歡樂時光英文范例6篇

前言:中文期刊網精心挑選了歡樂時光英文范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。

歡樂時光英文

歡樂時光英文范文1

井卓咖啡館(well bistro)

最先建立井卓咖啡館的主人,現在經營著昆明小有名氣的漫林書店,出售中英文圖書。這是一位極雅致的人,是他奠定了井卓清朗干凈的書卷氣息,而這種氣息,一直延續至今。我喜歡井卓那落地的格子木窗,茂盛的植物密密地長在窗下。尤其是冬天,屋子里燃起暖暖的炭火,映得人臉頰紅彤彤的。低聲交談、輕輕的微笑,在柔柔的音樂里,那將是畢生難忘的美妙體驗。井卓還像一個幽雅的山洞,你可以放心地躲在里面,完全不被打擾―直到你以為自己已被人遺忘了。

假如你受了傷,這是一個安靜的可以舔傷口的地方。假如你正感受到幸福,和朋友一起來這里烤炭火吧。

推薦:木斯里水果早餐,焦糖布丁,真的非常好吃。

布拉格咖啡館(praguecafe)

關于布拉格咖啡館的名字有很多猜測,但無論如何得說明,一切都與卡夫卡,昆德拉無關,與愛情和夢想均無關。它或許與故事有關,有的故事發生了,又結束了;有的故事發生了還沒結束,它是一個可以說故事與聽故事的地方,就像冬天北歐的壁爐。

布拉格的誕生完全來自于冬日陽光的吸引,溫暖、明亮都屬于這里。音樂、書籍、電影、花朵、小動物,它希望盡可能放進更多豐富和有趣的內容。布拉格的每一個時刻都是美好的,并不局限于某時。坐在門口的石階上仰望藍天白云,伸個懶腰,靠著格子門抽支煙或者喝杯咖啡,那真是極妙的感受。

推薦:香醇的咖啡,所有的糕點很有自信地在說,絕對美味。

拉姆的房子(lamu’house of tibet)

認識拉姆,已經很多年了。這是一個個性濃烈的女人,率真,貪玩,喜歡漂亮。這么多年,看著拉姆的房子從街前邊搬到街后邊,再搬到街這邊,她依然是那樣快樂和漂亮。她的朋友,客人,她手下的小姑娘隨著她搬來搬去,從來沒有離開過她。她在咖啡館長大的寶貝女兒,現在已經是讀小學三四年級的大姑娘了。咖啡館對于她,不但是個工作的場所,更是一個親親的家。滿墻貼滿了小女兒和客人朋友的照片,那些是歡樂時光的留影,都是房子成長的印跡。

anyway,這是一個充滿了風情和獨特魅力的地方。華麗的尼泊爾布燈垂在色彩濃烈的藏式茶幾上,光影搖曳,同時搖曳的還有如同天籟的世界音樂,很飄,很飄……

歡樂時光英文范文2

隨著科技的不斷發展壯大,人人都能充當新聞攝影。但作為一張具有新聞價值的照片必然存在某些重要要素,下面以廣東外語外貿大學南國商學院英語語言文化學院院刊Blossom進一步分析高校校園雜志中的新聞攝影要素。

一、拍攝的主體

高校校園新聞攝影的主體是校內形形的事物,但不同的雜志也會有著不一樣的定位,由我們學校英文學院文化傳媒社自主創辦Blossom是一本以傳播學院動態,展現學院風采為宗旨的雜志,所以院刊里所有的新聞攝影都與英語語言文化學院內部動態相關。

英文學院的院刊blossom的主要讀者是英文學院的老師及學生們,院刊的功能劃分是在于英文學院這么一個主體,所以拍攝的主體自然也是那些與英文學院相關聯的人或物。在我們這本院刊的封面內頁及封底內頁的“英院精彩鏡頭”版塊,可以看到在過去一段時間內我們學院里發生的一些新聞攝影。如下圖所示,左邊的照片攝于運動會期間,展示的是英文學院的運動健兒在賽場上奮力拼搏,右圖的照片重現了當時英文學院舉辦的外國語歌唱大賽的表演瞬間。英文學院所參與的以及舉辦的各類活動,都收錄于我們院刊的新聞攝影鏡頭下。

二、照片的文字說明

新聞攝影與文字是密不可分的,即照片的標題與文字說明。文字說明對于新聞攝影來說很重要,你要讓讀者直截了當的知道這張照片是講述了一件什么事情,照片是用來吸引讀者并用以結合來讓讀者更容易理解。圖片只能部分地而不能全部地告訴讀者新聞對象是誰,在干什么,這時候就需要文字說明來輔助完成攝影記者的表達意圖。這么說來,文字說明對于攝影記者也作出了要求,攝影記者不僅要完成攝影工作,還要寫好文字說明。

如下圖,如果沒有文字說明,我們看圖片得到的消息就是有兩群穿著不一樣衣服的人在干些什么,可能是在玩,又或者是在發表一些講話,這些都是不確切的。而現在就需要文字說明的輔助了,該標題為“與管院聯誼歡樂時光”,如此往來,我們讀者就能清楚了解到這張攝影照片講的是我們學院與管理學院在進行聯誼活動,簡潔明了表達了照片的主題。

但其實相對于社會上的新聞雜志,高校校園新聞雜志的新聞攝影對于文字說明這一塊還是比較欠缺的。畢竟大多數學校都不是專業的新聞類學校,學生對新聞攝影文字說明的體裁選擇及如何述寫都不太了解。一些組織里的新聞攝影記者基本上都是通過上一屆傳授經驗來學習的,沒有接受過專業的學習,所以加強這方面的訓練也變得尤為重要。

三、攝影硬件配備

新聞攝影當然缺少不了攝影器材,我們一般觀眾只看到照片的成品,很少會有人知道這張照片是用什么樣的攝影器材拍的。相對于商業性的報社全副裝備,我們這類型的高校雜志創辦組織所配備的器材雖不齊全,但也配備有單反相機,基本上能滿足校園里大大小小的新聞攝影。當然,如今有些手機相機都可以媲美單反相機的,所以我們也有運用自己的手機相機進行新聞攝影。

在使用這些器材前,我們都會有專門的培訓給新入門的攝影記者,授予一些關于單反相機及手機相機的基礎知識。單反相機很專業,那么手機相機又怎么專業呢?大部分的手機都具有構圖輔助線功能,打開手機的構圖線,就會形成一個標準的九宮格,使用構圖線拍攝照片,可以更容易將主體放置在黃金分割點的位置。iPhone系列手機需要在手機設置中找到“照片與相機”,然后打開網格,即構圖線;而一些安卓系統手機可以在拍攝界面的設置中打開構圖線。在光線不足又不想使用閃光燈時,我們也可以調節手機相機的ISO感光度,同樣的在拍攝界面的設置中可以選擇。

手機相機不僅方便,而且還不用負擔起昂貴的攝影器材費用,這對于大學生來說是比較簡便的。同時,在遇到突發的事件中,手頭上又沒有相機的時候,手機是一個很好的攝影設備,能夠及時的把新聞拍攝下來。但我們也要把手機相機應用得當,在平時生活中要有意識地了解自己的手機拍攝功能,熟練掌握拍攝功能才能讓攝影記者在短促的時間內發揮出手機攝影的功能。

四、攝影記者的心理素質及道德素養

作為一名新聞攝影記者,需要勇氣,果敢及責任感?,F場對于記者而言是最重要的,文字記者可以獲得第一手的材料,攝影記者更需要和新聞現場接觸,只有在新聞現場才能拍到照片。

校園的新聞攝影記者都是學生,大多數人是第一次擔任攝影記者,還帶有著一種青澀,不敢于去拍攝。因為是高校校園雜志,大多數校園里的新聞都是講座,或者一些晚會類型的。這就需要攝影記者的勇氣及果斷,敢于在人前拍攝,并且不影響活動的正常進行。在短時間內完成拍攝任務,并準確傳達照片的內容。雖然校園新聞沒有像我們平時在電視新聞或者報紙新聞上看到的那么多危險性新聞,但我們也是一樣要靠近新聞現場。著名的新聞攝影記者羅伯特.卡帕因拍攝西班牙內戰而成名,他說過一句話,“如果你的作品不夠好,那是因為你離炮火不夠近?!痹谛@新聞攝影里也一樣,在你進行一項講座拍攝時,如果你不敢于站在聽眾前拍照,你的照片也就不能達到你所預期那樣的足夠好。

歡樂時光英文范文3

關鍵詞:語碼轉換 順應論 粵語與英語

一、引言

據統計,世界上有三分之一的人在日常工作、生活和娛樂中使用兩種或兩種以上的語言。雙語使用者(Bilingual)主要指會兩種語言,并能交替使用它們的人。目前香港的法定語言是中文和英文,而政府的語文政策是“兩文三語”,即書面上使用中文(白話文)和英文,口語上使用粵語、普通話和英語。更多的居民偏向于使用粵語作為日常交際語言。不同于廣州粵語,香港粵語深受英語影響,粵語和英語同時被這個語言社團使用,產生了大量的語碼轉換(Code-switching)現象。本文討論的粵語都指香港粵語。

語碼轉換研究在近四十年受到了國內外專家的關注。對語碼轉換的定義,學術界眾說紛紜。有學者認為語碼轉換與語碼混合(Code-mixing)是不同的兩個概念,也有學者認為兩者之間沒有區別。何自然和于國棟認為是否區分這兩個概念取決于研究目的和研究方法。在研究語碼轉換和語碼混用的交際功能時,沒有必要區分。本文認為語碼混用是語碼轉換的一種形式。

二、語料

(一)語料收集

本文選取了近五年出品的五部香港電影作為語料:《門徒》(2007)、《我的最愛》(2008)、《竊聽風云》(2009)、《72家租客》(2010)、《志明與春嬌》(2010),語料總計493分鐘。本文用手工標記方法對這五部電影臺詞中出現的“粵語—英語”語碼轉換現象進行逐一標注。在493分鐘的語料中,共發現“粵語—英語”的語碼轉換240次(不計重復),平均2.05分鐘出現一次。其中以單詞、短語①、句子形式出現的分別為162次、51次、27次。研究表明,語碼轉換中以單詞形式出現的頻率最高,占語碼轉換總數的67.5%,其中名詞最多,共出現102次,其次是動詞38次,形容詞12次。

(二)語料加工與分析

本文將上述收集的語料歸納整理成三大類,并以表格的形式總結出具有代表性的語料②。

1.粵語中直接夾雜的英語詞

序號 詞性 原粵語會話 對應的普通話

(1) 名詞 專用名詞 今晚應該公費“ChateauLatour” 今晚應該公費開瓶“拉圖堡”(紅酒品牌)

(2) 黑色的Land Rover啊 黑色的路虎(越野車牌子)

(3) 普通名詞 呢個account即刻用得嘞 這個賬戶馬上可以用了

(4) 我哋改咗password嘛 我們改了密碼嘛

(5) 動詞 Trade嗰部,買嗰部 賣了這部,買這部

(6) Petrus 82,已經breath了六個鐘 1982年的“柏圖斯”,已經透了六個小時氣

(7) 形容詞 全部做廣告都噶么mean啊 所有做廣告的都那么小氣啊

(8) 咁樣先至high 這樣才興奮嘛

2.粵語中夾雜的英語短語

在粵語中也經常會出現句子中夾有英語短語的表達方式,如“多咗一個pick up girl嘅地方”意思就是“多了一個結識女孩的地方”;香港警察在執行任務的時候經常使用口令“Testing,one two three”等。

3.粵語中夾雜的英語詞語的“縮略”或“轉義”用法

(1)縮略用法

這類詞匯一般都是英語全稱每個單詞的首字母縮寫。這類詞也經常在粵語的口語中使用。如“CG圖”全稱為“Computer Graphics”,計算機生成圖像;“Wifi和GPS”全稱為無線網絡和全球衛星定位系統。

(2)轉義用法

這類詞分為兩種,一種是詞義的轉變,而詞性沒有發生變化,如“cheap”,原英語中是“便宜、低級”的意思,而在現在的粵語中,經常也被引申為“下賤、土氣”。還有一種是詞性的轉變,比如“SMS”,英語中原只是指“短信”,而粵語中也被當作動詞使用,經??梢月牭健拔襍MS俾你,Email俾你”這類表達;“friend”也是如此,在粵語中常被用做動詞,意為“要好”。

三、語碼轉換的順應性分析

語言順應論的提出,為語碼轉換提供了全方位研究視角。首先提出較完整的順應模式的是Verschueren,他認為應從語境關系順應、結構客體順應、動態順應和順應過程的意識凸顯程度四個方面完成語言的選擇及協商。于國棟將語碼轉換中交際者的順應對象歸納為語言現實、社會規約以及心理動機三個方面。本文利用于國棟提出的理論來研究“粵語-英語”的語碼轉換現象。

(一)語言現實的順應

于國棟認為,通常對語言現實的順應有兩種情況需要考慮,“第一,用一種語言表達思想或概念時,是否有另一種語言來作為語碼轉換的相應形式?第二,參與語碼轉換的語言在語義內容和應用范圍上是否與使用中的語言有區別?”。概括地說,第一種情況指的是一種語碼的詞匯缺失,第二種情況指的是兩種語碼的詞義不對等。根據這兩種情況,我們從以下兩方面進行闡述。

1.詞匯缺失

從本文收集的語料看,粵語詞匯缺失的原因有兩個。其一是粵語中沒有對應的詞。某些外來詞匯,特別是專有名詞,如例(1)中的紅酒品牌“ChateauLatour”。當在粵語中找不到適當詞匯或短語表達自己的想法時,很多人會直接使用英語詞匯代替。如例(5)的“trade”用來代替粵語中的“賣”字,而“trade”在第6版《牛津高階英漢雙解詞典》中的解釋是“交易,買賣”,換言之,除了“賣”的意思,它還有“買”的意思;再如“breath”,紅酒是從西方國家傳到香港的,開瓶后,紅酒應先“呼吸”空氣一會,讓其進行氧化作用,到達飲用階段。而“呼吸”這個詞,不能完全表達紅酒透氣、氧化的整個過程。當“trade”“breath”這類詞風靡香港后,英語語言本身的優勢勝過了粵語,其源語言已經被香港人接受。其二是首次接受某一知識時使用的是英語。香港學生學習的教材多半是用英語編著,如“delete、research、project、kilo、gram、copy、click、password”等術語都是用英文講授的。此外,香港的專職人員在崗前培訓時使用的專業語言也都是英語。如警察在執行任務前檢查設備,“Testing,one two three……”;長官的命令,“大家打起十二分精神,understand?”或“This is an order”等。

2.詞義不對等

例(8)中的“high”被譯為“興奮”,常被年輕人用來形容一群人玩到特別開心的情景。然而,“high”不單有“興奮”義,也可形容吸了或喝醉酒之后那種飄飄然的狀態。此外,“happy hour”也可例證這一點。該短語在香港報刊雜志中常譯作“歡樂時光”,該譯文也會使人聯想到“老少皆宜”“合家歡樂”等,而其原意只是指一群朋友結伴去玩。這些參與語碼轉換的語言在語義內容和應用范圍上與使用中的語言有所區別。基于對語言現實的順應,交際者使用語碼轉換的方式,更準確地表達自己的觀點。

(二)社會規約的順應

對社會規約的順應主要是指對社會文化,如風俗習慣和行為方式等的順應。語言使用者是生活在具體社會中的人,他們的行為包括語言會受到社會規約的約束和制約。比如稱呼警察“阿sir”以及“你幫我check下;即刻call你;cheers”等這類表達,已經很少人會有意識地認為它們是語碼轉換。于國棟認為,在典型的雙語社會中可能有一種語言是高變體(High Variety)而另一種語言是低變體(Low Variety)。高變體就是根據社會行為規范應該選擇的語言,而在私下交談等場合就要使用低變體的語言。雖然在香港這個雙語社團中,這一區分不是特別明顯,但有些表達,如“”,會在某個販毒或吸毒場所使用。這些表達既順應了社會規約,又隱晦地傳達了信息。

(三)心理動機的順應

語言表達受心理活動的影響,對心理動機的順應是產生語碼轉換的重要因素。交際者的心理動機會在多種情況下影響交際者的語言行為。本文將心理動機的順應歸納為兩個方面,即對身份象征和經濟原則的順應。

1.身份象征的順應

隨著中西文化交流日益頻繁,有些新詞在未被翻譯成中文或粵語前,就已經被大眾接受。特別是西方的品牌,如“Dior、Valentino、SEPHORA、Land Rover”等,已經是一種高層社會的身份象征。還有一類英語詞經常被使用,如“wifi、MP3、GPS”“pick up girl,open,like,cutie,party”等。人們刻意地使用英語短語,以展現自己時尚、潮流的心態??偠灾?,使用語碼轉換的語言代替使用中的語言,構建自己的身份,是對心理動機、心理狀態的順應。

2.經濟原則的順應

英語詞匯往往與中文或粵語對應詞的長度不同,英語表達通常比粵語簡單。因此,經常會發生語碼轉換的情況,這也是一種心理機制的作用,即交際者對經濟原則的順應。語言都是不斷向前發展的,結構相對簡單具有較廣泛分布的語言有代替相對復雜但分布較狹窄語言的趨勢。如IDD(國際直撥電話)、CID(犯罪偵訊部)、TVB(香港電視廣播有限公司)、Wifi(無線網絡)、GPS(全球衛星定位系統)、CG圖(計算機生成圖像)、O記③(重案組)等縮略詞。交際者基于省力原則,使用表達較簡單的英語代替粵語,是對語言經濟原則的順應。

四、結語

香港粵語與英語的語碼轉換,形式上以粵語表達中夾雜英語詞匯或短語為主。造成此類現象的原因比較復雜,本文認為主要原因是為了順應語言現實、社會規約和心理動機。

注 釋:

①一些英文首字母的縮寫形式,如CID,本文也將其歸類為短語,

因為其原型Criminal Investigation Department,也屬于短語。

②本文中所有例句字詞的寫法都參照開放詞典網(粵語詞典)

kaifangcidian.com/han/yue/以及1989年北京語言學院出版社出版的廣州話普通話對照。

③“O記”實際上是Organized Crime and Triad Bureau(OCTB),

之所以俗稱“O記”,是取其首個英文字母,其中文全稱是“有組織罪案及三合會調查科”。

參考文獻:

[1]Li WEi.Dimentions of bilingualism[A].Li WEI.The Bilinguialism

Reader[C].London/New York: Routledge,2000a.

[2]何自然,于國棟.語碼轉換研究述評[J].現代外語,2001,(1).

[3]Verschueren,J.Understanding Pragmatics[M].Oxford: Oxford

University Press,1999.

[4]于國棟.語碼轉換研究的順應性模式[J].當代語言學,2004,(1).

歡樂時光英文范文4

關鍵詞:英語短??;英語語言能力;策略

新課標指出要減輕學生的課業負擔,為學生創設活潑學習的氛圍,注意對學生興趣的培養,豐富學生的課余生活。但就目前初中階段的英語教學來看,應試教育的理念仍然普遍存在,素質教育仍然未落到實處,限制了英語教學效果的提升,為此有必要探究更為理想的教學方案,以實現對學生英語基礎、思維方式、學習習慣等的培養。在初中英語教學過程中采用英語短劇表演的方法,能夠有效提高學生學習興趣、口語能力以及跨文化交流的能力,對學生英語語言能力的提升有著顯著的作用。

一、開展英語短劇表演對提高英語語言能力的意義

(一)有利于提高學生的口語能力在英語教學的過程中不難發現,不少中學生學的都是“啞巴英語”,雖然能夠靠死記硬背實現對英語單詞、句子的記憶,考試成績也較好,但在口語能力上卻極為匱乏,這與初中英語的教學目標背道而馳。而通過英語短劇表演,則能夠讓學生在表演的過程中,克服自身的恐懼,并通過反復練習提高自身的口語能力,可促使學生通過對詞匯、句型意義的深入分析,理解英語語言的應用語境以及方法。以“Itisapleasure”和“Mypleasure”區別的分析為例,通過課本劇的表演,利用在不同語境中的應用,學生就能夠更好的理解“不用謝”以及“我的榮幸”的應用差異,乃至在后期遇到之后能夠脫口而出。以能說為基礎,通過反復練習能夠讓學生逐漸發展到愛說、想說,自然也就能不斷提高學生的口語能力。

(二)有利于提高學生跨文化交際的能力語言與文化之間本身存在著密不可分的聯系,而以英語為母語的國家文化背景與人文風俗和國內相比存在較大的差異,而由于國內英語教學環境的限制,導致國內中學生英語語言能力難以得到有效提升。而采用英語短劇表演的方式,則能夠彌補中學生對國外人文習慣的認知,可通過對英語短劇背景、環境以及場景等的分析,提高學生對國外文化的了解,所選擇的各個小故事中,也能夠清楚的反應國外的歷史、地理、風土人情、生活方式、宗教信仰以及價值觀等,這對于學生英語思維模式的形成也有顯著的促進作用[1]。通過不斷的英語短劇表演,則能夠讓學生不斷體會到中西方文化的差異,并熟練掌握稱呼、打招呼、問候、道謝、求助等,提高學生英語用語的準確性。

(三)有利于激發學生英語學習的興趣通過英語短劇表演能夠培養學生說英語的良好習慣,活躍課堂教學的氛圍,能夠為英語教學工作的順利開展注入新的活力。英語短劇表演相較于傳統的教學模式,本身具有較強的趣味性,能夠有效豐富學生的課余生活,而將英語知識以劇本的方式呈現,也有利于提高學生學習的主觀能動性,在該過程中也可通過引導學生不斷查閱資料,完善劇本,夯實學生的英語知識積累并拓寬其知識面,對學生聽、說、讀、寫、理解能力的提升均有著顯著的意義[2]。而在不斷表演實踐過程中,學生也能夠切實發現學習英語的樂趣,逐漸形成英語的用語思維,并將其應用于自身的學習中,進而形成良性循環。

二、開展英語短劇表演提高英語語言能力的有效策略

(一)創設氛圍,激發興趣新課程要求將課堂還給學生,強調學生受教育主體的地位,而考慮中學生本身就具有表現欲強烈、活潑好動、喜好新奇事物的特征,故在英語短劇表演開展之前對學生進行正面的引導,能夠起到事半功倍的效果。為調動學生的積極性,首先應該創設輕松愉快的學習氛圍,教育者應該積極與學生進行溝通,以開心的狀態告知學生將要開展英文話劇表演的相關事宜,并給予學生充分選擇劇本的自主權,集思廣益,提高學生進行英語短劇表演的熱情。在劇本的選擇上,需要確保其具有符合當下用語特征、演出時間適宜、具有生活化特征等特點,提前將要求告知學生,讓其利用網絡查找資料,選出自己希望表演的短劇,而后再由教育者進行篩選后投票決定,讓學生能夠感受到教育者對他們的尊重,在此基礎上,也可讓學生對劇本內容進行適當的改變,更符合其個人的特征,并由教育者對劇本進行優化,進而為后期教學工作的開展奠定基礎[3]。

(二)組隊排練,創設情境在進行排練的過程中,應該根據劇本設計的角色人數對學生進行合理分組,一般以5-6人一組為宜,每組學生表演一幕。另外也可設置導演、布景、道具準備等崗位,由學生為主體進行情境創設,確保能夠進一步發揮出學生的想象力以及創造能力,設計出更符合當下時代特征的動作。此外也可讓學生配以旁白拓展情境,并自主完成相關道具的制作。另外在劇本中角色確定的過程中,教育者應該給以學生充分的自主權,可讓學生通過小組討論進行合理分配,必要時可采用抽簽的方式選擇,以滿足不同學生對角色扮演的心理需求。在完成基礎準備工作之后,可讓學生先試著進行排練,即拿著稿子進行對詞,讓教育者進行記錄與點評,給出優化意見,讓學生能夠利用課余時間不斷進行反思與總結,提高其對劇本的理解。

(三)營造氛圍,調動情緒在短劇正式開始教學之前,教師要提前告知學生,要求其做好心理準備,提前一天完成所需要道具的準備工作,并為其列出道具清單,讓學生根據自身對劇本的理解準備個性化的道具。同時,教師可利用板書與PPT相結合的方式,進行劇本內容的講解,并渲染表演的氛圍,為學生理順相應的人物關系,介紹時代背景等,并設置小組間表演評估的指標,培養學生對短劇表演的熱情,切實調動學生參與的積極性。另外在短劇表演之前,教師應為學生講解道具準備的要點,指導其如何進行個性化道具的準備,主要從人物的頭飾、裝飾制作上進行,并指導其如何在表演的過程中利用夸張的動作、肢體語言體現出更好的舞臺效果,表現出自身對劇本的獨特理解[4]。需要強調的是,為了更好地調動學生的情緒,在營造氛圍的過程中可配合適當的音樂、視頻等,讓學生能夠有身臨其境的感覺,進而激發學生的表演欲望。

(四)合理鋪墊,層層遞進為了使短劇表演獲得較好的效果,并提高英語教學的成效,在進行教學活動設計的過程中,可有意識地將課本相關的難點、詞匯以及句型分布到劇本的各個環節之中,按照從難到易的原則合理分散到每一幕,而后再進行劇本的分析,以循序漸進的方式引導學生理解教學內容,并配合開展朗讀訓練,讓學生能夠在掌握劇本內容的同時,學習到全新的知識,使其能夠體會到成功的喜悅之情。另外在扮演的過程中,也需要注意學生的個體化差異,根據角色扮演的目標為學生制定分項目標,讓不同英語水平的學生都有明確的努力方向,層層遞進地進行開展。根據短劇表演訓練工作的開展情況,教師應該積極做好對劇本內容的調整,如果實際發現場地要求過高、角色太多或者語言太難等,均需要進行適當的調整,在不改變大體框架的情況下,做好對劇本的進一步優化,確保能夠利用簡陋的教學條件,讓短劇走進課堂,切實發揮出英文短劇在培養學生英語語言能力中的作用。

(五)合理評價,持續優化在短劇表演訓練完成后,教師應該利用專門的時間進行短劇的表演。在該過程中,教育者應該采用錄制視頻的方式做好對學生表演情況的記錄,同時做好表演過程中的協調工作,以呈現出更好的表演效果。在表演結束后,教師應該按照分組的原則對各小組的表演情況進行評價,但需要注意應該以鼓勵性的評價為主,不可挫傷學生的表演熱情,并委婉的掩飾個別學生的尷尬,讓其能夠感受到教師的關愛。在初次評價之后,教師即可播放錄制好的視頻,讓學生能夠以第三者視角對自己的表演進行自評與互評,在享受歡樂時光的同時了解自身所存在的問題。教育者在課后應該通過反復觀看對學生所存在的問題進行系統分析,為每位學生提供后期努力改進的方向,并提前告知下次短劇表演的時間,以形成良性循環。

三、開展英語短劇表演訓練的注意事項

在開展英語短劇表演教學的過程中,筆者總結了有關指導學生進行訓練的注意事項,主要包括:第一,尊重學生的個體差異,在進行扮演角色選擇、劇本選擇、道具制作等方面,均需要尊重學生的意見,并根據學生的個體情況做好對劇本、訓練過程的優化,確保每個學生都能夠參與到表演之中。第二,合理做好評價工作,在評價的過程中可采用形成性評價與結果評價相結合的方式,即對訓練的態度以及結果進行綜合性的評價。在評價時,也需要注意評價對學生的作用,合理捕捉學生在進行活動過程中的閃光點以及成功之處,利用鼓勵的方式滿足學生的最佳心理需求,以調動學生的積極性。

歡樂時光英文范文5

論文關鍵詞:中西價值觀念;差異;廣告傳播

不同國家和民族的文化是有差異的,而不同特質的文化對群體各成員具有制約性。生活在特定文化語境中的人們,他們的思想、行為和情感無不受到該文化系統的制約。文化制約著人們的感知、思維、情感等心智活動,因此不同的文化群體有不同的文化心理,有與自己文化相適應的心理圖式和思維方式。文化也制約著人們的行為,規定了人們行為的一般準則,人們在什么情形下選擇什么行為,作出什么反應,都受文化的制約。文化制約和規范的結果是使得群體在行為選擇上表現出共同的傾向。文化制約人們對事物和現象的評判和反應,規定了價值準則,在群體內部形成了共同的價值觀念。什么是對的,什么是錯的,什么是有利的,什么是有害的,什么需要提倡,什么需要反對,不同民族、同一民族不同的歷史階段的人們會有不同的判定結果。

根據既有的研究成果,文化系統內部的各個層次(包括物質的、制度的、精神的)中,最核心或是最高的層次就是價值觀念系統或價值體系,因為它們是影響人們感知世界、形成意義和觀念的重要文化因素,是維系一種文化長期存在的最穩定的保護層。中西文化是兩種完全不同的文化體系,有著不同的文化特質。不同的文化系統建構了中西方人的經驗和知覺,規約了他們的思維模式和行為方式,決定了他們對事物、事件的認識和評價。關于東西方文化的差異,很多哲人提出過許多真知灼見。比如,梁漱溟先生認為西方文化以個人為本位,中國文化以倫理為本位;西方以向前要求為根本精神,中國以調和持中為根本精神;西方人以邏輯理智為思維特征,中國人以玄學直觀為思維特征。對此,泰戈爾也有一段精辟的論述:東方是精神文明,而西方是物質文明,東方是人道的,而西方是科學的;東方是集體享受,個人工作,而西方是個人享受,集體工作;東方是異中求同,在錯綜復雜中建立協調,而西方只講行動,講速度,不講和諧、協調和韻律等等?!狈泊朔N種,從不同角度闡述了中西文化的差異,而導致這種文化差異的核心是價值觀念的差異。價值觀念的差異為文化走向提供了最本質的具有規定性的理性指引,它與文化積累交互作用,最終形成了不同的文化形態。

廣告作為一種經濟信息與文化信息的傳播活動,已經成為中西方文化差異的外在表征。中西方文化中價值觀念的差異在廣告傳播中有充分的體現,因而它應該成為跨文化廣告傳播研究的核心。我們認為在全球化語境下,通過對中西方廣告的比較研究,來把握差異、理解差異,知己知彼,才能更有效地實施跨文化廣告傳播活動,這是非常有意義的。

一、“圖形式思維”與“直線式思維”

許多人都感覺到中國人與西方人的思維方式不同,中國人強調事物或現象之間的聯系性和依賴性方面,習慣于從更大的整體中考察事物和現象,而西方人強調事物的獨立性方面l,習慣于從個別的事物和現象去考察和理解整體。這種思維方式的差異在科學傳統中表現為一個傾向于綜合,一個傾向于分析。有人把西方人的思維方式描繪成是一種受到了希臘羅馬傳統影響的線性的(linear)、分析(analyticlogic)思維即“直線式思維”;與此對照,東方思維被描繪成體現了儒家和道家思想,強調的是更為圖形式(configural)的和整體的(holistic)認識世界的方式,是一種“圖形式思維”。如果用符號來表示,西方思維是條直線,簡單明了,起點和終點明確;而東方思維是個圓,渾然一體,無所謂起點和終點。在西方思維中,始終有一個基礎的、不變的、顯露的真理。其他事物都在與它的相互關系中存在并被理解。是由“一”去理解“眾”)東方思維則沒有這么一個真理性的存在一個事物在與其他多種事物的關系中存在并被理解,是由“眾”去理解“一”。東方思維的典型標志是中國的太極圖,沒有方向、沒有統一的參照,而是互相參照、周而復始、相互交織。所謂“尤極生太極、太極生兩儀、兩儀生四象、四象生八卦、八卦生萬物”,沒有一個固定的起點,也沒有一個清晰可拚的終點,“這種思維方式直接造成了中國文化的圓融、模糊、非計量性和非累積性”,而不像線性思維下的西方文化,從一邊到另一邊要越過一個明確的界限。3

這種思維方式上的差異在中西方廣告中有明顯的反映。一般而言,西方廣告對事理的反映比較客觀,注重實證經驗、強調邏輯推理,較少有直露而強烈的對產品的說明或褒揚,而是讓消費者自己去推理,從而達到介紹產品的日的。比如我們所看到的婦女衛生巾電視廣告,中國不同品牌的產品幾乎都用相同氣質模特進行著實物的功能演示,廣告語無一例外地反復運用“有凹槽”、“防側漏”、“吸水性強”、“干爽舒適”等產品包裝的說明語,或者模糊而混沌的感嘆:“這幾天,再也不用擔心了”。相對比較,我們可看一則國外的衛生巾廣告:一名女士裝扮完畢準備出門參加晚宴,就在轉身離開梳妝臺的時候,趴在案上的小貓一個跑動把一瓶香水踢翻.瓶中的液體緩緩流至桌上,慌亂間,女士抽出桌邊的一小片東西往桌上一貼.液體立即被吸進,當女士想把吸在片狀物中的香水重新擠回瓶里時,卻連一滴也無法弄出來。望著只剩半瓶的昂貴香水,女士無奈地搖搖頭,走出了門。最后畫面上出現一行醒目的英文字:某某牌衛生巾。同樣是衛生巾的廣告:沒有直接的功能性演示和表述,甚至沒有女主角的正面鏡頭,但是通過看似不相關的小貓、香水及踢翻香水的突發性“事件”,再一吸一擠,幾乎是用嚴密的邏輯演繹把廣告所要傳達的吸收性強、防側漏等功用點,準確無誤地表現了出來。

在平面廣告中,西方廣告同樣注重畫面造型語言的推理和聯想,理性的成分偏多,整個廣告多為一段有所寓意的畫面作鋪墊,最后給出畫龍點睛般的廣告語,有的甚至不著一語.全靠邏輯推斷與抽象聯想得出結論。曾獲九七年戛納廣告節平面類金獎的奔馳轎車之“剎車痕篇”,表現轎車外觀精美這一非常理性的內容.創意者沒有直接表現人們的褒揚與驚嘆,而是通過奔馳轎車旁那一道道醒目的急‘,剎車痕,’,將其他駕乘人員的艷羨不已、駐足觀望的態度與車的吸引力聯系起來,從而表現出奔馳轎車外觀設計的非凡魅力。整個廣告留給受眾很大的想象的空間,甚至如果不去想、不去思考,一時還推斷不出在“說什么”。

與這種理性的思考、推理及理智的反應不同,中國廣告的思維方式注重形象,注重經驗直覺體悟.注重感性認識,帶有強烈的直觀性。廣告大多以具體形象代替抽象概念的推理,特別善于把形象相似,情境相關的事物,通過比喻、象征、類推等方法,使之成為易于理解的認知對象。中國網通推出的形象廣告:“由我天地寬”?!皩挕笔且环N雄心抱負,是一種思想、胸襟和視野,又是一種非常專業復雜的寬帶技術概念。如何既演繹企業理念,又把寬帶技術相當深奧的理論講透,網通在視覺化傳達過程中,通過象征、類比的方法,巧妙地將理念轉化為一個“寬”的生活世界:汽車的座位變得寬大舒適,秋千變得寬大到足以容納更多孩子的快樂,大橋的橋面、橋墩都變得很寬很寬,一排排汽車暢通無阻川流不息,整個城市似乎都呈現在寬廣的世界里。用形象化符號元素(車、橋、秋千、交通的暢通)貼切又具象地表現了抽象意義。

二、“個人主義”和“集體主義”

個人主義與集體主義的區別被認為是理解不同文化價值觀尤其是倫理價值觀差異的關鍵所在。中西方在價值追求和倫理取向上旨趣迥異。從道德基點來看.西方立足于個人主義而中國立足于集體主義。西方個人主義倫理價值觀念其形成至少可追溯到文藝復興時期。文藝復興運動的指導思想是人文主義很n以崇尚個人為中心,宣揚個人主義至上.竭力發展自己表現自我,這對西方現代意識形態影響極為深遠。在另一方面,被歌頌的美國歷史初期的拓荒運動,其問人們所表現出的獨立冒險和進取精神.使得自我中心、講求個人利益和個人權利的倫理價值觀.地位更加崇高化。

西方的個人主義價值觀強調人生而平等、自由和人權不容侵犯;強調個人是國家、社會的基石和出發點,愛自己才能愛他人和社會.為自己奮斗也是為他人和社會奮斗;有個人才有社會整體.因此個人高于社會。每個人應該表現出自己的個性,越是表現出自我個性,越能體現人生的價值。由此也引出了其他一些價值觀.比如,“為擴大私有財產,常常六親不認。為了經商。四處流動,家庭觀念相對淡薄。在群體觀念微弱的社會里、個人主義必然擴張。在這種社會,以個人的活動為中心,突出個人的價值?!苯硪虼耍瑐€人主義又與商業主義緊密相連。在人人逐利、利益至上的商業社會,僅靠人情、義氣也是無法維持其正常有序的,由此又引出了西方文化中重法輕情的倫理價值觀念。

崇尚個人與自我的倫理價值觀幾乎成了西方廣告的核心主題.無論什么商品什么創意表都有可能最終把主題指向對個性的張揚、對自由的崇尚、對個人尊嚴、價值、幸福的追求。自由造型美發服務(Freestyle)的廣告由希臘雅典TBWA廣告公司,廣告模特氣質優雅、高貴,身上不著寸縷,僅用長發起到圍巾和衣服的作用。廣告文案;“人類生來享受自由、享受尊嚴與權力的平等”。廣告傳達出這樣一種信息:頭發出人意料的造型是為了更好的享受美麗人生,而自由的享受屬于自己的生命,是人人擁有的權力。LANCOME的miracie奇跡香水展現了一個滿懷自信的西方新女性,她們標榜著“天地間,你就是奇跡!”在她們的觀念中,個人是本位是目的更是核心,社會是滿足個人需要的手段,是個人施展個性的舞臺。貝克啤酒的廣告片是這樣的:一群向日葵圍著太陽轉,惟獨一棵向日葵我行我素.偏偏向著貝克啤酒開放。廣告語:“喝貝克,聽自己的!”廣告擺脫了啤酒廣告常用的元素;酒杯、酒瓶、啤酒等,脫離啤酒常用的訴求點:味道、價格、色澤等,用了頗有新意的表達方式.賦予貝克啤酒無拘無束的獨特個性,告訴消費者,喝貝克啤酒的人也是有個性、有主見、擁有自我選擇權利的人。

與此相對,中國傳統倫理道德的一個基本的價值取向是重整體而輕自我,集體主義是中國文化的主要價值觀,它涵蓋了群體、集體、國家、民族等不同層面的內容。它強調社會第一個人第二,個人利益應當服從社會整體利益;有了“大家”才能有“小家”。這與中國的社會結構是家國一體,家是國的縮影,國是一個擴大的家的歷史是直接相關的。從古至今,這一倫理價值取向引導著中國人重視國家利益、民族利益、社會利益。此外,中華文化還重視親戚之間、鄰里之間、朋友之間的群體關系?!@種群體意識源于古代中國農耕文化,人們在長期共向地域生活中處于相對穩定狀態,彼此互相交往、互相幫助,比較容易形成濃厚的群體觀念。與此同時,這也是儒家倫理的長期浸染的結果。儒家倫理講家庭和社會上的人際關系與道德標準時.強調親屬之間、朋友之間,應為一體,天下一家,講群體意識?!叭寮业膫惱淼赖掠^念,是國家集權主義的基礎。同布羊這種觀念也是地區和家族集體主義的基礎。在這種倫理觀念制約下,國家或者民族,村莊或者家族,很容易形成命迄共同體。在該共同體內所有成員休戚相關,榮辱與共。在這個群體之內,應該是同舟共濟,有難同當,有福同享?!雹輧S家倫理還認為,人不能見利忘義、不能驅義逐利,而應符合牡會道德標準、追求道德的完善、高尚,這又形成了東方文,化重情義輕法理的價值觀念。

這一切與西方個人主義倫理價值觀完全相反,而由這種價值觀念出發,中國人心中的英雄形象也都是能夠為他人、為集體、為國家民族犧牲個人利益的。中華傳統文化不鼓勵為個人的物質利益而奮斗,要把立足點放在為了他人、為了集體、為了國家上,把個人對社會、家庭和他人是否盡責作為衡量一個人道德品質好壞的第一要素。

一些打民族_牌的廣告正是以此為出發點,通過對愛國愛鄉的倫理價值觀的渲染,首先從道德上喚起最為廣泛的消費者對品牌的認問與忠誠。

長虹以產業報國為已任—長虹電器

道不盡的強國夢,述不盡的紅旗情—紅旗橋車

買國貨精品,度歡樂時光—聯想電腦

中國人的生活,中國人的美菱—美菱電器

托普軟件中國“芯”—托普

四十年風雨歷程中華永遠在我心中一中華牙青

黑頭發中國貨—奧妮洗發液

非常可樂,中國人自己的可樂—非??蓸?/p>

這些廣告用不同方式體現出中華文化中的集體主義倫理價值觀。在一種豪邁與自信中,都把自己的產品(品牌)與一中國”連在了一起,既展現了大企業的雄心和為國為民的民族責任感,又展示了自己的實力,樹立起良好的企業形象。雖然在廣告中把一個具體的產品(品牌)與一個國家、集體相史犯接有時不免顯得空泛以至大而無當,但這些廣告所體現出來的中華民族自強自立的精神,以及愛國愛鄉的情慷.多少也還是具有震撼力的,因而能引起廣大受眾的心理共鳴。

三、“競爭”與“和諧”的對峙

所謂文化價值觀.其核心概念是“價值”,即不同“價值”在同一文化體系和文化心理中的排序。而這個“價值”的排序歸根結底與“利益”有關,即利益的重要程度。而,’利益”又與一支撐該文化的社會經濟模型直接相關。

西方的社會經濟模型可概括為“重商主義”。

美國學者羅伯跡認為在美國1776年7月獨立時,美國的“商業文明‘’的基礎已經形成,這個所謂的商業文明其中一個重要構成就是強調個人奮斗的重要性。和具有幾千年封建傳統的古老中國不同,在美國文化中,“權力、聲望和地位既不是與生俱來的,也不是簡單地通過繼承遺產、貴族血統或者高貴的祖先所能得到的,一個人只有靠努力奮斗才能獲得能帶來閑暇、地位和權力的財富”。在此情形之下,競爭,成為個人主義派生出來的一個重要精神特征,個人必須努力工作并在與人競爭中獲得更多的機會和資本。他們勇于接受挑戰,并主動把自己放在同他人的對比競爭的位置,以此來激發自己的潛力和能量,不怕出格、不怕成為“眾矢之的”,追求行動、速度、效率和結果。他們是達爾文進化論的忠實擁夏,“物競天擇”深深地植根于他們的精神土壤中。

西方廣告作品自然而然地流露出對競爭精神的迫求、向往和各種各樣的診釋。丹麥的Borsen日報的廣告文案是"NEWECONG}MY.NEWLAWQFTHEJUNGLE"(新經濟,新競爭規則)直接點出了在現代社會環境下,經濟形態發生了轉變,規則也隨之而變,唯一不變的是競爭本身,為了適應新經濟環境下的新規則,要在競爭中獲得成功就要讀Borsen日報。廣告用一組有悖常理的圖畫演繹了“弱肉強食”的顛覆版,比如羚羊將獵豹叼在口中,雄獅在羚羊的撕咬下悲慘地哀嚎。整個廣告用富有沖擊力的廣告語、用違反常識的廣告圖畫、絢麗斑斕的色調精確到位地演繹了新經濟變化莫測的特點以及在新經濟下競爭的殘酷性,使人印象深刻。

MAICO助聽器的廣告畫面簡單明了:發令槍響后,所有的運動員都飛快地沖出起跑線,拼命往前沖。只有一個運動員還呆在原地做準備起跑狀,由于耳聾或耳背,他似乎沒有聽到發令槍的巨響。廣告的直接含義是如果有了MAICO牌的助聽設備你就可以聽的很清晰,就不會出現這樣的尷尬局面;它的引申含義是,在竟爭中,每一步都很重要,特別是不能輸在起點上。這是競爭精神在廣告中的直接表現。

與西方重商主義相比,中國則是“重農主義”,視農為立國之本。重農輕商,重本輕末,是中國的傳統思想文化中一個突出的特征??鬃诱f,“足食,足兵,民信之矣”。孟子亦說,“不選農時,谷不可勝食也”,“百商乏切,勿奪其時,數口之家可以無饑矣”。商人受到社會的普遍輕視,從而形成“土、農、工、商”之說,四行之中商居最末。其形成之根源恰好與西方相反。東亞的古代是以粗放的農耕為業,屬于河流灌概文化,長期處于農村自’然經濟狀態,因此,必然實行重農主義。相對午個人主義和竟爭精神而言,重農主義更強調“天時、地利、人和”,強調合作、協調和韻律。比如“一個籬笆三個樁,一個好漢三個幫’‘、“遠親不如近鄰伙“家和萬事興”等等都是對和睦、和諧的推崇與追求。

華文廣告中常常會打上中華傳統文化中“‘天時、地利、人和”的印記,比如深圳和雅苑的售樓廣告直揍以“和”做文章,從“1-和為樂”“以和為?!保耙院蜑槊馈?,“以和為富”四個方面對“和雅苑”進行診釋,也從這四個方面體現了中國傳統文化追求和諧,以和為上的觀含。

亚洲精品一二三区-久久