前言:中文期刊網精心挑選了esl課程范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
esl課程范文1
Savvy investors will not want to miss an important opportunity such as this. For example, two months after the zone’s establishment in January 2006, Foxconn, one of the world’s top 500 companies, spent US $500 million to set up a sci-tech industrial park, and in 2007, the Jincheng EDZ reported a production value of RMB 682 million, a 27.5 percent increase over the previous year.
Its value-added industrial production jumped 41 percent during the same period, to RMB 260 million, 52 percent of which(RMB 135 million) came from hi- and new-tech industries, while overall revenues grew 27 percent to RMB 127 million.
The growth of the local import-export sector was even more remarkable. Imports rose 282 percent to US $46.09 million, while exports jumped 92 percent to US $21.73 million. A new investment record was also set, with the zone attracting US $133.39 million in foreign investments, outperforming all of its provincial rivals in Shanxi Province.
Facilities and a Can-do Attitude
Nothing is more attractive to manufacturers looking to invest in new production facilities than industrial parks that offer a full range of utilities and services backed by a skilled workforce. Over the past few years, the Jincheng EDZ has dedicated more than RMB 700 million to developing new infrastructure, installing the “seven basics” C roads, water, power and gas supply, heating, communications and Internet connectivity, as well as level ground.
The zone is now interconnected by 15 kilometers of paved roads, its two waterworks deliver a daily total of 50,000 tons of tap water, its 110 KV transformer substation and 10 KV switching station are able to meet all the power requirements of resident factories, and its two centralized heating stations can service two million square meters. This year, the zone built its first coal-bed gas supply station, which is able to deliver 5,000 cubic meters of gas per hour.
As impressive and sophisticated as an area’s infrastructure might be, however, it is still the human element that represents the decisive factor in the performance of any given establishment. Therefore, the administrative committee of the Jincheng EDZ has committed itself to practicing consistency and transparency in all of its policy decisions, as well as to uphold prevailing industry standards and the rules of fair market competition.
It has offered investors a series of incentives and preferential policies to attract capital, technologies and professional personnel, and has streamlined administrative tasks by locating all government departments concerned with business registration and administration in a single location inside the zone. For key projects, the committee assigns dedicated personnel to assist with the whole process of moving into the zone. It has trained its staff members to regard themselves and everything they do as critical to the zone’s image among investors, and their guiding principle can be summarized as “making investors happy and helping them make money.”
Selective Admission
Although it is eager to attract investment, the Jincheng EDZ is still highly selective in its choice of enterprises. Only those manufacturers able to optimize the local industrial infrastructure and enhance the competitiveness of its products are welcome. In addition, it has set up special sub-zones for support factories to give its manufacturers an advantage of scale.
J.K.I. Precision Industry (Shanxi) Corporation, for instance, is a wholly foreign-funded company in the zone’s International Foundry Industrial Park. It imports high-precision processing equipment from Japan, Germany and the U.S to produce finished parts for automobiles, motorcycles and air-conditioners using rough castings made by other companies in the zone, thereby multiplying the zone’s value-added production several fold.
At the end of 2006, the first stage of the Foxconn Sci & Tech Industrial Park entered operation. Currently, several zones are under construction that will be set aside for silk and hemp production, while an additional area within the park will be assigned to small and medium-sized private companies. To date, the zone has promoted the development of several key industries, including optoelectronics, precision casting, silk and linen garments, biopharmaceuticals, new materials and modern trade and services. Taken together, these have dramatically boosted the momentum of the Jincheng EDZ’s economic growth.
Investments Stream In
To date, the Jincheng EDZ has accommodated 12 foreign-funded enterprises with a total investment of nearly US $600 million, ranging from optical electronics and machinery to real estate.
And as the scale of foreign investment grows, so, too, does its quality. The US $500 million Foxconn Sci & Tech Industrial Park, for example, covers more than 69.2 hectares and will focus on the manufacture of high-tech products, such as optical communications, lens modules, precision molds, and automation equipment. Upon completion, its annual production value will be an estimated RMB 10 billion, and it is expected to generate RMB 1 billion in taxes every year, along with 25,000 jobs.
In addition, a number of projects in the zone have filled vacant niches in Shanxi Province, including a joint venture between the locally based Lanhua Group and the South African company HS to produce explosion suppression equipment for mines, Globalight Technology Co. Ltd. to manufacture LEDs, and a vehicle fuel gauge project launched by Xiangcheng Scientific and Technological Electrical Appliance Co., Ltd.
New- and Hi-tech
Industries a Priority
Over the past few years, the Jincheng EDZ has accelerated its support for projects dealing in new and high technologies, and has worked out various incentives to that end. So far, six of its projects are listed in national programs for sci-tech research and development, and dozens of enterprises are involved in the programs at the provincial and municipal level. It also hosts seven enterprises dealing in new and high technologies, as well as two provincial-level technological centers.
esl課程范文2
學生可以申請高中畢業后去美國讀語言課程+大學本科課程,俗稱“雙錄取”。這可以分為以下兩種情況:
申請大學課程和ESL語言課程雙錄取。ESL全稱為EnglishasaSecondLanguage,翻譯為“英語作為第二語言”,該語言課程主要針對非英語國家的學生。學校會發語言課程和大學課程的錄取通知,也叫有條件錄取,學生先在該大學指定的語言中心讀完語言課程并達到要求后,直接進入該校本科學習。這種語言中心一般是大學內部的機構,還有些是與學校合作的單獨語言中心。
先申請獨立的語言中心的語言課程讀完ESL,再考托福和SAT,然后申請其他大學。雖然這種方法也是可行的,但是由于只有語言中心的錄取,在簽證過程中會有些困難。雙錄取的最大好處就是在美國學習語言可以提供最好的語言環境,而且對風土人情、生活習慣以及對學校教育的了解方面都有很大的提高。
(來源:文章屋網 )
esl課程范文3
關鍵詞: 中西文化差異 ESL課堂 影響
引言
二十世紀以來,全世界的ESL教學工作者和專家們把理論與教學系統中各種因素優化組合之后,提出了主要的語言教學法流派有情景法英語教學、功能法英語教學和交際法英語教學。三者各有獨特之處,情景法英語教學中新的語言點通過情景進行教學;功能法英語教學按功能類別組織教學內容;交際法英語教學中一切活動圍繞交際。然而理論終歸是理論,在實踐中,總會有令人不覺理想之處,因此如今的廣大ESL教師們甚至紛紛覺得是否應該回歸到最原始的語法翻譯法,即用母語講解各類語法詞組等新生語言要素,以便學生完全地理解和牢記;或則語言教學流派互相爭論,各執己說都有。不過筆者卻無意參與其中,只想從另外一個角度探討一下ESL課堂會存在的問題,那就是不管怎樣的教學理論和教學法的實際操作不能不考慮到教學對象ESL學生的內在本質原因,ESL老師們必須考慮到學生群體與所學語言之間存在的文化背景差異,而文化差異對人的影響是如影相隨、無處不在的。近年來國內對于該方面的探究還是大有人在,如劉芳(2010)的文化差異在英語課堂中的影響就談到了具體的文化差異在英語教學中會引起的理解誤差;張巧(2010)的淺談中英文化差異與英語教學就談到了教師應該有意識地培養學生的跨文化交際意識;董一潼、廖正剛(2011)的中西文化差異對英語教學的影響就談到英語教學中學生會遇到的瓶頸問題往往是文化差異造成的;如此等等都談到了文化差異在英語教學中應該受到的重視。然而筆者與一些網絡國際友人交流的時候無不感到遺憾的是中國人在英語教學中投入世界上最多的人力物力,卻始終無法讓自己的子民可以順利地與英語國家的公民交流溝通,客觀上這一點足可以讓中國周邊國家諸如印度,馬來西亞,菲律賓等傳為笑談,拋開歷史上這些國家曾經是英語國家的殖民地不談,大概也與他們國民所受到的來自于殖民國家的文化熏陶是分不開的,這讓筆者試圖重新認識為什么絕大部分中國學生在ESL課堂就是“死不開口”、“過于敏感”、“泛泛而談”、“流于形式”呢·學生是課堂的主體,孔子說:“因材施教。”我們是否應該在引進和運用西方ESL的各類教學法的時候更應該注意到中國學生群體的不同文化背景差異呢·本文想從中西方文化價值觀、思維方式和社會關系三方面對該問題進行探討。
一、價值觀差異
1.低調與張揚:中國人一般都主張低調,內斂和謙虛,中庸之道,因為“木秀于林,風必摧之”,曾說:滿招損,謙受益,所以中國人一般避免鋒芒可能給自己帶來的麻煩;而西方人比較崇尚獨立、自主和個人奮斗,以及個性的張揚,比如克林頓當年就是班上最出風頭的一個,他們喜歡表露自己的成功和自信。因此筆者在中國的ESL課堂上就曾經見過這樣的怪現象:某些學生本來是很積極活躍的,突然之間就沉默寡言起來,無外乎是受到周圍同學的“輿論壓力”;有些學生明明就某問題很有見地,可是他們站起來之后的第一件事情就是偷偷看看四周同學的反應,一個細微的眼神都能讓他感到自己是否應該更加收斂一點,不要講的太多。
2.集體主義與個人主義:中國人非常重視群體歸屬感,愿意犧牲個人的利益來成就集體,對于群體有明確的劃分:“圈外”與“圈內”,人們往往根據是否屬于自己的“小團體”來區分對待周圍的人和事;而西方人比較推崇個人自由,認為“我為人人,人人為我”,集體是自己信心和榮譽的源泉,集體應該在有必要的時候為個體利益讓步,個體的成績最終屬于集體。因此,他們把自我放在高于一切的地位,崇尚為爭取個人自由而奮斗。如是筆者又常常發現另外一些怪現象:每個小組會為了老師一些并不重要的課堂評判爭執不休,本來很沉默的學生如果在小組的需要下也會“拼出吃奶的力氣”,結結巴巴幾句,一個班級的整體氛圍沉悶,那個班上幾乎全是啞巴,不過他們在各自的作業本上卻會有不俗的表現,因為在作業本上他們有表現個體的自由。學生雖然是個體的,可是筆者基本上覺得他們都只是集體中的一員,很少有學生能夠標新立異地提出看法,他們更愿意一次次地把自己“不合流”的想法生吞下去,爛在肚子里。
二、思維方式的差異
1.思考問題邏輯順序:中國人的思維方式是從大到小,從整體到局部,比方說地址從國家、省、市、縣、鄉、村等順序;大小發言都首先談國際大環境,然后國內大局,再是各地方的不同。而西方人則恰好相反,他們是由小到大,由點到面,西方人的地址寫法是從街區、大道、行政區域、市到州。國外的論文往往會從某個很小的點來證實該理論,因此來自中國的投稿在他們看來往往有點顯得“假大空”。如是,筆者發現那些慷慨激昂的學生往往有些泛泛而談,不著邊際,那些“顯得小家子氣”的學生不想表達自己的觀點,因為感覺氣勢上就先輸了,對于大的概念學生都可以說上幾句,對于概念中存在的微型要素,學生往往甚至找不到其在課本中所在的位置。
2.直接性與間接性:這點在中西方語言表達上差異尤為顯著。中華民族是一個禮儀之邦,在表達自己的時候往往顧及別人的感受而采取繞彎子的策略,有時候甚至干脆沉默,唐突和直接的表達方式被認為是缺乏教養的。而西方則不同,他們更傾向于直接的表達出問題要點以便更快得以解決。在他們看來,很多時候可以更積極明確地搶先表達出自己的見解以便體現出該觀點的價值,在表達的時候,一二三四五,條理清晰易于理解。然而在筆者的課堂上,學生扭扭捏捏或則顧左右而言他的現象時有出現,也會“說了半天不知所云”,而實際上這種發言根本就是浪費時間,往往一個小組很難發現發言思路清晰,語言組織能力符合英語邏輯的優秀學生,或則他們選擇用小條子要點提示的方式。
三、社會關系的差異
等級和權力意識:因為漫長的封建制度的歷史原因,更因為儒家文化的孔孟之道的深刻影響,“三綱五常”,中國人對權力十分迷戀和遵從,等級觀念也十分嚴重:“師道有尊卑?!倍鞣饺苏J為“天賦人權”、“人人平等”,尤其是美國文化里面從來就強調通過個人努力達到自己想要的成功,更對門地和等級觀念進行了無情批判。在教育領域,學生更是可以挑戰所謂的“師道尊嚴”,蘇格拉底式的民主課堂主張學生積極表達自己的主張,培養學生的思辨能力,而根本就不會考慮到老師在教室里必須有絕對的權威。然而筆者發現幾乎沒有“膽大妄為”的學生會在中國的ESL課堂上挑戰老師的講義,如果偶爾有個別的同學提出異議,周圍的反應是要么對之狠狠瞪眼睛以維護師尊,要么是竊笑。這種奇怪的現象還會滋生另一結果,那就是在學生座談會上學生無的放矢,提出來的意見光怪陸離,一點也不顧及師尊的存在。這種奇怪的權力觀念讓中國的ESL課堂的師道尊嚴就是一種畸形的虛設,阻礙了學生的民主意識和思辨能力的培養,大大促進了學生對于權力本位主義的微妙理解接受并且善于運用。這一點讓筆者很是痛心,因為學生有可能成長為既沒有東方的禮儀之美,又毫無西方的民主思辨意識的無能之輩,這才是跨文化語言教育的最大悲哀。
結語
ESL課堂從來就是一個挑戰,因為似乎永遠有發現不完的新問題,似乎永遠難以達到理想的教學結果。當然,作為一名跨文化交際課程的指導老師,筆者越來越意識到:文化差異如影相隨,無處不在。我們是否應該放慢探尋引進和運用最新教學理論和方法的腳步,而從本質上去探究語言教學中的本體——ESL學生所存在的文化差異對他們外語學習的影響呢·因為那才是真正主宰他們課堂的思維和行動的核心所在,至于探尋如何克服這種文化差異帶來的深層次影響則無疑需要廣大奮戰在中國ESL課堂同仁們的共同努力。
參考文獻:
[1]劉芳.文化差異在英語課堂中的影響(職業與高等教育版)[J].廣西教育,2010(10).
esl課程范文4
關鍵詞: 英語寫作教學 教師反饋 同伴反饋 對比研究
一、引言
近年來,作為英語寫作教學的一種重要形式,同伴反饋越來越受到國內外專家和學者的關注。同伴反饋(peer feedback)是指在寫作修改的過程中,學生之間相互閱讀他們所寫的作文并提出的修改意見(Kate, 1992: 274),有口頭和書面兩種形式。同伴反饋以過程寫作法(process approach)、合作學習理論、Vygotsky的“最近發展區”(Zone of Proximal Development)和二語習得的互動論為理論基礎,在二語寫作教學中發揮了一定的作用。
二、研究現狀
近年來有關同伴反饋的研究主要集中在兩個方面:一是關于教師反饋和同伴反饋的對比研究,二是在寫作課堂教學中實施同伴反饋的有效性。
1.對教師反饋和同伴反饋的對比研究
對教師反饋和同伴反饋進行的對比研究出現了不同的結論。一些研究者的研究證明,教師反饋比同伴反饋有更多的優勢。Connar和Asenavage(1994)對美國一所大學的8名學生進行研究,旨在研究教師反饋和同伴反饋在他們寫作中的作用,這8名學生分別來自不同的國家。研究發現,教師反饋比同伴反饋起的作用要大,只有5%的修改是由同伴反饋引起的,大部分的修改源于教師反饋,這也表明,與同伴反饋相比,二語學生更容易接受教師反饋。Paulus(1999)也研究了教師反饋和同伴反饋對11名ESL學生的作用,研究結果也表明,教師反饋比同伴反饋的作用更大,作文中87%的修改是由教師反饋引發的,而只有51%的修改是由同伴反饋引起的。Zhang(1995)的研究發現,在ESL寫作課堂中,跟同伴反饋相比,學生更喜歡教師反饋。上述三項研究結果都得出了類似的結論,教師反饋比同伴反饋對學生寫作的作用更大。
Chaudron(1984)的研究發現,學生在接受了同伴反饋之后修改過的作文得的分數要高,但是由教師反饋和同伴反饋引發的修改數量之間沒有顯著性差異。Hedgcock和Lefkowitz (1992)進行了一項實證研究,對比了同伴反饋和教師反饋對學生作文終稿質量的作用,研究發現,接受教師反饋的學生更關注語法準確性,而那些得到同伴反饋的學生更關注作文的內容和結構。Tsui和Ng (2000) 對中學L2寫作課程中同伴反饋和教師反饋在作文修改中的角色進行了研究,研究發現,雖然所有的學習者更能接受教師所給的反饋,他們認為老師才是權威,他們所給的反饋質量才有所保證。但是,通過對學習者的訪談發現,同伴反饋在學習者的寫作過程中也起著積極作用:同伴反饋能夠提高學習者的讀者意識;提高學習者對自己作文的自我意識,能夠使他們認識到自己的優點和缺點;能夠促進學習者之間的合作學習。
2.對同伴反饋有效性的研究
大部分關于同伴反饋的研究表明,同伴反饋有助于學生修改他們的作文。Stanley(1992)發現,當學生接受過關于有效的同伴反饋培訓后,對作文修改的數量會有所增加。Nelson和Murphy (1993)發現大多數學生能夠成功參與到對同伴作文的討論中去,并且在隨后的作文修改中,有50%的學生根據同伴所給的反饋進行了修改。在Mendonca和Johnson (1994) 的研究中,學生作文中53%的修改是由同伴反饋引發的。
當然,也有一些研究證實同伴反饋在實際操作中存在一些問題。對二語學生相互提供反饋的能力以及他們利用同伴反饋修改作文的程度提出了質疑。Mangelsdorf (1992)的實證研究發現很多學生不信任同伴反饋,他們認為同伴沒有能力對他們的作文進行合理的評價。主要原因在于,與同伴相比,學生更信任老師,老師是專家,同學評價他們作文的能力是不足的;同伴反饋的質量會存在一定的問題。Leki(1990)對20位ESL學生進行的調查研究發現,同伴反饋的質量是值得質疑的,他們提供的反饋多集中在拼寫、語法等表層錯誤,而很少涉及文章結構、內容等深層錯誤。
針對教師反饋和同伴反饋的對比研究,Jacobs等人提出了質疑,他們認為,這種對比將同伴反饋和教師反饋對立了起來,這實際上是一種誤導。這兩種反饋不是相互排斥的,而應互為補充。他們通過問卷調查發現,93%的學生希望兩種反饋方式并用。
三、同伴反饋在英語寫作教學中的作用
根據Zhang(1995)的研究,在L1和ESL寫作課堂中,同伴反饋比教師反饋有更多的情感優勢,盡管教師知道的更多,但是同伴反饋更接近學習者的水平和興趣,因此學習者認為同伴反饋能夠提供更多的信息。學習者能夠得到多個同伴的反饋,與教師反饋相比,他們會擁有更多的讀者,學習者對寫作的態度會因為得到同伴的支持而有所改善。
1.能夠培養學生的讀者意識,通過發現其他同學作文中的優點和問題,進一步提高自己的寫作水平。Tsui(2000:147―170)的研究發現,同伴反饋能使學生找到讀者的感覺,能使他們更加清楚地意識到自己寫作的優點和問題。另外,Leki(1990:10)的研究也表明,閱讀同伴的作文并提供反饋,能夠培養學生分析、鑒賞和修改作文的能力,同時也有利于培養他們好的寫作習慣,進一步提高寫作技能。
2.能夠使學生的視野更加開闊。評價其他同學的作文,實際上是一種觀點的交流,學生們可以就某個話題進行討論,互相交換彼此的看法和觀點。教師對于一個話題的看法畢竟是有限的,而通過這種同學間的討論和交流,學生在寫作時的思路會更加開闊。
3.同伴反饋能夠提高學生學習的積極性與主動性,有助于培養他們的自主學習能力。在傳統的寫作模式下,教師評閱作文并給出修改意見后,學生只能被動地接受。而采用了同伴反饋后,由于寫作者與評閱者水平差異不會太大,評閱者給出的反饋也不像教師反饋那么權威,因此,學生能夠對同伴給出的反饋積極思考,促使他們主動學習。
4.同伴反饋能夠促進學習者之間的交流和互動,有利于培養他們團結協作的能力。給出同伴反饋的過程,同時也是學生運用恰當得體的語言與同伴進行交流和互動的過程。在這個過程中,學習者積極思考如何用得體的語言表達自己認為正確的觀點,而且又容易被同伴所接受,促使他們培養如何恰當地與同伴就不同觀點進行交流和討論的技能。這些技能也是人們社交生活中不可或缺的。
與教師反饋相比,盡管同伴反饋有一定的情感優勢,在一定程度上有利于學生寫作能力的提高。但是,同伴反饋也存在一些弊端。因為學習者缺乏必要的訓練,他們往往只注意作文表層方面的問題,如詞匯和語法方面,但是對于作文深層次的問題,如篇章結構和內容,他們卻常常忽略。此外,由于學生能力有限,給出的反饋往往得不到同伴的信任,他們認為教師比學生的反饋更可靠、更權威。再者,Carson和Nelson(1996)的研究表明,中國學習者經常因為面子問題不愿意批評同伴的作文或反對同伴的意見,這使得他們的評價不夠準確,反饋意見的正確性不能夠得以確認,從而影響了同伴反饋的有效性。因此,這些弊端都在一定程度上影響了同伴反饋的效果。
四、結語
近些年來,同伴反饋越來越受到專家和學者們的關注,他們對教師反饋和同伴反饋進行了對比研究。與教師反饋相比,同伴反饋有一些教師反饋所沒有的優勢,在一定程度上能夠促進學生寫作能力的提高。但是,同伴反饋又有一些局限性,同伴反饋的有效性和準確性往往會受到懷疑,不如教師反饋有權威。這就要求我們在以后的英語寫作教學中,要將教師反饋和同伴反饋相結合,更好地改進寫作教學。
參考文獻:
[1]Carson,J., & Nelson,G. Chinese students perceptions of ESL peer response group interaction[J].Journal of Second Language Writing,1996,5,(1):1-19.
[2]Chaudron,C.Effects of feedback on revision[J].RELC Journal,1984:15:1-14.
[3]Connar,U.,& Asenavage,K.Peer response groups in ESL writing classes:How much impact on revision? [J]. Journal of Second Language Writing,1994,3,(3): 257-276.
[4]Hedgcock,J.,& Lefkowitz, N. Collaborative oral/aural revision in foreign language writing instruction[J]. Journal of Second Language Writing,1992,1,(3):255-276.
[5]Jacobs, G. M., Curtis,A.,Braine, G. & Huang,S. Feedback on student writing:Taking the middle path[J]. Journal of Second Language Writing, 1998,7,(3):307-317.
[6]Kate, M. Peer reviews in the ESL composition classroom: what do the students think[J]. ELT Journal.1992.
[7]Leki, I.Coaching from the Margins:Issues in Written Response. In B. Kroll (Ed.),Second Language Writing: Research Insights for the Classroom [M]. Cambridge: Cambridge University Press.1990.
[8]Mangelsdorf,K.Peer reviews in the ESL composition classroom: What do the students think? [J]. EFL Journal, 46.
[9]Mendonca, C. O. & Johnson, K. E. (1994). Peer review negotiations: revision activities in ESL writing instructions. [J]. TESOL Quarterly,1992,(28).
[10]Nelson,L.G.& Murphy,J.M.Peer response groups: Do L2 writers use peer comments in revising their drafts? [J]. TESOL Quarterly,1993.27.
[11]Paulus,T. M. The effect of peer and teacher feedback on student writing[J]. Journal of Second Language Writing,1999,8, (3):265-289.
[12]Stanley,J.Coaching student writers to be effective peer evaluations[J].Journal of Second Language Writing,1992,1,(3):217-233.
[13]Tsui,A.B.M.& Ng,M.Do secondary L2 writers benefit from peer comments?[J] Journal of Second Language Writing, 2000,9, (2).
[14]Zhang,S.Q.Reexamining the affective advantage of peer feedback in the ESL writing class[J].Journal of Second Language Writing, 1995.4.
[15]楊苗.中國英語寫作課教師反饋和統計反饋的對比研究[J].現代外語,2006.8.
esl課程范文5
美國部分州法律規定,外國學生在本州高中就讀滿兩年或三年以上,獲得本州高中畢業證書并且在本州州立大學就讀,可以按本州學生的標準繳納大學的學雜費用,一般本州學生的學雜費只是外國學生學雜費的百分之三十至五十,所以,到美國上高中也許可以節省大學的費用。
2、良好的語言環境:
經過兩三年的高中教育,英文程度一般可以達到國內英語系大學畢業生的水平,實際交流能力還會更強。另外美國高中設定的ESL語言課程是由高中直接安排的,沒有語言預科學校之說,對于國際學生來講,少了一道語言學校進入高中的門檻。
3、全面素質教育:
esl課程范文6
【關鍵詞】大學英語;寫作教師,角色差異,寫作教學
中圖分類號:G420 文獻標志碼:A 文章編號:1007-0125(2016)03-0173-02
一、引言
在整個教學改革的進程中,大學英語寫作教學改革是不容忽視的重要環節。隨著教學改革的不斷深入,國家教育部對于大學英語寫作教學提出了新的要求以及新的目標。為了滿足新要求、實現新目標,大多數國內高校根據各自的具體情況對大學英語寫作課程紛紛做出相應的調整。目前,對于大多數高校來說,英語寫作教學不再是傳統意義上的以教師為中心的簡單機械的課堂教學模式,而是把課堂教學與課外輔導相結合,強調以學生為中心的、交互式的英語寫作教學。例如:教師除了在英語寫作課堂上傳授寫作知識外,還可以通過網絡自主學習與學生進行討論與溝通。在此背景下,教師角色的調整與轉變就顯得尤為重要。在整個教學過程中,教師不僅僅要扮演寫作知識與技巧的傳授者,還應積極扮演多種角色。許多國內外語言學家和二語寫作教師,如繆道蓉(2009)、王興珍等(2002)的研究表明,英語寫作教師在寫作教學環節既應是傳統意義上的寫作講師(instructor),又應是學生的引導者(guider)、激勵者(prompter)以及評估者(evaluator);在課外輔導環節,教師既應扮演資深的寫作的顧問(consultant),又應成為良好的傾聽者(listener)和閱讀者(reader)。本文將著重分析在新的寫作教學模式下教師所擔負的主要兩種角色寫作講師(instructor)和寫作顧問(consultant)之間的差異,并根據不同的差異給出相應的建議,從而使教師對自己所扮演的這兩種主要角色有著清晰的認識并且能夠順利地進行角色之間的轉換。
二、 文獻綜述
目前,一些國內外學者只專注于研究如何成為合格的寫作顧問。例如,Ryan and Zimmerelli(2010)對二語寫作教師作為寫作顧問如何幫助以英語作為母語的學生以及英語為非母語的學生順利完成寫作任務進行了研究[1]。另外一些國內外學者則把研究方向定為如何使大學英語寫作教師更好地向英語作為第二語言(ESL)的學生傳授寫作知識與寫作技巧,并能更有效地引導和監控ESL學生完成寫作任務。例如:Dong(2001)認為要想更好地提高ESL學生的寫作水平,英語寫作教師要充分了解ESL學生用本族語寫作的經歷[2]。然而,很少有學者研究比較教師不同角色之間的差異,并根據其結果指導教師如何有效地進行角色之間的轉換。本文將針對該問題進行詳細地分析。
三、寫作講師與寫作顧問之間的差異
筆者通過對大學英語寫作教師及專業英語寫作教師進行簡單問卷調查和非正式采訪的形式來獲得所需的研究數據,并針對該數據進行綜合分析與總結,最終得出結論:傳統意義上的寫作教師與寫作顧問主要有三個方面的差異。
第一個主要差異是寫作講師和寫作顧問對于每個學生的關注度不同。由于英語寫作課堂時間有限而且教師的教授對象是整個班的學生,因此,作為寫作講師,他們需要完成總體的寫作教學目標,考慮全體學生的需求,并解決大多數學生在寫作過程中所遇到的共同問題。在此情況下,教師沒有足夠的精力給予每個學生相同的關注,他們往往會忽略個別學生的要求。而在課外輔導環節中,作為寫作顧問,由于他們所輔導的對象往往是單個學生或一小部分學生,因此,他們能夠更好地了解所指導的每個學生,并根據每個學生的要求和問題不斷地調整其指導策略,以便幫助他們找到更有效的解決方法來完成其寫作任務。