Teaching and Researching Translation
《翻譯教學與研究》是一份專注于翻譯學科教學與研究的學術期刊,旨在推動翻譯學科的學術發展,提高翻譯教學的質量和效果。以服務翻譯教學、研究及國家社會經濟發展為宗旨,積極反映國際國內翻譯教學研究的最新成果。它為廣大翻譯工作者提供了一個交流譯學研究和翻譯實踐經驗的學術平臺,致力于促進翻譯研究能力和翻譯實踐能力的培養。該雜志的內容涵蓋了翻譯教學的各個方面,包括翻譯理論、翻譯技巧、翻譯教學方法、翻譯課程設計、翻譯評估等。同時,也關注翻譯研究的最新進展,包括機器翻譯、翻譯技術、翻譯批評、翻譯史等領域。
該雜志以其深入的研究、嚴謹的學術態度和高質量的文章,贏得了廣大讀者的認可和好評。它不僅為翻譯教學和研究提供了一個重要的學術交流平臺,也為提高翻譯教學質量和推動翻譯研究的發展做出了重要貢獻??偟膩碚f,《翻譯教學與研究》雜志是一本致力于推動翻譯教學和翻譯研究發展的學術期刊,是翻譯教學和翻譯研究領域的重要參考資源。
名家訪談、中國特色話語體系對外譯介與傳播研究、典籍翻譯研究、翻譯實踐探索、文學翻譯研究、語言服務研究、翻譯教學研究、書刊評介、附錄
1、文章標題要簡短,能概括中心思想,一般不超過20個漢字,必要時加副標題
2、正文應層次清楚,行文規范,方便閱讀,字數一般以2500-8000字為宜,重要稿件可不受此限制
3、題目下面均應寫作者姓名、單位名稱、所在城市、郵編,多位作者分別列出上述信息
4、來稿必須附有100-300字的內容摘要和3-5個關鍵詞
5、如文章獲得基金項目資助,以[基金項目]作為標識,并注明基金項目名稱和編號
6、正文中圖表主要是文字難以表達清楚的內容,圖表應設計合理,先后分別給出圖表序號
7、來稿請注明姓名、性別、籍貫、出生年月、學歷、職稱、工作單位、聯系電話、詳細郵寄地址
8、編輯部有權對稿件進行修刪,不同意請在稿件中聲明
9、請勿一稿多投,發現一稿多投者,一切不良后果由作者承擔
10、若不能被錄用,恕不退稿,請作者自留底稿,不同意上述稿件處理方式的作者請轉投他刊
11、本站并非翻譯教學與研究雜志社和翻譯教學與研究編輯部官方網站
地 址:重慶市南岸區南濱路102號1幢
郵政編碼:400061
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:重慶市南岸區南濱路102號1幢,郵編:400061。