前言:中文期刊網精心挑選了中級經濟職稱論文范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
中級經濟職稱論文范文1
建筑行業中級職稱論文字數
每個刊物的字數都是不一樣的,要是發省級刊物的話一般字數在2000字到3000字之間不等,一般多數在2500字左右
建筑行業中級職稱論文
建筑施工行業技術研究
隨著我國經濟的發展,我國的建筑行業也在發展。建筑施工技術作為建筑業發展的力量和源泉對建筑業的發展起著舉足重要的作用。隨著現代科學技術的進步,我國的建筑施工行業也在逐步走向科技創新之路,在原有建筑施工行業技術發展的基礎上,一些新的建筑施工行業技術被引進,本文首先來分析建筑施工的原有技術,然后再次基礎上簡單的介紹幾種建筑施工行業新技術。
近些年來,我國在建筑施工行業發展水平不斷提高,已經初具了解決工程建設過程中出現的各種復雜問題和矛盾的水平,在推動我國經濟持續、快速、健康發展的過程中發揮了重要作用。從我國建筑業出爐的一批一批規模大、結構牢、水平精湛的建筑物中,足以窺見我國建筑行業技術發展的進步,本文主要來探討建筑施工行業技術研究。
1.傳統的建筑行業施工技術
在建筑行業中,傳統的建筑施工技術主要有樁基技術和基坑支護技術兩種,下面我們分別來看。
1.1 樁基技術應用
樁基技術作為我國建筑施工行業的一種傳統技術,在建筑施工行業發揮了不可替代的作用。樁基技術主要有預制樁和灌注樁兩種。在混凝土施工中由于預制樁技術產生的噪音較為嚴重,所以,預制樁的使用范圍較為狹小。最常用的樁基技術是灌注樁技術。灌注樁技術施工方式較為靈活,不但可以自行設計樁長、樁徑以及數量,而且可以滿足不同地質地貌的施工。在我國建筑行業中,其使用范圍比較廣,利用率比較高,但是灌注樁技術由于受自身樁徑和樁攀的限制,其使用也存在著一定的缺陷??朔朔N缺陷主要運用樁側后注漿技術和樁底注漿技術。
1.2 基坑支護技術的應用
近些年來,隨著我國高層建筑物的不斷增多,基坑支護技術應用的較為廣泛,因為高層建筑中必須做好建筑深基礎的施工,否則,建筑物的質量很難保證?;鶎又ёo技術適應了這一要求,解決了高層建筑深基礎施工難度大這一問題?;鶎邮┕な且粋€復雜系統的整體工程,施工時要綜合考慮到擋土、防水、降土、挖土等多種因素,所以在施工時要綜合考慮施工技術、施工環境以及施工安全等各個方面。我國采用的基坑支護技術主要有逆作拱墻技術和土釘墻技術兩種。逆作拱墻技術主要適用于土壤較軟的地層,主要運用分層挖土的方法。土釘墻技術適用于低水位的非軟土層,實現在分層開挖基礎上的分層支護。
2. 建筑行業施工新技術的引進
從上面分析可以看出,雖然我國的建筑施工技術在原有的基礎上有了很大進步,但其總體水平仍然比較低,存在著這樣或那樣的缺陷,具體表現如下:缺乏技術創新,對技術的創新力度不夠。由于市場經濟體制的不完善加上傳統思想的影響,許多新技術不被引進,沒有引起建筑行業足夠的重視,導致建筑施工行業技術創新緩慢或缺乏技術創新。企業缺乏創新人才,加上企業技術創新的動力不足,導致建筑行業科研成果轉化率較低。隨著我國建筑業的發展,各種新技術被不斷引進,譬如高強度高性能混凝土技術、深基坑支護技術、鋼結構技術等等,下面我們來具體研究一下幾種建筑行業新技術。
2.1 清水混凝土施工技術
隨著我國人口的快速增長,個人占用的空間日益縮小,在這種情況下,高層建筑應運而生并得到了充分發展。高層建筑施工主要以鋼筋混凝土結構、清水混凝土施工技術為主。清水混凝土技術作為建筑行業的一門新技術將原始澆筑面直接作為裝飾性表面,不但使用方便,而且可以加快施工速度,降低成本,保持高層建筑的穩定性,為我國建筑行業的發展開辟了新的道路。
2.2 鋼纖維砼的施工技術
隨著我國經濟的發展以及人們生活品味的不斷提高,人們對建筑的藝術感覺越來越重視。為了滿足人們對建筑藝術效果的需求,在建筑行業中引進了鋼纖維砼的施工技術。鋼纖維砼的施工技術通過在普通砼中摻入適量鋼纖維,兩種原料拌合而成的一種復合材料,不僅增強了砼構件的抗裂能力、抗剪能力,而且克服了砼抗拉強度低的缺點,增強砼的耐延性。此外,鋼纖維砼具有較好的能量吸收能力,抗沖擊能力很強,所以利用鋼纖維砼的施工技術建設出來的高層建筑不但質量可靠,而且具有很好的平面感和立體感,給人們一種視覺沖擊力,滿足了人們對藝術效果的追求。
2.3 防水材料的施工技術
科學技術和建筑行業的發展使得防水材料的施工技術被廣泛應用于建筑施工。隨著防水施工向冷作業方向發展,防水材料中出現了許多高效彈性材料,譬如高分子卷材、新型防水涂料以及密封膏等等,這些材料運用于建筑施工,使得建筑施工的機械化水平不斷提高。建筑防水技術分為對屋面的防水和對墻外的防水兩種。對屋面的防水會采用聚合物水泥基復合涂膜施工,這種技術關鍵在于做好基層、板縫以及節點處理。涂料時一定要做到仔細認真、涂抹方向要做到相互垂直;對于墻外防水一般采用加氣砼磚墻施工技術。兩種技術綜合運用,提高了我國建筑施工水平,有效預防了水滲漏以及裂縫等公害的出現。
3. 結語
市場經濟是市場在資源配置中起基礎性作用的經濟,競爭性是市場經濟運行的內在動力和源泉。建筑施工是建筑企業在激烈的市場競爭中立于不敗之地的法寶,所以,任何一個建筑企業都要從自身的優勢出發,從企業的可持續發展出發,不斷研發創新建筑行業施工技術,提高企業的競爭力,推動企業健康持續的發展。
參考文獻
[1] 趙文勝. 談建筑施工企業新技術開發和應用管理. 科學之友,2009.
[2] 周云. 現代建筑工程技術研究與應用. 華南理工大學學報,2007.
[3] 趙志緒. 我國建筑施工技術的進步與展望[J]. 施工技米,2009.
看了“建筑行業中級職稱論文字數”的人還看:
1.工程類中級職稱論文字數要求
2.2017年中級職稱論文字數
3.2017年建筑中級職稱論文
中級經濟職稱論文范文2
對于咨詢行業而言,各?。ㄊ校τ诼毞Q論文重復率的標準設定略有差異,大多會設置在20%-30%左右,有些會在當年的評審通知中明確,有些省份未做明確但實際上會進行處理。因此,擬參加評審的人員要結合所在省(市)的重復率標準,在前使用軟件進行檢測,對于重復率較高的文章要認真反復修改,直至將重復率嚴格控制在20%以內。以前曾看到有評委爆料說評審時發現有評審人員全文抄襲自己的文章,這種情況下即使僥幸通過也會被評委投反對票。但并不意味著整篇論文都需要是作者自己原創,論文創作時要對前人的研究成果進行吸收消化,按照自己的邏輯和語言進行整合,同時應在論文中或參考文獻中加以注明。
第二步驟是要過內容關。論文質量直接影響評審時科研部分得分,而創新性、實用性、可讀性是衡量職稱論文質量高低的三個重要標準。創新性是指論文內容能在前人研究的基礎上有所突破,能夠提出新觀點、新工具、新方法、新操作或新啟示,進而進行有理有據的論證,形成作者的一己之見,使論文對外具有一定的參考價值;和學術論文和畢業論文不同,職稱論文大多是實務文章,選題應源于具體財務實踐,又能夠解決實際問題進而指導實踐,因此論文內容不能僅限于理論介紹、背景描述,而應將重點放在應用啟示、管理對策上,即使是理論型文章也要著眼于對理論成果的應用探討??勺x性是指論文內容要寫得通俗易懂,在文字使用上要生動活潑,具有較強的可讀性,對于較為復雜或枯燥的理論、原則、規范等應盡量通過鮮活的案例、具體的操作等形式來進行演繹和闡釋清楚。同時,論文選題、內容最好能和作者過往的工作經歷相匹配,如制造業從業者宜圍繞制造業財務管理的內容展開,盡量不去挑戰所在行業之外的研究領域,用于高會評審的論文選題應圍繞單位或行業的經濟學、財務、內控等問題展開。
第三步驟是要過細節關。一是要合理安排論文的發表時間。論文通常在通過經濟學中級職稱以后就可以著手準備,在預計參加評審前的2-3年內均衡發表最好,切記不宜在截止時間前的最后1-2個月才發表,以免給評委留下突擊發表的不良印象。二是要合理安排論文的篇幅字數。一般來講,除了要滿足所在省份對論文字數的基本要求之外,實務論文的字數不宜過多,但也不能過少。字數過多會顯得論文拖沓冗長、啰啰嗦嗦,對于發表在收費期刊上的還有要多交版面費的問題;字數過少會導致很多問題分析的不夠透徹、不夠充分,讓人感覺研究不深入,讀起來會顯得余尤未盡。參考實務期刊的征稿要求,文章字數宜控制在3000字-5000字左右。三是要留意與其他科研項目的疊加。除進行論文創作之外,編寫(編著)書籍、參與(主持)課題也是科研能力的有效證明,申報人員要善于把握機會,積極參與專業課題的申報、書籍的撰寫,特別是由國家財政部、各省財政廳(局)、各省經濟學學會立項的課題。四是要留意論文創作的行文規范。論文標題和結構要合理,論文語句要通順,應避免明顯的病句、錯誤的用詞,也不能出現明顯的錯字、別字。五是要留意評審時論文提交的規范。提交論文紙質材料的,要包含雜志封面、有刊號頁、當期目錄(最好用熒光筆劃出送審文章的標題)、正文等;提交論文電子版的,要記得預留時的電子版,文章排版要整潔,字體字號要美觀大方,不能引起評委的反感;發表多篇論文的,主送論文要用最能體現申報人科研能力的論文。
中級經濟職稱論文范文3
【關鍵詞】科研;職稱;發展;方向
【Abstract】The paper illustrates the concept of professional title evaluation; the trend of professional title evaluation system; disadvantages of professional title evaluation in research institute at present. This paper presents the tendency in aspect of breaking the thesis-oritented pattern in evaluation system and stressing on achievements transformation . It is essential to set up a rational professional title evaluation system, thus, talents can be evaluated comprehensively and scientifically.
【Key words】Scientific research; Professional title; Development; Trend
時至今日,科技發展水平在很大程度上影響著一個國家、民族的發展水平。然而,科技創新離不開優秀的科研隊伍,因此,這就需要一個能夠保證選拔出優秀科研人才的機制。職稱是專業技術人員個人學識、價值與能力的體現,與個人的收入和地位有著千絲萬縷的聯系,涉及到專業技術人員的根本利益。這種機制給科研人員設定了一條相對穩定、看似公平的職業發展道路,所以得到了大多數人的認可。然而,這種評審機制也存在著一些問題,如何對科研人員進行合理的社會認同是現有評定機制有待改進的關鍵所在。
1 職稱評定制度的概念
職稱評審是指已通過初次職稱認定的專業技術人員,經過一定工作年限,在任職期內完成相應的繼續教育學(申報中級職稱以上的人員須在專業期刊、并經過基本技能考試〔如:稱職外語及計算機應用能力考試等〕)后,向本專業的評審委員會提交評審材料,經由專業評委根據所提交的材料來確定是否具備高一級職稱的資格。
國務院在《關于實行專業技術職務聘任制度的規定》中明確規定:專業技術職務是根據實際工作需要設置的有明確職責、任職條件和任期,并需要具備專門的業務知識和技術水平才能擔負的工作崗位,不同于一次獲得后而終身擁有的學位、學銜等各種學術、技術稱號。
2 職稱評定制度的發展趨勢
我國最初的事業單位職稱評定的方式和方法,來自于建國初期、從前蘇聯學習和引進的計劃經濟那一套體系,即:上級下指標、定條件、設門檻,坐在辦公室里看材料搞審批,這樣才能彰顯上級的威權;下級找關系、要指標、走后門、學文件、套條件。這種方法一方面容易助長政府主管部門的和腐敗作風,另一方面也讓被評者身心疲憊(張曉冰,2015)。
目前,大多數科研機構在職稱評定上都采用“量化評定模式”,針對不同序列的職稱,制定相應的“門檻”,這些“門檻”主要包括學歷、任職年限、科研資歷、科研成果、科研獎勵等要素(彭立靜,2006;李珂, 2012)。一位科研人員如果想獲得更高一級的專業技術職稱,就必須首先滿足這些門檻中的各項硬性要求,在滿足申報條件后,還要經過職稱評定委員會評審給予確認。同時,對不同職稱的科研人員再下達硬性的科研指標,要求其在任職內必須完成相應的科研任務,如承擔各類各級課題、發表學術論文、出版學術專著等,定期對科研人員按照相應指標進行科研考核,考核結果反過來決定其福利待遇和職稱的晉升。這種職稱評定模式對科研人員提出了基本能力和工作業績要求,具有標準固定、易于操作、能夠有效減少人為因素的干擾、提高評審工作效率等優點,為激勵科研人員、保證評審質量打下了堅實的基礎。
3 目前職稱評定制度存在的弊端
職稱評定是事業單位科研工作者的一項重要工作,它涉及到了科研人員的工資、獎金、福利等切身利益,職稱評定在一定程度上起到了積極作用。它一方面肯定了科研人員在科研領域做出的貢獻,另一方面也激發了科研人員對待科研工作工作的主動性。然而,我國事業單位技術職稱的評定已經越來越成為知識分子的一塊心病。
其中,表現最為突出的就是在職稱評價體系中,論文的比重過大,幾乎就是一條硬杠杠,嚴重影響了職稱評定的科學性與合理性。其危害性表現在以下幾個方面。其一,職稱本身是對專業人才的一種外在評價,應當能夠真正體現人才的專業技能和素質。但“唯論文”的考評機制,只重視寫作型人才,而忽視了實用性人才,與職稱制度的初衷相背離。其二,眾所周知,由于職稱評選的專業要求并不十分嚴格,職稱論文的整體質量也令人不敢恭維,很多都是復制、粘貼甚至是抄襲之作,造成了大量的“垃圾論文”,浪費人力物力不說,也降低了職稱評選的公信力。其三,也是最為重要的是,人才的認定和選拔,應當是多元化,唯有如此,才能涌現方方面面所需要的人才。而“唯論文”的職稱評定,則相當于跛足而行,不僅影響了人才的豐富性,也容易形成錯誤的導向。
另一方面,行政主導下的職稱評定,由于缺乏感性認識和客觀標準,必然會很大程度上依賴論文、科研項目等量化指標,從而顯得粗放而失之科學。反過來,以論文、科研項目為標準,也有利于行政化的管理。只是,這種外在的公平,導致了內在的不公平,因為人才多種多樣,有人動手能力強,有人動筆能力強,用同一套標準來界定,難免有失偏頗。這種相對剛性的評價標準,有利于基礎研究以及研究型人才,卻不利于應用型的人才,因為其技術創新并不能通過論文或科研項目來體現,以至于出現了研究與應用相脫節、職稱與人才評價無法匹配的問題。這種評價機制的最大受害者,就是那些處于生產第一線的技術型人才。那些在基層工作的專業技術人員幾乎沒有機會能夠獲得職稱晉升,因為他們可能很擅長實際操作,而不專長于著書立說;或者可能他們習慣了踏實苦干,而苦于無法通過權威的形式予以表達。
4 職稱評定制度的發展方向
“唯論文為王”的科技人員職稱評定標準,在一定程度上影響了高校、科研機構開展科技成果轉化與產業化。目前,改革科技人員職稱評審制度已成為社會共識,從國家到地方都在呼吁破解“唯論文為王”的職稱評定“緊箍咒”。
打破“唯論文”式的評價機制, 突出技術成果轉化以及產生的經濟效益,實際上就相當于承認市場的重要性,這是職稱評定制度的一項非常務實的改革。所謂“科技是第一生產力”,就是說科技必須為生產服務,不能為研究而研究,為論文而論文。再高端的研究再美妙的論文,如果最終無法轉化為生產力,其意義也便大打折扣。多元化的職稱評定機制,是對實用型人才的一種正向激勵。
給職稱評定“松綁”,賦予其更大的靈活性和開放性,改變目前相對僵化的職稱評定制度,以更寬松和靈活的姿態評價科技人才,一方面有利于改進人才,給人才以更大的動力,另一方面也有利于企業的自主創新,為提高科研成果轉化率創造更大的空間。
注重成果轉化。對于能夠證明取得較好業績的,可以不用論文要求。如果一個技術人員有多個技術轉讓項目且交易額累計達到數百萬元,并且能夠撰寫相應的技術報告,其就可以用技術報告代替論文,也不需要去申請科研項目,有利于把主要精力放在技術研究和開發上,避免為如何發論文或跑科研項目而費心費力。
總而言之,對科技人才應該采用多方位、多要素、多方法的綜合評價,這樣才能提升人才評價的全面性和科學性。
【參考文獻】
[1]張曉冰.徹底改革教師職稱評定制度[J].中國縣域經濟報,2015,9.
中級經濟職稱論文范文4
提要:實況漢語教學努力營造并充分利用漢語的習得環境,堅持教學過程的交際化,堅持使用真實、自然的語言材料,在漢語教學的同時,堅持國情文化的教學,在視聽說三者的關系上相當靈活,在開設實況漢語教學的過程中,注意適時、適量,實況漢語教學只適合于解碼類的課型。
從20世紀80年代后期開始,我們的實況漢語教學(含/漢語實況聽力0、/漢語實況與話題0等課型)經過了十幾年的教學實踐,尤其是近些年來,一些相應教材的不斷問世,有關論文的相繼發表,使得其教學效果不斷提高,人們對其中的許多問題有了更清晰的認識。為了使實況漢語教學能夠得到進一步的提高和發展,本文擬從理論和實踐上,對與其有關的幾個問題作進一步的探討。
一實況漢語教學與營造
第二語言習得環境第一語言與第二語言學習和習得過程有某些共同規律,但二者之間也有很大差異。實況漢語教學清楚地認識到二者之間的諸多差異,因此在教學中避免了直接法過于偏激,過于簡單的弊病。
非目的語環境的學習,師生往往有著共同的媒介語,便于講解語法規則和文化背景等,培養的學生往往有較強的閱讀能力,但聽說能力較差。
目的語環境的學習,學生每天必須說目的語,培養的學生語言能力較強,特別是聽說能力。兩種不同環境的學習雖然各有利弊,但目的語環境學習的優勢越來越引起人們的重視。在目的語環境學習目的語是不是就萬事大吉了?回答當然是否定的。有的人到了中國后不會利用語言環境,每天除了上課外就是在宿舍里看書,這與他們在國內學習漢語沒有什么兩樣。還有的人則完全相反,他們似乎知道語言環境的重要性,但忽視了課堂教學與書本上的學習,于是整天在社會上活動,和中國人閑聊,學了一些社會上的方言土語,但整體上漢語水平很低。這兩種人的學習之所以不成功,原因多多。從教學本身找原因,就會發現我們教學中的問題。教學脫離語言實際,教學方法呆板,教材陳舊,課程設置單調等問題,也就是說并沒有努力營造一種漢語學習的習得環境。為了改變這種狀況,人們往往增加一些由教師組織的參觀訪問活動,這雖然是必要的,但解決不了教學上存在的根本問題。有的老師在某些課的教學中,經常帶留學生到真實的交際場合進行一些功能性的練習,如打電話,買東西,寄信等,無疑,這會大大提高他們的學習興趣,也會在一定程度上提高留學生的漢語交際水平,但這只是一種點綴,語言教學不能天天這樣,而且在操作上也存在著隨意性。實況漢語教學試圖從根本上解決這個問題,糾正輕視語言環境和忽視課堂教學的兩個極端傾向,把社會上的真實、自然的語言交際搬到教室,引進課堂,編入教材。實況漢語教學力求營造并利用一種第二語言的習得環境,使學生幾乎是在一種無意識的狀態下學習漢語。
二實況漢語教學與教學過程交際化
早在功能法提出教學過程交際化之前,視聽教學法就十分重視情景教學。視聽法特別注重情景在語言教學中的作用,而這個/情景則盡可能地具體化、真實化。視聽法的一系列主張在其教學原則及教學活動中得到較充分的體現。比如,注重培養言語習慣,注重語言與情景的結合,注重整體的結構感知等。視聽法是離我們實況漢語教學最近的一種教學法,我們從視聽法中,可以看到人們在努力營造一種語言習得環境,這種環境力求與真實的語言環境接近,注重使用正常的語速、語音、語調。
功能法是對對外漢語教學影響最大的教學法,是以社會語言學為理論基礎,以交際功能為綱的一種教學方法體系,其主張對實況漢語教學有著很重要的借鑒意義。功能法極力主張語言教學要選擇真實的言語,真實的情景,在真實交際過程中使用語言。其教材要求選擇真實的語言,在情景的選擇上,強調適合社會語言交際,把真實的、地道的言語材料安排在合乎社會交際情理的情景之中。情景要力求真實或逼真,以保證學生學到真實、地道的言語。創造真實、自然的漢語交際環境,是實況漢語教學刻意追求的教學形式。功能法的主張對語言教學有著很好的影響,遺憾的是它本身并沒有真正做到言語材料的/真實、地道0。而真實的語言環境也難以體現在課堂上的交際活動的練習中,所以只好模擬環境,扮演角色。由于個人的性格、天賦上的差異,使得這種方法并不是普遍受歡迎的,因為這種形式已經把教學過程變成人為的交際過程,甚至可以說這些交際手段帶有一定的虛假性??梢哉f,在語言材料真實、自然這個問題上,實況漢語教學的認識和做法比其他教學法、教材更徹底一些。
三實況漢語教學的語言材料的真實性問題
人們開始注重聽力教學大約在20世紀60年代末期。而到了功能法盛行的70年代的歐洲,人們對聽力教學有了新的認識,經過長期的討論,人們普遍認識到聽力教學應力爭使用真實材料,而對/真實材料0的理解,英國教學專家瑪麗#安德伍德(MaryUnderwood)曾指出就是/普通人用普通方式說的普通語言0(ordinarylanguagebyordinarypeopleinordinaryway),也就是真正的日常會話。當時語言教師和教材的編寫者們都力圖將真實材料和真實的交際任務聯系起來。她的主張對我們的實況漢語教學有很大的啟示,其中的許多做法與我們的實況漢語教學有很多相似之處。回顧各語言教學法流派的主張和作法,我們從中看到許多近似或類似我們實況漢語教學的主張和作法,這對我們無疑是一個很好的啟示。不過,實況漢語教學沒有停留在前人的傳統的教學法和教學經驗上,而是進行了大膽的創新。
結構主義語言學認為學習語言就應該學習活的語言,而不是語言學家在書本上規定的應該怎么說的話。因此,教材編寫的依據也應是操該種語言的當地人當時所說的話,這種主張與做法顯然比直接法有了更大的提高,它對語言本身有了深刻的認識,它注意到了語言的現狀和實際,同時認識到這種現狀和實際的合理性,而不是一味地譴責。
實況漢語教學是在漢語的現狀基礎上提出的。如果我們不顧這些現狀和實際,只學習那些經過精雕細刻的語言,那么所學的語言與社會上應用的活的語言之間的差距是不言而喻的。實況漢語教學正是為了縮小這個差距。實況漢語教學從聽入手,并作為主要的教學目的。5漢語實況聽力6、5漢語實況與話題6等教材的編寫,采取的是/先聲后文的原則,課文只是原聲錄音帶和錄像帶的忠實文本,錄音帶和錄像帶是教材的生命,而課文即錄音文本則不很重要。這些錄音帶和錄像帶最重要的選材標準是實況,不是請發音標準的人在念,而是普通人在很自然的環境里說。這樣,這些錄音和文字便保留了這些實況語言的真實狀態。在這些語言材料中,有的語速很快,甚至每分鐘接近400字;有的南腔北調,屬于地方普通話;有的口語詞較多,語言不夠規范;有的甚至偶有口誤和語病。當然我們也不會選那些中國人聽起來都有困難的語言材料作為教材。我們以真實、自然、新穎來概括這些語言特點,即真實的言語表述,自然的言語環境,新穎的語匯,以至于有些詞語在詞典里找不到。以此作為聽力教材,達到了讓學生學習真實語言的目的。學生身在教室,猶如置身于活生生的語言大環境之中。經過這樣的學習,學生較輕松地適應語言的現狀,不會出現只能聽懂/校園漢語的怪異現象。
由于缺乏對實況漢語教學的了解,有人誤以為實況漢語教學是專門找那些不甚規范的語言用于課堂教學,實際上,這些不規范之處是一種客觀存在,并非是我們的刻意追求,我們追求的是真實、自然,而真實、自然的語言中包含著一些不甚規范之處,應該認為這是十分正常的。與其他語言教學所不同的是我們正視這種現象,而不是回避。我們認為實況漢語教學將會大大有助于聽者建立正確的標準,甚至可以說,沒有接觸過實際的語言環境而建立起來的/標準一定是脆弱的,無用的,這種標準很難適應當今漢語的現實狀態,這好比一個嬰兒長期生活在保溫箱里,他將永遠不能適應外面的環境。
四實況漢語教學與國情文化
視聽法十分重視在教材中廣泛選用目的語國家的生活和文化背景知識,借助/視的條件,注重目的語國家文化知識的介紹,這與我們的實況漢語教學基本上是一致的。實況漢語教學的真實、自然、新穎的特點同樣體現在教學內容上,即展示給學生的是當今的中國社會,是普普通通的老百姓生活的方方面面。讓留學生看到的是中國真實的社會、自然的人們以及每時每刻發生的新鮮事。通過這門課,讓學生在學到活生生的漢語的同時,也了解到中國人在干什么,在想什么,在追求什么。尤其是讓他們了解中國改革開放以來,在政治、經濟、思想觀念、生活水平等方面所發生的巨大變化。談到對外漢語教學的文化問題,人們自然會想到知識文化和交際文化的說法,然而在對外漢語教學中,我們感到知識文化和交際文化很難概括對外漢語教學所涵蓋的文化內容??梢哉f實況漢語教學在文化方面的側重,既不是那種未必每個留學生都感興趣的知識文化,也不是那種留學生大致已經了解了的交際文化,而是一種中國的當代國情文化。然而,這方面的內容卻是我們大部分教材和教學活動所缺乏的。實況漢語教學實際上是把學習漢語的課堂演化成了當今中國的一個縮影。
五/漢語實況與話題中的話題教學
5漢語實況與話題6是我們最近編寫的一部視聽說教材,是國家漢辦1998-2000年規劃教材,它的前身是5漢語實況視聽說6。在此我們先探討一個老生常談的問題)))視、聽、說三者的關系。在這一問題上,可說是見仁見智,有人把視聽說課理解為以說話為主的課型,有人把視聽說課上成了近似于聽力的課型,其實,這都是很正常的,教師完全可以根據課型的搭配情況和教材的難易程度及教師自己的理解而有所側重。實況漢語教學對學生來說是比較難的,因此側重于視聽教學,在視聽練習上多花一些時間是應該的,也可以說是必須的。但這并非是說說話教學可有可無,而是應該有一個正確的定位。
對于中高級水平的說話課,人們一直看法不一。我們認為,中高級口語教學應該加強,但單純的口語課則大可不必開設,因為這時的留學生已具備了一般的口語水平,口語已不像初級時那么迫切,但他們整體的口語表達能力并不很好。因此我們首先應該明確中高級口語教學的目的已不是解決簡單的生活和學習問題,而是要提高他們整體的口語表達能力,我們所采用的教學手段則是堅持成段口述的練習,而不能總是搞簡單的問答練習。在中高級階段進行話題教學是許多人的共識,然而話題的表現應該充分具體,而不是簡單的一個題目。
鑒于如上認識,我們的/漢語實況與話題雖重視聽,但也充分利用了視聽過程中所獲取的大量信息,以此進行話題的表述練習。而以前我們編寫的5漢語實況視聽說6中說話練習與視聽練習安排在一起進行,說話練習往往被視聽練習所淹沒或被省略。我們在5漢語實況與話題6中把視聽練習與說話練習分為兩個部分,專門提供常用口語詞語例釋,這些詞語雖然大部分不是視聽障礙,卻是成段口述常用的詞語。把視聽練習與說話練習分開,但引導學生作說話練習時要充分利用視聽練習過程中所獲取的信息和常用口語詞語。由于是兩個練習,界限分明,使同學明確知道現在進行的是話題練習。/視聽與/說的關系是相對的,即開始階段/視聽占絕大部分課時,隨著學生水平的提高,/說占的時間將會越來越多。話題練習對教師要求很高,在學生進行話題練習時,教師要抓住其主要問題,這里除了語法、詞匯、語音的問題外還要注意學生所說的內容與視聽練習的內容是否一致。另外,為了避免說話練習過程中很難調動所有同學的積極性這一問題,在一人講時,提醒大家集中精力聽,先讓同學互相糾正口述中的不當之處,然后由教師糾正他們都沒發現的問題,這是最關鍵的,因為這個問題可能是所有同學的問題。當然,這樣的練了提高他們的口語水平外,對他們了解中國國情文化,也會大有好處。
六實況漢語教學的開設需注意的問題
1.何時開?功能法的語言教育家漢姆萊(Hammerly)曾就使用真實材料作為聽力教材提出了自己的看法。他認為聽力教材應有一個/由經過編排加工的材料到未經過編排加工的材料0的過程,也就是由有控制的材料到真實材料的過程。在這一過程中,/語體由單一到多樣,語音由標準到方音,語速由慢到正常,練習由易到難;辨音)))聽真偽)))根據指令反應)))回答簡單的問題)))聽對話,說出人物、場合)))聽有背景噪音、冗余信息的談話,聽后復述大意。經過實況漢語的教學實踐,可以肯定漢姆萊的觀點是正確的。實況漢語教學的做法是在中高級階段使用以/先聲后文為原則編寫的完全采用真實語料的教材。而在初級階段,我們強調教材中語言真實、自然,但卻不宜直接使用/真實材料??傊?實況漢語教學的起點,不是初級水平,更不是零起點,而是已基本掌握了漢語基礎語法,具有中等水平的學習者。實況漢語教學是以習得為主的教學,在中級水平開設是適當的。
2.開設多少課時?實況漢語教學剛開始時,課時不宜過多,每周以2-4課時為宜,隨著留學生適應能力的提高,課時可以有所增加,但最多不應超過8課時,即不應該超過周課時的
3.適合于哪些課型?實踐證明,要求留學生說一口與中國人無異的漢語是相當困難的,只有極少數出類拔萃者才能做到。而我們要求留學生聽懂一般中國人的談話不但是必要的,而且是可行的,相當一部分留學生可以達到這一點。同樣能閱讀一般漢語文章比能寫出一般的漢語文章,要重要的多,可行的多。這是因為解碼系統的要求和編碼系統的要求從來就不一樣,解碼系統的要求應明顯高于編碼系統,對編碼系統不能要求過高,留學生說的話能讓人聽懂,寫的文章能讓人看明白即可。因此/漢語實況聽力主要在解碼系統,即/聽上做文章,而/漢語實況與話題,也是把/視聽過程作為最重要的,要求也比較高,而對/說的要求則要靈活得多。
多年的實況漢語教學實踐可以證明,這是提高留學生漢語能力的有效途徑,但它畢竟是對外漢語教學的一門新課型,有些地方還有待于進一步完善,需要對外漢語教學界的同仁們進行更深入的理論探討及大量的教學實踐,使其收到更好的教學效果。