前言:中文期刊網精心挑選了送元二使安西范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
送元二使安西范文1
王維 〔唐代〕
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。
2、譯文:
渭城早晨一場春雨沾濕了輕塵,客舍周圍柳樹的枝葉翠嫩一新。
老朋友請你再干一杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人。
送元二使安西范文2
《送元二使安西》
渭城朝雨浥輕塵,
客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,
西出陽關無故人。
王維的《送元二使安西》,開始兩句寫道:“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。”首先,我們在閱讀時,感受到的是詩句所表現出來的清晰自然之美。其中“輕” 、“新”在詩句中表現出輕柔之感;在思維上,注重空間的轉換,由“渭城”到“客舍”,由大到小,在紛紛細雨中,“柳色新”。這些都是實寫,是我們能夠從視角上感受到的。然而,實寫處處蘊含著“虛的”情思意蘊。在中國古典詩歌中,雨中送客總是憂思不斷,情意綿綿。詩人寫“朝雨”,雖是環境描寫,但為送友人增添了幾分愁思意緒。情從中來。“柳色新”不但表明了雨后自然景物的清新,暗示了季節——初春,而且也表現依依不舍的情懷。因為,朋友遠去,到那“春風不度玉門關”去。這里,詩人不但為朋友遠去的生活而擔憂,蘊含著淡淡憂思,而且順理成章進入下文,從整體上由實到虛。有助于下文的情感表現。
后兩句寫道:“勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。”友人的離開是不能避免的,不以人的意志為轉移的,但朋友的情感也是真摯。在無奈之下,詩人也只好“勸君更盡一杯酒”。此時此刻,詩人只好勸朋友再飲一杯酒,以表達對朋友真摯的感情,表達對朋友遠去的一種想念與祝福。然而,詩人的眼光不是停留在眼前的送別,想到的是朋友遠去后而再無朋友了,“西出陽關無故人。”可以說,這是詩歌情感的凝聚,是詩人對朋友到邊塞后的無限關切和深切感慨。“無故人”,對朋友來說,到了邊塞,就沒有我這樣的好朋友;對我來說,你走了,我這里也沒有你這樣的好朋友。在此,暗示著朋友遠去,我們都將會孤獨與孤單。其實,我們都是天涯游子,都感受著天涯淪落人的孤寂、愁苦之情。在詩中,詩人沒有描繪邊塞,沒有展示出邊塞的惡劣環境和凄風苦雨般的生活,一句“西出陽關無故人”,“陽關”讓讀者一下子想到唐代王之煥的《涼州詞》:“黃沙遠上白云間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。”這詩中那悲壯蒼涼的情緒卻引發讀者的思緒,讓讀者讀之而倍感其苦,詠之而更感其心,那種離鄉背井、孤獨苦悶、存亡未卜的感傷之情也油然而生。這種情感的產生直到與詩歌中的情感產生共鳴,完全取決于詩人的虛實手法的運用,取決于虛實結合所產生的審美藝術境界。
送元二使安西范文3
論文關鍵詞:系統功能語法,經驗功能,及物性,詩歌翻譯
《送元二使安西》又作《渭城曲》或《陽關三疊》,是唐朝詩人王維為送別友人出使安西所作的一首贈別詩。詩中作者運用婉轉含蓄的表現手法,寓情于景。綿綿細雨潤濕了輕塵,朋友即將遠行,潮濕的空氣凝結了多少離愁別緒;“柳”與“留”諧音,道不盡心中難舍的情懷。“朝雨”,“客舍”,“柳色”,本是春意盎然之景,卻悄無聲息,勾畫出離別時悲涼的景象。后兩句借酒抒情,表達友人之間的深情厚誼。結句更是直抒胸臆,難舍難分之情表達得暢快淋漓。前人對此詩的評價就非常高畢業論文ppt,唐汝詢認為,“唐人餞行之詩以億計,獨陽關擅名”。這首詩情真意切,可為送行詩之上乘。本文擬從系統功能語法中的小句經驗功能理論出發,對唐朝詩人王維《送元二使安西》及其五種英譯文進行對比分析(其英譯文作者分別為:楊憲益和戴乃迭、文殊、郭著章、孫大雨、許淵沖),以考察該理論在詩歌翻譯研究中的可操作性和實用性。
一、理論研究
系統功能學派認為,語言最基本的意義成分是具有功能的成分,是語言的各種功能的總體構造建構或實現了意義[1]。韓禮德把語言的純理功能分成三種:概念元功能、人際元功能、語篇元功能小論文。概念元功能包括經驗功能和邏輯功能兩個部分。經驗功能指的是語言對人們在現實世界(包括內心世界)中的各種經歷的表達,主要是通過“及物性”(transitivity)得到體現的。[2]及物性是一個語義系統,韓禮德認為,及物性系統把世界的經歷通過語法進行范疇化,形成一套可控的過程類型。韓禮德所說的過程原則上包括三個要素,即過程本身,過程中的參與者以及與過程相關的環境因素。過程是及物性系統中的核心成分,它與參與者和環境呈現衛星狀的輻射關系,一個過程可以關系到一個或一個以上的參與者和環境。[1]
韓禮德把人類的經驗分成六種不同的過程:1)物質過程,是表示做某件事的過程,涉及“動作者”和動作的“目標”;2)心理過程,是表示心理活動的過程,一般有兩個參與者,一個是心理活動的主體,“感知者”,另一個是客體,即被感知的“現象”;3)關系過程,指的是反映事物之間處于何種關系的過程,可分為“歸屬”和“識別”兩大類,各自又可進一步分為“內包式”、“環境式”和“所有式”三種。在歸屬類中畢業論文ppt,有一個表示“屬性”的成分以及該屬性的“載體”;在識別類中,被確定身份的實體稱為“被識別者”,起確定作用的實體被稱為“識別者”。在任何一個識別小句中,都有一個實體是“標記”,一個實體是“價值”;4)行為過程,指的是諸如呼吸、咳嗽、哭笑等生理活動過程,一般只有一個參與者,即“行為者”,而且行為者一般是人;5)言語過程,是通過講話交流信息的過程,“講話者”把“講話內容”傳達給“受話者”的過程;6)存在過程,表示有某物存在的過程,在每個存在過程中都必須有一個“存在物”。[2]
二、對原詩和譯文逐句的及物性分析比較
1、“渭城朝雨浥輕塵”
過程
參與者
環境
物質過程:浥
動作者:朝雨
目標:輕塵
地點:渭城
楊、戴譯[5]
物質過程: has settled
動作者: A morning shower
目標: the light dust
地點: in Weicheng
文殊譯[6]
物質過程: has settled
動作者: the morning drizzle
目標 :all dust
地點: At Weicheng
郭譯[7]
關系過程:(Identifying): is
被識別者(價值): What’s got Weicheng’s path dust wet
被識別者(標記): the morning rain
地點: in this town of Wei
孫譯[8]
物質過程: doth moisten
動作者: The fall of morning drops
目標: Its dust light
許譯[9]
物質過程: is raised
目標: No dust
送元二使安西范文4
三疊指的是全曲三段基本上是一個曲調變化反復三次?!蛾栮P三疊》是唐代蓍名琴歌,以王維詩《送元二使安西》為詞,全曲曲調純樸而富有激情,略帶淡淡的愁緒,表達了離情別意及對遠行友人的關懷。
陽關三疊:古琴曲。唐代著名歌曲,歌詞即王維詩《送元二使安西》:“渭城朝雨浥輕塵,客舍輕輕柳色新;勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人”。因詩中有“陽關”、“謂城”兩地名,故又稱為《陽關曲》、《渭城曲》,“陽關”也成為送友酬唱的代名詞。三疊指的是全曲三段基本上是一個曲調變化反復三次。
(來源:文章屋網 )
送元二使安西范文5
介紹古詩《送元二使安西》
作者:start 作文來源:本站原創 點擊數:2339 更新時間:2009-2-4
怎樣投稿 免費注冊 會員登陸 會員中心 找回密碼 作文投稿 學習論壇 數學學習 英語學習
我喜歡的古詩很多,但我最喜歡的詩是唐代大詩人王維的《送元二使安西》。詩的內容是這樣的:
渭城朝雨浥輕塵,
客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,
西出陽關無故人。
這首詩前兩句寫了渭城的一場晨雨輕輕打濕了塵土,客舍一片青青,楊柳格外清新。后兩句寫出在這離別之時,詩人請老朋友再飲一杯離別酒,要知道,出去這西邊的陽關就再也沒有老朋友了。
這是一首送別詩,表達了詩人離別時依依不舍的感情。其中“勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人”成為千古流傳的詩句。
送元二使安西范文6
唐代的稱謂有時很是繁雜。比如,韓愈《次潼關先寄張十二閣老使君》,這是寫給華州刺史張賈的。張氏行第十二,曾任門下省給事中,其時中書、門下二省官員通稱“閣老”。漢代稱州刺史為使君,唐人沿用以示尊敬。詩題是將三種稱謂合在一塊,要弄清就得下番功夫。以行第互相稱呼是唐代的習尚。這種情況,在唐人詩文中可謂屢見不鮮。李白《金鄉送韋八之西京》《答王十二寒夜獨酌有懷》,杜甫《贈衛八處士》《送韓十四江東省覲》,白居易《同李十一醉憶元九》,孟浩然《夏日南亭懷辛大》……這都是俯拾皆是的書證。
必須了解的是,唐人計算排行時,并不限于同胞兄弟,而是以其在家族內的行第排列為順序。杜甫有詩《寄彭州高三十五使君適、虢州岑二十七長史參》(見《辭?!罚虾^o書出版社),可知高適排行三十五,岑參排行二十七。其同胞兄弟當然沒有這么多,而是“聯從祖兄弟為排行”,“合曾祖所出以計”,相當于現代的堂兄弟。
唐人以行第相稱時,有時在寫明姓氏與排行之后,又將對方的名字或官職之類寫上,這自然不可能使人誤解?!短妻?序》云:“同年盧十三延讓,楊五十一贊圖,崔二十七籍若。”元稹《酬哥舒大少府寄同年科第詩》:“前年科第偏少年,末解知羞最愛狂。九陌爭馳好鞍馬,八人同看彩衣裳?!弊宰⒃疲骸巴昕频?,宏詞(科)呂二靈,王十一起,拔萃(科)白二十二居易,平判(科)李十一復禮、目四頻率、哥舒大恒、崔十八玄亮逮不肖(指元稹本人)八人,皆奉榮養?!边@都是先稱行第再稱本名的例子。高適《人日寄杜二拾遺》(杜甫曾任左拾遺),韓愈《同水部張員外籍曲江春游寄白二十二舍人》(白居易時任中書舍人),則是先稱行第再稱官職。
有時只以姓氏排行相稱,也不會使人誤解。這主要因為對方知名度高。如李十二(李白)、杜二(杜甫)。韓十八(韓愈)、白二十二(白居易)、錢大(錢起)、劉二十八(劉禹錫)、元九(元?。际敲袂Ч诺慕艹鋈宋铩R孕械谙喾Q,不僅當時人一望而知,今人讀唐代詩文對此稱謂也不陌生。有的知名度不高,稍作考證也可了解其人。韓愈《答張十一》,此即臨武令張署,與韓愈同時被貶。