李將軍列傳范例6篇

前言:中文期刊網精心挑選了李將軍列傳范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。

李將軍列傳范文1

于是焉河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。(《莊子。秋水》)

由"以"構成的幾種常見結構

1."以"字結構用作補語

在古漢語中,由"以"構成的介賓結構,時常用作動詞或動詞性短的補語成分,表示這一動作行為的方式、工具、憑借或關涉到的人、事、物等。而現代漢語中這種用法基本不再出現,相關內容通常用狀語或動詞賓語的形式出現,這是在閱讀理解時應當注意。例如:

(1)五畝之宅,樹之以桑。(《寡人之於國也》)――樹之以桑:把桑樹種在那里(或:在那里種上桑樹)。

(2)謹庠序之教,申之以孝悌之義。(《寡人之於國也》)――申之以孝悌之義:教給他們孝悌的道理。

(3)能如是,誰不欲告生以其道?(《答李翊書》)――告生以其道:把他自己掌握的道理、知識告訴你。

(4)請其矢,盛以錦囊。(《五代史伶官傳序》)――盛以錦囊:用錦囊裝起來。

(5)方其系燕父子以組,函梁君臣之首。(《五代史伶官傳序》)――系燕父子以組:用繩索把燕王父子捆起來。

(6)如君實責我以在位久,未能助上大有為……則某知罪矣。(《答司馬諫議書》)――責我以在位久:用在位時間太長為理由批評我。

(7)而賊語以國亡主滅。(《張中丞傳后敘》)――語以國亡主滅:告訴(他們)國家已亡、君王已死。

(8)不追議此,而責二公以死守。(《張中丞傳后敘》)――責二公以死守:以死守孤城為理由指責張巡、許遠。

2.省略了的介賓形式

在古漢語中,當介詞"以"后面的賓語是代詞(如"之"、"是"之類),而且所指代的對象已在前文出現時,那么這個代詞賓語時??梢允÷?。閱讀和理解時又可分為兩種類型:

一是代詞賓語所指代的對象出現在前面的句子中,相距較遠,翻譯時就應當把這個代詞賓語補出。例如:

(1)未嘗君之羹,請以遺之。(《段于鄢》)――請以遺之:請求把君王的煮肉送給她。

(2)左右以告。(《馮諼客孟嘗君》)――手下把這件事告訴孟嘗君。

(3)責畢收,以何市而反?(《馮諼客孟嘗君》)――以何市而反:用收債的錢買什么回來?

(4)孝公用商鞅之法,移風易俗,民以殷盛,國以富強。(《諫逐客書》)――民以殷盛,國以富強:百姓因為變法而富足,國家因為變法而強大。

(5)臣無祖母,無以至今日;祖母無臣,無以終馀年。(《陳情表》)――無以至今日:不能靠祖母活到今天;無以終馀年:不能靠我度過殘年。

(6)欲將以有為也。(《張中丞傳后敘》)――打算留著這條命有所作為。

二是代詞賓語所指代的對象在同句之中,而且就在"以"字之前,翻譯時可直接將它作為"以"的賓語對待。這種情況也可看作是"以"的賓語為了強調而提前的形式。例如:

今大道既隱,天下為家……大人世及以為禮,城郭溝池以為固,禮義以為紀。(《禮記。大同》

將子無怒,秋以為期。(《詩經。氓》)――秋以為期:以秋為期。

今逐客以資敵國,損民以益讎。(《諫逐客書》)――用驅逐客卿的方式幫助敵國,用減少人才的行為使仇人獲利。

3."以為"

"以為"是古漢語常見的凝固結構,主要有兩種意義:

一是復合動詞,表示"認為"、"覺得"的意思,這較為常見。例如:

左右皆惡之,以為貪而不知足。(《馮諼客孟嘗君》)

臣聞吏議逐客,竊以為過矣。(《諫逐客書》)

竊以為與君實游處相好之日久,而議事每不合。(《答司馬諫議書》)

二是省略了代詞賓語的"以"字結構與動詞"為"組合而成,因此是兩個詞。理解和翻譯時必須把"以"的賓語補出,才不致產生誤解。例如:

昔者先王以為東蒙主。(《季氏將伐顓臾》)――以為東蒙主:讓他(指顓臾君)東蒙山祭祀的主祭人。

伯夷辭之以為名,仲尼辭之以為博。(《莊子。秋水》)――以為名:以此博取高潔的美名;以為博:以此換取博學的贊譽。

長鋏歸來乎,無以為家?。ā恶T諼客孟嘗君》)――無以為家:沒有用來養家的資財。

傳其事以為官戒。(《種樹郭橐駝傳》)――寫下他的事跡,以此作為官員的戒鑒。

“且”

(一)副詞

作為副詞,"且"可以表示情態、程度、時間等,可譯為"尚且""姑且"、"暫且"、"而且"、"況且"等,這與現代漢語的用法近似,不難理解。另有兩種用法是現代漢語所不具備的,應注意掌握。置于動詞或動詞性短語之前,表示這一動作行為將要發生,可譯為"快要"、"就要"、"將要"等。例如:

(1)坐,且將戮。(《張中丞傳后敘》)

(2)雖食,且不下咽!(《張中丞傳后敘》)

(3)三人還射,傷中貴人,殺其騎且盡。(《李將軍列傳》)――且盡:將要完結。下同。

(1)漢兵死者過半,漢矢且盡。(《李將軍列傳》)

(2)外無待而猶死守,人相食且盡。(《張中丞傳后敘》)

(3)及其無救而且窮也……雖欲去,必不達。(《張中丞傳后敘》)――且窮:指將要無計可施。

2.置于數量詞之前,表示接近這個數目,可譯為"大約"、"接近"、"快到"等。例如:

初守睢陽時,士卒僅萬人,城中居人戶亦且數萬。(《張中丞傳后敘》)

去后且三年而馬伶歸。(《馬伶傳》)

(二)連詞

1. 連結前后兩項,表示選擇關系,可譯作"是……還是……"、"……還是……"等。例如:

焉足以知是且非邪?(《答李翊書》是且非:對還是錯。)

豈吾相不當侯邪?且固命也?(《李將軍列傳》)

2. 連結前后兩項,表示并列關系,可譯為"又……又……"或"一邊……一邊……"等。例如:

居一二日,(蕭)何來謁上,上且怒且喜。(《史記?;搓幒盍袀鳌罚?/p>

“乃”

(一)副詞

作為副詞,"乃"可以表示多種接續關系或情態,有時用法近于連詞。表示順承接續關系,可譯為"于是"、"就"等。例如:

今爾出于崖 ,觀于大海,乃知爾丑。(《莊子。秋水》)

廣乃遂從百騎往馳三人。(《李將軍列傳》)

表示逆向轉折關系,可譯為"卻"、"但是"、"反而"、"竟然"等。例如:

(1)今乃棄黔首以資敵國,卻賓客以業諸侯。(《諫逐客書》)

(2)先生不羞,乃有意欲為收責于薛乎?(《馮諼客孟嘗君》)

(3)臣部為前將軍,今大將軍乃徒令臣出東道。(《李將軍列傳》)

表示對某人、某事的確認,可譯為"這"、"這就是"等。例如:

(1)左右曰:"乃歌夫'長鋏歸來'者也。"(《馮諼客孟嘗君》)

(2)因燒其卷,民稱萬歲,乃臣所以為君市義也。(《馮諼客孟嘗君》)

(3)先生所為文市義者,乃今日見之!(《馮諼客孟嘗君》)

(4)諸校尉無罪,乃我自失道。(《李將軍列傳》)

表示對結果的強調,可譯為"才"、"這才"等。例如:

(1)昭昭然白黑分矣,而務去之,乃徐有得也。(《答李翊書》)

(2)平旦,李廣乃歸其大軍。(《李將軍列傳》)

(3)告廣曰:"胡虜易與耳。"軍士乃安。(《李將軍列傳》)

(4)良久,乃許之。(《李將軍列傳》)

5.表示遞進,常與"至"等合用,或譯為"以至"、"以至于".例如:

(1)無論事之大小,必有數次乃至十數次之阻力。(《論毅力》)

(二)代詞

指代第二人稱,通常只作定語,可譯為"你(的)"、"你們(的)".例如:

李將軍列傳范文2

李廣射石

漢代故事,出自史記李將軍列傳,反映了李廣的勇武,后世多有為此事所作詩詞。李廣出獵,看到草叢中的一塊石頭,以為是老虎,張弓而射,一箭射去把整個箭頭都射進了石頭里。仔細看去,原來是石頭,過后再射,就怎么也射不進石頭里去了。

(來源:文章屋網 )

李將軍列傳范文3

1.“之于”的合音(即取“之”的聲母、“于”的韻母和聲調拼合而成。 “于”古音同“乎”).“之”為指示代詞,“于”為介詞,所以此時“諸”只出現在句中:“之”是前面出現的動詞的賓語,指代上文提到的人、事、物:“于”則與后面的詞或短語組成介賓結構,介紹前面的動賓結構關涉到對象、處所、地點、內容等。例如:

(1)用與舍屬諸人。(《答李翊書》)

(2)用則施諸人,舍則傳諸其徒,垂諸文而為后世法。(《答李翊書》)

(3)更譬諸操舟……(《論毅力》)

(4)公伐諸鄢。(《段于鄢》)

2.“之乎”的合音?!爸睘橹甘敬~,“乎”為語氣詞,此時“諸”只出現在句末:“之”是前面出現的動詞的賓語,“乎”用來結束句子。例如:

(1)有美玉于斯,韞櫝而藏諸?求善賈而沽諸?(《論語 子罕》)

(2)文王之囿方七十里,有諸?(《孟子 梁惠王下》)

約數詞

李將軍列傳范文4

司馬遷引用古代的諺語“桃李不言,下自成蹊”(桃樹李樹,由于花朵美麗,果實甘美,它們雖然不言不語,卻有許多人前來賞花摘果,以至于樹下踩出路來)贊美李廣忠厚、誠懇,不用自我炫耀,也會受人尊敬的高尚品格。李廣號稱“飛將軍”,曾與匈奴有過“大小七十余戰”,而最后卻被刀筆吏逼迫自殺。

這個典故出自《史記?李將軍列傳》。

原文:

太史公曰:傳曰:“其身正,不令而行;其身不正,雖令不從。”其李將軍之謂也。余睹李將軍悛悛如鄙人,口不能道辭。及死之日,天下知與不知,皆為盡哀。彼其忠實心誠信于士大大也?諺曰:“桃李不言,下自成蹊。”此言雖小,可以諭大也。

譯文:

太史公說:《論語》上說:“他自己行得正,不下令,別人也會跟著行動:他自己行得不正,即使命令,別人也不會聽從?!边@大概就是說的李將軍吧,;我看李將軍謙恭謹慎就像一個普通的老百姓,他嘴很拙笨,不善于說話。到他死的時候,不論平時知道不知道他的人,都對他表示哀悼。他那忠厚誠實的品德,真的使士大夫信任了吧?諺語說:“桃樹李樹自己不會說話,樹下面卻會被人踩出小路來。”這小小的比喻,可以說明大道理。

《千字文》譯文(六)

(南朝?梁)周興嗣編著

都邑華夏 東西二京 背邙面洛 浮渭據涇 宮殿盤郁 樓觀飛驚

圖寫禽獸 畫彩仙靈 丙舍傍啟 甲帳對楹 肆筵設席 鼓瑟吹笙

升階納陛 弁轉疑星 右通廣內 左達承明 既集墳典 亦聚群英

杜稿鐘隸 漆書壁經

都邑華夏 東西二京: 古代的都城華美壯觀,有東京洛陽和西京長安。

背邙面洛 浮渭據涇: 東京洛陽背靠北邙山,南臨洛水;西京長安左跨渭河,右依涇水。

宮殿盤郁 樓觀飛驚: 宮殿盤旋曲折,重重迭迭;樓閣高聳如飛,觸目驚心。

圖寫禽獸 畫彩仙靈: 宮殿上繪著各種飛禽走獸,描畫出五彩的天仙神靈。

丙舍傍啟 甲帳對楹: 正殿兩邊的配殿從側面開啟,豪華的賬幕對著高高的楹柱。

肆筵設席 鼓瑟吹笙: 宮殿中大擺宴席,樂人吹笙鼓瑟,一片歌舞升平的景象。

升階納陛 弁轉疑星: 登上臺階進入殿堂的文武百官,帽子團團轉,像滿天的星星。

李將軍列傳范文5

武帝時,李廣在一次戰役中被匈奴生俘,后來乘機逃脫回來。在漢律中,兵敗被俘是死罪,但可用金錢贖罪,李廣遂逃過一劫,贖為庶人。賦閑期間居家無事,某夜結伴在陜西藍田縣找人飲酒,被霸陵尉發現,故事又發生了。

其時夜間,常人不得夜出,更何況還是飲酒。面對霸陵尉的呵斥,李廣自報身份:“故李將軍?!卑粤晡菊f:“今將軍尚不得夜行,何乃故也?!睆娦锌哿袅怂麄儭@顝V像韓信一樣,當時沒有發作,待到他重新被起用,第一件事就是請求霸陵尉同行,“至軍而斬之”。在對相同事情的處理上,韓信有著更高明的手段:他功成名遂后,重賞了那個曾令他蒙受胯下之辱的市井無賴,這是對侮辱的一種巧妙回應。

李廣此事揭示了一個千古難題:一方面是需要遵從的秩序規矩,另一方面是非常之人不可侵辱之尊嚴,二選一。你可以說李廣心胸狹窄,但他斬霸陵尉一事。是為捍衛尊嚴而發出的重力回擊,只是他做得過火,所以他用慘烈的人生結局為此埋單。一切都好像是上天安排。

同樣是出于對尊嚴的追求。不欲被刀筆吏侮辱的李廣,最后引刀自剄。其孫李陵,也具備這樣的自貴心性。他死戰匈奴,援兵不至,力竭而降,漢廷為此震動。當漢武帝聽到李陵將為匈奴練兵這一假消息時,立即下令夷滅李陵全家,鄉人皆以李氏為恥。后來昭帝即位,略有反省,乃遣李陵舊友任立政來招還李陵。在匈奴頭領的陪侍下,任立政等人數以“刀環”暗示“道還”。李陵沉吟半晌,似有動搖。但最終,他以“丈夫不能再辱”謝絕漢使,終老匈奴。

李陵作出了一個很為難但又很明智的選擇,他若歸漢。無論朝政清明與否,都很難保證不會為李家的悲劇添上濃墨重彩的最后一筆。

李將軍列傳范文6

在古文中,尤其是《史記》中,此二字很常見,尤其作為計量單位時。在蘇教版選修教材《史記選讀》中,就出現了多次。如《滑稽列傳》:“臣飲一斗亦醉,一石亦醉。”《李將軍列傳》:“終廣之身,為二千石四十余年?!?/p>

那么,作為“容量”單位,在古代它們到底讀何音呢?

《說文》:“斗,十升也。象形,有柄?!倍斡癫谩墩f文》注:“上斗像其形,下斗像其柄。”作為容量單位,十斗曰石。如“夫治田百(“”同“畝”),歲收一石半,為粟百五十石”(《漢書?食貨志》),“吾不能為五斗米折腰”(《晉書?陶潛傳》)。

作為容量單位。古時稱量糧食論斗,因為十斗的重量相當于一石,所以“石”被借用來表示容積,成了容量單位,糧食也論石。十斗等于一石。

《說文》:“石,山石也。在廠之下,口象形?!币虼耍笆睘橄笮巫?,右像巖角,左像石塊?!笆北玖x為“石頭”。而“石”作為計量單位,是借用字,與本義無關。相傳,遠古時代,人們常用桿秤來計量物體的重量,稱物時要在稱的一端懸掛石頭作為秤砣(后來秦漢時期發展為用鐵作為秤砣),根據不同重量以使得桿秤保持平衡。物體有輕有重,可以通過移動秤砣(“石頭”)來稱重,也可以更換秤砣的(“石頭”)大小來稱重,此可能是“石”作為計量單位的原因。

又因為一個人所肩挑的重量大約是一石糧食的重量,所有一石又稱為“一擔”,“石”作了重量單位?!渡袝?五子之歌》:“關石和鈞。”《漢書?律歷志上》:“三十斤為鈞,四鈞為石?!弊鳛橹亓繂挝唬话俣餅椤耙皇保ㄒ粨?,可是人們仍然寫作“石”。清代文字學家桂馥《說文義證》:“然則以石為擔,由來舊矣。詳其故,因儋受一石,遂呼石為儋。”

這樣,石,就有了兩個讀音。那么,是否“石”表示計量單位時都讀dàn呢?我們應該分別古今。《現代漢語詞典》《漢語大字典》都說:“石,容量單位。”(古時讀shí,今讀dàn,如二千石,萬石)因此,此時的“石”,古讀shí,今讀dàn。

相關精選

亚洲精品一二三区-久久