前言:一篇好的文章需要精心雕琢,小編精選了8篇文史論文范例,供您參考,期待您的閱讀。
文學著作研究思想及方法對比
本文作者:李靚 單位:中央民族大學文學與新聞傳播學院
王瑤的《中古文學史論》(以下簡稱《史論》)和林庚的《中國文學史》(以下簡稱《文學史》)是20世紀40年代末期出現的兩部中國古代文學史的研究著作。其中《史論》是王瑤在1942年至1948年期間于清華大學講授“中國文學史分期研究(漢魏六朝)”這一課程時的講稿。而《文學史》亦是林庚于廈門大學教學期間所寫,全書在1947年5月出版。兩部書誕生于同一年代,都是古代文學研究史上不可多得的專著。在這點上,不少學者曾做出過評價,如程千帆曾評價《史論》:這(《史論》)也許并不能完全代替那些斷代分體的文學史,但它是一種獨特的構思和編排,它能夠使這一時期文學上的若干問題從不同側面凸現出來,從而顯示了整個中古文學的全貌……這部書不僅本身具有很高的學術價值,而且在文學史的寫作上,也提供了一種全新的模式,為后出許多同類書籍所取法。〔1〕
袁行霈在評價《文學史》時也說:他可貴的獨特之處,或者說別人難以企及之處,乃在于他是以詩人之心從事研究,是帶著新詩創作的問題和困惑來研究古典文學的,同時將自己的研究成果用來指導自己的創作實踐?!?〕可見兩部書文學史地位之高,程千帆認為《史論》開辟了一種新的研究模式,使得后來許多研究者效仿;而袁行霈則認為《文學史》的創新之處在于獨特的研究方法———以詩人之心來解讀文學史。事實上,學界在對于這兩部書的研究方法上已取得一些成果,如孫玉石的《王瑤的中國文學史研究方法論斷想———以〈中古文學史論〉為中心》,〔3〕認為《史論》的研究方法主要體現在對于“史識”的自覺追求與客觀的考證態度,以及“歷史”與“現實”的統一。①又如葛曉音的《詩性與理性的完美結合———林庚先生的古代文學研究》,〔4〕作者從林先生的生平,對于楚辭、唐詩以及明清小說的研究中,探討其對于古代文學的研究方法。他認為“林庚先生研究文學史,既有宏觀認識作為主線貫串始終,又很注意以微觀研究作為立論的依據。尤其重視作品字詞的解釋。”此外,徐曉村的《學術研究中的理性的客觀態度———王瑤先生治學特點管窺》、〔5〕陳國球的《詩意的追尋———林庚文學史論述與“抒情傳統”說》〔6〕等論文都對兩位先生的研究方法進行了探討。這兩本書在研究方法上都有其不可取代的創新性,且在很大程度上代表了兩種截然不同的研究方法,所以比堪兩者的不同對古代文學研究具有較高的指導意義。
一、闡釋現象與溝通新舊
王瑤在《出版自序》中說:本書的目的,就在對這一時期中文學史的諸現象,予以審慎的探索和解釋。作者并不以客觀的論述自詡,因為絕對的超然客觀,在現實世界是不存在的;只要能夠貢獻一些合乎實際歷史情況的論斷,就是作者所企求的了?!?〕在《重版題記》中他又說:文學史作為一門獨立的學科,它既不同于以分析和評價作品的藝術成就為任務的文學批評,也不同于以探討文藝的一般的普遍規律為目標的文藝理論;它的性質應該是研究能夠體現一定歷史時期文學特征的具體現象,并從中闡明文學發展的過程和它的規律性?!?〕在他看來,文學史的研究不同于其他學科,與文學批評、文藝理論之研究亦有明顯區別。文學史研究的任務不僅在研究文學現象本身,更重要的是從中找出文學發展的規律。由此可見其寫作目的即是對于中古時期的文學現象做出相對合理客觀的解釋,并從中探討文學發展規律。而林庚寫作《文學史》的目的則大不相同,他在與張鳴的談話中說道:“1934年我還在北京民國學院教書的時候,沒有可用的文學史,我就想自己編一本,而且這本文學史能跟新文學銜接,而不僅僅是把古典文學講完就完了,我那時是在寫新詩的基礎上,作為一個作家去寫文學史的。”〔8〕他在自序中亦提及其寫作目的,也是基于兩個方面的原因,溝通新舊文學史是為其一,其二則是因為“近世文壇上派別與糾紛之多,其所以有這許多糾紛的緣故,便因為缺少了一個主潮。”〔2〕從兩人的闡釋中可見出,王瑤想以一個純粹學者的目光來剖析中古文學的各種現象,并用客觀的態度從社會環境與歷史背景中找出原因,從而得出文學發展的普遍規律;林庚則不同,他試圖在新詩創作的基礎上創作出一本新的文學史,用以溝通舊文學與新文學之關聯,進而尋覓中國文學發展進程中的主潮。
二、“史識”與詩意
“史識”是王瑤在文學史研究上的指導思想,也是《史論》的特色所在。所謂“史識”即善于在紛繁復雜的歷史資料與現象中,通過理性的思維和分析,進行提煉和升華。“以一種客觀的態度來嚴肅地對待在研究過程中所陸續發現的大量的新的事實和資料,從它們的整體和相互關聯的關系中來嚴格地加以分析,”〔9〕力求得出更為接近實際的理論判斷和歷史結論來。王瑤在大量占有事實材料的基礎上,對材料進行嚴密的分析論證,從而得出文學發展的基本規律。如在《論希企隱逸之風》中,作者分別從文人自身的心理需求、漢末的時代背景、玄學的影響以及隱逸文學這四個方面對魏晉時期的隱逸現象進行了闡述。全文共列舉了94條引文,其中包括《后漢書》、《魏志》等史書,《謝康集》、《弘明集》等文集,還有一些具體的詩作,如阮嗣宗《詠懷詩》等等。資料之詳實令人驚嘆,作者有條不紊地將魏晉時期的隱逸之風置于社會大背景之下進行探討。他認為初期文人的隱逸只是為了逃避黑暗的現實,經過時間的沉淀,隱逸漸漸發展成理論,而理論又隨著時間的推移得以升華,變成了單純的為隱而隱。又如在《文人與藥》中,作者為說明魏晉男子喜愛“熏衣”這一習俗,列舉了《魏志•朱建平傳》、《太平御覽》、《晉書•賈謐傳》、《世說新語》、《南齊書•武十七王傳》、《晉書•王述傳》等九條引文,從正反兩方面說明當時男子愛美的現象。接著又從這一客觀事實出發,聯系當時社會的實際,對文人的愛美心態進行分析,揭示了文人與藥之間存在的不可隔斷的聯系。
民族歷史名著英譯思路
本文作者:邢力 單位:南開大學外國語學院英語系
13世紀的蒙元王朝為世人留下了一部千古奇書─—《蒙古秘史》。它是以成吉思汗黃金家族的興衰過程為中心,記述蒙古族從神話傳說起源到13世紀40年代五百多年歷史演進的一部“敕修”官方史書,同時也是一部具有豐富的文化內涵和永久價值的文學經典。它雖然以一定的史實為依據,但糅入了一些神話傳說來解釋英雄人物的誕生和歷史事件的關系,同時在寫作和敘事方式上形象生動,具有鮮明的文學性,因此可以說,《蒙古秘史》在對蒙古帝國創業史的記述中表現出很強的文學傳說和歷史色彩,是一部歷史文學著作和重要的文化典籍。楊義在《〈蒙古秘史〉:七百六十年祭》一文中稱贊此書“不僅在蒙古族文學史、而且在整個中華文學史上是一部擲地有聲的奇書”①,此譽絕不為過。從內容來講,《蒙古秘史》包羅萬象,涉及13世紀中葉前蒙古族政治、經濟、軍事、思想、文化、語言等多方面的珍貴材料,堪稱反映古代蒙古民族生活的百科全書。就文本而言,《蒙古秘史》的畏吾體蒙文原文早佚,流傳至今的最早形態是14世紀末出自明朝翰林院的漢字音寫本,即以當時的漢字拼寫原書蒙古文發音并附有旁譯和總譯的一個特殊讀本,具有很強的學術研究價值。
正是由于這種特殊的魅力和價值,《蒙古秘史》引起了中外眾多學者的高度重視。六百多年來,它的流傳和研究遍及多種文字。目前,關于《蒙古秘史》的研究甚至引發造就了一門風靡世界的專門學科———“秘史學”。不言而喻,在《蒙古秘史》走向國際的過程中,翻譯尤其是英譯(有鑒于英語作為目前使用范圍最廣的國際交流語地位)發揮了舉足輕重的作用。然而,國內翻譯界對于有關的研究尚未引起足夠的注意,更沒有聯系到典籍翻譯和翻譯學的建設進行專門研究。另一方面,長久以來,我國民族學界對這部民族文史經典的研究焦點主要集中在史學、文學和蒙古文獻學領域,對于其翻譯研究價值還未引起足夠的重視,對《秘史》的英譯研究更是從未有人問津??紤]到秘史學作為一門學科所要求的扎實框架和這當中英譯研究的空白現狀,本文擬對《蒙古秘史》的英譯史進行縱向梳理,對其最具代表性和影響性的柯立甫譯本展開微觀評析,并對其英譯的總體趨勢進行分析和評判,以期從民族文學外翻的角度為秘史學甚而整個民族文學、翻譯學建設提供新的學術視野和研究視角。
一、《蒙古秘史》及其英譯史
1、《蒙古秘史》簡介
《蒙古秘史》(Mongqol-unniucatobcaan),意即“蒙古的秘密歷史”,是蒙古文人史官記載成吉思汗孛爾只斤黃金家族出身和家譜的古書。多數學者認為其原文為畏兀體蒙古文,約成書于13世紀,成書地點在蒙古高原的克魯倫河(今蒙古國克魯倫河)流域,作者佚名?!睹晒琶厥贰烦蓵?身為統治者的黃金家族將之視作“祖傳家訓”秘籍,“事關外禁,非可令外人傳寫”②。直到元亡明興,此書落入朱明王朝手中,明太祖朱元璋為培養通達蒙古民情、軍情之人以掃除漠北殘余的北元勢力,命翰林編修火原潔和馬沙亦黑等以漢字音寫其蒙古文并附有旁譯、總譯,以供學習蒙語蒙文之用,世人才有幸一睹它的奇書概貌。然而,遺憾的是,這部奇書其后只有漢字音寫本傳世,蒙文原本自漢譯后迄今下落不明。也正由于此,《蒙古秘史》成為一部充滿懸疑的“謎”書,有關的眾多問題,如成書年代、原文形式、書名作者等,一直困擾和吸引著眾多的蒙古族專家和文史學者。由于《蒙古秘史》的畏吾體蒙文原本早佚,“現存的《元朝秘史》,則是以六百余年前河北地域的漢字方音,譯寫《蒙古秘史》原文(當時尚存)的古蒙古語音而成者。”③換言之,目前對我們而言,《蒙古秘史》的存在源頭就是一個包含了音譯以及簡單意譯的漢譯本,它在文獻學上的地位堪比原著,其價值不言而喻。這個漢譯本大約在明朝洪武初年(約1382年左右,有爭議)形成,后有12卷本(正文十卷,續集二卷)和15卷本(明永樂年間收入《永樂大典》)分別傳世。這兩種本子在內容上完全相同,只是分卷有差別。
目前行世的主要有三種版本:15卷《永樂大典》本、12卷顧廣圻本和12卷葉氏觀古堂刻本。學術界研究和譯注一般都是以錯誤相對較少的12卷“顧廣圻本”或“葉德輝本”為底本的。1980年,額而登泰、烏云達賚兩位《蒙古秘史》專家以上述三種版本中錯訛較少的顧廣圻本為底本,參照另兩種本子進行校勘,由內蒙古人民出版社出版了《蒙古秘史??北尽?這是目前比較權威的一個通行版本。現存的《秘史》由三部分組成:正文、旁譯和總譯。正文大字是用漢字音寫的蒙語原文;旁譯是附在正文每個詞語旁的逐詞訓沽解釋;總譯則是指正文后面直譯大義的漢譯文。學術界為了研究方便,將明譯正文段落(不一定是蒙文原文的自然段落)順編序號,約定俗成,遂有了《蒙古秘史》共有282節之說。需要指出的是,《蒙古秘史》因翻譯而衍生出了《元朝秘史》之名?!睹晒琶厥贰肥窃瓡?而《元朝秘史》則是明廷譯官在翻譯后加上的題名。本文一般使用前者,只有在尊重史料引述原貌時,才采用后者。
論高校古代文學課教學改良的構思
一、教學內容改革的必要性
在如今流行的幾種中國古代文學史教材中,道學家的文論往往受到高度評價,政治性強、具有道德教化作用、注重實用性的作品不但被選入教材,而且還得到推崇。與此相反,一些政治性不強但文學價值很高的作品卻往往被視為“形式主義”、“唯美主義”而受到責難。文學史教材一向對唐宋古文運動推崇備至,而對駢文、賦等文體不遺余力進行抨擊,都是這種傾向的表現。先秦兩漢時期,文學還未獨立,文史哲不分,真正的文學散文還未誕生,講授古代散文自然不能不從歷史散文和哲學散文講起。經過魏晉“文學的自覺時代”之后,還將韓愈《原道》、柳宗元《封建論》等政論、史論文作為優秀文學作品進行講授,恐怕是很不合適的。作為中國古代文學教學內容的載體,漢語言文學專業的中國古代文學史及作品選等教材可謂種類繁多,異彩紛呈。任課教師在選用教材時,應該依據人才培養目標,根據人才培養方案的要求,按照教學對象的學習目的和實際需求,本著“取法乎上,點面結合”的原則,選擇一套學術觀點公允,成果最新,材料豐富,學界有較高公認度的教材。在教學過程中,以此為本,兼介其他影響較大的文學史。
通過不同版本、不同觀點的文學史分析比較,任課教師可以加以點評,也可以說明自己的觀點,為同學們既開闊了學術視野,也為學生思考問題和分析、解決問題就方法意義上作了展示。尤其對那些擬報考研究生的同學幫助最大,為他們今后進一步從事中國古代文學的研究,提供了范例。就作品選而言,教師也應采取這種開放性的原則。在選擇一種與文學史配套的作品選本的同時,還要向同學推薦介紹其他有關選本,并介紹各自的特色,并且鼓勵同學們課下根據個人興趣,指導他們閱讀有關作家的選本及別集。這樣做的好處不言而喻,為那些將來有志于研究古代文學作家的學生指明了道路。我國古代文學史的內容本身具有很大的穩定性,不像我國現當代文學史那樣,具有很強的時代色彩、更新很快。
建國之后編著的文學史教材,具有一定的時代色彩,但其基本觀點還是比較穩妥的,因而被使用多年受到眾多高校漢語言文學專業師生的好評。近年來,由于學術研究的日新月異,很多新材料、新研究方法與研究手段的出現,使新的文學史教材應運而生。老教材的優點是學術根基扎實、闡述精煉,缺點是名詞老化,方法陳舊;新教材的優點是觀點新穎,立論高遠,缺點是有些觀點爭議較大。在教學過程中,建議把二者結合使用,取長補短,給學生介紹較為客觀、準確、最新的文學史觀點。另外,任課教師還應經常瀏覽國內外最新研究動態和前沿的學術信息,及時把學術界前沿的新成果吸收到教學中來,不斷為自己的教學注入新鮮信息,增加授課內容的豐富性與科研色彩。
二、教學方法改革勢在必行
教學方法的改革直接關系到教學目標的落實、教學改革的成敗。教學過程中,教師應經常征求同學們對于教學的意見看法,并及時調整改變教學方法,以期收到良好的教學效果。傳統教學方法要求學生熟讀乃至背誦大量的名句名篇,讓學生從誦讀中領略作品的韻味,進而體會不同作家作品的不同風格特點,從而感受中華優秀傳統文化的魅力,是其成功之處。但傳統教學方法的弊端也是顯而易見的。諸如傳播信息量小,不大注重培養學生的創造性思維,這也是難以避免的。傳統教學方法的短處正是現代教學方法的長處?,F代教學方法可利用多媒體技術,極大地增強了課堂教學的信息量,同時調動了學生視、聽、觸等各種感官,在短時間內全方位地接受盡可能多的信息,提高了學習效率。例如,在學生沒有很多時間閱讀大量文學名著的情況下,適當播放根據文學名著改編的影視作品可以使學生對原作有一個大致了解。指導學生將文學名著與改編的影視作品進行比較分析,探討改編的得失,也可以使學生加深對原作的理解。
當然,現代多媒體技術在古文教學中運用,也不是萬能良方。除了受客觀條件的制約之外,運用不當也會帶來副作用。在閱讀和欣賞文學作品時,每個學生腦海中浮現出的文學形象是不一樣的,對作品的理解也不完全一樣。以觀看影視作品代替對文學原著的閱讀,就會削弱學生對文學語言的感受力和想象力。根據名著改編的那些影視作品已經被融入了改編者對原作的理解,即使標榜忠實于原著,也因藝術樣式的改變導致不可能與原著完全一模一樣。因此,在采用這種教學手段的同時,必須加強對學生閱讀原作文本的指導,否則就會對學生造成誤導,容易使改編過的影視作品等同于作家作品。
近代中國化學教育研究探索
一、近代化學教育變遷研究
曾琦的《二十世紀我國科學教育回顧》將化學教育放入科學教育的視野,把我國科學教育的發展劃分為8個階段,即萌芽階段、形成階段、過渡階段、學習蘇聯階段、探索階段、十年動亂階段、調整嘗試階段和全面發展階段。周天澤、胡定熙的《化學和我國科學教育的開拓》介紹了我國科學教育“準備”“啟蒙”“開展”3個階段中化學和化學家的推動作用,并從該角度描述了近代中國化學教育的發展情況。WilliamH.Adolph是原齊魯大學教師,他在《SomeaspectsofchemicaleducationinChi-na》中描述了20世紀20年代中國的化學課程、教材、學校狀況以及人們的科學思維習慣等方面的內容,有助于我們從外國人的視角了解當時我國的化學教育情況。以上文獻的研究對象包括高等化學教育和基礎化學教育,對于更為具體的近代中學化學教育,相關研究主要有人民教育出版社課程教材研究所編寫的《20世紀中國中小學課程標準•教學大綱匯編:化學卷》[4]、樊冬梅的《中國近代普通中小學科學教育(1878-1922)》、解亞的《中國近代普通中小學科學教育(1922-1949)》。樊冬梅和解亞對我國中小學科學教育演變的歷史過程和不同時期的特點進行了描述和分析,將化學教育的有關內容包含在科學教育這個大的范疇內進行說明。作者認為,從1878年到1922年,我國科學教育經歷了從無到有、從各自為政到制度化、從學日到仿美的發展過程,1922年到1949年則可分為新學制頒布后的科學教育(1922-1927)、南京國民政府時期的科學教育(1927-1937)以及戰亂時期的科學教育(1937-1949)三個階段。
二、與近代化學教育相關的重要機構和人物研究
中國近代化學教育有三個重要的起源地:京師同文館、江南制造局以及近代教會學校。袁振東認為京師同文館作為中國近代第一所新式學堂,它開辦的化學教育是中國化學教育的肇始,“此前一些西方傳教士以及國內有識之士通過譯書或講演的形式在中國傳播化學知識只是化學教育發端的萌芽,1904年清廷頒布新學制以后,中國的化學教育才得以全面發展。”江家發、陳波的《中國近代化學課程始端———“京師同文館化學科”體系溯探》認為同文館已經具備了學校近代化學的課程體系,為我國化學教育事業做出了開創性的貢獻。徐振亞的《京師同文館中的化學教育》從化學課程的開設過程、師資、教材和考試制度幾個方面對同文館的化學教育進行了系統研究。其他如《京師同文館與中國近代科學教育》、《京師同文館的創立與中國早期的自然科學教育》、《京師同文館自然科學教育之得失思考》等論文,對同文館的科學教育及其在中國近代科教啟蒙和科學傳播中的地位和作用進行了研究,其中對化學教育多有涉及。對江南制造局的研究,一方面集中于其在中國近代工業發展史上的成就和地位,另一方面則主要是制造局翻譯館的西書翻譯事業。最近,周俊博在《近三十年江南制造局翻譯館研究綜述》中從翻譯館發展、翻譯目的、贊助人、書目考證、重要譯者、翻譯方法、譯著影響、譯名統一、相關個案研究等9個角度,對近30年該領域的研究成果進行了系統總結。而有關江南制造局對化學發展所作貢獻的專門研究則比較少見。江家發等在《江南制造局在中國近代化學發展中的貢獻》一文中指出,江南制造局翻譯館提供了中國第一批近代化學書籍,其中的《化學鑒原》被很多學堂、書院作為教材,在當時影響很大。編譯館陸續譯出的《化學鑒原續編》(無機化合物專論)、《化學鑒原補編》(有機化學)、《化學考質》(定性分析)、《化學求數》(定量分析)、《物體遇熱改易記》(物理化學的初步知識)、《化學分原》(定性分析)等6部化學專著,將西方化學的各個分支系統而完整地引入我國,對近代化學在我國的形成和發展起到了重要的作用。編譯館的徐壽、傅蘭雅在翻譯化學書籍時,首創了中文化學譯名原則,對中國化學的發展和傳播具有深遠的影響。王瑋的《中國近代教會大學化學教育(1901-1936年)》介紹了近代教會大學的化學科系、課程設置和教學情況,他在《中國近代教會大學早期化學課程與教材》中認為我國近代的教會大學使用國外原版教材,保證了其培養水平與國外大學基本一致。對我國近代化學教育的啟蒙者徐壽的研究,影響較大的研究有袁翰青的論文《徐壽———我國近代化學的啟蒙者》,楊根的專著《徐壽和中國近代化學史》,以及近年來汪廣仁等人的專著《中國近代科學先驅徐壽父子研究》、《海國擷珠的徐壽父子》。傅蘭雅對中國近代化學的引進、傳播和普及也做出了巨大的貢獻,近年來王揚宗的《傅蘭雅與近代中國的科學啟蒙》、徐振亞的《傅蘭雅與中國近代化學》、王紅霞的《傅蘭雅的西書中譯事業》等專著和論文較全面地介紹了傅蘭雅傳播西學的事跡和思想。戴吉禮(FerdinandDagenais)的《傅蘭雅檔案》則根據美國加州伯克利大學檔案館的全部傅蘭雅檔案,整理了其旅行札記、往來書信、翻譯成就和相關論文集等資料,為研究傅蘭雅和近代中外交往史提供了非常珍貴的原始資料。近代中國的不少化學教育家同時也是化學家,他們主要致力于高等化學教育,目前已有不少相關的研究。而為基礎化學教育做出了重要貢獻的教育家和出版家鄭貞文和杜亞泉,研究者則較少關注。鄭貞文與杜亞泉曾任商務印書館編譯所理化部主任,是我國化學名詞統一工作的重要奠基人,編譯出版了大量理科教科書,對化學在中國的傳播與發展起到了重要的作用。目前對鄭貞文的研究僅有少量傳記,如王治浩等人的《一代學人鄭貞文》、《中國科學技術專家傳略•理學編•化學卷》中的條目介紹,以及張澔的《鄭貞文與中文化學命名》、錢益民的《鄭貞文與我國化學名詞統一工作》等對其在我國早期化學教育、統一化學名詞和編輯出版方面所作貢獻的研究。對杜亞泉的大量研究集中在其文化、倫理和政治思想方面,此處不贅述。對其在科學教育方面貢獻的研究,閻乃勝進行了綜述[7]。李學桃的《杜亞泉科技思想研究》、閻乃勝的《杜亞泉與中國近代科學教育》研究了杜亞泉的科學教育思想與實踐,對其編寫、編譯的教科書進行整理,高度評價了杜亞泉在中國近代科學教育史上的重要作用。對其在化學教科書出版方面的成就,王建輝認為杜亞泉是商務印書館最早也是最有影響的理科編輯,是“學者型的編輯和思想型的學者”[8]。劉曉嘉的《杜亞泉編輯思想研究》、余望的《探析杜亞泉的科技編輯思想與貢獻》、陳鐿文等的《杜亞泉對我國早期科技編輯和科技期刊發展的貢獻》結合杜亞泉所處的時代,從編輯學的角度研究了其編輯出版的理科教科書、科技期刊等對我國科學教育的啟蒙與普及的重要貢獻。
三、對中國近代化學建立和發展的研究
我國古代的化學工藝和經驗化學有著很高的水平,但作為科學的近代化學不是中國古代化學演進的結果,而是在近代從西方引入的。郭保章等人在《中國化學教育史話》中指出近代化學“19世紀中葉傳入中國,化學教育開始時期,幾乎與傳入時期同時發生”。因此對中國近代化學史的研究對于化學教育和教科書研究同樣是不可或缺的。諸多化學史專著,如我國第一本中國化學史專著———李喬萍的《中國化學史》、島尾永康的《中國化學史》,以及近年來周嘉華等的《世界化學史》,側重化學學科自身的發展,涉及我國的內容多為古代化學成就,對中國近代化學、化學教育的建立和發展幾乎沒有涉及。部分化學史專著,如趙匡華的《中國化學史(近現代卷)》、郭保章的《中國現代化學史略》、袁翰青的《中國化學史論文集》、JamesReardon—Anderson的《TheStudyofChange,ChemistryinChina》結合近代中國社會急劇變化的時代背景,研究了化學在中國的傳入和發展,其中涉及化學教育在中國的起步與開展情況,提供了大量相關史料。袁振東的論文《現代化學在中國的建制化(1927-1937)》依據史料對1927-1937年“南京十年”時期現代化學在中國的建制化過程進行了系統考察和分析,認為這10年是現代化學在中國建制化發展至為重要的時期,為此后中國化學的發展奠定了基礎。張培富等的《書籍史視閾中的中國近代化學發展史考察———基于對“民國”時期出版的化學著作的計量分析》通過對民國時期化學著作的出版要素進行計量分析,結合著作產生的歷史背景,從書籍史角度對近代化學在中國的發展進行了微觀的歷史考察。
四、近代化學術語研究
兩創與中國古代文學經典建構探究
中國文學的創造性轉化與創新性發展(下文稱“兩創”),是歷代文人都會面對的學術話題。就古代文學而言,歷代文學經典的建構途徑與過程,事實上就是“兩創”思想在中國古代文學史上的具體實踐。中國古代產生了無數的文學家、文學作品,經過大浪淘沙,經典性的作品一直流傳下來。從文學經典的建構過程來看,作品的內在價值是其成為經典的根本和基礎,這包括作品思想的廣度與深度、藝術的魅力與影響力、情感的普遍性與感染力等。當然,文學作品能否成為經典,外部因素也起著重要作用。
一、經典建構與文學進步的內外動因
中國古代文學有其特定的產生、傳播環境,其發展、變化也有特定的內、外因。從文學發展、演變與經典建構的外部因素來看,主要有如下三個方面:第一,社會主流思想。中國古代不同時期都有占統治地位的主導思想,這是社會政治的需要。文學,包括各種學術,也是社會政治思想的表現形態之一,與政治密切相關,甚至在某個時期是政治的附庸。因此,政治意識形態對經典建構具有重要影響。這種影響既有積極的,也有消極的;既有直接的,也有間接的。思想開放的時代,往往有利于經典的建構。相反,思想禁錮往往不利于經典的建構。在中國古代被官方以各種理由禁毀的書目中,既有糟粕性的,也有一些叛逆性的、與正統思想不一致的文學作品。古代官方為了適應當時的思想統治而欽定的作品,在今天看來既有許多糟粕性的東西,也有一些是非常重要的經典。隨著時代的發展變化,一些重要的文學典籍不斷擴大傳播范圍,成為經典。因此,即使是一些不符合當時正統思想的作品,隨著時間的推移,它們的價值也會逐漸被讀者認可接受,進而成為文學經典。第二,文化政策。一個時代的文化政策,就是一個時代思想的風向標,對文學觀念、文學活動、文學發展有重要影響。比如漢代把讀經與文人仕途關聯起來,體現儒家思想的著作便被當作經典而得到認可。為了統一經典,熹平石經的刊刻,對儒家經典的傳播和建構具有重要影響。又如先秦以來官府實行的采詩制度,尤其是樂府機構的不斷擴大,使得許多優秀的民間詩歌作品被保存下來,逐漸成為詩歌史上的經典。再如唐代以《史記》《漢書》《后漢書》為“三史”,并把“三史”作為科舉考試的一科,從制度方面有力促進了以《史記》為代表的史傳著作的廣泛傳播。唐代詩賦取士的文化政策,在一定程度上促進了對前代詩歌、辭賦經典的學習,也推動了當代文學經典的形成。第三,經濟與科技的進步。書寫載體與形式的變化以及文學傳播手段的多樣化也是一個時代文化發展的標志之一,對文學傳播具有重要影響,而文學傳播又是文學經典形成的重要因素。由簡帛到紙張,由手抄到雕版,尤其是印刷術的發明,使文學的傳播發生了重大變化。明代由于印刷技術的進一步提高,特別是套版印刷的興起,給文學傳播、文學評點提供了更大的便利,因而出現了大量的文學評點著作,詩歌、散文、辭賦、小說、戲曲的經典作品大多有評點本,有些經典作品還不止一種評點。除書面形式傳播外,還有口頭形式的傳播。有些作品還傳播到域外,說明這些作品得到更大范圍的認可。經典建構與文學發展的內部因素,主要體現在文學思潮的發展上。文學思潮是一個時代政治文化發展的體現,對經典的建構有促進作用。古代中國文學是在不斷繼承和革新中發展的。當然,每個時代的文學思潮都與當時的文化發展息息相關。唐代韓愈、柳宗元掀起古文運動,舉起了向先秦兩漢散文學習的旗幟,其影響一直延續到宋代。這場運動使得先秦兩漢散文得到高度重視。古文家對《史記》《漢書》的推崇與學習也使他們自己的文學地位得以提升。宋代詩壇的江西詩派,以杜甫等人為榜樣,形成了自己的創作特色,人員眾多,影響廣泛。明代由于文學復古運動的反復出現,前代許多文學家和文學經典被樹為典范。桐城派是清代最大的散文流派,影響一直延續到近代。這一散文流派,把前代的散文經典如《左傳》《史記》以及唐宋八大家等作家的作品樹為榜樣,不僅在創作中學習,而且選編和評點這些作家的作品,這無疑鞏固了前代經典著作、經典作家在散文創作中的重要地位。
二、文學批評與經典建構
中國古代文學在自身的創造性轉化與創新性發展過程中,始終離不開閱讀者的鑒賞、評論,這其實也就是文學批評的過程。文學家作為創作者,也有自己的文學認識與文學批評。司馬遷在《報任安書》和《太史公自序》中提出“發憤著書”說,一方面說明了創作的動力和源泉,另一方面也可以看出司馬遷對前代眾多經典的學習,尤其是對經典內在精神和情感的學習。西晉左思《詠史》云“著論準《過秦》,作賦擬《子虛》”,《三都賦序》云“余既思摹《二京》而賦《三都》”,說明他在創作中學習過賈誼、司馬相如和張衡的作品。古代小說中有許多模仿《西游記》《紅樓夢》等經典的作品,說明這些經典小說被作家廣為認可和接受。古代詩歌中有大量的“擬體”“效體”,如《擬詠懷》《擬古詩十九首》《擬行路難》《效陶詩》等,甚至有些詩歌直接化用前代作品,這也說明被擬作品具有榜樣的力量。古代作品還有大量的“續作”,如《續紅樓夢》等,說明這些作品得到了文學家的普遍認可,這是經典影響史的重要體現。文學評論家對前代作家作品的意義闡釋,是文學經典建構不可或缺的環節,也是推進古代文學實現創造性轉化與創新性發展的必要途徑。文學作品中隱藏著作者設置的“密碼”,讀者理解作品的過程就是解密的過程。評論家對經典作品的意義闡釋,能引導讀者深入理解作家作品的思想感情。這類意義闡釋主要包括以下幾個方面:一是較為系統的理論闡釋。古代文學理論在先秦時期就已萌芽,發展至漢代,逐漸有了一定的思想體系,如這一時期的“美刺”說、“諷諫”說等。魏晉南北朝以后,逐漸形成了較為系統的理論體系和話語體系,如曹丕《典論·論文》、陸機《文賦》等開啟了較為系統的文學評論的先河。劉勰《文心雕龍》、鍾嶸《詩品》是唐前最有代表性的理論性著作,豐富了古代的文學理論體系和話語體系,并且對后來的文學評論產生了重要影響。唐以后的文學理論,出現了詩話、詞話、文話、賦話等多種形式。在詩文評傳統進一步深入的同時,文學批評涉及的文體也在不斷擴展。古代的一些贈序、題跋、書信、墓志銘等,也包含著豐富的理論思想以及對作家作品的評論。歷代正史中的文學傳論,對文學演變發展的評論具有較高的權威性,基本勾勒出不同時代文學發展的線索。另外在劉知幾《史通》、章學誠《文史通義》等史論著作中,也有許多關于作家作品的評論,值得重視。在古代還有獨特的論詩絕句,以詩論詩,很有特色,或提出理論,或評價作品。二是文學點評。宋代形成評點風氣,到明代達到鼎盛。點評是在原文本上的標記與評論,并形成一種新文本。在一部文學作品中,不同符號的“點”和各種形式的“評”,對讀者有很大的吸引力,是讀者閱讀的引導者。古代的評點著作眾多,甚至一部作品有多種評點,如《史記》《杜工部詩集》《紅樓夢》等經典著作的評點超數十家。一些古詩文選本,雖是作品精選,但往往也有評點。評點家對作品的評點,大到思想、感情、段落、起承轉合,小到章法結構、辭藻、對仗、用典、音韻等,深入細致。三是文學賞析。文學賞析是深入理解作品的基礎,是進入文學審美、文學評論的前提。古代的評論鑒賞大多是感悟式的,也有較詳細的分析。進入現代以后,系統的文學鑒賞之作陸續出現,唐詩、宋詞等也都成為了人們賞析和學習的典范。在古代,一些名人的序言對作品也具有推介作用,尤其是一些文壇領袖、著名人物的序言、評價,往往影響讀者的選擇。在文學批評層面,還有一個特殊的階層,就是古代的帝王。他們掌握著政治權力與話語,尤其是喜愛文學的帝王,往往對一些文學家及其作品有一定推崇。這種推崇,有些具有政治因素,如漢武帝對司馬相如辭賦的贊賞、唐玄宗召李白入翰林等,無疑會在一定程度上擴大作家的影響,對文學作品的傳播也有促進作用。
三、文本保存方式與文學經典建構
中國古代文學自身存在一種創造性轉化與創新性發展的需求與方式,同時,從經典文本保存的外部方式看,古代文學的創造性轉化與創新性發展也有其外在的表現形式。古代文學經典的建構,就在于經典文本的多樣化保存,并為經典的傳播和研究、學習和接受提供了多種途徑。首先,是大量的文學總集。從第一部詩歌總集《詩經》開始,歷代編纂的各類作品總集眾多,不僅給讀者提供了學習、選擇文學經典的基礎文獻,也對保存經典作品起了重要作用。其次,是作家個人的集子(別集),往往保存了作家創作的詩、詞、文、賦等作品。有些別集是作家自己編纂的,有些別集是親朋好友編纂的,而大部分作家的集子都是后人編纂的。再次,是大量的文學選本。由于古代作家、作品數量眾多,一般人很難全部閱讀,所以就有選擇精品的選本出現。古代還有大量的類書,在分類介紹具體條目的同時,也收錄或摘錄了大量的文學作品,是文學選本的特殊形式。文學選本是文學經典化的重要途徑之一,它的傳播范圍往往更加廣泛,歷代的文學經典大多和選本有密切的關系。選本不只是選作品,也往往和注釋、點評等結合在一起。雖然不同的選本有不同的選擇標準,但優秀作家的優秀作品,會被多個不同的選本選中,這體現了選編者共同的審美追求。一般而言,同一作品在不同時代的選本中出現的頻率越高,說明該作品的影響力越大,生命力越強,越可能逐漸成為不朽的經典。與文學選本相關聯的是文學教育。古代的文學教育對于經典的建構具有非常重要的意義。古代的文學教育是大文學教育,也就是文化教育。古代的文學教育途徑與整個古代教育相一致,主要有學校教育、家庭教育、社會教育等。文學教育的讀本,經過不同層次、不同受眾、不同范圍的傳播,人們會對它們進行經典化選擇。一大批有價值的選本,經過一代一代的流傳,逐漸成為經典。因此,可以說,文學教育的過程就是經典形成的過程。文學教育離不開文學教材。近代以來大學的文學史教材,從林傳甲《中國文學史》開始,對文學經典的選擇各有不同,但總體上對經典還是有共同的認識。最后,古代文學作品的改編,也是文學經典化的特殊方式。改編有兩種主要形式:一種是直接取材,一種是不斷累加。文學作品的改編,有的改變了作品的文體形式,有的改變了作品主題,有的改變了作品結局,有的深化了作品思想,有的增強了藝術效果,等等,使得接受的群體進一步擴大。還應特別注意的是,史書對作家生平的記載和對作品的評價、收錄、保存,對經典建構具有重要意義。
當代語境下的古代文學課程
一、當代語境下古代文學課程體系的多維構建
當前,中國古代文學課程的教學現狀已不適應教育發展的需要,必須構建全新、多維的教學實踐體系,以增強古代文學教學的現代氣息,提高古代文學的學科魅力。
(一)編寫適應學校教學實際的教學大綱,確立少而精的知識體系及以“史”為綱,以“作品選”為本的教學原則
當前,《中國文學史》教材多種多樣,各有特點。但大都篇幅龐大,難以在有限的教學時間之內完成教學任務,因此編寫適應學校教學實際的教學大綱尤其重要。在大綱中,應強化基礎,突出教學重、難點,確立少而精的知識體系,為教師保質保量完成教學任務提供依據和準則。尤其要妥善處理文學史與作品的關系,確立以“史”為綱,以“作品選”為本的原則,強調原典教學。文學作品是文學史形成的基礎和主要構件,折射了文學的發展歷程。讀者正是通過對文學作品的感知、欣賞和理解,來把握作家的理念與創作、文體的產生與發展、文學現象的誕生與演變等過程,并進而把握整個古代文學史的發展脈絡??梢哉f,講述文學史是從宏觀視角認識文學作品產生的客觀條件及其在古代文學史上的地位、價值,解讀作品則是從微觀角度考察古代文學史的形成基礎。借助文學史背景揭示作品內涵,可以延伸學生的審美思考,拓展其理解的維度;以具體作品為例印證文學史現象,則可以訓練學生的史學思維,培養其科學合理的文學史觀。“文學史”和“作品選”先天具備的關聯性和不可分割性,決定了講授者不能將它們判然分開。那種側重“文學史”而忽略“作品選”的教學,無疑只是在形式上提高了效率,完成了教學任務,其實際教學效果則可想而知。
(二)完善課程結構,建設基礎課、選修課及學術講座相結合的網狀課程體系
社會需求的多層次,人才模式的多樣化,知識結構的多領域,要求教育與時俱進,具備科學合理的教育模式及傳授知識、培養能力并重的教學形式。就中國古代文學而言,課程內容廣博浩繁,因而強化基礎,突出重點、突破難點,展示亮點至關重要。而建設基礎課、選修課及學術講座相結合的網狀課程體系不失為積極應對的合適途徑。基礎課是教學的重點,強調基礎知識的積累,著重于“面”的拓展;選修課是基礎課的補充,強調探究性學習,突出知識的研究性與前瞻性;學術講座重在知識點的縱深,著眼于能力的提高。三者統籌安排,相互銜接補充,構成一個網狀的立體教學體系,既促進了學生知識結構的優化,也有利于思維訓練和能力培養。選修課的開設,就文體而言,可開設古代詩歌研究、宋詞研究、散文研究、戲曲研究、小說研究等,以理清主要文體的發展線索,使基礎課所學的文體知識更加深化、系統化;就文學史論來講,可開設古代文論、文學思潮研究、文人心態研究。對文學史上具有重大影響的作家、經典,則可開設專題研究,如神話研究、《詩經》研究、《莊子》研究、《史記》研究、《紅樓夢》研究等,使學生加深對主要作家、經典作品的理解,提高相應的研究能力。也可開設一些跨學科研究的選修課,如經學與文學、儒家思想與古代文學、宗教與古代文學、中西戲曲比較研究等,以拓寬學生的視野。此外,還可增開地域文學選修課,加深學生對中國古代文人的心理認同,激發學生愛國愛鄉的熱情。選修課應根據基礎課的學習進度,面向不同的年級循序開設,既避免重復,又相互補充。在此基礎上,每學期再適度安排幾次學術講座,介紹學術前沿問題及治學方法,培養學生的研究意識。上述三種課型,共同形成立體的教學體系,適應了學生個性化學習的需要。
(三)更新教學觀念,增強古代文學教學的現代性,培養學生的人文素質與研究意識,促進知識向能力的轉化
高中歷史教學有效性思考(6篇)
第一篇:高中歷史教學有效性策略研究
摘要:有效的教學策略一定要重視學生的主體性,注重學生興趣的培養,注重學科之間的聯系性,并實施科學的評價。
關鍵詞:高中歷史;有效教學;策略研究
高效課堂教學既是理念,也是策略,更是我們教育教學第一線教師的價值追求。任何課程都是一門科學,也是一門藝術,都有其科學的知識體系和獨特的學科規律。因此,教師在高中教學中必須遵循學科規律,注重科學性,要真正做到課堂的高效,教師就必須采取正確的教學策略。
一、激發學生興趣,構建樂學的課堂、是提高教育有效性的先決條件
教育家蘇霍姆林斯基說過:“在每一個年輕的心靈里,存放著求知好學、渴望知識的‘火藥’,就看你能不能點燃這‘火藥’。”激發學生的興趣就是點燃渴望知識的‘火藥’的導火索。愛因斯坦也說過“興趣是最好的老師”,當學生對學習內容有了濃厚的興趣,他們就會在課堂上樂于參與、主動探索了,而學生的學習積極性越高,課堂教學的效率就越高。美國哈佛大學心理學家詹姆士曾用實驗證明,通過激發興趣,人的積極性甚至可以增加3~4倍。
因此,運用各種方式激發學生的學習興趣、構建樂于學習的課堂是提高教學有效性的先決條件。激發學生的興趣的方式很多,每個教師都可以因地制宜、根據自己及學生特點來設置激發學生興趣的方式。例如,豐富多彩的課堂導入方法;用生動詼諧的課堂語言吸引學生;開展有意義的第二課堂活動;指導學生撰寫歷史教學論文等等方法的運用,都可以有效激發學生的學習興趣。
高中歷史課堂教學論文(9篇)
第一篇:高中歷史課堂教學有效性策略探究
一、營造良好的課堂氣氛
良好的課堂氣氛可以提高學生的學習積極性,使學生形成良好的學習心態。教師還要尊重學生,中學生不同于小學生和初中生,基本的道理他們都明白,只是自制力較差,有一定的叛逆心理。他們有自己的個性、情感、興趣、愛好,有敏銳的觀察力,具備快速接受新事物的能力。因此,教師在教學中應尊重學生的獨特性,給予適時的引導鼓勵。要營造寬松、自由、民主的學習氛圍。中學生思維很活躍,教師應在正確引導的前提下,讓他們充分發表自己的看法,教師對學生精彩的發言和精辟的觀點應加以鼓勵、概括升華和擴展,注意保護學生積極性和自尊心,這樣學生也敢于發問。使課堂氣氛始終處于和諧、民主、自由、活躍的狀態,使學生由被動學習變為主動學習,這樣才能激發他們的學習興趣。這樣學生才能夠尊重教師、配合教師,才能營造一個輕松愉快并且秩序井然的課堂。
二、提高對學生課堂主體地位的重視程度
首先,在教學實踐過程中,教師應該注重課堂導入的形式,激發學生的學習興趣。在教學內容方面,應使其盡可能豐富多彩,借鑒一些歷史中的著名事件和小故事,使學生喜歡上歷史課,還應該注重與一些其他教學科目的結合,幫助學生記憶知識點。歷史并不是一門孤立的課程,它可以和語文、地理進行很好地結合,因此教師在教學過程中,應廣泛收集相關契合點,來激發學生的學習熱情,使其學習的主動性和積極性得到良好地調動。其次,在歷史教學實踐過程中,教師應讓學生的主體地位得到充分地發揮。一是教師可以通過自己的教學影響力和課堂魅力來吸引學生的注意力,采用適當的方法將學生學習的積極性調動起來,讓其主動地參加到教學過程中來。二是教師在教學過程中,應該作為學生學習歷史的引導者,幫助其掌握相關知識點,并總結一些重要的歷史規律。如對秦始皇、武則天等人物的評價,一般都會從他們對社會的貢獻,在軍事、農業等方面的突出表現進行評論,同時結合影響社會進步的阻礙處進行綜合評價。
三、用好圖文史料
新教材中提供了大量史料,圖文并茂,處理好壞會直接影響教學效果。如果不用活史料,只對教材簡單重復,不利于學生能力的提升。編者的用意是希望學生通過對史料的學習掌握歷史唯物主義的基本觀點和方法,做到論從史出,史論結合;注重探究學習,善于從不同角度發現問題,積極探索解決問題的方法,養成獨立思考的學習習慣,能對所學內容進行較為全面地比較、概括和解釋。因此,要求教師要有較高駕馭能力:一是史料的選擇,大部分可來自課本,還可以根據學生實際自行選擇一部分,有機整合;二是問題設置要有梯度,一方面可以兼顧不同層次的學生;另一方面也是遵循認識的一般規律:從易到難、從低到高。史料運用得當。可以讓學生在掌握基本歷史知識的過程中,進一步提高閱讀和通過多種途徑獲取歷史信息的能力,通過對歷史事實地分析、綜合、比較、歸納、概括等認知活動,培養良好歷史思維和解決問題的能力。