前言:中文期刊網精心挑選了小學教資文學常識范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
小學教資文學常識范文1
關鍵詞:小學語文;識字教學;氛圍
俗話說:“良好的開端是成功的一半?!比欢R字是閱讀和寫作教學的前提,因此,在小學語文教學中教師應該重視學生的識字教學,應將其作為重要的語文教學任務。那么,如何培養學生的識字興趣,提高學生的識字能力呢?筆者結合自身的教學經驗,簡單地談談關于小學語文教學中識字教學的幾點嘗試。
一、打破傳統教學模式,營造自由、愉悅的課堂氛圍,激發學生學習識字的興趣
隨著新課改的不斷實施,素質教育的推進,小學語文教學作為培養學生文學素養和文學內涵的基礎性學科,教師應該十分重視其教學質量和教學水平。然而,識字教學在小學語文教學中占有十分重要的地位,因此,教師應該打破傳統的教學理念,引進新型的課堂教學,為學生營造一個十分輕松、自由、愉悅的課堂氛圍,調動學生的積極性、集中學生的注意力,讓學生保持一種非常好的狀態進行識字教學。在此過程中,教師還可以充分利用小學生的特點,在課堂中引入各種各樣的有趣的小游戲,讓學生感受到學習的樂趣,從而激發學生識字的興趣,推進小學語文教學的順利開展。
二、發揮學生的主體地位,激發學生學習識字的興趣
新課改的核心理念是“以學為主”,主要指在教學中,學生扮演主導者,教師扮演引導者、輔助者的角色。因此,在小學語文教學中,教師應該充分利用小學生的心理,為其開啟學習意識,從而達到教學目標――小學語文識字教學。在課堂里,教師可以利用小游戲來開展識字、記字教學,使學生在“玩”中學習,“樂”中記憶,同時教師應該積極鼓勵學生大膽參與到游戲中,活躍課堂氛圍,并給予學生一定的獎勵,這樣既可以充分體現學生的主體地位,實現其自身的價值,還可以增強學生的自信心,從而激發學生的識字興趣。
三、通過多種渠道進行識字教學,提高學生的識字能力
漢字來源于生活,因此,小學語文教學中,教師應該將識字教學回歸到實際生活中,利用各種渠道,使學生感受漢字的重要性。這樣既能增加學生的記憶能力,加深其對字的印象,還能提高學生的生活意識和享受生活所帶來的好處,最終達到提高學生識字能力的效果。
總之,加強小學語文中的漢字教學,既是發揚傳承中華民族的智慧的結晶,也是為培養學生的文學素養和文學內涵,培養世界的未來之星的重要教學任務。
小學教資文學常識范文2
《新課程標準》明確指出:“識字寫字是閱讀和寫作的基礎,是小學階段,特別是低年級的教學重點?!笨梢?,識字教學的意義和在語文教學中的地位所在。識字不僅是小學低年級的教學重點,也是小學中高年級,甚至初中高中階段學習語文和其他學科的基礎。識字是學生應用口頭語言過渡到書面語言的橋梁,所以識字教學的優劣關系到小學生聽、說、讀、寫能力的發展,甚至對他們的終身學習都有著重要的意義。在小學漢語文識字教學中,教師應該最大限度地讓學生掌握更多的漢字,這便要求教師在教育教學過程中,探索正確的教育教學策略,讓課堂更加富有活力,與此同時,幫助學生關注生活,留心周圍的環境,在生活中認字、識字,在生活中學習成長。
一、語文教師要創設輕松愉快的課堂氛圍
在小學語文識字教學中,激發學生的識字興趣是最關鍵的,興趣是促使兒童積極思考、主動識字的內在動力。因此,我們要讓學生在輕松、愉快的氛圍里進行有趣的、有效的識字學習,從而提高識字教學的效率。創新是時代的主題,而識字教學上的創新就是要讓學生在生動愉快的“生本”環境中掌握那些枯燥無味、抽象、難于理解、難于認識的漢字。要想讓學生喜歡識字,首先就得消除學生的心理負擔,讓他們敢于在課堂上暢所欲言。由此可見,創設一種民主、平等、和諧的課堂教學氛圍對于小學語文識字教學具有至關重要的作用。
二、利用古詩進行識字教學
眾所周知,“熟讀唐詩三百首,不會做詩也會吟”。經常選擇淺顯的詩文,尤其是選擇常用字多一些的詩詞,或接近小學生生活經驗的兒歌短文讓小學生背誦,促進孩子們積累古典詩文詞句,多積淀些文化底蘊,享受人文熏陶。課程標準指出要在低年級大量識字,及早開展閱讀活動。而課前的背誦活動就是一個很好的識字載體。在我們的教學研究中,同孩子們共同成長,我們的識字課堂也不再單調,在識字的學習中,開啟著孩子們的心智,激蕩著孩子們充滿靈性的創造。
三、運用易生為師法進行識字教學
傳統教學往往采取教師教、學生學的方式,識字教學也同樣如此:教師先出示某個字,直接告訴學生這個字哪里容易出錯,應該注意些什么。這樣,學生就處于被動接受的狀態,即使當時記住了,也很容易遺忘,因為他并沒有經過主觀的努力。只有經過自己的思考所獲得的知識才會印象深刻,“授之以魚,只供他餐;授之以漁,終生受益。”因此,筆者在教學中逐步教給學生正確的學法,先扶后放,嘗試讓學生自己做小老師,讓他們自己想、自己說。一個個“小老師”都能獨立發現問題,并提醒其他同學注意生字的寫法,其涉及的方面有很多,諸如多一點、少一點、多一撇、少一撇之類的筆畫錯誤,形近字和同音字相混淆所產生的錯誤等?!靶±蠋煛眰兊呐d趣很高,“學生”們的興致也很高,課堂上常常小手林立。
四、運用游戲教學法進行識字教學
童心純真,童心無邪,小學生很多看似幼稚的想法卻閃耀著智慧的光華。而每個漢字的形成,都有一定的道理和歷史淵源。因此,在教學實踐中,教師要針對兒童的年齡特點及教學的實際情況來創編多樣的識字游戲,并將知識融于游戲之中,從而極大地提高識字教學的有效性。例如,我們可以把各種小動物的頭飾戴在學生的頭上,讓他們扮成小動物,并模仿動物的聲音、動作和外形特征,同時適時安排學生演一演,這樣既給學生創造了施展才華的機會,因勢利導地注入了教育因素,同時又加深了學生對小動物的了解,更重要的是使學生受到了啟迪,提高了學生識記字音、字形的能力??傊處熞寣W生在情趣盎然的游戲中練習所學知識,運用多種教學手段,激發學生識字的興趣,教給學生識字的方法,并營造合理的教學情境,從而使學生在輕松的教學環境中熟練地掌握所學的生字。
五、運用復習鞏固法 優化識字教學
學生的稟賦各不相同,一堂課下來對于生字詞有的只需讀過或抄過一遍便能很好地記住了,而有的則需反復地練習以加深記憶。不過當時學得再好,時間一長如果不去再現的話,也會逐漸遺忘。復習最基本的方法是讀、抄、默,在熟讀的基礎上做到正確地抄寫并默寫出來。當然死抄是不行的,但偏偏許多學生卻喜歡這樣做,因此教師要教給學生正確的方法。比如說要抄三遍,第一遍可以讀著抄,第二遍則可以默寫,然后檢查一下正誤再默第三遍。實踐證明,許多原來死抄的學生改用這種方法后,在默寫字詞時,準確率提高了許多。
六、充分利用校園資源進行識字教學用
校園是學生學習生活的重要場所,校園文化對學生有一定的熏陶作用,所以,在日常的教育教學中,應該充分利用校園的豐富資源,讓學生在校園中主動認字、識字。例如,(1)教師可以提供給學生一個相互認識的平臺,讓學生間相互交流,學生可以通過認識同學的姓名來提升自身的識字量。除此之外,可以通過收發作業來相互認識同學的姓名,并因此而掌握相關的漢字。更有甚者,可以通過組織一部分活動,來促使學生與其他班級同學進行交流溝通,在互動中識字。(2)校園中的提示牌之類的是最好的老師,識字教學不應該局限于課堂內,教師可以帶領小學生一起參觀校園,認識校園中的告示牌,引導學生熟悉環境并達到認字、識字的目的。
小學教資文學常識范文3
寒假里,初三生可自由安排學習時間,多年老教師熊正江老師提醒,初三生利用記憶效果最佳的時段復習會事半功倍。起床后半小時和睡前半小時是記憶效果最佳的時段,初三生可以利用這段時間在腦海中過一遍當天復習的知識點,效果會更好。各學科的復習穿行,也利于提高效率。
********************************************
【招生范圍】:小學1-6年級,初一初二初三,高一高二高三
【常規課程】:小學、初中、高中各年級各學科同步輔導、數學,英語,物理,化學,作文,語文,歷史,地理,生物。
【熱門課程】:小升初、銜接班、托管班、奧數班 、中考沖刺、藝考輔導。
【課程費用】:不同年級,不同科目,價格不一,詳情撥打免費電話咨詢
【上課地點】:選擇最近校區,來校區上課!(具體校區見下文)
【上課時間】:周六日、寒假、暑假、平時晚上等時間靈活協商安排!
免費咨詢電話:400-0066-911 轉分機 90592(接聽時間8:00-24:00)
溫馨提示:400免費電話使用方法--先撥打前十位,聽到語音提示“請輸入分機號碼”后按“轉分機”后的幾位分機號即可。免費咨詢了解~從現在開始!
********************************************
長春口碑比較好的輔導機構咨詢電話(每日前十位撥打400免費熱線電話咨詢,可享受免費試聽課!400詢電話使用方法:先撥前10位總機號,聽到提示音后再撥后幾位分機號即可咨詢詳情或預約對孩子學業進行免費測評)
長春京翰教育校區及電話:400-0066-911 轉分機 90592
【同志街校區】長春市---- 朝陽區 400-0066-911轉90591
【十一中校區】長春市----綠園區 400-0066-911轉90592
師資:7000余名專職老師!多年擔任各年級、初高中畢業班教學工作,部分教師長期研究考試命題和閱卷任務。
品牌:二十年辦學經驗!京翰教育遍布全國60余城市,充分了解各地中小學各學科的教學和考試狀況
ps:每天前五位撥打免費電話咨詢的家長,還可以享受免費試聽機會哦!
瀏覽十個廣告,不如一個免費電話了解快!
小學教資文學常識范文4
【關鍵詞】英語教學;文化教育;文化差異;跨文化交際
引言
20世紀70年代末以來,我國實行改革開放政策,大批外語教師出國深造,親身體驗到掌握語言不懂得對方文化很難順利交際的問題;而且語言知識的逐漸普及促使教師更自覺地注意語言的使用環境和場合。近十年來,外語教學的一個令人欣喜的現象是在教學中增加了對文化差異、文化理論的研究。
1 文化差異問題
在校園里只要我們稍一留心就會發現,有些學生盡管英語語音,語法學的不錯,說話卻往往不得體。例如:上課鈴響,教師進教室,學生起立,齊聲說:“Good morning,teacher.”這在漢語中可以說:“老師好!”“老師早!”,但在這里“老師”不僅是稱呼語,還是尊稱。在英語中teacher卻不可以作為稱呼語,也不是尊稱,只是一種職業。在英語國家,中、小學生稱呼教師一般是在姓前冠以Mr.,Mrs.或Miss.。正如Woifson所說:“在與外國人接觸當中,講本國語的人一般能容忍語音和句法錯誤,相反,對于講話的規則違反常常被認為是沒有禮貌,因為本族人不大會認識到語言學的相對性?!彼哉f,語言不是孤立存在的,它深深扎根于民族之中,并且反映民族的信仰和情感。因此,語言是文化的一部分,是文化的載體。那么,在外語教學中,如何深入推廣文化教育呢?本文試圖從文化教育方面做些探討。
2 文化教育的范疇
首先,不要將漢英詞匯一一對等,認為英語詞匯在文化內涵、外延上完全等同于漢語。漢英兩種語言有著各自不同的詞素和語意結構,分別表述不同的概念系統。然而這一點大多數教師并沒有給予足夠的注意。學生盡管用英語同本族人交流,卻存在著編碼和譯碼的錯位。其次,盡管大多數學生已不在用“No,no. It’s really bad.”來回贊揚之語,然而他們常誤認為字表意義相同的漢英語言,其功能也完全相同,尤其對言外之意理解不夠透徹。最后,應該給學生必要的文化背景知識。由于學生沒有適當相關的背景知識,常表現為閱讀速度緩慢,復述時丟三落四或添枝加葉,歪曲原文。
3 幾種具體的文化教育方法
3.1 開展文化比較活動開展漢英語言文化比較研究,將研究成果運用于教學。在課堂教學中,教師不僅要注意語言形式的正確,還必須重視語言運用的是否得當。這無疑對教師提出了更高的要求。課堂教學的方式之一是讓學生注意自己的角色,對于語言形式正確而不符合角色或場合的問題應該指出來,使學生逐漸獲得“社會語言學方面的敏感”。在句型教學中學生容易只顧形式忽略內容,機械地操練,教師尤其需要不斷地從旁提醒。
3.2 利用教具充分利用圖片、幻燈片、電影、電視等直觀教具。例如,講解house在英美一般指什么樣的房子的時候,不如讓學生看一幅圖片。其次,電影是了解西方社會的一種有效手段。有些是專門介紹社會情況的記錄電影,自然十分有用。好的故事片也可以起到類似的作用,提供豐富有用的材料。在美國,有的教師使用不同時期的電影使學生對各時期的社會習俗有所了解。電影《賣花女》是研究不同社會階層的語言特點和禮儀的一份絕妙教材。教師如能加以適當的指導會收到更好的效果。同時電影還是觀察、研究姿態表情、動作等語言以外的交際手段的十分有用的材料。
3.3 適當地選用輔助教材在教學中用一定比例的國外出版的外語教材,或在自編材料中多用一些“真實材料”。有些英美出版的質量較好的課本采用了不少文化上的差異,有的單列一項,稱做“Culture comments”,有些對話也是研究文化差異的好材料。所謂真實材料指從實際交際活動中選取的材料,并非編教材的人自己撰寫的。
3.4 引導學生自學引導學生在讀文學作品或報道時留心積累文化背景、社會習俗、社會關系等方面的材料。我們的學生能到英美留學,在當地人民中生活較長時間的畢竟是少數。對于大多數學生來說,了解一個民族的心理狀態、文化特點、風俗習慣、社會關系各個方面的最生動,最豐富的材料就是從文學作品和日常新聞報道中來。問題在于如何選擇這些閱讀材料。如果學生讀文學作品只是為了了解故事情節,那就所得甚少了。引導學生在閱讀中要注意了解文學作品中的社會各階層關系,各種社會問題,各種深層次的人物性格剖析等方面,從而養成在自學文學作品時探究文化常識的習慣。
4 培養跨文化交際能力
小學教資文學常識范文5
關鍵詞:外語專業;實踐教育模式;三位一體
一、實踐教育的重要意義:全面實施素質教育的必然要求
《國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010-2020)》指出,貫徹“以人為本,全面實施素質教育”,必須重視培養學生的學習能力、創新精神和實踐能力。實踐是高校創新人才培養的有效途徑。實踐教育是指圍繞教育教學活動目的而展開的、學生親身體驗的實踐活動,以教師為主導,學生為主體,客體是與教學內容相關的客觀對象。教育的目的是使學生理解和消化教師傳授的知識和技能,培養學生的動手能力、社會活動能力與創新能力,提高其綜合素質,使之實現全面發展。
二、構建“三位一體”實踐教育模式:浙江樹人大學外國語學院的探索
作為我國最早成立的民辦高校之一,浙江樹人大學一直致力于高級應用型人才培養?;谌瞬排囵B目標,外國語學院對外語專業實踐教育進行了全方位改革,注重實踐教學的過程性和延續性,將實踐的理念和行為滲透到每個學年、每個教育環節,形成學生實踐活動“四年一貫制”。通過建設校內外實踐基地,加強與政府、企業、學校、社區之間的合作,加大學生社會實踐力度,加強與國外高校間的交流,互惠互利、合作辦學、聯合培養,多層面、多樣化地探索建立外語專業“校企合作、社會實踐、國際交流”三位一體人才培養新模式。
1.以校企合作為核心,強化直接實踐經驗
學院積極拓展渠道,整合利用校內外資源,采取多種形式推進校企合作聯合培養人才,將課堂教學延伸至企業,讓企業培養進入課堂,大力推動課程改革與產業行業發展趨勢對接。在專業課程建設中,根據合作企業對于服務外包、金融財務、外貿業務等專業教學進行改革,如加入計算機軟件、金融實務、商務禮儀、職業素養等相關課程。此外,鑒于外語專業學生將大量與國際企業接軌的特點,在課程體系中植入國際多元文化、國際證書培訓等課程,能擴大學生國際視野,從而實現人才培養與企業需求的無縫對接。學院根據不同行業、不同企業的特點,擬定不同層次、多個系列的校企合作培訓項目,創新多種校企合作模式,為學生提供“點單式”選擇,力求做到校企合作人才培養基地有利于學生成長成才,有利于滿足市場對人才的要求。
模式一是企業利用學校辦學場地、師生資源等,投入一定的資金,購置設備、選派業師,雙方共同出資建設校內實訓基地。“東忠班”即為此類模式。杭州東忠集團出資在學校設立校內實訓基地,該基地由學校和企業共同管理,除了滿足正常的教學需要,還為進入企業的大學生提供各種軟件課程培訓。模式二是學校利用企業場所,提供資金或購置設備,在企業建立校外實訓基地?;刂饕善髽I負責管理,提供學生實習、實訓、就業、“雙師型”教師培養以及企業項目研發和培訓使用。目前,外國語學院使用的校外實訓基地均由校企合作協議方企業無償提供。納思教育班、杭州漢世班、塔塔班、印孚瑟斯班等即為此類模式。
2.以社會實踐為重點,培養創新實踐能力
學院以政府、培訓機構、社區、圖書館、中小學為平臺,開展學生多元實踐,于新生入學初即著手培養學生參加社會實踐的意識;以外語專業實訓課程為抓手,以項目為依托,根據各個基地實踐對象的不同和人文環境的特點,設計實施各具特色、分層分類的活動,傳播中華民族優秀文化以及西方文化的精髓。幾年來積累的項目有近20項,內容包含中國國學常識、西方兒童文學、中西方文化對比、英語經典電影及歌曲欣賞、中西方國家風情、愛的教育、英語口語、初級日語和韓語等,這些項目旨在讓人們,尤其是中小學生有更多的機會、更為系統地接觸中西方文化的精髓。2006年至今,學生在近二十個實踐基地進行了800多場的中外文化傳播活動,二萬余人次受益,產生了很好的社會效應。所有這些項目的持續開展,不僅使學生有機會將專業知識運用于社會平臺,同時也培養了他們的創新實踐能力,增強了服務社會的意識。
3.以國際交流為依托,鍛煉國際化實踐能力
學院與包括加拿大約克大學、日本活水女子大學、日本長崎國際大學、韓國建國大學、韓國南首爾大學、韓國漢陽大學、臺灣正修科技大學、澳門科技大學等在內的近20所大學開展國際交換和聯合培養項目,推薦優秀學生參加國際交換生、短期研修、專升本、本升研以及雙學位聯合培養項目。從2006年至今,已選派近兩百名學生參加國際留學交流,提高了學生的國際化實踐能力。
實踐教育是一個多環節的系統工程,需強化學生、學校、社會三方有機結合和相互作用,構建互需、互聯、互贏的合作機制,從而充分發揮教育者和學生的自主精神,構建立體化、全方位的實踐教育創新模式。
參考文獻:
[1]潘家耕.談談實踐教育體系的構建[J].教育與現代化,2007(4):23-27.
[2]黃志強.對民辦高校實踐教育管理模式的思考[J].吉林省經濟管理干部學院學報,2012(1):127-130.
小學教資文學常識范文6
關鍵詞:菲律賓華裔子女 漢語學習 政策 學習環境
隨著中國發展軟實力的需要,我們向世界推薦著我們的符號――漢語。而語言的學習是一個復雜的學習過程,學習效果受多種因素的影響,其中學習環境就是關鍵的因素之一。而學習環境,又可以細分為社會環境和家庭環境。
一、菲律賓華裔青少年學習漢語的社會環境
(一)政策環境
中國和菲律賓的交往很早,在我國明代,古蘇祿國(菲律賓前身),就同我國開始了密切的友好來往。菲律賓有記載的的中(華)文教育則始于與1899年,當時以私塾形式存在,主要教授四書五經。在美國殖民菲律賓期間(1898~1946年),美國政府對于中(華)文學校采用的是放任自由的態度,中(華)文學校的課程和教材皆來自中國。自菲律賓獨立后,菲律賓政府對于中(華)教育的政策有過四次變化。
首先,是半監督時期(1946~1955年),在這一階段由于菲律賓首屆政府總統Manuel A.Roxas和中華民國簽訂了《中菲友好條約》,根據條約第六條“締約國雙方的國民,可以在彼此領土全境內,在于任何第三國國民同等條件下,依照彼此之憲法、法律、規章,享有設立學校教育其子女之自由?!保ㄊ掙厍?,1995)中(華)文學校從二戰后的34所,到1955年增至150所,教師1649人,學生4.8萬。中(華)文學校采用雙重學制,即一個華裔學生同時接受中(華)文和英文教育,此時上午中文教學,下午英文教學,在教學時間上中文教學較英文教學略長。中(華)文部小學課程包括語文(國語、文法和書法)、常識(公民、歷史和地理)、數學、美術勞作(圖畫、手工藝)和音樂。中(華)文部中學課程包括語文(閱讀與作文、文學和文學史)、社會科學(中國史、中國近代史、西洋近代史、中國地理、世界地理和教育學)、數學(算術、代數、幾何和解析幾何)、自然科學(博物、化學、物理和生物)、勞音美(勞作、音樂和美術)(鮑事天,1965)。
其次,是全面監督時期(1956~1972年),在這一階段,菲律賓教育委員會設立以私立學校局長Jesus Perpinan為主席的五人小組,針對中(華)文學校狀況,根據《中菲友好約定》研究全面監察中(華)文學校的法理依據。中(華)文學校代表鮑事天(中正學校校長)提出中(華)文學校的五項立場:
1.華文學校自由設立已經半個世紀,并由華人社團出資開辦,每年可節省菲律賓政府大筆的教育經費;
2.華文教育的目的在于培養菲律賓良好公民;
3.使未入籍的華人子弟,將來回國后有求生的選擇;
4.依據中菲友好條約監督華文學校華文部,并非對菲律賓不利;
5.華文學校華文部是否愿意接受菲律賓政府監督問題,應由政府當局商量”(劉芝田,1964)。
中華民國駐菲公使周書楷與菲律賓副總統兼外交部部長賈西亞、菲律賓教育部部長赫蘭麗斯達成三項協議:
1.所有僑校均需向私立教育局立案,接受監督,并教授菲律賓政府規定的英文標準課程;
2.僑校可以依照中華民國規定的華文課程標準,自由教授;
3.中菲雙方組織聯合委員會執行監督事宜”(陸建勝,2001)。
1956年,中華民國和菲律賓政府簽訂《中菲督察僑校協議備忘錄》,主要約定包括:
1.菲律賓境內位登記立案的僑校,均向菲律賓政府教育部私立學校教育局登記立案;
2.所有僑校須受菲律賓政府的督察;
3.僑校學生必須修讀公私立學校規定的必修課程的最低標準,并根據中菲友好協定的規定,自由教授其他規定的課程;
4.雙方同意設立聯合技術委員會,擬訂各僑校華文課程的標準,以及教授該科目的教師資格,以備菲律賓教育部采納”(劉芝田,1964)。
經過聯合技術委員會4個月的研究,菲律賓教育部在1956年頒布《第三號通令》,自1956年開始中(華)文學校的中(華)文課程和英語、菲律賓語課程規定如下:
1.英文課程必須遵照菲律賓全國教育委員會及教育部部長的規章或通令,隨時修改;
2.華、英文課程上下午混合上課,但因環境無法遵照,須經教育局長許可而改變;
3.中學課程以四年畢業為原則,英文中學畢業后可升入菲律賓各大學;
4.華文部高中二、三年級不得開設英文大學課程;
5.英文課程的教師以聘用菲律賓人為原則,菲律賓的公民、歷史、經濟和政府等課程,則必須由菲律賓人擔任;
6.華文課程標準及師資需依照臺灣的規定;
7.一切有關華校行政手續,須按照教育局印發的《私立學校指南》內的各點辦理”(郭壽華,1969)。
根據《第三號通令》,菲律賓教育部將英文課程改為上午上課,中(華文課程移至下午上課,導致中(華)文課程的課時明顯縮短。在這期間兩年制的華僑師范??茖W校成立、菲律賓華僑學校聯合總會成立,1965年華僑師范??茖W校和中正中學合并成立中正學院。截至到1965年,華文小學104所,初中20所,初中(含附小)24所,完全中學1所,女子職業學校2所,獨立學院1所,華校合計152所。教職員1853人,學生52998人,其中高中生3689人,初中生9055人,小學生40254人。絕大多數華裔子女進入中學后會選擇菲律賓中學,因為菲律賓中學學制為4年,而華文中學學制為6年。于此同時,華校中非華裔的學生人數也在增長,到1962年約占華??倢W生數的18.5%(曦清,1995)。同時在此期間,關閉華校的主張也開始顯現,1960年關閉華校的提案在菲律賓眾議院中提出(劉芝田,1964)。由于當時菲律賓教育部部長羅美洛的反對,關閉華校的議案被擱置,但菲律賓眾院的反菲和教育兩個委員會聯合對華校進行調查,在其聯合報告書中列舉了許多華校的非法行為,如課時安排不當、教師不是菲律賓人等,并據此提出七點嚴加監督華校的建議。同年10月,眾院的反菲、教育、移民、廉政四個委員會聯合提出督察華校備忘錄。廉政委員會更進一步提出關閉166所華校的建議。
再次,是華文學校全面菲化時期(1972~上世紀90年代),在總統Ferdinand E.Marcos主政期間,菲律賓新憲法在1973年通過,在憲法中對教育作了如下規定:
1.所有教育機構,除了教會、傳道會或慈善機構所創辦的,應由菲律賓公民或其資本60%為菲律賓人所有的公司、社團所擁有;
2.所有教育機構的行政必須由菲律賓公民控制;
3.教育機構不能專為外人設立;
4.外僑學生不得超過全部學生數的三分之一”(Teresitang See,1985)。
同年《176號行政法令》頒布,154所華文學校正式融入菲律賓教育體系,其與菲律賓私立學校的不同,僅在于多開一門華文課程。盡管如此,對華文課程的教授也加以限制,例如:
1.華文僅作為外國語課程教授,禁止在其他場合教授;
2.從幼兒園到大學,華文課程每天不得超過100分鐘,并不作為升留級的標準;
3.一律采用當地所編制的華文課本;
4.只能聘請當地的華文教師等”(林慧陽,1977)。
在這一背景下,華校由154間下降到1980年的140間(黃滋生,1989)。學生總數也由6萬多下降到4萬8千人(林惠陽,1977)。于此同時,一些特殊的原因也導致了菲律賓華裔使用華文能力的下降,如華校盡管每周有500分鐘的華文課,但由于其僅是一門課程,且不影響學生升留級,因此學生很容易放棄修讀華文;“華文無用論”甚囂塵上,部分華人家長都認為華文價值不如英文,其子女受到較大的影響;菲華混血兒大量進入華校,而這些華裔子女90%以上不懂華語,教師不得不進行遷就,為了方便教學菲律賓語(Tagalog)和中國地方方言閩南語普遍被教師使用。
最后,是華文教學自我革新時期(上世紀90年代至今),在此期間華校下降為128間,華文教師2147位,華校中華裔子女僅占1/5至1/3(小禹,1990),其中又以菲華混血兒居多,約占60%以上(周聿娥,1996)。面對中(華)文教育日漸衰微,華裔青少年運用中(華)文能力的日漸衰弱,華文教學自我革新的呼聲也逐漸顯現。1991年,僑中學院發起成立“菲律賓華文教育研究中心”成立,并明確提出歷史新時期的華文教育必須轉型,以培養具有中華民族文化素質的菲律賓公民為目標,并且指出華文教學的改革方向。他們研究認為,當前菲律賓華裔青少年的華文教育應該屬于第二語言的教學。因此,他們以第二語言教學理論為指導思想,開始制定新的教學大綱和新的教材。目前,菲律賓三分之一以上的華校在使用菲律賓華文教育研究中心的教材。為了推動華文教學的自新,該協會每年都會舉辦華語教學講座會,組織教師團和學生團前往北京進修。1993年,由中正學院等30所學校發起,120所學校組成了“菲律賓華文學校聯合會”。并形成了教育研究、師資培訓、輔導詢問、教職福利、資訊出版和基金籌措等六個專業小組。為了推動華文教學的自新,該聯合會每年都會聘請中國海峽兩岸的教授、學者到菲指導教學工作。2006年10月3日,菲律賓第一所孔子學院在雅典耀大學正式成立。雅典耀大學原本設有中國研究中心,雖然規模較小,但在漢語教育和中國研究方面有一定基礎??鬃訉W院正是建立在中國研究中心基礎之上。目前,每年在雅典耀大學孔子學院學習漢語的學生大概有1000多人,學生主要是成人。2007年,第二所孔子學院在布拉卡國立大學正式成立。目前,在菲律賓孔子學院已經有3所??梢灶A見,隨著中國的和平崛起,菲律賓華裔子女的華文教學將進入一個新的時期。
(二)學校學習環境
在量化研究的樣本中旅居菲律賓5年以內的占20.8%,5~10年的占22%,10~20年的占38.8%,20年以上占18.4%。男性占65.2%,女性占34.8%。最小孩子為3歲以下的占12.8%,3~7歲的占27.6%,7~12歲的占11.2%,12至18歲占48.4%。出生在中國的華裔子女占28.4%,出生在菲律賓的占71.6%。
78.4%的家長表示,子女正在學習;11.2%的家長表示,子女已經工作;10.4%的家長表示,子女目前既不工作也不學習(主要是3歲以下的嬰幼兒)。
處于學習狀態的華裔青少年,六成以上就讀在當地學校,不到四成就讀在華文學校。即使是華文學校,使用的主要教學語言也主要是英語為主了。
(三)工作應用環境
處于工作狀態的華裔青少年中,50%在工作中偶爾使用漢語,50%則從不使用。通過進一步研究顯示,華裔青少年漢語能力與所在學校沒有必然關系,只和學校主要教學語言有關,接受以漢語為主要教學語言的青少年,其漢語能力明顯高于非漢語為主要教學語言的學生。需要說明的是使用漢語作為主要教學語言同時全部答錯的樣本主要是在幼稚園的嬰幼兒。因此,可以看出,社會語言環境影響者華裔青少年漢語的使用能力。
二、菲律賓華裔青少年學習漢語的家庭環境
(一)家庭結構
回答問卷的樣本中46.4%的配偶為中國人,43.2%的配偶為菲律賓人,10.4%的配偶為其他國家公民。絕大多數華裔認為自己的家庭已經融入了菲律賓的主流社會,僅1.6%認為自己的家庭完全沒有融入了菲律賓的主流社會。
研究顯示,父母都是中國人的青少年,其漢語水平明顯高于父母一方為中國人的青少年。
(二)家庭語言環境
回答問卷的樣本中僅9.2%表示,在家時家長與子女溝通的主要語言是標準普通話,60.4%表示在家時家長與子女溝通的主要語言是中國方言,18.4%表示在家時家長與子女溝通的主要語言是英語,12%表示在家時家長與子女溝通的主要語言是菲律賓語(Tagalog)。在地方方言中,主要的方言為閩南話(68.2%),其次是粵語(12.6%)、客家話(7.3%)等。
研究顯示,在家用中文溝通為主的華裔子女漢語水平明顯高于其他子女。
為了改善華裔子女漢語學習的環境,菲律賓華裔社群一直在作著有益的嘗試,如向中國大陸和中國臺灣兩地取經,從兩地引入漢語教學的教師、教材、教學方法等。同時,自身也舉辦如中華文化講故事大賽等活動。華裔社群已經抓住了改善語言環境是提升華裔子女漢語能力重要手段之一的關鍵點。
參考文獻:
[1]黃明月.華人遠距學習者學習動機之研究[M].隔空教育論叢,2002,(14):45-63.
[2]砂岡和子,村上公一.以提升交際能力為目的之漢語教學及水平測驗芻議―早稻田大學國際漢語遠距教學四年實踐見證》[G].第三屆全球華文網絡教育研討會論文集.2003.1-9.