的基礎上,切實感受到經典所能展示的中華文化的魅力。

經典的誦讀鑒賞與接受情況可以依次分為親近經典、走進經典、體會經典和演繹經典四個階段。幼兒誦讀經典,可以從簡單易懂而又瑯瑯上口的詩句生動有趣的童話故事、神話傳說入手;小學生則要在此基礎上,加強對字句的理解,感受語言文字的優美,并深入理解作品內容,感悟經典中的情感思想;隨著文化接受能力的提高,中學生誦讀經典,要進一步在誦讀基礎上,深入體會經典內在思想情感,品味其文化內涵,并能生動演繹經典;大學生則當在誦讀經典、品味經典、演繹經典得基礎上,要進一步提高自己的鑒賞水平,并初步具備研究經典、傳承文化的能力。

關于經典誦讀的推薦書目,社會上較為豐富,但多數推薦書目是比較籠統的,缺乏針對性。2007年,國家語言文字工作委員會針對不同文化接受群體特點,組織編選了《中華經典詩文誦讀讀本》,分為“幼兒篇”、“小學篇”、“中學篇”、“大學篇”、“壯歲篇”和“晚晴篇”,以供不同年齡階段的人群閱讀(北京大學出版社出版,總共8冊)。這套書對學校教師精選誦讀內容,解決不同階段學生究竟該讀什么的問題有一定參考價值。

各級學校也可以因地制宜,積極利用當地鄉土資源,積極開發校本教材。如紹興是“名士之鄉”,人文薈萃、群賢輩出,從紹興的豐厚文化積淀這一本土資源出發,將經典誦讀活動本土化,有利于增加學生對家鄉歷史的了解與文化的傳承,浙江紹興北海小學編寫了《誦讀經典 品味越韻》低中高三冊校本教材。在與經典的融合呼應中根據本地實際,揚長避短,充分體現了校本教材的個性化和存在價值。 其中“越中典故”、“越中名言”、“越州覽勝”(描寫紹興風光的詩文)、“越地現代詩文”和屬于兒童口頭文學的“越中童謠”,以及從小學生必背古詩文70篇中挑選出來的“中華古詩采擷”等6個板塊,深受孩子們喜歡。是經典內容選擇中具有典型推廣價值。

4正確把握“誦讀”含義,豐富活動形式,使學生多讀。

關于“誦讀”一詞,可以從“誦”和“讀”兩個層面來理解:“誦”可分為吟誦、朗誦、背誦三種方式;“讀”與“誦”相對,是默讀。根據理解與鑒賞的不同要求,讀可分為略讀和精讀兩種。經典誦讀要根據所讀經典的特點,有針對性地進行誦或讀。

中國古代私塾中講究吟誦、背誦,《三字經》里關于誦讀有過交待:“口而誦,心而惟。朝于斯,夕于斯。”《弟子規》中也談到:“讀書法,有三到,心眼口,信皆要”。這是宋代名儒朱熹的經驗之談。朱熹曾說:“余嘗謂讀書有三到:心到、眼到、口到。心不在此,則眼看不仔細。心眼既不專一,卻只漫朗誦讀,決不能記,記亦不能久也”。“五四”以后,朗讀、吟誦的方法一度曾被錯誤地連同姿態一起被現代作家批判諷刺,夏丏尊、葉圣陶、朱自清等都意識到這是矯枉過正的做法,就勇敢地站出來,分別在《文心》和《論朗讀》中呼吁要還瑯瑯書聲于校園,要重視吟誦,提出要心、眼、口、耳并用,認為“不該只用眼與心,須與眼與心以外,加用口及耳才好。讀,就是心、眼、口、耳并用的一種方法。” 指出“讀不一定要高聲唱念,低聲讀或在心里默讀也可以。”夏丏尊則更是在《關于國文的學習》強調“詩要反復地吟,詞要低徊地誦,文要周回地默讀,小說要耐心地細看”。

正確理解了“誦讀”的含義,我們就可以圍繞“誦讀”, 用吟、讀、說并用方法,開展豐富多彩的誦讀活動。綜合各級學校在誦讀試點活動,我們可以看到諸如朗誦比賽、古詩新唱、經典推薦、百家論壇、文學沙龍、征文比賽、書寫經典、話劇表演、文學社團、漫畫經典、說書評書等豐富多彩的活動,可以作為學生經典誦讀的促進手段,激發學生誦讀興趣,促使學生多讀經典。

5進行有效指導,適時評價,使學生會讀。

面對浩如煙海的經典,學生該如何著手進行誦讀?這是很多學生、家長甚至教師都比較困惑的一個問題。古人云“熟讀唐詩三百首,不會做詩也會吟”。這話除了充分肯定了唐詩的價值功用意外,也從一定程度上表達了經典反復誦讀,其義自見的道理。然而,現代社會,人們的生活節奏很快,學生的學習壓力也很大,學生通常很難有大量精力時間去反復誦讀同一部經典。這就需要教師對學生進行誦讀指導,引導學生有效地誦讀經典,從而做到事半功倍的效果。這對教師提出了更高的要求,教師一方面要自己大量閱讀經典,具有較高的鑒賞能力,另一方面,也要根據學生特點,研究如何對學生進行誦讀指導。

誦讀指導也包括“誦”和“讀”兩方面的指導。

“誦”的指導側重于口頭表現方式與表達技巧的指導,教師可以借助經典美文作為范例,在深入分析作品,深刻領悟作品思想,切實進行情感體驗基礎上,輔助聲音表現技巧的學習,借助名家誦讀欣賞,教師范讀等手段,引導學生展開豐富的想象,有感情地誦讀,實現對經典進行用聲音藝術再創造的目的。

“讀”的指導側重于閱讀方法的指導。夏丏尊曾著述《怎樣閱讀》一文,指出“閱讀通常可以分為兩種,一是略讀,一是精讀。略讀的目的在理解,在收得內容;精讀的目的在揣摩,在鑒賞。我以為要研究語言文字的法則,該注重精讀。分量不必多,要精細地讀,好比臨帖,我們臨某種帖,目的在筆意相合,寫字得它神氣,并不在乎抄錄它的文字,家丁在這部帖里共有一千個字,我們與其每日瞎抄一遍,全體寫一千個字,倒不如揀十個或二十個有變化的有趣味的字,每字好好地臨幾遍,來得有效?!?“我勸諸君多在精讀上多用力。”認為閱讀“第一是理解”,“理解以外,還有所謂鑒賞的一種重要功夫須做,對于某篇文字要了解其中的各局各段及其全文旨趣所在,這是屬于理解的事。想知道其每句每段或全文的好處所在,這是屬于鑒賞的事?!?/p>

朱自清在《古詩十九首釋?前言》中也說:“只有能分析的人,才能切實欣賞;欣賞實在透徹的了解里。一般的意見將欣賞和了解分成兩橛,實在是不妥的。沒有透徹的了解,就欣賞起來,那欣賞也許會驢唇不對馬嘴,至多也只是模糊影響。一般人以為詩只能綜合欣賞,一分析詩就沒有了,其實詩是最錯綜的,最多義的,非得細密的分析功夫,不能捉住它的意旨。若是囫圇吞棗的讀去,所得著的怕只是聲調詞藻等的一枝一節,整個兒的詩會從你的口頭眼下滑過去。”

為實現經典誦讀的目標,教師要引導學生,使學生在理解以外有鑒賞,略讀之后能精讀,要引導學生在整體感知基礎上走向整體或局部的感悟,注重培養學生探究性和創造性閱讀的能力。引導學生誦讀經典,要從解決新辭新語入手,正確理解其中文辭,在求得正解基礎上,從更深層次對經典中的思想進行分析、對經典進行鑒賞,體驗其中情感、感受語言魅力、體會文化內涵。

2001年全日制義務教育《語文課程標準(實驗稿)》提出要“加強對閱讀方法的指導,讓學生逐步學會精讀、略讀和瀏覽。”精讀要“重點評價學生對讀物的綜合理解能力,要重視評價學生的情感體驗和創造性的理解。根據各學段的目標,具體考察學生在詞句理解、文意把握、要點概括、內容探究、作品感受等方面的表現”。“評價略讀,重在考察能否把握從閱讀材料的大意;評價瀏覽能力,重在考察能否從閱讀材料中捕捉重要信息”。同時認為“閱讀倡導學生的個性化行為,不應以教師的分析來代替學生的閱讀實踐。應讓學生在主動積極的思維和情感活動中,加深理解和體驗,有所感情和思考,受到情感和熏陶,獲得思想啟迪,享受審美樂趣。要珍視學生獨特的感受、體驗和理解。閱讀教學的重點是培養學生具有感受、理解、欣賞和評價的能力”。

關于愛情的經典名言范文3

[關鍵詞]中外合作辦學 英語教學 道德教育

[中圖分類號]H319[文獻標識碼]A[文章編號]1009-5349(2011)05-0193-02

一、中外合作辦學英語教學中滲透道德教育的意義

近年來,隨著教育制度的改革和招生規模的不斷擴大,給越來越多的高考考生提供了接受高等教育的機會。結合河南省高等教育的實際,大部分中外合作辦學院校以??茷槠瘘c,為很多高考失利的考生點亮了希望之燈,而這種中外合作辦學的形式又給家庭條件優越的學生提供了出國繼續深造的平臺。不容忽視的是,中外合作辦學校中的學生是一個相對特殊的群體,大部分學生屬于來自城市的獨生子女,家庭條件普遍較好,自小便被父母視為掌上明珠,嬌氣、依賴性強、盲目追求自認為“時髦”的事物等,是普遍存在的現象。

中外合作辦學的目標是將學生送出國門,接受國外原汁原味的專業課教育。因此,在有限的??平逃陂g,大多數合作院校不開展思想政治課教育,而是把大量的時間和精力放在英語和專業課的學習和提高上。隨著經濟、文化的全球化,人們越來越多地受到西方文化的沖擊,尤其是中外合作辦學的90后學生,由于缺乏中西方文化道德對比的指導,部分學生想當然地將西方文化中“自由”“個人主義”等概念的內涵和外延簡單化或者絕對化。鑒于以上現狀,作為一名英語教師,要把思想政治教育融入到英語教學活動中,因勢利導,引導學生的價值觀念朝著積極、健康的方向發展,幫助學生成長為社會主義合格的建設型人才。

二、英語教學和道德教育相結合的原則

作為中外合作辦學的英語教師,應時刻認識到,大學英語教學不僅僅是傳授英語語言文化知識,同時也是實施道德教育的一方圣土。如何將英語教學和道德教育有機結合起來呢?筆者認為在英語教學中滲透道德教育需要堅持“三原則”:適度原則、引導原則和結合實際原則。

(一)適度原則

英語課堂的主要任務是講授英語語言知識和西方文化,在有限的課堂時間內講解課文的詞匯、句法和篇章結構。作為英語教師,要認真研究教材和時事,適度對學生滲透道德教育,而不能簡單地將英語課堂變成純粹的德育課堂。教師應根據學科特點,將道德教育有機地滲入到英語課堂中。切忌生拉硬扯,牽強附會。

(二)引導原則

中外合作辦學的學生大多思想活躍,個性張揚,有自己獨立的思維模式。作為新時期的年輕一代,對父母、教師、學校不再是盲目地崇拜和遵從。因此,英語教師在導入道德教育時,要注意適當引導,以“潤物細無聲”的形式讓他們在無意之中逐漸接受和認同。而不能將某些道德標準強壓給學生,那樣只能引起學生強烈的逆反心理。

(三)結合實際原則

無論是英語教學還是道德教育,只有和實際相結合,才能凸顯其價值。和90后的年輕人談“三綱”“五?!敝荒芗由顜熒g的分歧和代溝,脫離實際的道德教育只能起到適得其反的效果。因此,英語教師應避免談論過于高調而又空泛的道德標準,而要結合學生感興趣的話題或者某些生活實際,和學生共同探討道德問題。

三、在英語教學中滲透道德教育

(一)在課堂中滲透道德教育

師者,傳道授業解惑也。一名教師對學生產生的影響難以估量。因此,英語教師要充分利用課堂,除了教材內容的講解,還要觸類旁通,潛移默化地對學生進行思想道德教育。例如,在分析小說The Great Gatsby(《偉大的蓋茨比》)時,給學生布置作業進行討論,并指導學生針對某些知識點擴展開來。如:什么是“美國夢”?“爵士時代”指的是哪個時期?它們各有什么樣的特點和標志?還可以引導學生分析主人公蓋茨比關于財富、地位和愛情的夢想以及這些夢想的最終破滅,給我們什么樣的啟示?通過以上這些問題,英語教師引導學生思考在當今社會如何正確對待財富、地位和愛情,培養其明辨是非的能力和高尚的道德情操。由此聯系到當前年輕人中流行的“拜金主義”,幫助學生凈化心靈,樹立正確的道德觀和價值觀。

(二)通過補充資料滲透道德教育

中外合作辦學的學生大多要參加雅思或其他英語等級考試,因此對英語的要求較高。英語教師要補充很多課外資料,豐富學生的知識,提高學生學習英語的綜合水平和能力。在處理課外補充資料時,教師要引導學生撰寫讀后感或者觀后感,培養學生獨立思考問題和解決問題的習慣。筆者發現在此過程中,可以有效滲透道德教育。例如,很多學生都看過好萊塢經典大片《泰坦尼克號》,在觀看過程中,很多人被主人公尼克和露絲的凄美愛情感動得淚流滿面。但由于東西方基礎文化環境不同,在愛情和婚姻觀上,中西方存在一定的差異。婚姻在中國人眼里是人生頭等大事,是非常嚴肅的道德問題。兩人一旦結合就不會輕易改變,白頭偕老、從一而終是中國人的傳統觀念,喜新厭舊或者第三者插足都不會被社會輕易接受。而西方文化認為婚姻純屬個人私事,每個人都有權選擇和自己喜歡的人生活在一起,如果發現現有婚姻是個錯誤,雙方有權再做選擇,強行維持一個沒有愛情的婚姻是極其殘忍的事情。就像影片中的女主人公露絲撇開自己的未婚夫而大膽追求自己一見鐘情的尼克,可能在部分東方人看來這是要受到譴責的。教師要引導學生思考走出國門、接受西方教育之后,將會如何對待自己的婚姻和愛情。

(三)利用“第二課堂”滲透道德教育

大學生“第二課堂”豐富多彩,尤其在中外合作辦學院校,更是引入了很多新穎的元素,比如英語角、大學生暑期國外夏令營、英語話劇表演、演講比賽、背誦大賽、外籍教師系列講座等,這些活動都可以作為大學生思想政治教育的切入點,幫助他們學習成人、成才、成功的基本素質,使他們學會做人,懂得做人的道理,形成正確的世界觀、人生觀、價值觀,成為明德尚美、遵紀守法的人,會學習、會做人做事、會合作、會生存和發展的人,能夠適應社會變化的人。

四、結語

蒙??偛门8薪浀涿裕骸靶賾{智,大勝靠德”,“有德有才,破格重用;有德無才,培養使用;有才無德,限制錄用;無德無才,堅決不用”,可見優秀的道德品質對一個人的成長和發展是多么重要。在中外合作辦學的院校中,英語教育工作者面臨的任務是將學生培養成德才兼備的人――精湛的英語技能和高尚的道德情操。這樣,在學生走出國門接受繼續教育的時候,能夠展現出優良的道德品質,能夠用正確的人生觀和價值觀來認識、分析和解決問題。

【參考文獻】

[1]蔡克.繼承傳統道德文化,推進大學生道德建設[J].九江職業技術學院學報,2002(02).

關于愛情的經典名言范文4

李健鳴 譯

上海譯文出版社

【導讀】

一位影響深遠的心理學大師,為何會寫一本關于愛的小冊子?為何許多讀者,或抱著對愛的渴望,或抱著學點愛的秘訣的心態看完這本小冊子時,多數會感到一種羞愧?因為這本書會告訴你,每個人都渴望愛與被愛,但其中的多數在苦苦堆積被人愛的資本之后,為何卻無法體會到真愛呢?進一步地追問,愛的最深層的心理學動機又是什么?作為弗洛伊德之后的新精神分析學派的領軍人物之一艾利希?弗洛姆,絕不是因為閑得無聊要寫本浪漫的散文集,他在書中引用了在3000年前希臘德爾斐神廟阿波羅神殿門前的那句石刻銘文:“認識你自己”,并認為“這是全部心理學的淵源”。而問題是,我們無法僅通過“思想傳導的知識”去認識全部的自己,而“愛”正是穿越這局限的手段,一個人能掌握愛的藝術,才可能認識你自己,才可能克服諸多的心理疾病,解開心結。最終弗洛姆堅決地寫下:心理學的最終結論就是愛!所以從心理學的角度看,這本小冊子是大師的名著《逃避自由》的必然結果。

愛是一門藝術嗎?

你有過幾次得意的愛情,你總是被異性關注,你娶了一位美艷的嬌妻,你嫁給一位富可敵國的男人,于是你自己、你周圍的人就認為,你就是愛情的高手、愛的大師了。對此弗洛姆引用了德國醫學家巴拉塞爾薩斯的名言:如果有人以為,所有的水果都同草莓一起成熟,那他對葡萄就一無所知。正如你知道玫瑰,你手捧著玫瑰,但這并不意味著你就是玫瑰的專家、花藝的大師。

“大多數人決不認為愛情無關緊要,相反他們追求愛情。悲歡離合的愛情電影他們百看不厭,百般無聊的愛情歌曲他們百聽不煩。但他們之中沒有人認為,人們本可以學會去愛……大多數人認為愛情首先是自己能否被人愛,而不是自己有沒有能力愛的問題。因此對他們來說,關鍵是:我會被人愛嗎?我如何才能值得被人愛?為了達到這一目的,他們采取了各種途徑。

男子通常采取的方法是在其社會地位所允許的范圍內,盡可能地去獲得名利和權力,而女子則是通過保持身段和服飾打扮使自己富有魅力;而男女都喜歡采用的方式則是使自己具有文雅的舉止,有趣的談吐,樂于助人,謙虛和謹慎。為了使自己值得被人愛而采用的許多方法與人們要在社會上獲得成功所采用的方法雷同……事實上,我們這個社會大多數人所理解的“值得被人愛”無非是贏得人心和對異性有吸引力這兩種傾向的混合物而已。

再也沒有比愛情更容易的了――這一看法盡管一再被證實是錯誤的,但至今還占主導地位。再也找不出一種行為或一項行動像愛情那樣以如此巨大的希望開始,又以如此高比例的失敗而告終。如果是別的事,人們會想方設法找出失敗的原因,吸取教訓,以利再戰或者永遠洗手不干。但因為人們不可能永遠放棄愛情,所以看起來只有一條可行的路,那就是克服愛情的挫折,找到原因并去探究愛情的意義。

于是就有了這本書,弗洛姆在書中寫道:在這方面采取的第一個步驟是要認識愛情是一門藝術。人們要學會愛情,就得像學習音樂,繪畫。

如何掌握愛的藝術?

如何學會愛的藝術,弗洛姆認為,就像學會其它藝術和技藝一樣,首先可以分成兩個部分,一是掌握理論,二是掌握實踐。學醫的人首先要認識人體的結構和各種疾病的癥兆。但光有理論還無法行醫。只有通過長期的實踐活動,一直到理論知識和實踐經驗融會貫通起來變成靈感,也就是掌握了藝術的靈魂,才能成為一名大師。

此外,弗洛姆更指出:要成為大師,除了學習理論和實踐外還有第三個必不可少的因素,即要把成為大師看得高于一切,這一目標必須占據他整個身心。這一點既適用于音樂、醫學、雕塑,也適用于愛情。這里也許就解釋了為什么在我們這個社會有不少人經常不斷地遭受愛情的挫折,卻很少有人去努力學會愛情這門藝術。人們一方面渴望愛情,另一方面卻把其他的東西:如成就、地位、名利和權力看得重于愛情。我們幾乎把所有的精力都用于努力達到上述目的,卻很少用來學會愛情這門藝術。

最后,弗洛姆問道:難道只有獲取名利才值得人們付出代價?而“愛情”――只對靈魂有用,在現代意義上毫無用處的愛情只是一種奢望,一種不值得人們付出代價的奢望嗎?

怪誕心理學:揭秘不可思議的日?,F象

[英]理查德?懷斯曼 著

路本福 譯 / 天津教育出版社

星座、姓名、面相決定性格命運?夏天出生的人比冬天出生的人運氣更好?彩票也偏愛“那些有準備”的人?為什么幸運的人總是走運?為什么危險的環境能催化愛情?什么樣的話題可以提高魅力指數?愛情只是一個錯覺?為什么咬著一支鉛筆,就會讓人覺得快樂?世界上有最爆笑的笑話?千奇百怪的創意,古靈精怪的實驗,超有趣、超怪誕的心理學知識,這就是英國最著名的大眾心理學怪才――理查德?懷斯曼教授的經典暢銷書《怪誕心理學》的精彩內容。作者用數百個搞怪科學實驗,揭示人生不同層面的秘密心理,包括時間心理學、撒謊與欺騙心理學、靈異心理學、決策心理學、幽默心理學、自私心理學等。你一定無法想象,連這些都可以用科學實驗證明!

作者簡介

理查德?懷斯曼(Richard Wiseman),英國著名的大眾心理學教授、超級暢銷書作家,許多世界級頂尖科學期刊報導過懷斯曼的研究;更多國際媒體如《時代雜志》、《每日電訊報》及《衛報》對懷斯曼教授都有專題介紹。2010年被英國《獨立報》星期日版評選為“讓英國更美好的一百人”之一。

當彩色的聲音嘗起來是甜的

科學松鼠會 編著 / 上海三聯書店

本書不是一本博客集,出自松鼠會網站的文章只占了1/3。全書54篇文章,精選自百位松鼠近三年創作的上千篇文章,從口腔潰瘍到國際空間站,從玫瑰花到數學思想實驗,內容天馬行空,文字靈動活潑,一改傳統科普的嚴肅面孔。梁文道稱贊說,“他們的科普小品簡直有點像是帶甜的涼茶”;羅永浩說,“為了跟愚昧和迷信爭奪市場,科普作品在應有的理性和嚴謹之外,最好還能做到生動有趣,‘科學松鼠會’顯然就做到了這一點。他們的科普文章大多數情況下都很有趣,有時候甚至很酷”。

關于愛情的經典名言范文5

相濡以沫不如相望江湖

有人的地方 就是江湖

江湖一詞出自<莊子.大宗師篇>:泉涸,魚雙與處于陸,相掬以濕,相濡以沫,不如相忘于江湖。

什么是江湖?人即是江湖。什么是江湖?恩怨即是江湖。江湖是美麗的,在深夜的街頭獨自揮舞著刻著自己名字的劍,像風一樣瀟灑,江湖是無奈的,看著自己的師友至愛喋血黃沙,為報仇也只能十年面壁。這就是江湖。在江湖里,你可以和你的愛侶雙劍合璧,共奏一曲“笑傲江湖”。也可以憑著自己的絕頂聰明,找尋傳說中的秘籍,練就絕世的武功?;蛘唛_山收徒,成為受人景仰的宗師。也可以打一把自己的劍,十步殺一人,千里不留行,成為傳說中的孤獨劍客。等到完成了一些近于苛刻的條件,你就可以拜風清揚、張三豐、達摩祖師、王重陽、楊過這樣的傳奇人物,學到令人艷羨的武功。

江湖的稱謂最早是由莊子提出的,出自《莊子 大宗師篇》,原句為“泉涸,魚雙與予處于陸,相濡以沫,不如相忘于江湖”。

原文意思是:泉水干涸后,兩條魚未及時離開,受困于陸地的小洼,兩條魚動彈不得,互相以口沫滋潤對方,使對方保持濕潤。此時,兩條魚便緬懷起往日在江河湖水里自由自在,彼此不相識的生活。

而后古龍在一本武俠書中借殺手燕十三之口說道:人在江湖,身不由己,更成為驚世之言,至此,江湖的稱謂為更多的人接受,也有了更深更廣的內涵。最終,還是由古龍先生為江湖的稱謂做了總結:有人的地方,就是江湖。誠如斯言,記得徐克版的《笑傲江湖ii東方不敗》,那個令人難以忘懷的水墨山水、純真作品,因為任我行“只要有人,就會有恩怨”變得沉重。

追溯莊子,歷來以寓言的形式闡述玄妙的真理,可謂寸字寸金。江湖,而非溪海,正因為溪水不能容納更多,給人的感覺更是潺潺細水、清澈見底,我們不能忍心看到渾濁;海,又失之巨大,猛烈而駭人,心中只有敬畏,感覺望而卻步。只有江湖,才能真正表現意境,江有溪之雋永綿長、且有奔渤之勢,復雜的水境泥沙混雜;湖,另有海之深沉,無窮的生命蘊涵之中。人之悲哀,就在于江湖。

“江湖”的詞源 ——從陳平原《千古文人俠客夢》談到江湖文化第一元典《莊子》

張遠山

當代大陸學者的著作,我若非翻兩頁就看不下去,便是劃上許多否定-性杠杠,以備一旦需要撰文批評,查找證據方便。然而陳平原先生所-著《千古文人俠客夢》,我不僅一口氣讀完,還劃了不少肯定性杠杠-。此書勝義頗多,如論俠客為何必佩劍、俠骨為何香如許,均予人啟-發。妙句也不少,如“‘山林’少煙火味,而‘江湖’多血腥氣”;-“‘山林’主要屬于隱士,‘綠林’主要屬于強盜,真正屬于俠客的-,只能是‘江湖’”;“中國文人理想的人生境界可以如下公式表示-:少年游俠—中年游宦—老年游仙”。只可惜此書有一個不大不小的-尷尬:言必稱“江湖”,卻未能找到“江湖”的真正詞源。

一 此書第七章《笑傲江湖》開篇曰:“談武俠小說,無論如何繞不開‘-江湖’……‘江湖’屬于‘俠客’;或者反過來說,‘俠客’只能生-活在‘江湖’之中。這種近乎常識的判斷,其實大有深意。只是人們-很少深入探究為什么‘俠客’非與‘江湖’連在一起不可?!彪S后對-“江湖”一詞進行了詞源學探索。

陳平原對“江湖”一詞的釋義是:“‘江湖’原指長江與洞庭湖,也-可泛指三江五湖。”這一浮泛釋義的癥結在于,他找到的最早出處是-秦以后的《史記》:“《史記·貨殖列傳》述范蠡‘乃乘扁舟浮于江-湖。’”他顯然知道,這不可能是“江湖”的詞源,于是又自己加以-否定:“其中的‘江湖’即指五湖。故《國語·越語下》又稱范蠡‘-遂乘輕舟,以浮于五湖,莫知其所終極。’”

由于沒能找到“江湖”一詞的源頭,陳平原的以下解說就不得要領了-:“有感于范蠡的超然避世,后人再談‘江湖’,很可能就不再只是-地理學意義上的三江五湖,高適詩‘天地莊生馬,江湖范蠡舟’,杜-甫詩‘欲寄江湖客,提攜日月長’,杜牧詩‘落魄江湖載酒行,楚腰-纖細掌中輕’,其中的‘江湖’,就隱然有與朝廷相對之意,即隱士-與平民所處之‘人世間’?!倪@一文化意義,在范仲淹如下-名句中表現得最為清楚:居廟堂之高,則憂其民;處江湖之遠,則憂-其君?!薄?〕

從并非“江湖”一詞之源頭的西漢《史記》(盡管所述的是春秋末年-的范蠡),一下子跳到八百年后唐代詩人高適、杜甫、杜牧帶有“江-湖”字眼的詩句,再跳到三百年后北宋范仲淹關于“江湖”的名言,-時間跨度千載以上,陳平原依然沒能找到“江湖”的真正詞源,因為-他找錯了方向。他應該到《史記》以前去找,而不是到《史記》以后-去找。所有元素型的文化觀念都必須到先秦典籍中找到源頭才算數,-這應該成為學界的基本常識。先秦之所以被稱為軸心時代,就因為它-提供了后軸心時代的一切文化元素。

由于找錯了方向,又實在無計可施,陳平原只好把“江湖”的詞源問-題悄悄擱過一邊,回到“笑傲江湖”本題:“《史記》為游俠作傳,-沒有使用‘江湖’這個詞……唐人重新把俠客置于江湖之中,這一點-很了不起,基本上奠定了武俠小說的發展路向?!拼纻b小說中-已出現‘江湖’這個詞,并把‘江湖’作為俠客活動的背景?!薄?-〕由此一路向下,一直論到二十世紀的新派武俠小說,論到金庸小說-《笑傲江湖》。由于對“江湖”的詞源語焉不詳,陳平原就給了讀者-一個錯覺,似乎“江湖”一詞是遲至唐代豪俠小說才正式出現的。

二 “江”、“湖”兩字分開使用時單獨成詞,作為專名固然特指長江和-洞庭湖,作為共名固然泛指三江和五湖,然而“江湖”一詞既不是“-江”、“湖”兩個專名分開解釋后的簡單相加,也與“三江”、“五-湖”的共名無關。在中國文化中,“江湖”是一個意義特殊的專名,-“江”、“湖”兩字僅僅是詞素,不能單獨成詞,也不能分開釋義。-更重要的是,“江湖”這一專名的特殊意義,決非從唐代豪俠小說到-當代武俠小說對此詞的事后追加,而是唐代以前的先秦時代早就有的-:民間社會的江湖文化與專制朝廷的廟堂政治相對。因此并非先有“-俠客”,后有“江湖”,而是先有意義特殊的“江湖”,后有縱橫笑-傲的“俠客”。這是因為,此詞的真正詞源出自始終不被儒家中國承-認為正式經典的中國文化第一元典《莊子》。在《十三經》和所有先-秦典籍中,都沒有出現過“江湖”一詞——不過說有易,說無難,海-內外碩學博聞者若有異議,切盼教正。

《莊子》全書使用“江湖”一詞凡七處,是漢語中最早出現的“江湖-”,按順序依次如下:

今子有五石之瓠,何不慮以為大樽而浮乎江湖,而憂其瓠落無所容?-(《內篇·逍遙游第一》)

泉涸,魚相與處于陸,相 以濕,相濡以沫,不如相忘于江湖。(《-內篇·大宗師第六》,重言又見《外篇·天運第十四》)

魚相忘乎江湖,人相忘乎道術。(《內篇·大宗師第六》)

夫以鳥養養鳥者,宜棲之深林,游之壇陸,浮之江湖。(《外篇·至-樂第十八》,重言之異文又見《外篇·達生第十九》)

夫豐狐文豹,棲于山林,伏于巖穴,靜也;夜行晝居,戒也;雖饑渴-隱約,猶旦胥疏于江湖之上而求食焉,定也;然且不免于罔羅機辟之-患。(《外篇·山木第二十》)

以上五條(兩條略)中哪條是“江湖”的原始出處?容我偷懶抄一段-拙著中的舊文:

莊子與韓非是針鋒相對、不共戴天的兩個先秦思想家,盡管莊子死后-數年韓非才出生。但他們兩個人的巨大天才,造成了中國兩千年歷史-中最大的兩種力量:莊子左右了江湖文化,韓非主宰了廟堂政治。—-—順便一提,與廟堂相對的“江湖”一詞,也源于《莊子·內篇·逍-遙游第一》的這個大葫蘆寓言。被人視為〃江湖〃一詞出處的“相濡-以沫,不如相忘于江湖”,倒是出自《莊子·內篇·大宗師第六》。-兩個“江湖”雖然語意相近,畢竟還是第一個更符合后世通用的“江-湖”。〔3〕 拙著《寓言的密碼》之所以僅引兩條,因為《莊子》內篇為莊子本人-親撰,外篇為親炙弟子據莊子遺稿與聞見整理編纂,雜篇為再傳弟子-與莊門后學所發揮。而且只有第一條直接論人(惠施),后四條(加-重言二條)皆以物(魚、鳥、狐、豹)喻人。所以我認為首條出現最-早,是“江湖”一詞的真正詞源。江湖中國的通天教主莊子,無可爭-議地擁有“江湖”一詞的知識產權。

三 陳平原說:“‘江湖’的這一文化意義,在范仲淹如下名句中表現得-最為清楚:居廟堂之高,則憂其民;處江湖之遠,則憂其君。”實際-上是把偽經當成了真經。

出自《岳陽樓記》的范仲淹語,固然是關于“廟堂”、“江湖”的最-大名言,但它不僅不可能是“江湖”的詞源,而且范仲淹的儒家立場-使他更不可能把“江湖”的文化意義解釋清楚,而是一定會對“江湖-”的真正文化意義進行歪曲和篡改。

儒家廟堂所推銷的政治人格是忠君牧民的“君子”,道家江湖所弘揚-的文化人格是傲視王侯的“真人”。“江湖”的文化意義,與范仲淹-的儒家思想根本無法兼容,所以范仲淹對“江湖”的解釋完全不足為-據。范仲淹筆下的“江湖”并非文化中國的真江湖,而是政治中國的-偽江湖——這個政治中國的偽江湖立意要消滅的才是文化中國的真江-湖?!疤幗h,則憂其君”,揭示的只是因失意而暫處江湖的真-儒家的卑瑣政治人格,卻遠未揭示那些安居江湖、樂處江湖、傲立江-湖的真道家的偉岸文化人格。

那些“每飯不忘君恩”的儒家,即使因不被帝王接納或失寵于帝王而-暫處江湖,也不是真道家,充其量是偽道家,所以時刻想著鉆營夤緣-進入廟堂。真正的道家不可能“處江湖之遠,則憂其君”,而是“天-子不得臣,諸侯不得友”(《莊子·雜篇·讓王第二十八》),“獨-與天地精神往來,而不傲倪于萬物”(《莊子·雜篇·天下第三十三-》)。

江湖新解:在現代的年代,江湖兩個字遠遠不是表達狹義的地方了?,F代人說的江湖,往往是說的黑社會秩序。

關于愛情的經典名言范文6

關鍵詞:電影片名;原則;商業效應

1.引言

曾經在全球火爆一時的美國好萊塢大片CatchMeIfYouCan在中國卻遭遇了令人大跌眼鏡的票房慘敗。原因固然是多方面的,但片名的翻譯卻是不容忽視的重要原因之一。這部影片在中國大陸的譯名是《我知道你是誰》,這個譯名對于一部主要講述FBI捉拿通緝犯的懸念迭出的偵探片的片名,顯得語氣平淡,氣勢薄弱,根本無法先聲奪人,引人入勝。大部分觀眾并不知道“你是誰”,故而理所當然地影響了票房收入。有人評價說,其片名的直譯《有本事來抓我》或許都要略勝一籌。讀者們可以比較一下這部電影在港臺地區和海外的其他譯名,如《逍遙法外》、《智抓雙雄》、《神鬼交鋒》、《貓捉老鼠》等等,試想作為觀眾更愿意因為哪個片名而去買票欣賞就不難體會片名翻譯對于商業效應的重要性了(鄭玉琪,2006:67)。

再如,由頗有人氣的影后妮可基德曼主演的2003年奧斯卡熱門影片TheColdMountain描述的是受盡戰火洗禮的男主人公漫長而艱難的回家歷程,他的家是一座有著他冰清玉潔的愛人守護著的名為“冷山”的偏僻小鎮。這其實是一部動人的反映美國南北戰爭時期的愛情片,被直譯為《冷山》,在中國就未能引起預期中的轟動效應,人們笑談票房也一樣“冷”。把這個沒有什么名氣的地點作為漢語片名固然在翻譯上完全忠實于原文,卻會誤導觀眾,可能以為這是一部關于雪山冰川的災難片呢!

2.電影片名翻譯應把握的原則

電影是雅俗共賞的藝術,同時又是一種人眾娛樂形式。從某種意義上講它是一種商品,應該廣為流傳。為了便于傳播,電影片名當言簡意賅,便于記憶。作為一門影像藝術,電影不同于其他門類的藝術作品。它無法像書籍、報紙一樣陳列在案,讓觀眾先睹為快。吸引觀眾的往往首先是片名,因而電影片名的翻譯就顯得極為重要。周鈺良先生曾指出:翻譯因作用不同而種類不同。英語電影片名的翻譯也有其自身的特性。一部西片往往會有兩三個中文版木,所以常會出現不同的譯名。英語電影片名的翻譯大體應考慮到以下幾個方而的因素。

2.1忠實于原文

和任何的翻譯一樣,英語電影片名的翻譯也必須將原文,即原片名放在第一位,忠實于原片名,靈活對等,而不是脫離原片名,自己臆造。否則的話,即使譯名聽起來動人心弦,也不是好的翻譯(何寧,1998)。片名之于電影,恰如地圖之于旅人,有方向指引之功能。有不同偏好的觀眾就可以按圖索驥,選擇適合自己品味和興趣的電影。如《亞歷山大》(Alexander)、《特洛伊》(Troy)、《亞瑟王》(KingArthur)等片名讓人一看就知道這些影片基本歸類于歷史題材,能引起關注西方歷史觀眾的興趣;而像《蜘蛛俠》(Spider-Man)、《侏羅紀公園》(JurassicPark)等片名一聽就像是科幻片,能吸引眾多科幻愛好者;《古墓麗影》(LaraCroftTombRaider)、《午夜兇鈴》(TheRing)等片名則肯定能吸引想尋求恐怖刺激的觀眾的目光。所以,盡管電影市場琳瑯滿目,美不勝收,若其簡短的片名能傳遞影片的更多信息,就好比超市的商品歸類上架,便于顧客快速定位,各取所需(鄭玉琪,2006:67)。

2.2做到形神兼具

片名翻譯不僅要傳達出原片名的內蘊,還要求譯者對影片的內容有全面深刻的了解。由于電影片名言簡意賅,且有不少影片以人名、地名為題,這就需要譯者在準確理解原片名的基礎上進一步對影片的內容加深了解,發揮自己的主動性,使譯名既忠實于原文,又能傳達出影片的內容或基調,真正做到傳神達意。在這一方面,名片WaterlooBridge的翻譯可作為典范。這部美國影片講述了一對年輕人的愛情悲劇?;F盧橋是劇中的關鍵,也是女主角最終結束自己生命的地方。若是拘泥于原文,譯為《滑鐵盧橋》,不僅過于平淡,反而會令不少觀眾誤以為是關于拿破侖戰爭的歷史片。譯者考慮到內容是愛情悲劇,靈活借用民間流傳的藍橋相會的傳說,用藍橋代替滑鐵盧橋,再加上“魂斷”二字,點出故事的悲劇結局。既保留了原片名的“橋”(bridge),又與劇情相吻合,還避免了產生歧義,一舉多得。譯出的片名既蘊藉典雅,又瑯瑯上口,可謂形神兼具的佳作。在近年來的英語電影片名的翻譯中也有類似的佳作。如MadisonCountyBridge譯為《廊橋遺夢》。同樣是略去地名,而突出片中橋梁的特點,使觀眾一目了然,又借用“遺夢”一字烘托出影片的悲劇氛圍,確實是難得的佳作。這些譯名貼近原文,又傳達出了影片內容的信息,做到了形似與神似的結合,較完美地表達了原片名的內涵(何寧,1998)。因此,這些影片在中國深入人心,并獲得了很好的票房,以至于有些影片獲獎已過去十余載了,無數觀眾仍記憶猶新,為之津津樂道,更有些經典翻譯名作被愛好英語和國外文化的觀眾多次欣賞觀看。

2.3符合漢語的語言規范和欣賞習慣

電影片名是電影制作者精心設計的。應該說,有些影片名并不需要譯者另行設計,只需將原片名用對應的中文自譯即可。當然,這樣做的前提是不造成我國觀眾的理解困難,因此必須符合漢語的語言規范。英語電影習慣用主人公的名字或故事發生的地點作為片名。我國的電影雖然也有這種情況,但是較少,我國的習慣是以片名概括內容或點明要旨。因此,將英國電影Hamlet譯為《王子復仇記》合乎我國的習慣。OliverTwist譯為《霧都孤兒》,比譯作《奧列佛·退斯特》好,因為前者交代了故事發生的地點(霧都,即倫敦)和主人公的身份(孤兒)。這個片名中國觀眾容易接受。根據同名小說改編的美國電影GonewiththeWind《亂世佳人》也是一個很好的例子,“亂世”交代了故事發生的背景(美國南北戰爭期間),“佳人”點名了影片的女主角,譯名形象地展示出女主人公坎坷的經歷。

3結束語

由于電影是一門文化性和商業性兼具的藝術,因此在翻譯片名時也要考慮到商業因素。片名翻譯要盡量瑯瑯上口,好讀易記,簡潔有力,能一下就吸引住觀眾。像SisterAct譯為《修女也瘋狂》,Missionlmpossible譯為《碟中諜》,TheNet譯為《網絡驚魂》,NickoftheTime譯為《千鈞一發》,ItHappensOneNight譯為《一夜風流》等,既雅俗共賞,又自然貼切,成功地體現了藝術性和商業性的結合。電影片名翻譯好決非易事,需要譯者仔細揣摩,字斟句酌。譯者應有“一名之譯,旬月踟躇”的鉆研精神,這樣才能生產出好的譯品。一個好的譯名猶如給影片這條“龍”點“精”(龍千紅,2001),它賦予影片以活力與神韻;一個好的譯名就像一件藝術精品,使觀眾得到藝術的熏陶,美的享受和高尚情操的陶冶;一個好的譯名又像一塊磁鐵,能吸引觀眾去觀看欣賞影片,起到很好的導視和促銷作用。

參考文獻

[1]何寧.英語電影片名翻譯縱橫談[J].上海科技翻譯,1998(3).

[2]龍千紅.英語電影片名佳譯賞析----兼談電影翻譯對譯者的要求[J].西安外國語學院學報,2003(3).

[3]毛發生.外語影片片名的翻譯比較[J].西安外國語學院學報,2002(4).

亚洲精品一二三区-久久