醫學雙語范例6篇

前言:中文期刊網精心挑選了醫學雙語范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。

醫學雙語

醫學雙語范文1

雙語教師首先傳遞的是學科知識,其次是提高學生的英語實際運用能力,用外語進行專業思維和研究的能力,將雙語滲透到教育教學的各個環節。因此,雙語教師應具備特殊的知識結構和專業能力。

1、精深系統的醫學專業知識和科研能力醫學教育是培養未來對生命負責的人,雙語教學是針對專業的教學,因此必須以掌握專業知識為重。教師應系統地掌握基礎醫學課程的專業知識,對所教學科的體系和課程的體系有明晰的思路,能充分把握國內外本專業領域理論與實踐前沿知識,具有較好的科研能力,只有這樣才能熟練地、深入淺出地傳授專業知識和技能。

2、熟練的語言運用能力雙語教育的目的是通過英語教學提高學生的語言運用能力,這就要求實施雙語教學的教師應熟練掌握英語,具備全面的聽說讀寫譯的能力,熟悉醫學基礎課的獨特語言結構和表達法,熟練地運用兩種語言進行思維、才能自如地使用英文教材和課程資源,制作教案和課件,組織課堂教學、課內外輔導學生及進行考試。

3、較高的雙語文化駕馭能力雙語涉及兩種不同的文化、思維方式和價值觀念,東西方教育理念及文化的碰撞不可避免,因而在教學過程中必然會產生文化沖突。這就要求雙語教師應擁有豐富而寬厚的雙語文化知識,加深和拓寬自身的文化理解力,從不同的文化視角深入了解醫學專業,融合東西方醫學文化的精華,努力成為雙語教學中文化沖突的平衡者。

4、先進的雙語教學理念和教學能力一名合格的教師應具備教育學、心理學、教學論和課程論等條件性知識。醫學專業的雙語教師,還應擁有先進的雙語教學理念和雙語授課技巧,逐步培養和發展雙語教學設計能力、實施能力和評價能力。此外,還能熟練地運用現代教育技術進行教學。

二、基礎醫學課雙語教師培養途徑

雙語教師是專家型的教師,其專業化過程需要教師自身主動學習和學校提供的外在培訓環境共同作用的結果,基礎醫學課雙語教師專業化的培養可以從以下四個方面構建,全面更新教師的知識結構,能力層次及提升教師的素養。

1、自學雙語教師可以通過自學方式提升自身素質和教學能力。其一,借助網絡自學。現今網絡資源豐富,國際知名大學如哈佛、耶魯等都制作了各學科的公開課。雙語教師可以利用課余時間上網學習醫學基礎課、語言學、英美文化、教育學、心理學等相關課程,既豐富自身的知識結構和拓展專業技能,又能提升英語水平和借鑒國外名師的教學風格。另外,一些國內知名大學創辦了醫學基礎課網上精品課程、雙語教學網絡平臺,通過上網學習,借鑒可取的教學方法和教學經驗。其二,通過獲得英語專業的學位課程、學歷課程或資格認證課程提升自己的外語教學水平。自修和通過跨學科、跨專業獲得雙碩士、雙博士是提升專業教師的自身素質和雙語教學能力,促進高校雙語教師自身持續發展的有效途徑之一。

2、校本培訓校本培訓是基于教學的需要,以教育和教學活動為主,由學校資助制定培訓計劃,自主組織開展的培訓活動,目的是解決本校教師發展中存在的問題,促進教師專業成長和學校的發展。醫學基礎課教師最薄弱的環節就是語言文化能力的欠缺,特別是口語表達能力,如發音不夠標準,語調不夠自然,不熟悉課堂教學用語與套話等。校本培訓可以借助英語系的專業師資(外籍和國內教師)對基礎醫學課教師進行英語語言應用能力的培訓和指導。培訓內容側重于聽力、口語專項訓練,在語音、語調的標準化等方面進行強化訓練;此外,強化英語交際能力,重點就課堂用語、管理課堂用語,醫學類相關話題討論等進行針對性的練習和培訓;最后,也要加強西方歷史和文化的培訓,培養專業教師的文化素養。外語水平的提高不是通過幾次培訓就可以達成的,因此,要建立培訓的長效機制,既可以使雙語教師多次參加培訓,持續不斷地提升英語水平,也可以使有意雙語教學的新教師通過校本培訓,不斷地加入到雙語教師隊伍。實現雙語教師培養的良性循環。

3、建立兄弟院校之間的合作與交流重點醫學院校相比較地方院校更能夠吸引留學歸國人才,雙語教師的質量較高,并且開展雙語教學的時間也較長,經驗相對豐富。同一地區,地方院??梢灾攸c院校為依托,聘請醫學基礎課的專家型雙語教師承擔并指導學科雙語教學。本校的雙語教師觀摩教學過程,并定期與專家交流,進行雙語教學專題討論、雙語教學案例分析,雙語教學方法和模式的研討等。通過與專家面對面的觀摩、學習、交流和討論,既能學習到先進的學科理念和知識,又能及時解決自己在雙語教學中的困惑,迅速地提升雙語教師的學科專業水平和雙語教學能力。

4、出國研修出國研修不僅可以提高教師的英語運用能力,還可為教師的學科領域發展創造更為廣闊的國際交流和合作空間,是最為理想的培訓方式,但機會少,成本高。因此,學校應積極努力探索更為有效的渠道支持與鼓勵雙語教師出國研修,短期和長期均可,充分利用國家公派留學機會和國外相關貸款項目支持,給雙語教師提供政策傾向和經費保障。通過出國訪學,雙語教師開拓視野,了解多元文化,突破思維定式,學習到外國先進的教學理念和教育教學方式,有助于提高自身素質及改進和提高雙語教學的效果。

醫學雙語范文2

隨著全球信息化的全面發展,高等院校對人才培養的要求也在向更加開放和更加國際化轉變,人才的培養更加注重與國際接軌,培養具有良好國際交流能力和能夠緊跟學科發展最新趨勢的高素質優秀人才成為一個重點培養要求,雙語教學在這種形勢下應運而生。自教育部頒布“關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見”[1]以來,全國各高校已經在不少學科課程上進行了雙語教學的研究和試點。我院也不例外,生物醫學工程專業的“生物醫學信號分析和處理”就是我們積極探索并付諸實踐的雙語課程。

一、實行雙語教學的必要性

雙語教學是專業與英語結合的橋梁,抓住機遇在實踐中加以探索雙語教學的方法,培養學生成為高素質的優秀人才,是教育走向國際化的一條重要途徑。隨著生物學和醫學的發展,越來越多的人體和生物信號需要測定以供科研和診斷之用,[2]生物醫學信號處理被應用于醫學教學、科研、臨床、監控等,并顯示出越來越重要的地位,而國外在這方面的研究一直走在前列。因此,在“生物醫學信號分析和處理”課程中開展雙語教學,可緊跟國外生物醫學信號分析和處理方面發展的潮流,及時準確的反映發展方向,使教學與學科發展緊密結合。另一方面,使用雙語教學便于提高學生的英語學習能力,使學生在學習專業課程的過程中接觸到英文原版教材或資料,對其以后就業或考研都有幫助。另外,開展雙語教學不僅可以提高教師的工作積極性,開闊教師的視野,使他們不得不去閱讀外文資料,提高專業學術外語水平,而且有助于提高教師的科研水平,有助于他們到國外的刊物上,從而增強學院的科研影響力。

二、課堂雙語教學實踐的方法———以學生為主體

雙語教學的重點是建立在英語教學成果的基礎上,并將之提高運用的層次,是運用英語工具傳授學科知識的新途徑,要真正實現雙語教學的目標,用英語作為溝通媒介,完成學科教學任務,則有賴于兩者的完美結合。但是,開展雙語教學,學科知識目標是第一位的。這一點使雙語教學與專業英語課(ESP)有著本質的區別。[3]以學生為主體的雙語教學,能充分調動學生的學習積極性,是我們在教學實踐中不斷探索、實踐的一種行之有效的方法。

(一)加強對雙語教學的認識,形成良好的學習氛圍

開學初,當學生翻開滿是英文的課本,在感到新奇和興奮的同時,看到滿篇的生詞,一種畏難情緒也會油然而生。因此,老師的第一節課就是要讓學生對雙語教學有一個充分的認識,打消學生的畏難情緒。在具體實施雙語教學的同時,首先選擇英語基礎較好的部分學作為骨干,組織他們加快進度熟悉教材思想體系、重點,并將氣氛傳染給全體同學,形成一個良好的學習氛圍。同時,教師在講授過程中應循序漸進引入外語講授比例,切忌急于求成,尤其對專業詞匯要重點講解,讓全體學生在面對諸多專業詞匯、領會技術文章時,能基本正確地體會課程的思想內容、把握課程的專業概念的準確含義,在面對專業領域的外文表達時不至于感到無所適從,并要注重激勵學生,要讓學生感受到自己的進步,增強學習的信心。

(二)注重聯系舊有專業知識和漢語學習的共性,幫助學生學好英語

“生物醫學信號分析和處理”是在“信號與系統”和“數字信號處理”課程的基礎上,將其基本方法應用在生物醫學上的深化課程。在進行雙語教學過程中,應盡量讓學生聯系那兩門基礎課的內容。這樣,學生的專業知識學習就比較輕松自如,只是專業詞匯和概念的問題了;另外,漢語語法的學習和掌握將大大幫助學生學好英語語法。因此,在實施雙語教學時,應更多地把兩種語言融會貫通的地方多加講解和運用,讓學生明白,學習英語其實和學習漢語是沒有多大區別的,如,在漢語中有主、謂、賓、定、狀等語法知識,英語語法中同樣有,并且其功能幾乎是一樣的。因此,在講解語法知識時,可以結合漢語語法一起實施教學,從而真正體現雙語教學的特色。

(三)改革雙語教學模式,提高學生對雙語課堂的興趣

如果學生要把被動接受轉變為主動尋求,除了要讓他們對雙語教學有充分的認識之外,應改革教學模式、提高他們對雙語教學的興趣。這就必須貫徹以教師為主導、以學生為主體的課堂教學理念,讓學生感覺到自己是課堂的主人。在教學手段上要多樣化,在教學模式上要完全擯棄以往枯燥的、灌輸式的教學模式,要尋求創新,可采用多種模式交叉使用,如采用啟發式教學,可充分發揮學生學習的主動性,讓學生在學習中找到樂趣;以案例教學法講解綜合應用,使學生接受的不再是純文字的東西,太抽象,而是實實在在的、看得見摸得著的實物,增強學生學習的興趣;采用立體化的教學模式和課堂導生制。上述多種模式教學方法的交叉使用,再輔以動畫、圖片和視頻,將一門枯燥、抽象的“生物醫學信號分析和處理”課程靈動起來。在課堂上讓學生做老師、讓學生導學生、讓學生做課堂的設計者和操作者,人人為師、人人為生。這樣的教學模式和課堂導師制,從很大程度上調動、促成了學生學習的主動性和積極性。其結果,學生的學習興趣大大增強,教學效果突出。

(四)增加新穎內容,創建生動活潑的雙語學習環境

在實施雙語教學過程中,盡管也采用了各種各樣的辦法,力求讓學生在輕松愉快的環境中學到專業內容。但是,由于專業課太抽象、邏輯性強,除上述教學方法外,還應盡可能地應用一些生動、有趣、具新穎性的知識作為課堂學習的輔助內容,這樣既能活躍課堂氣氛,又可拓寬學生學習的知識面。再者,還應注重教學節奏的明快性,加固輕松愉悅的雙語學習環境,為學生的學習營造一個良好的、生動活潑的學習環境,從而大大提高學生的學習興趣。

三、實施雙語教學的幾點建議

(一)注重雙語教學效果

在雙語教學中,使學生掌握課程的基本理論、基本知識、鍛煉學生的基本技能是教學的根本目標,雙語教學僅是根據形勢的發展所選取的教學方法。一方面,學生對新鮮事物比較好奇,另一方面,兩種語言的交互使用,在一定程度上能使學生的思維更加活躍、增加學習的興趣。但是,如果過于強調英文的使用而不考慮學生的實際接受情況,學生在課堂上學習專業知識的興趣就會被語言障礙所困,這樣既影響教學效果,又會使學生對雙語教學產生畏難心理,達不到開展雙語教學的目的。因此,在進行雙語教學過程中,必須根據學生的反應隨時調整中英文的使用比例,避免盲目追求形式而影響教學效果。#p#分頁標題#e#

(二)加強雙語教材建設

教育部高等教育司曾提出:“在有條件的高等學校的某些信息科學和技術課程中推動使用國外優秀教材的影印版進行英語或雙語教學,以縮短我國與國際先進水平的差距,同時也有助于強化我國大學生的英語水平。”[4]其精神是提倡使用原版教材。但是,教材的選用應有一定的靈活性,可以采用原版教材,也可使用中英文對照本,這要視本學科的情況而定,不過一般都應采用國外出版的原版教材或影印本。同時,要鼓勵教師根據教學的實踐經驗及具體情況編寫適合本專業使用的雙語教材或注釋教材。我院“生物醫學信號分析和處理”學科采用的是由美國威斯康辛大學電氣與計算機工程系教授、前IEEE生物醫學工程學會主席Willis.J.Tompkins編著的Biomedical?Digital?Signal?Processing一書。本書主要介紹生物醫學數字信號處理中最重要的基礎知識、基本處理方法及其在生物醫學工程中的具體應用,使學生能夠理解“原汁原味”的教學內容。由于我們采用了多樣化的教學,并隨時改變兩種語言的使用比例,打消了學生的畏難情緒,提高了學生的學習興趣,并且和以前的相關課程進行對照講解,使學生學起來既興奮又充實。

(三)合理安排教學環節

在課堂教學的各個環節都應體現雙語教學的特點,這就要求教師要合理安排好各個教學環節。首先對講授的專業內容要有一個總體的規劃和具體安排,在每次授課前進行一個預告,使學生提前做好預習,為上課做好充分準備;在新課的講授過程中,要注意觀察學生的反應,同時注意中英文之間的相互協調和轉換,并根據情況調整中英文的使用比例;新課的內容結束以后,要進行總結性的知識回顧,并對英語的表達進行進一步的鞏固;最后在布置作業的時候可讓學生完成一些習題。這樣,既幫助學生鞏固在醫學分析和處理方面的專業知識,又可以提高學生的學科英語水平,從而實現雙語教學的雙重目的。

(四)改革雙語課程考核辦法

根據雙語教學的特點,我們改變了傳統的期末考試“一張試卷定終身”的考核方式,而是采用綜合考核辦法??己隧椖糠譃椋海?)學習態度:包括平時表現、隨堂問題的回答、出勤率等,由學生互相測評和任課教師評價構成等次。(2)實訓作業:包括平時文字性作業,一般采用英文的名詞解釋、簡答題,(3)期末考試:期末題型選用了全英文選擇題型,題量可先少一些,要求學生看得懂,各項目所占權重比例為2:2:6。在這方面我們已經在幾屆學生中做過嘗試,由于平時進行了相關訓練,學生普遍反映較好,可以接受。

(五)加強師資的培訓

適應擔任雙語教學的師資是雙語教學質量的保障,這要求教師既精通專業課知識,又能熟練地掌握和應用學科英語。我們教學部的老師都是碩士、博士學位,專業知識比較扎實,專業英語水平也都不錯。盡管如此,要真正實現雙語教學仍具有一定難度。所以,要提高雙語教學水平,首先,教師要提高自身的學科英語水平。再者,學校應加強雙語師資培訓工作,培養高素質的雙語教學師資隊伍,途徑之一是選拔優秀青年教師出國培訓,因為他們本身有較高的專業素養,同時又有很好的英語水平,可塑性和潛力很大。另外,高校也可以組織同專業的雙語教學交流和教研活動,總結和推廣教學經驗,促進雙語教學經驗的交流與傳遞。

(六)積極營造雙語學習環境

課堂上教師要以身作則,堅持以雙語進行教學,并要求學生堅持以雙語進行學習。帶領學生在學習專業知識的同時,學習學科英語。學習學科英語不僅體現在文字內容上,如詞匯、段落等,更重要的是學會用英語進行理解、思維、判斷、論證專業知識,培養雙語學習的意識和能力。對習題解析、計算方法等的雙語講解,能讓學生從視覺、聽覺、觸覺等各方面一同感受英語的魅力,在不自覺中進入英語的環境。同時,雙語教學決不僅僅是指學生聽、老師用英語上課,更強調的是師生之間用英語進行交流、互動以及學生自身積極主動地用英語來學習。為了給學生課外自主學習提供條件,營造持續、濃厚的雙語學習環境,可建設精品課程雙語網絡教學平臺,鼓勵學生充分利用優質的網絡雙語資源在課外自主學習,通過課外閱讀大量的相關英文資料,了解最新的學科發展動態,擴展國際視野。

醫學雙語范文3

關鍵詞: 高校醫學 雙語教學 有益嘗試 探索

在經濟全球化和科學技術迅猛發展的今天,日益擴展的國際文化和科學技術交流,對提高醫學院校學生接受國外最新醫學信息的能力提出了新的要求,醫學雙語教學便是適應這一要求的重要途徑。這些年來,國內各地高校醫學雙語教學的嘗試與探索取得了不同程度的進展,并且在教學理論、教材教法等方面都做了一些有益的嘗試和探討,對我有很大的啟發。下面談談自己在醫學雙語教學方面的一些嘗試與探索。

1.醫學雙語教學人才的培養

高等院校醫學教育事業的發展一個重要內容就是醫學雙語教學,這些年來,醫學事業的發展迫切需要雙語復合型人才,因為面對越來越多的公眾健康問題和越來越嚴峻的全球疾病防疫形勢,人們逐步意識到跨越國界的國際醫療合作的重要性。這對我國醫療從業人員的知識、能力結構等提出了新的要求。醫學作為專業性極強的學科,其相關工作是一般外語人才無法勝任的,因此社會迫切需要醫學院校培養一大批既懂得專業知識又具有相當外語水平的復合型醫學人才,那么醫學雙語教學人才的培養尤顯突出。

2.醫學雙語教學觀念的轉變

我們對醫學雙語教學的觀念必須有所轉變,以前為學英語而學英語或者為學醫學而學醫學等一些觀念必須轉變到醫學英語與母語相結合的高度來看待和學習,純粹的以課堂為主也有一定的局限。醫學世界是一個動態和發展的世界,其時刻會對人類提出新的挑戰,我們只有加強醫學課題的研究和探討,在臨床和實踐中才能面對這種挑戰。醫學課題的研究和探討就要求醫學科研人員具備醫學雙語素質,醫學雙語素質的形成對醫學人才本身的可持續發展具有重要意義。

3.醫學雙語教學的課堂把握

大學學生他們的自學能力都較強,他們可以通過多種渠道獲得信息,教師們的照本宣科已經不能滿足他們的需要,對于老師的答案,學生可能有不同的看法,思考的角度有時也可能會不同。學生的可塑性很強,他們有著各方面的、不同程度的潛能,他們需要有機會增強自信,發現自我。長期以來,英美學校比較重視以學生為中心的課堂討論,而中國學校以教師為中心的講課幾乎占據了絕大多數課堂授課。兩者各有利弊,因為我們的課堂聽課人數較多,是大班上課,實行英美學校的方式并不現實。我國推行素質教育的核心之一就是要培養學生的創造力,要培養創造力首先就是要培養學生的思維能力、自學能力和參與解決問題的能力。有效地利用多種途徑和方法來啟發學生的思維,促進學生智慧和知識水平的真正發展,是目前構成課堂教學技巧的重要組成部分。美國一家機構曾經做過一項語言學習的調查,根據該項調查,如果想快速提高英語水平,教師可以使用母語的最大比率是全部教學語言的四分之一。研究清楚地表明:一個教師在雙語課程上使用學生的母語越多,他的學生在學習英語方面就越差。要提高學生的英語水平,應該做到這樣幾點:一是小班教學,最多每十幾人一個教師;二是教師必須具備足夠的英語水平,這是密切關系到學生英語進步快慢的關鍵之一。教師的英語水平指的是口語水平。實踐說明,教師的口語水平甚至對以英語為母語的學生都是很重要的。更何況是對英語為第二語言的學生。有許多全英語教育課程其實是名不符實的,醫學雙語課程不能做到使用足夠的英語,則一定會妨礙學生的進步?;趯︶t學本科生和研究生現有的英語水平、學習狀況和學習心理的分析,優秀教師教學總是注重啟發誘導學生,引導學生而不牽著學生走,鼓勵學生而不強迫學生學習,教給學生一定的學習方法,培養學生的自學能力。做到師生融洽,學習愉快,又能獨立思考,真正做到“快樂教育”。醫學英語雙語教學目前可以分為三種形式,第一個是簡單應用,比如教師在上課時可以用英語講述關鍵詞和關鍵句子等,學生可以多一些機會接觸外語,并熟悉單詞;第二個是教師講課時交替使用中英文,讓學生學會如何用外語表達中文內容;第三是讓學生學會用母語和外語來思考解答問題,欲做到這一點對老師和學生的要求都很高。

4.醫學雙語教學的技巧

在醫學雙語教學中,我們要針對學生自身的特點和已有的英語水平,重視培養學生的英語學習能力,激發學生的學習興趣,引導學生主動地掌握和運用英語。首先,積極營造英語學習氛圍,讓學生掌握學習技巧。培養英語語感能力應引導學生參與到英語學習活動的整個過程中,應多設置情境會話,讓學生感受到整個學習過程中都滲透著濃濃的英語情境氛圍。例如,利用多媒體等現代高科技手段播放原版英文資料,為學生創造一種英語特有的學習氛圍,從而逐漸消除學生對英語學習的畏難情緒。還要幫助學生培養聽、說、讀、寫等多方面的能力。讓學生多聽一些英語聽力方面的材料,嘗試用英語進行會話交流,同時傳授學生英語寫作技巧,通過這一系列的英語學習技巧訓練,讓他們能夠快速地掌握英語學習方法,使他們主動地走近英語知識的殿堂,感受到醫學雙語教學的快樂,快樂地學習。其次,重視醫學雙語學習方法,激發學生學習興趣和學習潛能。當前的醫學雙語教學方式仍停留在應試教育上,如果醫學雙語教學只是一味地注重知識傳授,照本宣科,而忽視學習方法的培養和引導,那將會使學生在英語學習方面缺乏靈活性,很難有學習英語的意識和運用英語實踐的能力。因此,我們在醫學雙語教學中要重視學生的啟蒙教學,尤其是醫學詞匯的記憶有一定的規律可遵循,掌握技巧就可以事半功倍。再其次,豐富醫學雙語教學實踐活動,提高醫學雙語教學實踐活動能力是培養學生學習能力的重要途徑。組織學生開展集靈活性、知識性、趣味性于一體的學習活動。我們還要組織學生積極參加社會實踐和臨床實踐活動,激發學生的學習熱情,促進醫學雙語教學水平的提高。組織學生參與英語角、組建雙語學習興趣小組、舉辦雙語演講比賽等活動,讓學生人人參與,都有所收獲。再其次,探求醫學雙語教學新模式,拓寬學習渠道。在醫學雙語教學中,我們要認真研究醫學英語教材的教學重點、教學難點,不斷探索教學新方法和模式,拓寬學生學習英語渠道。對不同的內容進行專門的課堂設計,圖文并茂,突出課程的教學特點與教學目標,有的放矢地進行教學。提高課程訓練強度,依據課程的特點和學生自身的特點,編寫專門的雙語教案,通過課堂教學和課后訓練,提高學生的學習水平。最后,充分運用雙語課堂教學現代手段,調動學生學習積極性。培養學生的自信心,教師在醫學雙語課堂教學中要充分發揮學生的主體作用,多方面調動學生的積極性和主動性,引導學生積極思考、努力營造雙語教學互動的教學氛圍。在雙語課堂教學中,應該鼓勵學生積極提問,教師要耐心傾聽,并及時鼓勵,注重培養每位學生的參與意識,讓每一個人都有發言機會,讓學生從學習的過程中體驗到快樂,讓不同層次的學生都有所收獲,并獲得滿足感、成就感。同時,對善于好學好問的學生要給予鼓勵和表揚,以促進學生對英語的理解、表達和運用。

醫學雙語教學是醫學發展過程的一個重要途徑,醫學的進步離不開國際大環境,醫學雙語教學是一座溝通的橋梁。我們還有許多工作要做,在不斷的嘗試和探索中,我們會把醫學雙語教學工作做得更好。

參考文獻:

[1]李萍,夏新娟.大學雙語教學探討.重慶交通學院學報(社科版),2002,2:(3).

醫學雙語范文4

[關鍵詞] 雙語教學;臨床實習;重癥醫學

[中圖分類號] R-4 [文獻標識碼] B [文章編號] 1673-9701(2014)05-0101-03

隨著高等教育國際化發展,雙語教學成為培養國際化專業人才的重要手段。英語在當今國際學術領域占據主導地位,據統計,全世界有關醫學、生命科學的文獻和專著中使用英文的占86%[1]。由此可見,以英語作為第二外語的醫學雙語教學具有重要意義。目前許多醫學院校在開設雙語教學課堂教程的同時,對臨床實習也進行了雙語教學的嘗試,為學生創造實際運用英語交流的更多機會。我科于2012年8月~2013年7月對重癥醫學臨床實習試行雙語教學,現報道如下。

1對象與方法

1.1研究對象

2012年8月~2013年7月在我科進行重癥醫學臨床實習的2008和2009級麻醉學專業本科生共85名。其中男45名,女40名,年齡21~24歲,平均(22.7±1.72)歲。

1.2方法

1.2.1制訂教學計劃 ①明確教學目的 臨床實習是對課堂所學理論知識的實踐,在重視專業知識掌握的前提下,根據教學內容決定英語教學比例,在確保教學質量的基礎上提高學生的英語能力。②擬定教學目標通過臨床實習雙語教學,使學生在具體的臨床環境中逐步掌握重癥醫學的常用英語詞匯和句型,基本具備與患者簡單交流的英語能力,能夠閱讀專業英文文獻。③教學方式 根據教學內容采取雙語小講課、情景式雙語教學和雙語教學查房三種方式。其中既有中英文交替講解,也有全英文教學。

1.2.2教師的組成 醫學專業外教2名;醫學專業的留學歸國學者2名;日常教學的帶教老師均具有碩士及以上學歷,在臨床工作多年,有豐厚的專業知識和一定的專業英語水平。

1.2.3教學方法 參照實綱選取典型病例,就涉及的知識點進行教學安排。①雙語小講課 通過課堂學習,學生對典型疾病都有了理論認識,進入實習階段,針對需要掌握的知識點進行雙語小講課。先確定教學的難點重點,如難點較多,則英語教學的比例相對減少,主要在鞏固和加深學習的同時,熟悉專業英語詞匯。如病例容易掌握,則增加英語教學比例,教師先準備好有關的英文資料,選取難易適中的部分讓學生提前準備,然后進行全英文講授。②情景式雙語教學 針對接診患者、技能操作等臨床實踐內容,采用情景式教學。選取可行性教學案例,布置學生之間或學生與教師之間相互扮演醫生和患者,多方面情景模擬,其間穿插常用英語句型表達,鍛煉學生的聽說能力。③雙語教學查房 在學生熟悉患者病情的基礎上進行雙語教學查房。如床旁病情分析、相關知識拓展等,多采用中英文交替講解,部分內容為全英文討論。

1.2.4教學評價 ①專業知識和專業英語測試 臨床實習雙語教學前后,對所有85名學生進行專業知識和專業英語測試,對測試成績進行比較。②問卷調查 在實習結束后進行問卷調查,收集學生對雙語教學的反饋意見。

1.3統計學處理

應用SPSS13.0統計軟件,測試成績采用均數±標準差(x±s)表示,應用t檢驗和描述性分析, P

2結果

2.1臨床實習雙語教學前后專業知識和專業英語測試成績比較

結果顯示,包括基礎知識、儀器使用和操作技能等方面的專業成績,實習后明顯優于實習前(P

表1 實習前后專業知識和專業英語測試成績比較(x±s,分)

2.2問卷調查學生對雙語教學的態度

在接受問卷調查的85名學生中,88.24%知曉雙語教學;65.88%了解雙語教學的目的;62.35%認為有必要開展雙語教學。見表2。

表2 學生對雙語教學的態度[n=85,n(%)]

2.3問卷調查學生對臨床實習雙語教學的評價

實習結束后,全部85名學生接受了問卷調查,67.06%的學生認為對醫學英語的興趣有提高,77.65%的學生認為提高了自主學習能力,50.59%的學生認為教學安排合理,72.94%的學生認為教學氣氛良好,96.47%的學生認為教學達到了理論與臨床相結合,而沒有學生認為雙語教學加重學習任務。見表3。

表3 學生對臨床實習雙語教學的評價[n=85,n(%)]

3討論

3.1有利于提高學習興趣和自主學習能力

為促發學生的主觀能動性,增強動手能力和臨床思維能力,臨床實習多以學生為主體[2,3],實際參與病例的臨床診治,當其所掌握的知識不足以解決已產生的認識任務時,就會引起智力困窘狀況,有利于促使其積極思考問題,啟發思維[4],充分調動求知欲望,提高自主學習能力,并能引導學生利用英語這一工具來獲取前沿信息,提高英語學習興趣。本組調查資料顯示,67.06%的學生認為對醫學英語的興趣有提高,77.65%的學生認為提高了自主學習能力。

3.2有利于提高綜合應用能力

重癥醫學是一門綜合性臨床學科,既涉及基礎學科和專業學科的知識,又與臨床實踐緊密相連。在臨床實習中,以實際病例為導向,將學科基礎與臨床知識重新整合,根據病例特征和教學要求,采用雙語小講課,使學生深入學習重癥醫學專業知識,利于把握對應的醫學英語[5];應用情景式雙語教學,在模擬情境下使臨床操作具有可行性,增強學生實踐積極性和技能操作的能力[6,7];通過雙語教學查房,使學生懂得如何將理論運用于臨床,提高其臨床思維能力。對于英語教學,采取循序漸進的方法,從詞匯開始,逐步擴展到句型、片段資料、全篇英文文獻,逐漸提高英語讀、寫、聽、說能力[8]。本組資料顯示,實習結束后,學生的基礎知識、儀器使用、操作技能和專業英語測試成績均有不同程度的提升,由此可見,通過多方式的系統教學,使學生的綜合應用能力得到了較全面的提高。

3.3臨床實習雙語教學中需要注意的問題

3.3.1認識雙語教學 雙語教學(The use of a second or foreign language in school for the teaching of contact subjects)是指“在學校里對所授學科使用第二語言或外語進行教學”[1],醫學雙語教學首先是傳遞醫學知識,繼而以雙語交流為手段,提高醫學生的英語能力[9]。本組調查顯示,只有88.24%的學生知曉雙語教學,而對其目的34.12%的學生不太了解或不了解。不了解學習目的,甚至不知曉雙語教學,必然影響學習興趣。同時,11.77%的學生認為沒有必要開展雙語教學,很大原因也與不了解雙語教學有關。因此,雙語教學的前提之一是要認識雙語教學,這樣才能保證其有效開展。

3.3.2采用多種教學方式 隨著高等教育的不斷改革,教學模式和方法不斷改進,不論何種教學方式均有其優勢和不足,需要靈活應用。臨床實習中,既要保證理論的可實踐性,又要確?;颊甙踩?,應根據教學內容合理選用教學方式。本組問卷調查提示,按需采用雙語小講課、情景式雙語教學和雙語教學查房三種方式,可以營造良好的教學氛圍,使技能實踐具有可操作性,真正達到理論與臨床相結合,充分調動學習熱情,而不會感覺加重學習任務。但對于教學內容的安排和英文教學的比例,還需要廣泛收集建議,不斷調整,以達到預期的教學效果。

實踐證明,在重癥醫學臨床實習階段開展雙語教學是切實可行的,但具體的教學實施方案尚無成熟模式,需要通過教學實踐不斷探索和總結,逐步改進和完善。

[參考文獻]

[1] 羅紅,張鋼,鄭善軍,等. 醫學專業雙語教學的問卷調查與分析[J]. 基礎醫學教育,2011, 13(5):474-476.

[2] 王培吉,張勇,趙家舉. PBL教學模式在手外科臨床教學中的應用[J]. 重慶醫學,2013,42(24):2943-2944.

[3] Schmidt HG,Cohen-Schotanus J,Arends LR. Impact of problem-based,active learning on graduation rates for 10 generations of Dutch medical students[J]. Medical Education,2009,43(3):211-218.

[4] 薛芳. 情景教學在ICU監護技術教學中的應用[J]. 中外醫療,2011,20:146-148.

[5] 孫婕. 淺析醫學英語的語言特點[J]. 重慶醫學,2011,40(8):827-828.

[6] 黃春玉,馮力民,王歆莉,等. 提高醫學生婦產科臨床實習質量方法的探討[J]. 西北醫學教育,2013,21(1):191-193.

[7] 張英謙,吳石白,劉靜,等. 醫學生臨床實習階段檢體診斷學教學實踐與體會[J]. 衛生職業教育,2013,31(1):95-96.

[8] 李曉魯,彭毅志. 醫學高等教育雙語教學之現狀與策略淺析[J]. 現代醫藥衛生,2011 ,27(1):153-154.

醫學雙語范文5

    1救援醫學專業學生特點當今,在災害和災難層出不窮且有愈演愈烈的嚴峻現實面前,社會對救援醫學專業人才的需求增加是必然的。但救援醫學作為一門新興的醫學科學,其重要性和必要性尚不能完全被學生所充分認識。該專業學生普遍認為:(1)本專業今后的發展定位不如臨床醫學明確;(2)畢業后尋找工作更困難;(3)要考取研究生更不容易。鑒于此,學生有學習積極性不夠、專業自豪感不強、英語基礎相對薄弱等特點,因此,如何正確把握救援醫學專業學生的培養定位就顯得更加重要和迫切。

    2《急診醫學》雙語教學實施方法

    2.1授課對象我校2006級、2008級救援醫學專業方向的學生,學生人數分別為103名和98名,2007級救援醫學專業同學因到了成都市第三人民醫院,故未實施雙語教學。

    2.2教學方法按授課內容設計教案,并課前將英文講稿交予學生預習;應用英文課件,但對重要關鍵的專業術語用中文標注;教師采用中英文結合講授的教學模式,但英文講授不少于50%。

    2.3教學手段急診醫學是一門跨專業、跨學科的新興臨床醫學專業,往往涉及多學科、多領域的知識內容,其學科特點要求學生在學習這門課程時能綜合所學各門系統學科的理論知識,去分析解決危及病人生命或亟待解決的急癥病痛[2]。因此,筆者在教學中始終以“病人急、病情急、病人家屬急、醫生應急切處理”這4個“急”為主導,在傳統教學方式之外,適當引入以問題為中心的教學法(PBL教學法)。如講授心肺復蘇時,教師有意識有目的地向同學提問:何為心跳驟停?如何判斷?如何進行心肺復蘇?教師針對問題進行相應解答,通過解答問題傳授相應知識點。讓學生自己去分析問題、學習解決該問題所需的知識,一步一步地解決問題。通過這樣的學習過程,培養學生對病人急診病情的綜合判斷能力,使其心肺復蘇搶救操作更加準確。同時也使學生更深刻認識到疾病搶救成功與否與病情的綜合判斷、搶救時間、操作流程密切相關,越早爭取時間搶救,成功率就越高。

    2.4教學效果教學效果的評價主要通過本門課程的考試來完成,考試采用試卷問答形式。試卷中選擇題、填空題占40%,簡答題占30%,病例分析題占30%。卷面上中英文題比例各占50%??荚嚱Y束后應用試卷分析軟件對考試情況進行綜合分析。

    3體會與思考

    3.1需進一步加強雙語教學的師資培養雙語教學老師不僅需要精通本學科的專業知識、技術能力,還需要具備扎實的外語基礎和口語表達能力。由于客觀歷史原因,本教研室90年代前畢業的師資口語普遍較差,專業外語則基本為只能讀不能講的狀態,所以較難勝任雙語教學。對此,我教研室采取長期培養和短期培訓相結合的措施,用以下方式強化師資培養:(1)重點選擇90年代后畢業的碩士、博士作為雙語教學的主要師資,并指派他(她)們對前者進行“一對一”幫扶;(2)分批組織雙語教學老師參加重慶醫科大學舉辦的英語提高班;(3)增加青年教師外派出國進修的名額;(4)聽取外籍專家來院講學;(5)選派雙語教學骨干教師參與英語講課比賽等。通過實施以上有效培養方案,能進一步強化教師的業務素質、英語口語水平和英語表達能力,提高雙語教學質量。

    3.2準確把握學生的英語水平采取適宜的教學方法

醫學雙語范文6

【關鍵詞】雙語;教學;調查

雙語教學是指在一個教育教學的過程中,教師將外語應用于語言學科之外的教學,用母語與第二語言結合進行教學的現象,使學生同時學習到專業知識和第二語言,而且加深了對專業知識的理解和加強外文資料的閱讀能力[1]。提高學生的綜合素質和專業英語素質,開設雙語教學課程己經成為了當今高校教育教學領域的熱點。廣東醫科大學在不同的年級和專業開設了幾十門雙語教學課程,了解醫學院校雙語教學的教學情況及存在問題,本文以廣東醫科大學雙語教學情況的調查研究為基礎,研究雙語教學的開設現狀和存在問題,結合調查結果對雙語教學實施情況進行分析討論并提出相應的建議,為更好的實行雙語教學提供參考。

1 資料與方法

1.1 一般資料

本次調查對象為廣東醫科大學9個學院各年級的在校本科生??偣舶l出的調查問卷500份,回收有效問卷共492份,有效回收率為98.4%。

1.2 調查方法

本次研究采用自制調查問卷形式進行調查。

1.3 調查內容

調查問卷內容主要包括:①學生的基本情況(包括學生的外語水平及對雙語課程的態度);②學生對雙語教學課程的掌握情況;③學生對雙語教學的建議等方面。

1.4 統計學分析

調查數據錄入"問卷星"調查系統進行統計分析。

2 調查結果和分析

2.1 雙語課程的實施情況

雙語教學是外語教學與專業教學的完美結合,但由于許多院校雙語課程開設較晚,經驗不足,開設課程數量較少,使課程開設受到較多因素的限制。本次調查中有27.4%的學生上過四門以上的雙語課程, 19.41%的學生上過三門的雙語課程,53.19%的學生只是上過1或2門的雙語課程,不同專業開展雙語課程的門數也存在較明顯的差異。較多學生并不是很了解雙語課程是什么,表明對雙語課程的重視度不夠和普及力度不夠。雙語教學的開展離不開學校領導的重視與支持,學校應加大對雙語教學工作的支持,具體表現為:一是,要根據不同專業課程情況開設合理數目和科目的雙語課程。二是,要為雙語教學做出一系列的改革,包括教材選擇、師資培訓、教學方法的改革,以保證雙語教學的實施;三是,要為雙語教學提供經費和政策支持,制定教學工作量計算、課時津貼等政策,從而調動教師對雙語教學的積極性[2]。

2.2 影響雙語教學的因素

調查顯示,34.25%的學生認為雙語課程不會加重他們的學習負擔,而64.16%的學生認為會加重學習負擔。說明雙語課程會加重大多數學生的學習負擔。綜合分析以下可能有三方面因素。

亚洲精品一二三区-久久