前言:中文期刊網精心挑選了漢語能力測試范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
漢語能力測試范文1
【中圖分類號】G642 【文獻標識碼】A 【文章編號】1674-4810(2015)13-0012-02
當前,高職大學語文遭遇了前所未有的壓力和尷尬局面。大學語文教學過分強調語文知識的記憶而忽視了對實際語言交際的訓練,過分強調語文知識的系統完整而忽視了語言能力的培養。尤其是教材雜亂無序,應用的語文教材多是為本科生和普通專科生編寫,與高職院校學生的語文素質和能力整體情況脫節。編寫體例類似高中語文,選文重復,沒有新意,缺乏特色,令學生感到大學語文是高中語文的繼續,導致學習興趣喪失,語言應用水平低下,交流溝通能力嚴重缺乏。在這種背景下,高職院校大學語文課時被不斷壓縮、削減或干脆取消,大學語文課程處于被邊緣化的地步。職業漢語能力測試(ZHC)的出現,為解決這一問題提供了一個可能的途徑。
一 國家職業漢語能力測試(ZHC)的基本情況
2001年,原勞動和社會保障部職業技能鑒定中心參照國際先進經驗,結合我國實際情況,提出勞動者必須具備八種核心技能,第一位的核心技能就是“交流表達能力”。一個人的語言能力影響到他的工作效率,一個機構職工的語言能力水平影響到機構的運轉效率?;诖?,原勞動社會保障部于2004年推出了“國家職業漢語能力測試”(ZHC,為漢語拼音縮寫)。該測試面向所有從業人員和求職者,主要測試考生在職業場合的閱讀、文字表達、語言溝通能力,即人們在職業活動中運用漢語進行交際和溝通的能力,運用漢語獲得和傳遞信息的能力。ZHC包括閱讀理解和書面表達兩部分,滿分為1000分,按成績從低到高分為初級、中級、高級三個等級。每年將舉辦六次定時測試。獲得ZHC相應的等級證書意味著測試者所具有的不同漢語能力。職業漢語能力是從事各種職業所必備的基本能力,直接影響到每個從業人員的工作成效。
ZHC吸收了學界幾十年來關于語言交際能力的科學研究成果,凝聚了我國眾多一流語文教育工作者的教學經驗,在此基礎上形成了獨特的教育及測試理念。ZHC主要考查作為職業核心能力的漢語應用能力,這種能力不同于行業通用技能、職業特定技能,具有普遍的適用性和廣泛的遷移性。實踐證明,具有良好的語言交流能力已經成為高素質人才的
重要特征,ZHC等級證書能夠證明求職者在相關工作環境下的漢語應用能力,必將有效提高這類求職者的就業競爭力,在求職大軍中脫穎而出。ZHC是教師、記者、編輯、律師、翻譯、公務員、醫生、文秘、營銷、管理、導游等許多行業的準入門檻性質的測試。獲得ZHC高級證書,將極大地拓寬從業選擇能力,意味著一個人擁有潛在發展能力,具體表現為頭腦靈活、思路清晰、口齒清楚、文筆流暢、有創新意識等。獲得ZHC,可以展現個人的職業漢語能力,證明自己是可以馳騁職場的“千里馬”。人力資源和社會保障部聯合全國企事業單位啟動了“人才直通車”項目,為獲得職業漢語能力證書的學生免費提供就業服務,拓展就業渠道、增加就業機會。ZHC證書已獲聯合國教科文組織188個會員國認可,也得到了國際上漢語教學機構包括孔子學院在內的廣泛認可。
二 職業漢語進入高職課堂是大勢所趨
職業漢語能力測試注重實際應用漢語的能力,同時盡可能地適應社會對人才的需求。這與高職教育的宗旨相契合,與高職教育中的大學語文培養學生的語文素養、提升學生的語言能力相契合。高職院校培養的是高素質應用型人才,在培養數量上已成為大學教育的主體。這些應用型的人才,將一批批地進入職場。因此,職業漢語能力的培養,直接關系到為數眾多的未來從業者的職業素質。可以預見,隨著職業漢語能力的逐漸提高,在健康的職場文化的影響下,職場從業者的人格也會不斷完善。具有健全的人格和高尚的人文情懷的職場從業者,將會成為科學文明的職場文化的建設者,他們會在職場活動中,以職業漢語運用的和諧,求得社會職場環境的和諧。
大學語文定位應該是站在素質養成的基礎上錘煉學生的漢語能力,即語文素養與語言技能的培養。傳統的大學語文無力承擔這雙重重任,畢竟高職教育的開設年限只有短短的三年甚至兩年,它無法像本科院校那樣從容地養成學生的素質和訓練學生的能力。而且高職教育堅持理論“必需”、“夠用”原則,確實不需要深入的滲透。在這種情況下,既能照顧學生的職業素質養成,又能強化學生的語言應用能力,從而增強學生就業實力的職業漢語進入高職課堂,將是大勢所趨。高校大學語文教學如能引進或借鑒ZHC測試,就能使我們的母語教育有一個統一的國家標準,學校教學可以更符合社會需求,縮短學校學習與社會就業的距離,顯著提升求職者的就業競爭力,培養真正的高素質、高技能人才,提高全社會勞動者的整體素質。
在國家人力資源和社會保障部的積極倡導下,一些高職院校已經認識到ZHC的作用與意義,將培養學生漢語實際應用能力作為辦學理念之一,一些學校還將獲得ZHC高級證書作為優秀畢業生的條件之一。目前,包括上海托普信息職業技術學院、浙江臺州職業技術學院在內的多所高職院校都定期組織學生參加ZHC測試,并開設職業漢語相關課程。在一些重點大學中,如湖南大學,也已經連續幾年組織學生參加ZHC考試。在社會需求、就業壓力和尋求自我突破的三重刺激之下,可以預計,各地高校即將進入大規模開展國家職業漢語能力測試的高峰期。作為以就業為導向的高職院校,更應搶占制高點,盡早開始大規模啟動。
三 職業漢語能力測試與高職大學語文實現有效對接的策略
要做到ZHC與高職大學語文有效對接,可以考慮從以下幾方面著手:
明確課程定位。ZHC的定位為測試應試者的漢語應用能力,而高職大學語文的定位則是培養學生的語文素養與能力。因此,ZHC要想承擔高職大學語文的重任就必須轉換定位,著眼培養學生的語文素養與能力,或培養與測試相結合。
調整教學內容。ZHC測試中將語言交際能力歸納為:在一定語言環境中理解字、詞的含義并掌握字、詞的用法;從聲音和文字的語言材料中獲取主要信息;把握和概括語言材料的主要內容;跨越障礙,根據上下文推斷語言材料中省略的一些非關鍵性內容;領會語言材料中所表達的態度、情感、語氣、情緒;根據語言材料做出合理的推斷;以口語和書面方式正確、清晰、得體地表達自己的意思。毫無疑問,這些能力是職業活動中需要的,而且是必需的,如何將這些能力要求轉換成教學內容,形成一個相互關聯的內容體系將是一個嚴峻的考驗。
構建新的大學語文課程體系。改變傳統的公共課理念,將大學語文課程的專業性和公共性相結合,對原有的傳統課程設置模式做出相應的調整,與職業漢語順利對接,使學生在不多的課時學習過程中掌握過硬的語言應用能力,獲得資格證書,提高就業競爭力。將大學語文的授課時間分為兩個學期,安排一個學期學習傳統的大學語文教材,重在引導學生熟悉經典,浸染人文。另一個學期則應加強對學生語言應用能力的訓練,減少知識傳授的比重,增加應用寫作、溝通口才等方面的內容,培養學生的語言應用能力,訓練其在職業環境中的表達能力與交流能力。
摸索一套有效的教學方法。高職的學生素質決定了其教學方法。如果仍以傳統的聽、說、讀、寫為教學單元,以傳統的講、練結合為模式或是強調滲透影響,可以想見職業漢語的路程將會走得非常艱難。職業漢語的出現為高職大學語文的發展帶來了生機和希望,但任務艱巨。必須進行語文能力評價體系改革,改變現有單一的紙筆考試,增加口試環節,這樣可以考查學生的口頭表達能力,如要求學生在限定時間內依據給定題目進行演講,也可以考查學生的交際溝通能力,如要求學生以小組為單位,進行模擬職場談判。同時,可將ZHC作為大學語文課程的結業考試之一,或者允許學生用ZHC相應等級證書沖抵課程的部分學分,提高學生學習和報考ZHC的積極性。在條件成熟時,將大學語文與職業漢語合二為一,實現有效對接。
開設職業漢語課程。根據不同專業的特點規定不同的合格等級,逐步引導學生提高學習漢語的熱情。文秘、外語、營銷、導游、酒店、商務等專業作必修課安排,要求學生達到中級水平;其他專業則為選修課,要求達到初級以上水平。
加大宣傳力度。讓所有的任課教師了解職業漢語測試的基本精神,要求大家轉換觀念,做好準備;任課教師在課堂上向學生進行宣傳,散發ZHC的介紹材料,鼓勵學生報名參考;借助學生會、演講與口才協會、讀書協會等,以展板、傳單等形式進行宣傳;動員學生干部帶頭參加ZHC考試,借助榜樣的力量,提高學生參加ZHC考試的積極性。同時,面向企事業單位、政府部門宣傳ZHC,提高ZHC在用人單位的知名度和影響力。
漢語能力測試范文2
關鍵詞 漢語國際教育專業 語音能力 策略
中圖分類號:G642 文獻標識碼:A DOI:10.16400/ki.kjdkx.2015.12.025
Strategies for Improving Phonetic Competence for TCSL
FENG Haidan
(International School of Southwest Forestry University, Kunming, Yunnan 650224)
Abstract Based on 80 students studying TCSL in Southwest Forestry University as the object, this paper gives a study of strategies and classroom teaching modes for improving students' phonetic competence. And it puts forward some suggestions for the teachers, trainers and policymakers of TCSL.
Key words TCSL; phonetic competence; strategies
在對外漢語教學中,語音教學是教學的起點,也是教學的基礎。周奕(2014)認為“一個漢語教師的語音能力和語音教學能力應該包括辨音、發音、識讀音、記音、示音、糾音、正音的能力?!雹傥覀冋J為其中辨音、發音、識讀音、記音屬于語音能力,而示音、糾音、正音屬于語音教學能力。語音能力是語音教學能力的基礎,是開展語音教學的必要前提。
1 受試者基本情況
本實驗的受試者是西南林業大學國際學院漢語國際教育專業2013級和2014級的80名學生。該專業學生具有女生多、母語為漢語者多,且多處于西南官話區的特點。經過進一步調查,14名少數民族學生中,僅有1名能使用本民族交際,其他的均不能進行口語表達,僅能簡單聽懂,日常交際語為漢語方言。受試者基本情況詳見表1。
2 受試者語音能力測試及培養策略
在對外漢語語音教學課堂上,我們開展了針對辨音、發音、識讀音和記音四項語音能力的測試。我們從《漢語普通話語音圖解課本》②中挑選了90個詞語及30個句子。其中30個詞語和10個句子使用COOLEDIT軟件將其MP3格式的錄音編輯成辨音和發音能力測試的錄音材料;30個詞語和10個句子以漢語拼音形式記錄,作為識讀音能力測試的材料;剩余的30個詞語和10個句子以漢字形式記錄,作為記音能力測試的材料。根據大部分受試者母語是西南官話的特點,語音材料重點考察的語音項目包含:①聲母:平舌音和翹舌音、鼻音n和邊音l、送氣音與不送氣音、唇齒音f和舌根音h;②韻母:前鼻韻和后鼻韻、齊齒呼和撮口呼;③音節:輕聲、兒化以及聲調。
2.1 辨音、發音能力的測試
關于辨音和發音能力的測試,主要采用聽后復述的形式。我們播放編輯好的錄音材料,男聲、女聲各一遍,要求受試者重復聽到的詞語或句子,并分析聽到的詞語或句子中的音節結構,說出聲母、韻母和聲調。該項測試中,90%的受試者能準確重復聽到的語音材料,分析音節結構,并能清楚辨別我們重點考核的語音項目。我們認為,該項測試結果較為理想的原因是:除了“對外漢語語音”課程外,對受試者發音和辨音能力培養的課程還有“普通話”、“現代漢語”、“英語語音”,這些課程都訓練和提高了受試者的辨音和發音能力。
2.2 識讀音能力的測試
識讀音能力的測試,主要采取認讀漢語拼音的方式。測試中,部分受試者對自己發音有欠缺的項目顯得沒有自信,不敢開口或發音模糊,如:當受試者發音模糊,教師要求再次識讀時,部分受試者直接拒絕再次識讀。另有兩名受試者在鼻音n和邊音l一項的測試中,申請不參與該項測試。我們認為,受試者在識讀音測試中,因為測試材料為漢語拼音,部分受試者對自己發音有欠缺的項目就產生了更大的畏懼心理。而在發音測試中,因為測試材料是錄音形式,標準語音的輸入能讓受試者降低心理畏懼程度,對自身發音不足的項目也勇于開口,準確率也較高。
2.3 記音能力的測試
我們要求受試者根據《漢語拼音方案》,使用漢語拼音為記音能力測試材料中的30個詞語和10個句子注音,以考察受試者的記音能力。測試結果詳見表2。
表2 漢語普通話語音聽音、辨音、記音能力測試結果表
從正確率來看,受試者的記音能力方面存在的問題比較多。通過分析,我們發現,語音項目的偏誤和受試者的籍貫有一定的關系,如平翹舌音一項,河南籍受試者產生偏誤的概率較高。鼻音n和辨音l,四川籍受試者產生偏誤的概率較高。前鼻韻和后鼻韻,云南籍受試者產生偏誤的概率較高。齊齒呼和撮口呼,云南籍(曲靖地區)受試者產生偏誤的概率較高。另外,也發現了一些我們以前沒注意到的語音偏誤類型,有4名受試者無法分辨二聲和三聲,在記音時二聲和三聲完全混淆,有1名受試者完全不知道聲調,不會標調。
但在進一步整理受試者的記音材料時,我們發現受試者的實際記音能力與上表中的數據有一定的差異。其中最突出的是前鼻韻和后鼻韻一項,雖然該項的正確率達到66.72%,但進一步分析受試者的記音材料時,發現部分學生為了保證一定的準確率,采取了回避措施:在無法區分前、后鼻韻的情況下,將所有鼻韻母統一記為前鼻韻或后鼻韻。采用該種方式記音,保證了部分準確率,但也表明這部分受試者該項的語音能力存在較大問題。
辨音能力是語音能力的基礎,能正確辨音就應該能正確記音,為什么受試者辨音和記音能力測試的結果相差較大呢?
經過分析,原因是:首先,兩次測試使用材料形式不同。辨音測試使用的是錄音材料,而記音能力測試使用的是漢字文本材料。從語音形式的表現上來看,錄音材料較漢字文本材料更加清晰、準確、直觀。大部分受試者因受方言影響,普通話語音能力存在欠缺和不足。所以在處理錄音材料時,可以直觀感受到標準發音的語音形式,但在處理漢字文本材料時,只能依賴自身的語音系統做出辨別與記錄,導致準確率下降。其次,受試者在記音測試中被要求嚴格按照《漢語拼音方案》規定來記音,但大部分受試者對《漢語拼音方案》的相關規定并不了解和掌握,導致記音符號不符合標準。如:兒化和輕聲記音測試的準確率都較低,并不是因為受試者無法辨別出兒化和輕聲,而是不會使用規范的記音符號?!盎▋骸庇浺魹椤癶u r”或“hu r”或“hu er”、“饅頭”記音為“mn tu”或“mntu”。對《漢語拼音方案》中的隔音符號、改寫規則、省略規則、標調規定等更不了解,如“西安”記音為“X n”或“x n”,隔音符號的使用人數為零。“下雪”記音為“xix 薄S械氖蓯哉咴i上標調時,沒有省略i上的點。部分受試者記音時聲調位置完全錯誤。教師在觀察受試者記音時,還發現部分受試者在書寫二聲聲調符號“/”時從右上往左下方向書寫,而書寫四聲聲調符號“\”時,從右下往左上方向書寫。綜上所述,我們認為雖然“普通話”、“現代漢語”課程都涉及《漢語拼音方案》,但《漢語拼音方案》并沒有引起受試者的重視。
2.4 受試者語音能力培養策略
根據語音能力測試的結果,我們認為在對外漢語語音教學課堂上,還應該加強對受試者語音能力的培養,尤其是記音能力的培養,在接下來的課程教學中采取了以下措施:第一,加強了普通話語音理論知識的講解,加強發音方法的指導。首先,系統介紹了漢語普通話的音節系統、語流音變、語調。其次,對發音有欠缺的群體和語音項目進行了針對性地分析與指導,并結合受試者自身的發音問題,對外國留學生在學習普通話中的重難點進行了偏誤分析。第二,完整系統地介紹了《漢語拼音方案》的相關規定,提高受試者的記音能力。結合記音測試的材料,對《漢語拼音方案》中的各項規則進行了分析和總結,規范記音符號的使用。第三,語音能力測試常規化。結合語音教學中的重難點,每堂課上都開展朗誦、聽錄音記音、看漢字寫拼音等專項訓練,使受試者的語音能力得到鍛煉和提高。
3 結語
通過以我校國際漢語教育專業的80名學生為研究對象,從辨音、發音、識讀音、記音四個方面,對該專業學生的語音能力培養進行的探索。我們認為,對外漢語語音教學課程的教師應在課堂教學的過程中,注重結合相關課程的教學,尤其針對《漢語拼音方案》進行系統完整的介紹,同時將朗讀和語音測試常規化,在課堂教學中進行隨堂辨音、發音、識讀音和記音小測試,對測試中反映出的問題及時糾正。希望我們的探索能供漢語國際教師、漢語國際教育決策者及師資培養者提供參考。
基金項目:本研究得到2013年西南林業大學教育科學研究項目資助
注釋
漢語能力測試范文3
關鍵詞:泰國;漢語專業;解決方法
筆者認為要改變考生成績不理想的狀況,主要有以下幾個方法:修改漢語教學大綱,使其適合學生的實際學習水平;統一漢語教材,以此來學內容;調整PAT7.4的試題內容,使其更加科學合理。目前,學習漢語的泰國中學生越來越多。泰國中小學學校中開設的漢語課主要有兩大類,一、漢語選修:有的學校一周一節課,有的學校一周兩節課。主要內容是對中國文化的了解,以及基礎漢語知識的學習,比如拼音、簡單的日常用語等。二、漢語主修:有的學校一周四節課、六節課、八節課甚至十節課。主修課的內容全面而且深入,不僅包括中國文化,也包括漢語的聽說讀寫等各個方面。
泰國考生要報考大學,就需要通過泰國高考。一般每個大學要求考生準備的有:20%的GPAX(高中6個學期的累計平均成績),30%的ONET(國家基礎教育測試)以及10-50%的GAT(普通能力測試)和0-40%的PAT(專業能力測試)兩者中的一個(報讀的專業不同選擇就不同)。
所以如果考生報考漢語專業,有的大學就要求考生參加PAT7.4。即使是報考其他專業的考生,如果有較高的PAT7.4的成績,對考生來說也是很有幫助的。比如申請朱拉隆功大學的師范專業,就要求有PAT7.4的成績,而且在考生的全部分數中,PAT7.4的成績占20%。另外還有一些大學的法律專業、外交專業等,也要求提供PAT7.4的漢語成績。
所以說PAT7.4對泰國高考生來說是比較重要的,而且學生的PAT7.4分數越高,報讀大學時越有優勢,特別是有名的學校。
但現在的問題是,泰國學生考PAT7.4,成績大都不理想,即使是高中三年主修漢語的學生。
筆者認為有以下幾個原因:
第一,教學大綱不夠合理。泰國學生尤其是高中生,學習的科目比較多,而且每天下課較早,再加上學校經常舉辦一些活動而占用上課時間,所以學生總體的學習時間大大減少。
第二,沒有統一的教材。因為每個學校的情況不一樣。比如學校對漢語的重視程度不同,導致課時設置不同,這樣就影響漢語教材的選擇。又比如漢語學習對象不同,有選修班,有專業班,有興趣班,所以使用的教材也不一樣。這是全國不能使用材的主要原因。沒有統一的教材,教學內容的隨意性就很大,所以很難符合漢語教學大綱,也很難貼合漢語高考的內容。
第三,學生的漢語水平難以達到高考試題的水平。即使沒有統一的教材,每個學校的漢語教學也都是按照從易到難進行的。但是大部分漢語主修班的學生都是從高中才開始系統學習漢語的,而且高中這三年里,或許每周只有四節或六節漢語課,實際的學習時間并不長,再加上學習科目繁多,精力有限的情況,絕大部分學生高中畢業之后,漢語只能達到初、中級水平。而高考題的水平屬于高級水平,很難有學生達到此水平。
第四,PAT7.4 的試題設計不夠合理。試題的知識點分配不夠均衡,比如考察詞匯知識題有20道,考察語法知識題有22道,比例不夠均衡。語法題設計不夠合理。語法知識點比較散亂,而且比較復雜,學生難以系統地學習掌握。文化知識題比較深奧難懂,有些問題遠離泰國人的生活,甚至中國人都一時難以回答,這些都造成了漢語高考題不夠合理。
以上這幾點就是泰國學生漢語高考成績不理想的主要原因。
現在如果要解決這個問題,我認為有以下幾個方法:
1.修改漢語教學大綱。大綱要貼合泰國漢語教學的現狀,要更實用一些,刪掉高級深奧的詞匯語法,以漢語日常交流為主,詞匯貼近日常生活,讓學生能學以致用。
2.統一漢語教材。在教學大綱科學合理的條件下,要統一使用以教學大綱為范圍的教材。主要是統一漢語主修課的教材。
3.調整高考試卷內容。以統一的教材為基礎,以合理的教學大綱為指導,調整漢語高考試題。要降低試題難度,均衡分配知識點,試題更貼近日常生活,重新排列試題順序,使試題內容及排版等更加科學合理。
如果能做到以上幾點,泰國的PAT7.4考試就能更加科學合理了。
參考文獻:
[1]周國鵬,春麗娟.泰國漢語高考PAT7.4分析調查[J].海外華文教育,2013.(1):104-111(缺卷的).
[2]萬惜春.泰國高考漢語試題研究[D].天津:天津師范大學,碩士論文,2014.
漢語能力測試范文4
論文摘要:ZHC是測查從業人員漢語實際運用能力的一項最新最具權威的國家級測試。高職院校的不少畢業生的;3f."-’-交流溝通能力不適應社會的需要,重要原因之一是高職院校語言教學中存在弊端。在解析高職語文教學的現狀及其成因的基礎上,就ZHC在高職語文教學改革中的應用提出了具體的建議。
隨著我國高等職業技術教育事業的迅速發展,國家勞動力市場結構日趨完善。然而,在工作、學習和生活中,高職院校的學生所表現出的語言的交流和溝通問題也越來越突出,他們中畏怯語文學習的不乏其例,吶于言辭的不在少數,寫不好日常應用文的屢見不鮮,拙于溝通和交流者大有人在。這些普遍的現象嚴重影響了高職畢業生的競爭力。究其原因,高職語文教學中本身存在的弊端是很重要的一點。比如教學內容和方法陳舊,尤其是長期以來沒有一套全國統一的、規范的教學評價標準。近年來,國家勞動部組織研發的“職業漢語能力測試”(簡稱ZHC,下同)彌補了國內這方面的空白。根據教育部關于“高校應加強大學語文課程改革和建設”的指示精神,本文試圖將ZHC引入高職語文教學,從而闖出一條高職語文教學改革的新路子。
一、ZHC—現代伯樂手中一種新的度里衡
ZHC由勞動和社會保障部職業技能鑒定中心COSTA)組織國內語言學、語言教學、心理學和教育測量學等方面的專家開發研制,是測查應試者在職業活動中的漢語能力的國家級職業核心能力測試。
職業漢語能力,是指人們在職業活動中運用漢語進行交際和溝通的能力,是人們從事各種職業所必需的基本能力,直接影響到每個從業人員的工作成效,甚至影響企業的形象。
ZHC滿分1000分,按成績分為高、中、初3個等級。凡400分以上者,可以獲得OSTA頒發的“職業漢語水平等級證書”。其分數與等級對應關系見表to
ZHC主要考查閱讀理解和書面表達能力。在閱讀理解方面主要考查:從相關文字材料中查找所需的信息;把握閱讀材料的主要內容;判斷作者的寫作目的和觀點;了解作者的推理思路;歸納出閱讀材料的要點;判斷作者的態度、情感、語氣。在書面表達方面主要考查:從收集的資料中整理出需要的材料,做必要的筆記;撰寫一般信件、簡單報告等應用文;較為清楚地表達主題意思;層次較為分明,邏輯概念清晰;語句通順,用詞規范,標點使用正確。
ZHC的特點非常鮮明。它著重考查語言能力,而不是語文知識;著重考查“語言”本身,而不是“文學”和“人文”;著重考查“文從字順、條理清楚”,而不考“立意構思”;著重考查穩定的語言理解能力,而不是短期的記憶力;ZHC不依賴于任何特定教材,主要考查一個人長期積累的、穩定的、實際的語言能力;ZHC是公正的、科學的個人核心能力考試,是標準化證書考試。
總之,ZHC是對應試者漢語的實際應用能力的測試,是現代社會各個行業的伯樂手中一種新的度量衡。截至2008年上半年,ZHC已覆蓋全國25個省區46個城市100余個考點,總計已有超過50000名考生參加了ZHC測試。上海市就有60余所高校在推廣ZHCo
二、高職語文教學的現狀及其成因
21世紀以來,我國高職教育迅速發展,但由于各方面原因,高職語文教學普遍得不到應有的重視。不少人認為在高職院校只要學會一項專業技能,以便學生一踏上社會便有用武之地,語文學不學不重要。這不僅對學生造成很大的影響,也使得高職語文教學處于十分尷尬的境地。但是,與此同時,一個不容樂觀的現實是高職學生的漢語言實際運用能力遠遠不能適應社會的需要,如不少畢業生由于語言的交流和溝通問題遲遲不能找到合適的工作。
這種現象的形成原因雖是多方面的,但與高職語文教學本身長期存在的弊端有著重要的關系。在語文教學過程中,過于強調對語文知識的記憶而忽視對實際語言交際能力的訓練。比如,長期以來,我們的語文教師過于強調語文知識的系統完整而忽略語言能力的培養;過于強調語法分析而忽略語感的體驗;過于強調少數課文冊開揉碎的“精讀”而忽略開拓學生的視野??梢哉f,重視知識傳授而忽略能力的培養是高職語文教學的瘤疾。對于傳授知識,教師們大多是行家里手,胸有成竹,而對于“發展能力”,許多老師就不知所措,甚至茫然若失。總之,高職語文總體上還是沿用中學的那套篇、章、句、詞、字的程式進行教學,毫無新意,難怪人們將大學語文戲稱為“高四語文”。尤其在教學評價方面,方法陳舊,還是那套沿用了幾十年的傳統做法:在“高度統一”的情況下,一張期末考試試卷定結論。其結果是缺乏實效性、科學性,更談不上個性化、人性化和高職院校的特色,與社會和時代的需要相去甚遠。
三、關于Z日C在高職語文教學改革中應用的思考
針對我國高職語文教學的現狀和存在的弊端,一些有識之士呼吁改革,但到底怎么改,眾說紛紜。筆者認為,ZHC的研發與實施為高職語文教學改革指出了一條可行之路。根據ZHC的特點和要求,高職語文教學應側重于漢語言實際運用能力、邏輯思維能力和應用寫作能力的訓練和培養,同時,加大人文、文學等相關知識傳授的力度。
(一)更新觀念,統一認識,明確定位
各級領導和教師應將高職語文教學同樣看成是一場捍衛母語的發展和傳承中華民族文化的保衛戰。專家們認為,大學語文,從國家整體語言戰略建設上看,它涉及到保衛漢語的問題,涉及到整個國家民族,從戰略上我們應當意識到不僅僅是一個面子問題,而且是生存問題。
根據國家關于高職院校人才培養目標的有關規定,高職語文應恰當地確定自己的定位,即高職語文的教學的目標應該是確立能力儲備觀念,提高學生基本人文素質和漢語言的實際運用能力,培養學生的閱讀、理解、欣賞、評判能力和表達能力,為學生學好其他專業課提供必要的能力儲備。
(二)樹立“科學化”與“人文精神”完美相合的教學理念
高職語文教學的“科學化”,就是強調“語文是交際的工具”。在以人文精神為前提的現代語文教學中,強調把語言看作生命主體、生命整體,強調“人”在整個語文教學中的地位。
一方面,由于ZHC測試的范圍覆蓋文、史、哲、法律和自然科學等,另一方面,因高職院校生源的特殊性,因此,高職語文教學必須堅持“科學化”與“人文精神”有機結合的教學理念。當然,在具體的教學過程中可根據不同層次和對象實施教學。
(三)改革教學內容,注重能力訓練和人文素養的提高
語文教材內容的選編,尤其是閱讀部分課文選編應注意學科內容的多樣化,文史哲等社會科學內容與自然科學內容應盡在其中。如近年來推出的《高等語文》、《職業漢語教程》、《職業漢語》、《大學人文選講》等高校非文科學生的教材,打破了以往大學語文教材的框架,采用“拼盤式”的結構,它們或將文學與民族文化的傳播相融合,或將人文知識和科學知識相結合,或將“知道”與“實用”相并重,內容上雖然還有待進一步完善,但他們的出現,確實不失為一種大膽的嘗試。 如何編寫和選擇適合五年制高職學生的語文教材?這是一個很值得探討的課題。筆者認為,五年制高職語文教材同樣應該以ZHC內容為指導,以提高學生漢語言實際運用能力和邏輯思維能力為重點,以培養學生的人文精神為核心。高等教育出版社出版的中等職業教育國家規劃教材《語文》(基礎版)是一套頗具特色的高職語文教材,值得借鑒。其最大的特點是注重學生漢語言實際運用能力的訓練和各門學科之間的融合。
(四)改革教學方法,確立以學生為主體的教學模式
1.應根據不同專業和對象實施教學。比如,學土木工程與學建筑學專業的,在語文方面所需要的知識是不一樣的;學旅游專業與學財經專業的學生,所需要的語文能力也不相同。
2.以培養學生的漢語言實際運用能力為教學的落腳點。語言首先是一種交流、溝通的工具。學生畢業出去首先不是看你的文學水平有多高,而是看你的交流和溝通能力(獲取、傳遞信息的能力)有多強,寫出來的東西是否文從字順,是否規范,說話、辦事是否符合邏輯等等,這些都是ZHC的核心和測試的主要內容。因此,語言的實際運用能力和邏輯思維能力的培養,應是高校語文教學的重點。
3.教學形式靈活多樣。提倡“個性化教學”、“互動教學”、“辯證式教學”和“研討式教學”等多種教學形式。在教學中充分體現教師的“合作者”、“組織者”和“指導者”的作用以及教練和導游的功能。同時,要提供盡可能多的平臺讓學生得到充分的鍛煉和展示,例如,學生專題研討會,這是一種考查學生綜合能力的重要形式。它包括學生搜集信息、分析和有效地運用信息的能力及其邏輯、思維和表達、溝通能力、團隊精神等方面。另外,各類競賽活動也是培養學生各種能力的很好的教學形式?,F代化教學手段的充分利用,是一個新穎的、值得重視的教學形式。
(五)改革現有考試制度,建立科學的教育評價體系
從單一化的考分評價轉向全面發展的多元化評價;從只注重結果優劣的評價轉向重過程、重參與、重體驗、亦重收獲的評價,從一次性機會簡單化處理轉向多次提供機會多元化析評。這是建立科學的教育評價體系的指導思想。因此,筆者主張淡化期末(中)考試,加強學生平時實際運用能力的考核,鼓勵學生在某一方面挖掘自己的潛能和發揮自己的特長。
高職語文考試制度的改革可分兩步進行:
1.建立“高職語文水平等級測試”制度
(1)口語表達能力等級測試。高職語文的口語表達能力考試可以參照國家普通話等級考試的形式。內容上不但要考查學生的語音,更要測試學生在一定語境中用口語表達思想的能力。
(2)漢字書寫能力等級測試。高職語文的漢字書寫等級測試的要求,首先是規范、正確,其次是美學。規范、正確的要求一是字跡工整,二是書寫正確。測試中可以采用聽寫典范白話文作品的形式,同時考查學生聽、寫的能力。
(3)閱讀能力等級測試。高職語文的閱讀能力等級考試,在考查學生邏輯思維能力的同時,還要考查其形象思維能力;在考查“語言”本身的同時,還要考查“文學”和“人文”。
(4)書面表達能力等級測試。高職語文書面表達能力等級測試中在ZHC要求不但有能撰寫一般信件、簡單報告等應用文的要求,還有能寫記敘文、議論文、說明文等實用文體的要求。
(5)古漢語知識等級測試。把古漢語知識單列一個考試科目是考慮到古漢語知識的特殊性,學生學習古漢語的興趣和特殊行業對古漢語知識的特殊需要。古漢語考試的主要內容有字、詞、句、篇章等方面的知識。
高職語文水平等級考試可以分“國家制定標準,學校組織考試;國家統一命題,學校組織考試;國家統一命題,國家組織考試”三步走。
2.與ZHC接軌,采用國家標準化測試
漢語能力測試范文5
關鍵詞: 預科結業考核 國外考試綜述 可行性方案
一、本項研究的緣起
2012年中國政府獎學金本科來華留學生預科教育工作會議探討了我國預科教育結業考核標準,同時也是本科入學標準的問題。目前根據教育部和國家留學基金委的要求,中國政府獎學金本科來華留學生在學習專業前接受一年預科教育,漢語水平達到新HSK四級180分及以上,各門預科課程考試合格,即可從預科院校結業并直接升入本科學習。與會領導、專家認為HSK新四級180分的結業標準與高等院校的入學要求存在較大距離,而各門預科課程考試現由各預科院校自行安排,沒有統一的標準,因此目前的預科結業考核標準存在一些問題。會議決定研發針對預科教育任務的專業漢語能力測試,該測試將逐步取代漢語水平考試(HSK)。鑒于此,本文試圖參考國外針對外國人大學入學的相關考試,探索對我國預科結業考核具有借鑒意義的做法。
二、國外針對外國人的大學入學相關考試綜述
(一)美國
美國的托福、GRE、SAT是我們比較熟悉的與美國大學教育相關的一些考試。由于GRE是美國研究生入學考試,本文聚焦本科入學標準,因此不把GRE納入考察范圍。
1.TOEFL
TOEFL(The Test of English as a Foreign Language)由美國教育測驗服務社(ETS)主辦,中文名稱為檢定非英語為母語者的英語能力考試,中文音譯為“托?!?。[1]托福是專門測試外國人語言能力的考試,主要測試學生的基本的語法、詞匯、寫作等。目前外國人僅有托福成績,已不可能進入美國排名較好的大學。
2.SAT
SAT(Scholastic Assessment Test)由美國大學委員會(College Board)主辦,中文名稱為學術能力評估測試。[2]這個考試本來是美國本國人的大學入學考試,類似于中國的高考?,F在伴隨著全球化的進程,SAT成績也成為世界各國高中生申請赴美國名校學習及申請獎學金的重要參考。SAT是一個既考察語言能力又考察學科知識的測試,通過考試可以證明學生已經掌握必備的中學的知識和具備進入美國大學本科的學習能力。SAT分SAT1和SAT2,SAT1考查相當于美國高中畢業生的語言能力、數學能力和寫作能力。SAT2有二十三個學科供學生選擇,一名學生最多只能選三個,具體考哪些學科,根據學生自己的興趣和申請的大學的具體要求而定。
3.GAC結業考試
除了以上這些考試之外,有必要把GAC(Global Assessment Certificate)課程考試的構成與作用納入本文觀察范圍。GAC是美國大學考試委員會ACT下屬機構(ACT Education Solutions),Limited設計、推廣的大學預科課程。中文名稱為全球評估證書課程[3]。GAC課程專為英語為非母語的學生設置,幫助學生提高英語水平、掌握學術知識,其核心課程包括英語、數學、計算機、商業、科學和社會科學等,并通過系統掌握學習技巧,幫助外國學生在美國大學獲取成功。值得我們注意的是,GAC將ACT評估考試作為課程內容之一,其課程計劃中已包括為學生進行ACT評估考試備考的內容,此外,學生可以在選修內容中自行選擇,以便修習雅思(IELTS)和托福(TOEFL)備考技巧,也可以選擇學習額外的數學課程[4]。這就是說,學生獲得GAC平均成績點數(GPA)的同時,還要根據申請的大學的不同要求,參加ACT、TOEFL或IELTS等考試。
總結美國針對外國人的大學入學相關考試,可以發現由于不同大學要求各異,有關的考試可分為三類:(1)單純的語言能力測試,如TOEFL;(2)學術含量頗高的本國高考,如ACT;(3)預科結業成績(其中包含語言能力測試或本國高考成績)。
(二)英國
1.IELTS
IELTS(International English Language Testing System)由英國文化協會(The British Council,即英國駐華大使館/總領事館文化教育處)、劍橋大學考試委員會(CESOL)和澳大利亞教育國際開發署(IDP Australia)共同舉辦。中文名稱為國際英語語言測試系統,簡稱雅思[5]。雅思考試分為培訓類和學術類,后者適用于申請到英聯邦及北美高校攻讀本科或研究生學位的考生,考試包括聽力、閱讀、寫作和口語四個部分。雅思學術類考試的聽力和口語部分與培訓類相同,但閱讀和寫作部分與培訓類不同[6]。學術類雅思閱讀試題來源于世界范圍內所發生的真實事件,文章的知識背景來源于各個學科,涉及范圍較廣,可分為醫療、交通運輸、生態環境、教育、動物等話題,且均以很強的學術專業為背景。[7]學術類雅思寫作試題Task 1通常以圖片、表格坐標、曲線圖為基本形式,要求考生根據所給的資料敘述主題,組織并探討主題,提出比較支持的論點。Task 2要求考生就考題的主題發表意見。可見,學術類雅思并不深入考查學生是否具備某幾門學科知識,而是在一個十分廣泛的較高層次的話題范圍里,考查學生使用英語聽說讀寫的能力。
漢語能力測試范文6
關鍵詞: 語言測試 反撥效應 HSK漢語教學
漢語水平考試(HSK)是專門測量外國人、華僑和國內母語非漢語的少數民族的漢語水平的一種標準化考試。它是在現代語言學、心理學、教育測量學、漢語教學法和外語測試理論的指導下,結合漢語的特點和我國對外漢語教學的實際而設計的標準化考試。測試內容和測試方法以能夠有效地反映測試對象的實際語言水平為原則,而不以某種特定的教材教法為依據。它能直接證明測試對象的漢語水平能否適應某種需要,間接地為評估教學、調整教學要求,改進或改革教學內容和教學方法提供參考。
一、漢語水平考試的基本結構及其主要問題
漢語水平考試(HSK)作為以漢語為第二語言的學習者主要對象的統一漢語水平測試,(HSK)命題主要依據的考試大綱共5種:1.《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》;2.《漢語水平等級標準與語法等級大綱》;3.《中國漢語水平考試大綱(基礎)》;4.《中國漢語水平考試大綱(初中等)》;5.《中國漢語水平考試大綱(高等)》。《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》、《漢語水平等級標準與語法等級大綱》是中國漢語水平考試(HSK)詞匯和語法的總綱,是HSK(基礎)、HSK(初中等)和HSK(高等)三種考試的主要命題依據。以這兩大總綱為依據制定的HSK(基礎)考試大綱、HSK(初中等)考試大綱和HSK(高等)考試大綱進一步對不同等級的考試內容、考試要求、題型、試卷構成以及各項題目所占比例等,分別作了明確的規定和說明,從而使三種考試所包含的四個不同等級的考試領域有了較好的界定。從所采用的題型來看,漢語水平考試以客觀性試題為主。如在基礎考試中,全部為多選題,在初中等考試中,1到154題為多選題,155到170題為寫漢字,多選題的比例高達91%。在高等考試中,引進了口試和作文兩項,實現了客觀性考試與主觀性考試相結合,全面考查學生的語言交際能力。語言水平是一種能力,而不是在四個答案中選擇一個的考試技巧,這種在四個答案中選擇一個的考試方法,在一定程度上不能全面反映學生的實際漢語水平。因而,在以客觀題為主的考試中,考生成績與實際的漢語水平往往有一定差距。另一方面,主觀性試題的效果由于諸多原因的影響也有一些欠缺的地方,主要表現為:首先,主觀性試題的分數占試卷總分的比例偏小,導致無論是考生還是教師平時都不愿花很多時間練習。在初中等考試中,有15道寫漢字的題目,很多學生認為寫漢字的分數比例小,而忽略了對于漢字的學習,不重視漢字的書寫,長期以來漢字的書寫得分率都不理想。其次,在高等水平的口語考試中,因為口試要適合各種學生的需要,所以所出題目絕大部分考生所熟悉的有話可說的題目。但這樣又會產生新的矛盾,學生在考試前容易猜題,從而忽略平時的口語學習??谡Z考試的自由發揮中要求說兩段話,有時考生的兩段話的水平有明顯的脫節現象,這就是考前突擊的效應。這樣的考試缺乏“真實性”。而且在考試的過程中,都是學生一個人在說,沒有進行交際,所以可能導致學生在實際情況中,漢語的交際水平并不能達到同樣好的高度,這與測試“必須在真實的語境中采用真實材料進行”的宗旨相違背。
二、漢語水平考試對漢語教學的反撥作用
漢語水平考試作為水平考試的一種,它具有穩定而可靠的科學性和權威,在對外漢語教學界有著巨大的反饋作用。著名對外漢語教學專家呂必松先生說:“漢語水平考試成績不但跟學生和教師有關,而且跟教學單位的聲譽有關。因此各教學單位的教學要求、教學內容和考試方法必然要向考試要求、考試內容、考試方法靠攏。這就是HSK的反饋作用。”考試的反撥效應中不可避免地有著積極和消極的兩個方面,下面我們來分別討論。
(一)積極的反撥效應
1.督促學生全面學習,將課內學習與課外學習有機結合起來。HSK以語言知識測試為基礎,語言能力測試為核心。HSK試題的語料來源很廣泛,它不從現有任何一套對外漢語教材中選取,而是從常見的文字量較大的報刊中摘取。試題的內容盡可能涉及到日常生活及社會生活各個領域,體裁有議論文、記敘文、說明文、應用文等,語體既包括口語,也有書面語??谡Z中不僅有對話,而且有講演,廣播,書面語,從公共標記、報刊標題到略帶文言用語的新聞語體。在初中等的HSK中,閱讀理解和聽力理解是測試的重點,這兩項技能的測試題共占58.8%,學習者要想有好的成績,一定要加強聽、讀的訓練。而在HSK中聽讀的覆蓋是相當寬泛的,所以逼迫學習者在課余多閱讀報刊,多聽廣播,多看電視,通過社會各方面的渠道來學習漢語,練習課堂上已經學會的漢語,而不能孤立地只在上課的時候學習,死摳一兩本書,妄圖通過考前一兩個月的時間進行突擊學習,取得好的成績。所以,漢語水平考試可以使學生在注意課堂學習的同時,走向生活,進行動態、開放性的學習。
2.對漢語教學進行宏觀指導,推動教學內容和教學方法的改進和改革,使課程設計向更合理的方面進行。首先,它促使教學內容和等級逐步向全國統一的方向發展。其次在語言技能上,它督導聽說讀寫全面發展;再次,在課程設計上,督導設立各種語言技能課程和各種精與泛相結合的復合課程;在教學方法上,督導按“結構―功能―文化”相結合的教學法體系向前發展;在教學手段上,督導利用現代化教學手段進行形象化、立體式教學。HSK設有聽力理解考試,由于HSK的推行,為了配合聽力考試的需要,在很多學校改進了教學手段,配備了語音實驗室和電視錄象設備等。
3.漢語水平考試作是檢查和評估教學效果、教學質量的主要依據。標準化考試是把好教學質量關的重要手段之一?,F在國內接受外國留學生的院校、部門日益增多,各種教學大綱、教材種類繁多、質量不一,各種教學方法百花齊放的情況下,比較不同的教學單位和教師以及不同的教材和教學方法的教學質量和教學效果,必須有一個統一的、科學的、嚴密的測試標準和測試制度。通過HSK的比較,可以促進不同院校之間進行學術交流,教學比較,加強競爭機制,這對漢語教學的長遠發展很有利。
4.HSK對實際教學的反饋作用。HSK作為一種科學的測試手段,對教和學兩方面都起著引導和督促的作用。從老師角度來看,他可以通過漢語水平考試更加系統地檢查到學生的薄弱環節,采取更有效地教學方法來促進學習效果的提高。如楊翼(1998)通過對HSK(高等)作文的研究,發現了學生在選用句式時有雜糅現象,她在描寫和分析雜糅表現的基礎上,提出了一些教學意見。這種發現是大規模的,成系統性的,因此更能夠使我們全面地把握教學的重點和難點。從HSK考試中我們可以確切的知道學生容易丟分的項目是什么,這樣我們就可以更有主動性。從學生角度來看,他可以通過考試了解自己的薄弱環節,改進學習方法,提高學習效率。
5.對學生有激勵和導向作用。漢語水平測試的特點在于它可以讓學習者清楚地知道自己的漢語成績在全體考生中的“相對位置”,也可以知道自己的水平是否達到規定的等級標準,這樣學生可以更加客觀地了解自己的學習狀況,更加勤奮地學習?,F在由于漢語考試具有較好的效度和信度,很多公司已經開始用其作為選拔人才的標準,學校的入學也以其為衡量的準則,這樣這門考試給他們帶來了一定的壓力,使他們更加重視漢語,把漢語放在一個重要的位置。
(二)消極的反撥效應
任何一種測試都有著正反撥效應,也有著負反撥效應,HSK的消極反饋作用主要表現在:首先,客觀性試題比重過大,主觀性試題比重偏小,容易使老師過于注意語言的準確性,忽視交流思想和表達思想的能力。其次,初中等考試中由于缺少說和寫,容易滋長學生在學習中的惰性,造成一些學生能聽懂、看懂,但是口語和書面的表達能力不好,寫漢字的時候出現大量的錯別字。在學習的過程中,對漢字的認識只求形似,而不求精確的記憶,造成一些錯誤。而口語表達上則大量采用簡單的句式,對復雜的東西采取回避的措施?,F在漢語考試在高等中增加了口語和作文,但是在中國生活,就必須進行交際,而不是只有具有高等水平的外國人才需要講話,所以我認為,在初中等階段也應該進行全方面的測試。當然增加主觀性的考題,又會影響考試的信度,增加考試的成本,而且主觀性試題覆蓋面窄,容易使老師和學生為了應付考試而去猜題,所以,必須不斷地進行協調,以求達到題目的合理搭配。
現在,漢語學習者大都以掌握漢語能力為目標,所以并沒有大量出現教學圍繞著HSK轉,HSK成為指揮棒,學生為考試而學,高分低能的現象。各學校的教學計劃基本上還是照常進行,漢語水平考試的反面作用并沒有過多的體現,漢語水平考試一直表現出很高的效度和信度,對漢語教學基本上是有著積極、正面的影響。關于測試和教學的關系,英國測試專家Alan Davies曾說:“測試不是教學,我們能夠而且應該堅持這樣的想法,即測試的應用是有別于教學實踐的,它應被看作是一種提供信息的方法,而所提供的信息是可以運用于教學和其他目的的?!痹跐h語教學中,要始終把握好測試的作用,任何時候都不要盲目的、人為地把測試作為教學、學習的最終目的。
三、漢語水平考試(HSK)的發展方向
為了使漢語水平考試能更好地發揮作用,我們應該盡量提高考試的先進性、科學性,努力把考試設計成符合教育原理的、有積極反撥作用的考試,促進教學的改革和發展。
(一)漢語考試現在已經形成了穩定的題型,這對于保持試卷的穩定性有著積極的作用,有利于漢語水平考試的等值計算。但長期這樣,會造成題型的僵化,增加學生猜題的可能性,降低考試的效度。因此我們要不斷變化題型,不斷開發新題型。并適當增加漢語應用能力的構成性作為答題題型的數量和權重,減少選擇性作為答題題型的數量和權重。
(二)高等階段的口語測試可以變為直接測試,規定口試規則,培養口試人員。這樣可以使學生能夠更直接地體驗語言的交際性原則,而不至于使口語考試成為獨白考試,同時可以減少學生的猜題機率。
(三)加大漢語考試現代化進程。為方便考生能夠更方便的了解自己的漢語水平,建議盡快推出計算機自適應性HSK,提高考試的效度,適應時代的需求。另外,例如寫作考試這種主觀題,批改既費時又費力,且標準不易掌握,可以嘗試開發一套電子評分系統,以減低閱卷的成本,提高評估的效度。
參考文獻:
[1]劉英林.漢語水平考試研究(續集)[M].北京:現代出版社,1994.
[2]楊翼.B級證書獲得者作文中的雜糅現象分析[J].語言教學與研究,1988,(1).
[3]任莜萌.中國漢語水平考試(HSK)的回顧、現狀與展望[J].漢語學習,2001,(2).