前言:中文期刊網精心挑選了海南三月三范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
海南三月三范文1
【導語】
自考時間
海南三亞2019年4月自學考試時間:2019年4月13日-14日。周六(4月13日)上午(09:00--11:30) ,下午(14:30--17:00);周日(4月14日) 上午(09:00--11:30),下午(14:30--17:00)。
2019年海南省高等教育自學考試課程安排表
海南三月三范文2
【導語】
海南三亞2019年10月高等教育自學考試將于10月19日至20日舉行,三亞報名報考時間定于9月3日至9月12日。
海南三亞2019年10月自學考試報名報考繼續采用網上報名、網上支付考試費用的辦法。考生報名報考前,請先到中國工商銀行營業網點辦理銀行卡,存入足夠的報名費用并開通網上支付業務(已持有工商銀行卡的考生,可到營業網點或上網自助注冊開通網上支付業務,網址為:icbc.com.cn,然后登錄海南省考試局網站ea.hainan.gov.cn/),進入海南省高等教育自學考試網上報名系統進行網上報名。網上支付報名費用時,請認真核對本人在辦銀行卡時預留的驗證信息。
海南三亞2019年10月自考報名入口 點擊進入
海南三月三范文3
【導語】
填報志愿
(一)實行考后估分網上填報志愿。
(二)填報志愿時間:6月28日-7月6日中午12:00為考生填報志愿時間;7月7日-10日中午12:00為市縣(單位)中招辦和學校核查考生志愿信息、完善考生紙質檔案和電子檔案時間。
(三)2019年高中階段學校招生志愿設提前批、第一批、第二批和第三批。考生可根據自己的志向、愛好和家庭經濟狀況,依據錄取批次,自主填報各類學校志愿。
海南三月三范文4
【導語】
海南三亞2019年10月份高等教育自學考試將于10月19日至20日舉行,我省報名報考時間定于9月3日至9月12日。
海南三亞2019年10月自學考試報名報考繼續采用網上報名、網上支付考試費用的辦法??忌鷪竺麍罂记?請先到中國工商銀行營業網點辦理銀行卡,存入足夠的報名費用并開通網上支付業務(已持有工商銀行卡的考生,可到營業網點或上網自助注冊開通網上支付業務,網址為:icbc.com.cn,然后登錄海南省考試局網站ea.hainan.gov.cn/),進入海南省高等教育自學考試網上報名系統進行網上報名。網上支付報名費用時,請認真核對本人在辦銀行卡時預留的驗證信息。
報考入口
海南三亞2019年10月自考報名入口 點擊進入
海南三月三范文5
一、小年(Year-off)
正月十五是黎族小年,黎語稱“因包”或“祝將”,相當于漢族的元宵節。The fifteenth day of the lunar New Year is “year-off”, in Li’s language is “inbow” or “jujoin”. On this day, they will make sticky rice cake, Tangyuan (Glutinous Rice Balls), Pop Sweet Rice and so on. Every family should prepare chicken and pig as sacrifice to ancestors and local guardian god. On that evening, the Li family will reunite to enjoy a dinner and discuss about production planning and family affairs together.
有些外來語是無法使用已有英文詞匯完整表達出來的。如“因包”這樣的黎語,可使用詞語合成法將“因包”譯為“inbow”。而湯圓這種食物,一般英語國家家庭很少接觸到的,先采用拼音譯法,再通過注解的方式介紹其形狀材料,給聽者留下大致印象即可。
二、三月三(Sanyuesan Festival)
The third day in the third month of lunar calendar is a lucky day for Li to memorize ancestors, celebrate newborns, praise life, and pursuit love. On this day, all the people get up early. Women are busy with pounding “shanlan” glutinous rice and preparing other festival food; young girls are gathering leaves to dye the rice; men are hunting and fishing. All Families butcher chicken, pork and spirits for dinner. The girls are dressed up in gold or silver accessories and celebrate the annual “Sanyuesan” Festival by singing and dancing.
三月三這個詞本身含義很豐富。若直譯為March.3rd,就會與公歷混淆。三月三是我國南方的農歷節日,具有其地域特征和趣味。那么適當介紹其具體時間和節日象征及活動就很有必要了。其中節日相關的特色食物,如山欄糯米、五色飯等用簡單的詞語無法讓人理解,不如采用介紹其做法或材料更為直觀。
三、軍坡節(June po Festival)
軍坡節也是海南黎族的傳統節日。各地黎族過軍坡節雖然不一定在同一時間,但都與祭祀祖先有關。
“June po” festival is a traditional festival of the Li nationality in Hainan. It is related to their ancestors worship in spite of different celebrations days for different territories. For instance, Li people who are living in the middle region of Hainan will celebrate it on June 20th in lunar calendar. The legend behind this is the birthday of Tetrarch Dong. On that day, people flock in all quarters to welcome the procession of Tetrarch Dong. The youths lifted up Tetrarch Dong from village to village while drumming brass gong. People should be dressed up to greet Tetrarch Dong. In good harvest year, the village people will invite the famous troupe to perform Hainan opera.
即使在中國非黎族生活地區的人,第一次聽到軍坡節都會有很多疑問,無法從字面上理解這個節日的內容,因此不必糾結于其節日名稱翻譯,與上段文字中和三月三中采用了較為相似的翻譯處理方法,即音譯發;但不同的是,因軍坡節場面比較壯觀,活動更為熱鬧,在介紹時,不再具體描繪某個事物而是活動現場,讓人讀后能有深入其境之感。
四、山欄節(Shanlan Festival)
海南三月三范文6
朵朵白云 開得艷
開在萬泉河 開在五指山
開遍天涯暖人間
/
海南的水藍呀藍
層層浪花 笑得甜
笑掛你臉上 笑沐他耳畔
笑駐你我的心田
/
風情萬種的海南
大東海 亞龍灣
踏浪尋貝 金沙灘
為人們營造 太多想象的空間
/
風情萬種的海南
椰文化 三月三