前言:尋找寫作靈感?中文期刊網用心挑選的藏區特色飲食文化對外傳播價值研究,希望能為您的閱讀和創作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。
[摘要]康巴藏區特色飲食文化富含少數民族文化信息,是康巴藏族文化中最核心的文化之一。作為傳統文化的重要組成部分,它兼具文化的傳承性與精神性。在文化對外傳播中,最大限度地保留康巴藏區特色飲食文化的語言特色和文化差異,讓讀者更加了解康巴藏區的飲食文化精髓。文章通過對康巴藏區特色飲食文化內容和康巴藏區特色飲食文化研究概況的分析,提出康巴藏區特色飲食文化對外傳播研究的重要經濟價值、文化價值和學術價值。
[關鍵詞]康巴藏區;特色飲食;飲食文化;對外傳播;價值
隨著全球化的推進,跨地域、跨民族、跨文化的旅游等其他社交活動與日俱增,民族民俗文化的對外正確傳播顯得極其重要??蛋筒貐^,本文主要是指現在的甘孜藏族自治州,簡稱甘孜州。甘孜藏族自治州是新中國成立的第一個少數民族自治州,地處四川盆地和青藏高原的過渡帶上,平均海拔3500米以上。因其地理位置獨特,飲食原材料和烹飪技巧等方面都與眾不同,所以形成了大量具有民族文化特色的飲食文化??蛋筒貐^是內地通往西藏的交通樞紐和重要的貿易集散地,屬于“民族走廊”的腹心地帶??蛋臀幕诤狭丝蛋筒貐^少數民族文化、著名的茶馬古道文化和國家重點紅色文化(長征文化)等的特點,極具開發意義。隨著經濟的快速發展,國內國際旅游的不斷盛行,雅葉(四川省雅安市至新疆維吾爾自治區喀什地區葉城縣)高速(途經四川雅安-天全-瀘定-康定-理塘-芒康-八宿-林芝-拉薩-日喀則-噶爾-葉城)的修建,雅康(雅安市至甘孜州州府康定市)高速公路的開通,加速了康巴藏區與內地文化的交流,同時也加速國內外的文化交流。旅游離不開吃住行,人們旅游不僅要欣賞美景,還要品嘗美食,因此,要開發康巴藏區的旅游,也必將帶動飲食文化的對外傳播。
一、康巴藏區特色飲食文化內容簡介
“康巴地區平均海拔較高,氣候寒冷,空氣干燥,晝夜溫差大,這些獨特的地理位置和氣候條件造就了康巴地區藏族人民獨特的飲食習慣……逐步形成了具有自己濃厚的地方特色的藏民族飲食文化。”康巴藏區的飲食狀況大致分為康東農區、康南農區、康北農區、牧區等幾個飲食文化圈??蛋筒貐^的飲食文化,以藏族傳統文化為主體,同時兼容其他民族文化,包括漢、彝、羌等民族文化。“文化,是一種養成習慣的精神價值和生活方式……”一個地區,一個民族的飲食文化既是當地人民的一種養成習慣的精神價值,也是一種養成習慣的生活方式。關于飲食文化,研究者們“一般認為,飲食文化包括食源的開發,食料的拓展,食品的選擇與加工,飲食器具的發明和制作,食物的色、香、味、形等物質領域,有包括從飲食實踐中展開的各種活動中所形成的飲食觀、烹飪觀、烹飪技巧、食療理論及宗教信仰、節日習俗、藝術審美等精神領域。”在長期的歷史發展中,飲食文化具有獨特的歷史性、地域性、民族性、傳承性和變異性等特性。康巴藏區飲食文化包括“食”文化中的飲食主食、副食、零食及特色食品種類;“飲”文化中的飲品種類;另外還有飲食器具,烹飪方式,飲食習慣習俗和飲食禁忌等文化。康巴藏區有各種各樣的特色美食。根據調查了解,康巴藏區的特色飲食可以分成幾大類。肉食類主要有風干牦牛肉、坨坨肉、道孚臭豬肉、丹巴半干豬肉、丹巴香豬腿、丹巴豬膘、巴塘琵琶肉、瀘定嵐安臘肉、瀘定丸子等。面食類主要有酸菜包子、酸菜面塊、酥油包子,玉米饃饃、“火燒子”饃饃、道孚“花饃饃”、巴塘團結包子、巴塘家家面、鍋盔、鍋圈子、“鍋邊子”“攪團”、酥油果子、瀘定豌豆涼粉兒等。蔬菜類主要有青菜制成的干酸菜、野菜和各種菌類。野菜有春芽、蕨菜、徽菜、卷卷菜、水芹菜、鹿耳韭、野韭菜等;菌類有松茸、木耳、白菌(主要生長在石渠縣)、青杠菌、老人頭菌(當地人叫大腳菇)、刷把菌、喬巴菌、雞油菌、鵝蛋菌、獐子菌、黑虎掌菌、羊肚菌、珊瑚菌、牛肝菌、紅菌子等。這些康巴地區的特色食品,及其烹制過程和食用方法等文化基本都具有飲食文化獨特的歷史性、地域性、民族性和變異性等特性。與這些特色飲食相關的文化詞匯不僅在英語中沒有,在漢語中也可能沒有,所以至今大部分仍然處于翻譯的空白狀態。由于中西文化的巨大差異,要將康巴藏區特色飲食文化進行對外翻譯傳播很有價值,但難度極大。
二、康巴藏區特色飲食文化研究概況
“飲食文化是一個民族民俗文化的重要組成部分”,研究一個地區的文化,不可不關注這個地區的飲食文化。然而,藏學研究的專家學者們對康巴藏區的格薩爾文化、藏傳佛教文化、自然資源旅游文化和非物質文化遺產等研究相對較多。記載和研究康巴藏區傳統文化的書籍主要有《任乃強民族研究文集》(任乃強,民族出版社,1991年版),《四川藏學論文集》(四川省社會科學院歷史所,中國藏學出版社,1993年版),《甘孜藏族自治州民族志》(楊嘉銘等,當代中國出版社,1994年版),《康巴風情》(宋興富,甘孜州文化局,1999年版),《康巴歷史與文化》(林俊華,天地出版社,2002版本),《藏族文化與康巴風情》(阿絨甲措,民族出版社,2004年版),《康巴藏族民俗文化》(凌立,四川人民出版社,2012年版),《康巴文化研究》(周介銘,人民出版社,2018年版)等。其中,《任乃強民族研究文集》是關于康巴藏區民族文化研究比較早也比較權威的著作,但是全書未對飲食文化進行闡述。另外,四川民族學院康巴專題研究對康巴各地、康巴宗教、康巴旅游、康巴文化、康巴藝術等進行了較為深入的研究,內容涉及康巴人生活的方方面面,從不同角度調研考察并記錄了康巴藏區的民族民俗文化,對筆者的康巴特色飲食文化研究具有重要的資料和參考作用。雖然關于康巴文化的研究較多,但關于康巴藏區飲食文化的研究著作極少,涉及康巴藏區特色飲食文化的內容更少。在《四川藏學論文集》(四川省社會科學院歷史所,中國藏學出版社,1993年版),《藏族文化與康巴風情》(阿絨甲措,民族出版社,2004年版),《康巴藏族民俗文化》(凌立,四川人民出版社,2012年版)和《川西飲食文化研究》(蔣英,四川大學出版社,2017年版)中有個別章節粗略地介紹了康巴藏區的飲食文化概況,但對當地的特色飲食文化的研究不夠深入和細致。筆者通過查閱和分析相關資料,發現已有的著作對康巴藏區飲食文化的研究不夠聚焦,也不成體系。其他關于康巴藏區飲食文化的論文或者報道基本是中文版本,而且研究內容比較零散,相關的英譯研究寥寥無幾,僅有一些藏餐菜名的簡單翻譯。這些已有的翻譯還存在著英語表達欠規范、文化意向缺省等問題,還有很多關于康巴藏區飲食文化的內容仍然是空白狀態。“康巴藏區地處內地和青藏高原的過渡地帶,飲食文化具有鮮明的地域特色和豐富多樣的文化內涵。”目前,與飲食文化相關的對外傳播研究中,已有的研究主要涉及很小一部分藏餐菜品名稱的翻譯,與相關文化背景和文化內涵沒有太多聯系。在已有的部分藏區飲食文化涉及的英語研究中,比如藏餐食品菜品名稱的翻譯,大多數采用簡單的音譯和直譯,很多表達欠規范,未對相關飲食名稱或背景文化加注說明。由于文化差異,讓外國讀者無法正確理解其內涵和文化背景。比如酥油茶被直譯為“buttertea”不能讓讀者看到英語就能理解其背后的文化內涵??蛋筒貐^的酥油茶中的酥油,和西方人吃的黃油butter有很大區別。酥油主要是從當地著名的高原之舟牦牛的牛奶中提煉出來的一種油,它具有一種特殊的香味,而且酥油茶的制作方式和原料獨具當地特色,并不是簡單地用酥油加茶水制作而成。因此酥油茶直接翻譯為“buttertea”不準確,應在后面加上適當的注釋,說明其制作方式和原料與西方的黃油茶的區別,讓讀者看到英文就能夠了解其背后的文化內涵。
三、康巴藏區特色飲食文化對外傳播價值
(一)康巴藏區特色飲食文化對外傳播具有經濟價值??蛋筒貐^,曾經是歷史上兵家必爭之地。歷史上有“治藏必先安康的古訓”,同志又曾經在視察四川時提出“穩藏必先安康”的精辟指示,其軍事和地理位置之重要可見一斑。甘孜州由于地理位置偏僻,平均海拔高,道路崎嶇,經濟文化建設等方面都較為落后。為了促進地方經濟的發展,甘孜州政府提出了“科教興州,旅游興州”的戰略目標。為了促進國內國際旅游,帶動民族地區經濟發展,非常有必要加強地方旅游文化及飲食文化的對外宣傳開發。“民以食為天”,飲食是人類生存生活的第一需要。要想開發旅游文化,研究飲食文化是必不可少的。由于康巴藏區處于高海拔地區,晝夜溫差大,一年中天氣寒冷的日子居多,空氣干燥,形成了“甘孜州藏族飲食以當地特產決定飲食品種,以生態環境決定飲食方式,以文化背景決定飲食習俗。”因此,在飲食原材料來源、烹飪方式技巧、進餐程序儀式、飲食習慣習俗等方面都與眾不同,這就使得當地的飲食文化具有鮮明的地域民族特色和豐富多樣的文化內涵。將康巴藏區特色飲食文化進行翻譯并對外傳播,可吸引外地游客,促進國內國際旅游文化交流,帶動民族地區旅游業和經濟發展。因此,康巴藏區特色飲食文化對外傳播研究,具有較高的經濟價值。
(二)康巴藏區特色飲食文化對外傳播具有文化價值。國家“一帶一路”倡議為中國文化對外傳播與交流構筑了良好的平臺,為新時期中國文化的外宣翻譯實踐與研究指明了方向。于2018年8月在全國宣傳思想工作會議上發表的重要講話指出“要推進國際傳播能力建設,講好中國故事,傳播好中國聲音,向世界展現真實、立體、全面的中國,提高國家文化軟實力和中華文化影響力。”講好中國故事,非常重要的一點就是傳承中華優秀民族文化。康巴藏區特色飲食文化是優秀傳統民族文化中不可缺少的一部分。認真貫徹關于民族工作的重要論述,立足于康巴藏區新時代民族研究工作,開展針對性的基礎性研究和應用型研究,推進地方特色文化研究。康巴藏區飲食文化作為傳統文化的重要組成部分,兼具文化的傳承性與精神性。將康巴藏區飲食文化傳播出去,有利于中華民族文化更好地對外傳播。隨著全球化的推進,跨地域、跨民族、跨文化的旅游等其他社交活動與日俱增,如何避免出現文化障礙和文化沖突是一個亟待解決的問題。因而,通過探究康巴藏區特色飲食文化來挖掘其異同對規避跨文化交際活動中產生的誤會和促進跨文化交際的有效性具有十分積極的意義。文化對外傳播中,在翻譯時要最大限度地保留康巴藏區特色飲食文化的語言特色和文化差異,讓目的語讀者感受源語言文化和異域風情的魅力,以實現源語言文化準確對外傳播的目的。同時,讓讀者更加了解康巴藏區的特色飲食文化,傳遞正確的語言和文化信息,向內地和外國讀者準確傳遞康巴藏區少數民族飲食文化的精髓,達到跨文化交流的目的。所以,康巴藏區特色飲食文化對外傳播研究,具有重要的文化價值。
(三)康巴藏區特色飲食文化對外傳播具有學術價值。康巴藏區特色飲食文化對外傳播和跨文化交流研究尚處于待開發階段,無論是從學術角度還是實用角度,都需要對康巴藏區特色飲食文化進行深入地發掘和補充,探討合適的譯介方法和對外傳播策略,進而促進跨文化交流。根據康巴藏區特色飲食文化對外傳播研究需要,筆者將收集、整理介紹康巴藏區人民的飲食文化及其背后的歷史內涵的相關資料,并對有關資料進行整合、分析和翻譯等,這些一手資料可作為當地旅游文化對外宣傳材料。同時,隨著國內外交流的頻繁,將康巴藏區特色飲食文化翻譯成英語并傳播出去,提升康巴藏區飲食文化的影響力,使學術界有更多專家學者來關注、探索并跟進對康巴藏區飲食文化的研究。因此,康巴藏區特色飲食文化對外傳播研究,還具有不可忽視的學術價值。
四、結語
根據旅游業的長遠發展和游客的飲食文化需求,研究康巴藏區特色飲食文化顯得迫切而需要??蛋筒貐^飲食文化要傳播出去,需要對康巴藏區特色飲食文化進行細致的考察和調研,并結合正確合理的文化傳播策略,進一步深入研究。對康巴藏區特色飲食文化跨文化交流相關問題進行調研和分析,探究恰當的文化譯介策略,對康巴藏區特色飲食文化對外傳播具有重大意義。文化對外傳播必定會涉及翻譯,“翻譯是一種跨文化的信息交流與交換活動,其本質是傳播,無論口譯,筆譯,機器翻譯,也無論是文學作品的翻譯;抑或是科技文體的翻譯,它們所要完成的任務都可以歸結為信息的傳播。”通過探索康巴藏區特色飲食文化,以跨文化傳播理論為指導,指出跨文化傳播的實現需要尊重文化差異,適當保留文化差異。將中國少數民族文化傳播出去,促進民族地區特色飲食文化的交流,同時也有益于更好地維護中國文化的多樣性,提高其影響力。向內地和外國食客,向世界貢獻中國文化,讓他們既能感受豐富而精彩的少數民族語言特色,又能體會博大精深的飲食文化內涵。實現中國民族文化更好對外傳播與交流的愿望,不斷提升中華民族文化的影響力,進而促進康巴藏區的旅游業和經濟發展,早日實現甘孜州“旅游興州”的戰略目標。
作者:吳章玲 單位:四川民族學院外國語學院 藏區外語教育文獻翻譯研究所