前言:尋找寫作靈感?中文期刊網用心挑選的模因論視域下英語口語教學研究綜述,希望能為您的閱讀和創作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。
摘要:模因論(memetics)是一種基于達爾文進化論的觀點解釋文化進化規律的新理論。語言模因論揭示了語言進化、發展的規律,對英語教學的聽、說、讀、寫、譯教有借鑒和指導作用。前人對模因論的研究為構建優質高職英語口語課程的新教學模式做了很好的鋪墊,但在對教學模式的改進、研究實證及教學評價上還有欠缺。因此還可以在這些方面做進一步補充和提升。
關鍵詞:模因論;英語口語教學;教學模式
1概述
模因論(memetics)是一種基于達爾文進化論的觀點解釋文化進化規律的新理論。語言模因論揭示了語言進化、發展的規律,對英語教學的聽、說、讀、寫、譯教有借鑒和指導作用。前人對模因論的研究主要從以下四個方面進行研究:模因論理論研究、模因論語言模式研究、模因論語言模式應用研究、模因論教學模式研究。本人將從這幾個方面對前人的研究進行綜述。
2國外及國內研究現狀分析
模因是指文化領域內人與人之間相互模仿、散播開來的思想或主意,并一代一代地相傳下來。模因是一種文化基因,它是文化信息傳播時的個體單位。1976年理查·道金斯在TheSelfishGene一書中創造了該詞,由我國學者何自然和何雪林于2003年將memes翻譯為“模因”。
2.1國外研究。國外關于模因論的研究主要從以下三點出發:模因論理論研究、模因論語言模式研究以及模因論語言模式應用研究。2.1.1關于模因論理論研究。牛津大學動物學家RichardDawkins(1976)首次提出模因論理論,他最初的目的是為了在基因之外,延伸演化的概念。此概念后來被一些學者用來描述人類文化傳播的機制。模因是一種復制因子,它的主要用途是傳播人類文化,它的運行機制為:利用模仿來影響大腦,然后讓文化得以創新與傳承。而語言則是作為模因傳播的主要途徑,所以從模因理論發展初期,語言就受到了很大的關注,模因論因此被Blackmore等學者引入到了語言進化研究領域。2.1.2關于模因論在語言模式中的研究。1995年Daniel提出了適應性。根據模因學理論,符合語言適應性范圍的諸多要素,如語境、語法或語體等都可以通過模因的發展過程來實現。適應性的保持和提高取決于模因在其發展過程中的表現。Heylighen(1998)進一步明確了這一過程。此過程按先后順序分別為同化、記憶、表達、傳播四個階段:一、同化階段:模因影響、感染宿主,成功進入宿主的記憶;二、記憶階段:宿主的大腦中被模因長時間影響、感染,形成一種固定模式的印象;三、表達階段,固定模式印象形成后,被宿主成功轉化為感知模式,從而模因得以被傳遞。演說是語言模因最直接的表達方式,其他的表達方式還包括圖片、行為舉止等;四、傳播階段:此階段主要指模因的傳播方式。模因傳播需要借助一些穩定性的物質載體或媒介使得表達內容能被成功傳遞。模因最終的存活概率由四個環節共同控制,四個環節缺一不可。由此我們可以看出:在英語口語教學過程中的四個有效環節:輸入、記憶、輸出和互動,正好對應了模因發展的四個階段。2.1.3關于模因論的語言模式應用研究。Lewis和Nattinger對詞匯短語的分類表明,組合方式越多,模因組就越穩定,從而該模因組的語言因子也就更有可能成為強勢模因。在作為教學內容時,強勢模因因自身強烈的感染性,從而有效地推動了語言的使用。通過模因理論的基本定義我們得知:模因理論的根本在于“模仿”,因此第二語言模因的傳播是取決于模仿過程在二語習得中的頻率大小,Wilkins認為模因學中的個人語言學習就是一個通過模仿進行實驗和改正錯誤的過程。當個人第二語言的模因在從模仿到形成再到傳播的這個過程中適應了周圍的語言環境,才能最終生存下來。
2.2國內研究狀況。模因論在我國學界還是一個比較新的理論,因此研究比較少,在英語口語教學研究方面主要有:2.2.1模因論教學模式理論研究。何自然(2005)在語言學、語用學上的研究:主要是語言模式的研究,如利用語言強勢模因來分析當今的流行語,如“被××”“××吧”“××門”等。他認為模因的存亡取決于它的語用功能。一些模因詞語因為有很強的語用性,因此可以在社會文化傳播方面廣泛性應用,從而有很強的復制能力,能在各領域有不斷復制和傳播的機會。他把這些具有較強生命力的模因稱之為強勢模因。除此以外,何自然還利用語言模因與不同語境的結合,把模因分成了基因型模因,即內容不變,形式不同,以及表現型模因,即形式不變,內容變化。尹虹霓(2018)對模因的生長周期做了很完整的解釋,并由此創立構建一個聽、說、譯三位一體化的教學模式。他認為在語言的輸入過程中模因會被同化和記憶,而在語言的輸出過程中,被同化和記憶的模因才會與其他個體因子復合而成變異的新語言被表達出來。其三位一體化構建具體表現為課前準備,需要被輸入的語言模因可以被因此加強同化和記憶;課中講解,強調語言輸出的表達和傳播;課外展開,以促進學生正確語言模因的形成。構建這種聽、說、譯三位一體化的模因教學模式,不僅可以提高學生的語言輸出能力,更加促進了學生的語言思維能力,從而使得模因能被正確地復制、傳播。2.2.2模因論教學模式構建研究。何自然(2016)呼吁教師們要重新并且更加重視“背誦”這種傳統的教學方法。他認為“背誦”是為學習者提供語言模因的最好方式之一。背誦、模仿、創新等課堂教學模式對于二語習得模式構建起到積極作用。戚佳鳴(2016)、羅夢華(2017)、張炎(2017)、尹虹霓(2018)等都紛紛提出英語教學模式要實行聽說寫譯一體化教學模式,整合語言模因復合體,從而優化整個英語教學過程。2.2.3模因論教學模式實證研究。馬蕭等(2018)指出,翻譯其實是模因的一種跨文化傳播過程。通過吸收共生模因,丟棄寄生模因,使得中國翻譯規范的構建,在符合中國國情和翻譯客觀規律的基礎上,讓“取其精華,去其糟粕”這一過程成為一種規范,從而形成符合中國實際的翻譯規范模因。羅夢華(2017)指出,在模因教學模式視域下,傳統聽說教學方法中的輸入、記憶、輸出、互動的四個環節充分地展現了模因生成過程,學生通過模仿、復制,再到表達,準確、流暢地傳遞語言,因此更能有效地提高學生在英語聽說中的表達能力以及自主創造性運用語言的能力。張炎(2017)同樣認為模因論可以輔助英語口語教學。通過借助模因的復制與傳播方式,教師能夠啟發并引導學生形成先模仿語言強勢因子,再套用強勢模因組,由此幫助學生建立不同語境下的英語學習,從而進一步提升英語口語實際能力。何苗(2018)也同樣認為背誦這種傳統的語言學習方法需要重新回歸到外語教學中。他認為:通過背誦的方法,總結并模仿語言因子,最后套用語言形式來說出新的句子這種教學模式,可以提高學生的英語水平。并且他也用測試、調查、訪談等研究方法,證實了語言模因的復制與傳播規律對英語學習的積極作用。他同樣也通過實證研究指出,模因的“同化、記憶、表達、傳輸”四個階段能體現英語的輸入、記憶、輸出和互動的全過程。2.2.4模因論教學評價研究。管鵬雎(2018)認為模因論視角下的讀寫交互學習模式對寫作能力的提升有顯著效果,語言模因可以廣泛應用于大學英語教學中,幫助學生提高語言輸出能力。鄒嘉暉(2018)指出模仿與創新是對立統一、相互依存的關系。他認為沒有模仿就沒有創新,模仿離開創新就不會有生命力,語言是在模仿中生存,在創新中發展的。他強調模仿與創新是英語口語教與學所從事著的工作,模因理論恰好可以用來指導在大學英語口語教學中,學生要如何應用模仿,如何創新,從而實現理想的英語口語表達的目的。劉秀敏(2018)還把模因論引入了英語專業學生的口譯能力培養過程中,這不但可以有效地解決學生目標語語境不足的困難,同時還可以消除英語學習過程中母語的負遷移,因此學生的口譯能力得到大幅度提升。
3綜述
根據以上分析可知,目前學界對模因論的研究主要集中在語言學領域,特別是在語用學研究上用得較多,這些研究成果具有很好的借鑒作用,對我們后續的研究具有重要的參考價值。但是,尚有以下不足:1)運用模因論對高職英語口語教學模式的改進研究較少。本課題想從此方面入手,改進高職英語口語教學模式,運用模因論重新對其構建。2)模因論視角下對高職英語口語教學實證研究不足。雖然模因論在英語教學方面的實證研究不算少,但是關于高職行業英語口語方面的實證研究還是寥寥無幾,因此本課題想通過實踐教學來證明模因論與高職行業英語口語教學結合的可行性及高效性。3)模因論視角下對高職英語口語教學方法、效果的評價較少。對于模因論在教學方面的評價較少,更多的是對其理論與應用的研究,因此本課題希望把模因論在高職行業英語口語教學模式改革所取得的成績或不足做一個教學評價?;谏鲜鲈?,本課題以模因論為基礎,著眼于高職酒店英語口語課程,對其課程教學模式進行研究與實踐,為高職酒店英語口語課程找到新的教學模式和策略。
參考文獻:
[1]管鵬雎.模因論視閾下的讀寫交互學習模式對寫作能力提升的有效性研究[J].安徽文學(下半月),2018(12):223-225.
[2]何自然.語言中的模因[J].語言科學,2005,4(6):54-64.
[3]何自然,何雪林.模因論與社會語用[J].現代外語,2003,26(2):200-209.
作者:郭春芳 單位:長沙南方職業學院