前言:尋找寫作靈感?中文期刊網用心挑選的OBE理念下古代文學課程大綱編寫思考,希望能為您的閱讀和創作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。
[摘要]在“基于學習成果的教育”(Outcome-BasedEducation)即obe理念下,中國古代文學課程的改革也勢在必行。論文以OBE理論為指導思想,探究古代文學課程大綱重新編寫的必要性,以及重新編寫中遇到的問題及相應的改進方法。重點指出大綱中課程教學目標,學習評量方式的編寫要遵循學生可習得性和評價多元化、可測量化原則。
[關鍵詞]OBE;古代文學課程;大綱編寫
OBE(Outcomes-basedEducation,縮寫為OBE)是指成果導向教育理念,也是指基于學習產出的教育模式。這一理念始于二十世紀八九十年代的美國和澳大利亞,引領了歐美國家從基礎教育到高等教育改革的浪潮。近來,OBE理念被國內許多高等院校重視,尤其在工科、商科、醫學等領域得到應用和推廣,但是目前人文社會學科關于OBE理念的研究和應用還不夠深入。那么如何將OBE理念應用于高校文科教育的改革和創新是急需解決的問題。
一、OBE理念下大綱重新編寫的必要性
要在OBE理念下進行高校教育革新,首先得明確OBE理念具體指什么?簡單來說,它與高校教育改革一直強調的“以學生為中心”非常相似。“以學生為中心”強調教師在授課過程中不要滿堂灌,“一言堂”,而要以學生為主體,即教師改變心態和角色,讓學生真正做到課堂的主人。OBE仍然強調“以學生為中心”,并且是以可預期的學生學習成果為中心,去設計整個教學的所有宏觀、微觀環節。它強調“反向設計”,這個“反向”是針對我們根深蒂固的傳統教育模式而言的。以往我們的教學模式都是老師只依據課本教授學生書面上的知識,而不去真正考慮書面上的知識是否適應學生就業需要。針對師范院校的師范專業而言,講授課程的老師可能都沒有真正到中小學當過教師,所以往往是照本宣科。學生通過老師講授的知識來到中小學教學工作崗位后并不能把所學知識應用到實踐當中,往往對中小學的學生情況特別陌生。OBE針對傳統教學產生的問題提出要從滿足社會實踐需求出發逆著來。通俗的理解就是以往傳統的教學模式是老師指向哪兒學生被動的就去打哪兒,是一個自上而下的教育流程。OBE理念提出教學是一個自下而上的過程,即是學生需要打哪兒,根據學生的能力學生能夠打哪兒,教師再去設計指向哪兒。OBE強調如果學生所習得的知識、技能與素養不能滿足社會實踐需求,那么以結果為導向,宏觀與微觀的所有教學環節就需要重新建構。這對我們以往的教學認知是一個沖擊。意味著我們若以OBE理念為指導,即使是我們以往認為非常成熟的課程也有一定的可能會被淘汰。在高等院校中文系漢語言文學專業的課程設置中,中國古代文學是中文系的主干核心課,中國古代文學這門課程通常開設四個學期,可謂整個中文系課程體系中用時最多的。其在整個中文系課程體系中占有的地位可見一斑,自然關于中國古代文學這門課程相關的教學文件尤其是教學大綱應該已經被設計得很完備了。那么是否有必要再重新設計中國古代文學這門課程的教學大綱呢?從OBE理念出發答案是肯定的。OBE強調一門課程的設置要基于其能滿足實現學生特定學習結果的要求。教育結構和課程都是手段而非目的。如果課程無法為培養學生特定能力做出貢獻,或者指向培養學生的能力與其他課程相重復,它們就要被重建或淘汰。所以無論在傳統的教學模式中,一門課程有多重要,如果這門課程指向的學生學習結果并不能與社會需求相適應,那么它必然面臨淘汰。在OBE教育理念中,學生會學到什么是最重要的。自然,中國古代文學從以往經驗來看它的課程地位很重要,但是如果教學大綱中體現不出明確有意義的學生學習結果,或者課程大綱中體現出的學生學習結果與其他課程相重復,中國古代文學這門課程仍然會面臨有可能被淘汰的困境。所以從OBE理念出發,中國古代文學課程大綱必須要重新建構,而且OBE強調大綱不僅要重新建構,隨著學生預期學習目標的變化,隨著社會工作工種的進一步細化與分工,還要不斷地修改而且要常改常新即是不斷改進的。目前大多數學者圍繞OBE教學理念,對學校教育、整體的專業教育等宏觀方面進行研究。但對于OBE理念如何貫徹、應用于教學的微觀環節尚缺乏實踐經驗總結。本文從教學改革的微觀即教學大綱的編寫入手,結合筆者自身的編寫實踐,探討OBE教育理念下中國古代文學課程大綱如何編寫,以及編寫中遇到的一些問題可以如何處理。
二、OBE理念下大綱的編寫遵循對標原則
作為一名中國古代文學課程授課教師,筆者在剛剛接觸到OBE理念時,對如何貫徹該理念進行教學改革是比較犯難的。因為OBE理念強調的是以結果為導向。它強調根據預期學生學習的結果進行“反向設計”教學。但中國古代文學這門課程比較特殊,中國古代文學的課程內容多是詩歌和散文。中國傳統詩文本身它具有含蓄蘊藉的特點。也即對詩文的講授目的是提高學生的審美品位或者是給學生帶來精神愉悅之感。但是我們都知道,一旦進入審美狀態,要求是審美無功利,或者功利是不外顯性的。也就是如果以結果為導向,中國古代文學課程的結果有時候往往是“象外之象”“味外之味”的虛幻,是一種作用于學生精神世界的改變,它無法落到實處,這就為貫徹OBE理念帶來了困難。但當筆者深入理解OBE理念之后,發覺OBE理念有一個更重要的原則即是對標原則。也就是根據不同學生畢業后的去向,在不同崗位就業所需要的能力進行對標。OBE不是要求完美的一一對標,而是預期學生學習的成果與所設定的教學目標能夠對標百分之七十以上即可。所以雖然中國古代文學課程特點決定古代文學這門課程的教學的目標有一部分是對學生精神審美上的提升。對精神審美的評估很難量化落到實際的看得見摸得著的結果層面,但這并不是中國古代文學課程能夠帶給學生的全部,也不是學生去往社會需求的全部。所以我們變化思路,完全可以從對標原則出發,重新制定中國古代文學課程大綱。不同院校對課程大綱的具體編寫內容要求可能會有一些出入,但課程教學目標應該是所有院校撰寫大綱的必備要素。那么按照OBE教育理念,中國古代文學這門課程的教學目標設計應該從確定合理且明晰的學生預期學習結果開始逆向設計,同時撰寫目標的主語是學生,這也是踐行“以學生為中心原則”。預期學習結果的設定是以學生為主體,而不是教師或學校。筆者順著這樣的思路設計出中文系漢語國際教育(師范類)專業中國古代文學1(內容包括先秦到魏晉南北朝時期)課程大綱的第一稿教學目標,如下:
1.知識目標
1.1掌握詩歌鑒賞理論。
1.2創作詩歌。
2.能力目標能夠鑒賞經典文學作品和文獻典籍。
3.素養目標
3.1熱愛中華民族優秀傳統文化。
3.2正確理解先秦諸子百家的哲學觀點,具有人文情懷。
三、OBE理念下教學目標設定要明確且可評量
在編寫完第一稿的教學目標后,筆者開始自查,同時我們的漢語國際教育專業的教研室主任也給出了相應的指導意見。關于第一稿中教學目標設計存在的問題最明顯的是沒有完全體現出OBE理念強調的教學目標設定要具有明確性、可評量性和課程間的區分性。在第一稿教學目標中,關于知識方面的“1.2創作詩歌”這一目標設定似乎在課程間的可區分性上就不滿足。因為關于詩歌的創作,不僅中國古代文學這門課程會涉及,相應的中國現當代文學、古代漢語課程上可能都會有所涉及,所以顯然這個目標不明確。再有關于素養的“3.1熱愛中華民族優秀傳統文化”,用什么樣的方式或方法能夠驗證出學生是否熱愛中華民族優秀傳統文化呢?顯然此項目標的設定可評量性就不足。如何明確教學目標,筆者認為從OBE理念出發,最重要的考慮就是學生所學專業畢業后的去向即社會的需求與目標是否相符。中國古代文學這門課程的開設,所面臨的學生專業是不同的。針對不同專業的學生顯然要設定不同的教學目標。對漢語言文學(師范類)專業而言,學習結果應充分體現中小學教師的能力與素質;對漢語國際教育(師范類)專業來說,應考慮學生如何將課程內容轉化為文化交際能力以及如何教留學生習得漢語;文秘專業的學生預期的學習成果會偏重語言文字表達能力和溝通寫作能力。上面是一個籠統的專業對口的社會需要,為了使目標更加明確,我們必須逆向而行,從結果出發,走向社會去實踐調研。就一些高校漢語言文學師范類專業學生就業走向分析,該專業百分之六十以上的學生就業崗位為中小學教師,少部分分散為公務員、考取研究生或公司文員。近年也有一些學生選擇去民辦中小學及培訓機構就職,且數量有一定的新增。從這樣的調查結果來看,漢語言師范類專業的學生大多數仍然選擇了教師這樣的職業,那么學生具有教學能力必將是教學目標設計的重點與明確點。顯然,明確的、可評量的教學目標是培養與中小學對接的“準中小學教師”。中小學語文教師工作流程大致可有課前備課(包括了解學生學情、解讀教材、編寫教案)課堂教學及課后反思這三大方面。與中國古代文學課程更相關的教學目標的明確是結合中國古代文學這門課程的課程特點,即是學生是否具有把經典古詩文的基礎知識理解明白并能講解清楚的能力,據統計在人教版語文教材中,古詩文選文共計176首(篇)。那么關于古詩文的誦讀與識記的能力、古詩文的鑒賞能力以及古詩文的教學能力一定是中國古代文學應該具備的教學目標。關于漢語國際教育師范類專業畢業的學生目前受一些不可抗拒的因素,有一部分學生轉而從事中小學語文教師的工作,還有一部分學生從事線上的留學生網絡教學,少部分走向漢辦等真正的留學生教學工作。所以漢語國際教育師范類專業的培養目標結合中國古代文學這門課程的課程特點,就需要培養學生可??杉娴哪芰ΑR簿褪遣皇菃我坏闹赶蚪塘魧W生這唯一專門職業,而是可以兼顧當中小學語文教師。那么如果考慮中小學語文教師我們就參照上文的分析制定教學目標。考慮教留學生或者從事與留學生相關的工作就要相應的量化難度,除了需要學生掌握與留學生溝通交流的能力更重要的是如何把中國的優秀傳統文化文而雅地傳遞給留學生,即是中國古代文學強調的“雅達”,也是我們說的如何可評量。依據以上分析,筆者針對漢語國際教育師范類專業開設的中國古代文學課程又做了如下兩版教學目標:
其一:
1.知識目標
1.1能閱讀并翻譯經典文學作品,并且掌握鑒賞理論對作品進行賞析。
1.2掌握創作詩歌技巧并會寫作簡單的格律詩歌。
2.能力目標
2.1能夠鑒賞經典文學作品和文獻典籍并且形成對外漢語課堂教學講授的教案。
2.2能撰寫與中國古代文學課程相關的學術論文。
3.素養目標
3.1掌握中國古人的生活習慣,和中國古代的相關人文知識并且樂于與留學生分享傳遞古代文化中的正能量。
3.2正確理解先秦到魏晉時期以諸子百家、屈原、陶淵明等為代表的積極的三觀,具有愛國情懷、人文情懷,并樂于把中國傳統美德傳遞給留學生。
其二:
1.知識目標
1.1掌握中國古代文學先秦到魏晉南北朝的發展脈絡,系統的理解此階段一流作家一流作品的文學主旨和藝術特色。
1.2理解中國古代文學經典作品鑒賞方法,尤其是掌握與中小學語文相關的經典古詩文鑒賞方法。
2.能力目標
2.1能背誦與中小學教材相關的經典作品,并能從文體特點、寫作背景、思想傾向、藝術特色等方面清楚的教授中小學生或者是高階段的留學生。
2.2能說明辨,能夠結合留學生的認知雅達的傳遞古代文人的生活方式和忠孝的價值觀念。
2.3能夠指導中小學生或者高階段的留學生進行古代律詩詩歌、古代散文等文體的寫作。
3.素養目標
3.1感受中國古代詩文中有骨氣的文人的愛國情懷,并樂于且會用一定的方式把這種情懷傳遞給中小學生。
3.2感悟美學教育的重要性,并能內化到個人的言談舉止中。
這里要特別說明,這兩版的改動重點在突出教學目標設定的明確性和可評量性。從知識目標的改動上可以見出加大與中小學語文教學的關聯尤其是突出與中小學語文教材中古詩文內容方面的關聯性。能力目標方面突出與經典古詩文相關的教案的寫作、文體的創作以及相應的中小學教學方式方法。素養目標方面關于如何具體的量化評量愛國情懷等情感感受在不在本篇論文中贅述,但從目標的改動當中已經可見提供了可評量的可能性。這里需要指出OBE理念下教學目標的主體是學生,同時關與動詞的選擇我們就高不就低,也即是如果是想讓學生了解并掌握一個目標,我們就高階段的動詞即掌握而刪除低階段動詞了解。以上只是筆者關于在OBE理念下教學大綱中教學目標寫作的個人摸索,還有許多不完善甚至是錯誤的地方,希望各位學者批評指正。
作者:陶雨 姜洋 單位:黑龍江外國語學院