前言:中文期刊網精心挑選了中東問題論文范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
中東問題論文范文1
關鍵詞:勞動法;勞動關系;認定;建議
中圖分類號:D922.5 文獻標志碼:A 文章編號:1000-8772(2016)09-0083-01
勞動關系是市場經濟中極為重要的一個領域,勞動力市場越發展,勞動關系問題越重要。勞動關系學是研究勞動關系理論、制度和歷史發展的學問。勞動關系是指勞動力所有者與勞動力使用者之間,為實現勞動過程而發生的一方有償提供勞動力,由另一方用于同其生產資料相結合的社會關系。對于勞動關系的認定在社會主義現代化建設中具有重要意義,因此有必要對其進行研究。
一、勞動關系認定的關鍵性因素
1.從屬性因素
勞動者一旦進入單位開始勞動以后就會產生指揮和服從這樣的管理關系,如果想要確定勞動關系,那么應當根據職業的工作實際情況來分類,所以在開展勞動關系認定時一定在勞動過程中存在某種程度的服從和管理活動,其中對于勞動關系從屬性的考慮主要有財產和從屬性兩個方面的因素。
2.勞動力的支配性
在勞動法中有明確規定:勞動人員和雇主之間存在勞動權和勞動力使用分離的情況。其中雇主擁有勞動力的使用權,并且能夠確定勞動地點、勞動強度和勞動時間。但是這些行為都不能強制規定,更不能與勞動法規定的要求相違背。若勞動者和雇主之間只有檔案勞動關系而沒有實際勞作行為,那么就不是真正的勞動關系,在法律上也不認可,那么勞動人員和用工單位之間也就沒有“用工的事實”。
二、基于從屬性決定勞動關系的挑戰
1.從屬性難以界定相對應的社會關系
勞動關系的組成是由不同的社會形式和社會階層組成的,各個社會組織的從屬性不盡相同,所以要有效保護不同性質的從屬關系的利益。勞動關系的認定不僅要有組織者和被組織者的勞動從屬關系,還要有勞動從屬性,因此國家的法律就應當有效約束勞動利益保障。因為在雇傭關系中有不同的利益傾向,所以構成的勞動關系會優勢公平,勞動法有必要使勞資雙方的利益都得到保障,并且本著公平公正的原則來約束合同雙方的主體行為。
2.法律和從屬關系
對于調控從屬關系,勞動關系主要從不同的勞動從屬關系性質的階段開始。在確認從屬關系時應當確認勞動雙方是否有真實的勞動行為,如果沒有就不能將其界定為從屬關系。對于有失公平的勞動關系雙方到現在還沒有形成勞動關系界定體系,知識通過勞動法進行約束。對于特殊勞動關系中的勞動雙發,由于所處的關系不同,只是通過勞動調控來保障雙方的權益。
3.根據從屬性來分析非典型的勞動關系
勞動法是勞動關系中非典型勞動關系的基礎,所有的行為都應當保證勞動雙方的合法利益。在確定非典型勞動關系時,應當根據勞動關系的從屬特點來劃分。例如,當前勞動中普遍存在的季節性工作和農業雇傭等非典型關系,使勞動法在劃定勞動關系時就沒有明確的參考依據。
三、勞動法視野下勞動關系認定的建議
1.通過明確勞動關系的概念來規范勞動關系認識
勞動關系概念對于勞動關系的界定非常重要,這也是為了新視野下勞動法中勞動關系認定中的重要組成部分。在認定勞動關系時一定要以從屬性的勞動合同作為基礎,并且要綜合考慮勞動關系的動態性質,然后根據不同的情況有選擇性地應用。隨著我國市場經濟的快速發展,生產方式對勞動關系的認定產生重要影響,所以在實際的勞動關系認定中要本著開放彈性化的方法,使勞動關系的認定工作更具有科學性和現代性。
2.勞動關系認定應當與市場變化的雇傭關系法則相適應
隨著社會大生產和勞動的不斷發展變化,逐漸產生了勞動關系,最初的勞動關系主要是雇傭形式。隨著社會的發展進步,我國的法制建設步伐加快,只有在法律條文中明確規定這種雇傭模式才能使雇傭關系向著合法化的方向發展。在認定社會關系時主要區分勞動關系和雇傭關系的不同。
3.采取從屬性的可受保障性的勞動關系界定標準
在認識勞動關系時一定要以勞動法作為基礎,而勞動法又是根據從屬性認定的,因此它們之間相互影響,在認定關系時也有必要評價其他關系。當前,我國的勞動關系模式隨著經濟的快速發展變得多樣化,所以對于勞動關系的認定工作越來越困難,很多時候出現難以界定的局面。所以,為了改變現狀,應當采取從屬性的可受保障性的勞動關系界定標準,這樣能夠使勞動法在實際工作中加快調整周期,從而更好解決新型社會勞動關系的認定問題。此外,在立法工作中,還要不斷完善勞動關系保證法律依據,從而更好地解決現實中的勞動關系認定問題,最終促進我國和諧社會的構建。
參考文獻:
[1]徐志強.勞動法視野中勞動關系認定問題的思考[J].內蒙古農業大學學報(社會科學版),2012(1).
[2]祁麗穎.勞動法視野中勞動關系認定問題的思考[J].法制博覽(中旬刊),2012(9).
中東問題論文范文2
【關鍵詞】摩擦輪傳動;滑動;無級變速
摩擦輪傳動方式主要依靠傳動輪之間進行緊密的解除,因產生較高的摩擦力,以實現機械傳動的目的。根據摩擦輪傳動的運行方式以及傳動原理進行分析,可以看出打滑現象主要可以概括為兩種主要類型,第一種可以歸納為彈性滑動類型,第二種可以歸納為幾何滑動類型。
1、彈性滑動的主要特點
彈性滑動的主要產生是摩擦輪由于某種原因發生了彈性變形導致的,摩擦輪傳動系統在實際生產工作時,在摩擦面的接觸處會受到壓力的影響,由于物體彈性的影響,會在接觸處形成一個非常小的接觸區。在進行摩擦機械傳動過程時,接觸區會受到摩擦力的作用,摩擦力與摩擦傳動系統主動輪的轉動方向相反,與從動輪的轉動方向相同。所以,在摩擦力的相互作用下,主動輪和從動輪會產生細小的彈性變形,變形的幅度與受力大小、制造摩擦輪的材質以及制造工藝有關,于是主動輪與從動輪在工作時就會在接觸區出現打滑現象,導致摩擦輪傳動系統傳動不準。因為導致打滑現象發生的主要原因是摩擦輪在受力時產生了彈性形變,所以通常被定義為彈性滑動,在摩擦輪傳動系統中,彈性滑動是無法避免的。
彈性滑動現象的發生將直接影響傳動的結果,造成不正確的傳動比,而且還會導致相關零部件發熱,導致相關零部件磨損速度增加等不利因素,增加生產成本。通過對彈性滑動的分析,可以得到下面的表達式:
(1)
在上面表達式中,主動輪圓周線速度使用符號 表示,從動輪圓周線速度使用符號 表示。通過對上面表達式進行分析,可以得到下面的表達式:
(2)
在上面表達式中,使用符號表示彈性滑動系數,當摩擦輪傳動系統處于正常工作狀態時,不同材質的部件進行配合時,值分別規定為:鋼組件與鋼組件配合,值規定為0.2%;鑄鐵組件與鑄鐵組件配合,值規定為0.2%;鋼組件與加布膠木組件配合,值規定為1%;鋼組件與橡膠組件配合,值規定為3%。
2、幾何滑動的主要特點
在摩擦輪傳動系統實際工作時,由于傳動部件的幾何關系發生改變而造成的打滑現象叫做幾何滑動,摩擦輪在工作時需要緊密結合以保證足夠的摩擦力,但是如果某種原因改變了摩擦輪等部件產生幾何關系,因此造成摩擦輪結合不夠緊密,導致摩擦力下降,就會導致在傳動過程中出現打滑的現象。在本文例舉的摩擦輪傳動系統,結構中帶有中間輪。因此,摩擦輪傳動系統的主動輪軸線與從動輪軸線之間的直線距離假設為C,中間輪輪子的寬度假設為b,中間輪直徑假設為D3,這樣從主動輪軸線到中間輪軸線的距離(設為X)與從動輪軸線到中間輪軸線距離(設為Y)的和應該等于該傳動系統主動輪軸線到從動輪軸線的距離,即X+Y=C。
圖1為我們詳細描述了摩擦輪傳動系統中各個傳動輪的力學原理和機械結構。假設圖中規定的位置P的圓周速度使用符號VF13表示,主動輪主動輪(在圖中序號為1)在圖中規定的b區段中運行的圓周速度最大為V1,同樣,圖中用符號P表示該摩擦輪傳動系統的的純滾動點,并且假設該點的圓周速度使用符號VF13表示,最大速度使用符號V13表示,對該點產生作用的摩擦力分別用符號F和F′表示,在理想狀態下,該圖所示傳動系統的主動輪(在圖中序號為1)和中間輪(在圖中序號為2)接觸面上每個點的速度分別用符號V13和V13′表示。通過對圖1的分析,只有在圖中P點的位置,主動輪(在圖中序號為1)和中間輪(在圖中序號為2)的速度是一樣的,除圖中P點之外的其余位置主動輪和從動輪的速度都是不同的。這種由于傳動組件出現幾何形變而導致的滑動現象叫做幾何滑動,而P點稱為純滾動點。
3、傳動比計算
3.1相關參數
在主動摩擦輪或從動摩擦輪與中間輪之間施加壓緊力Q,主動輪1與從動輪2的材料相同,它們與中間輪之間的摩擦系數為f,設主動輪1和從動輪2的轉速分別為n1和n2; 中間輪3的轉速為n3;主動輪1的輸入扭矩和從動輪2的輸出扭矩分別為Mt1和Mt2,而i12、i13和i32分別表示主動輪1和從動輪2、主動輪1和中間輪3以及中間輪3和從動輪2之間的傳動比。
3.2分析與計算
空載時,即處于Mt1=Mt2=0理想狀態時,純滾動點P應該位于中間輪3寬度的中線位置。然而,加上負載Mt2后,即Mt1>0時,純滾動點P會偏離中間輪中線一段距離,令主動輪與中間輪接觸處以及中間輪輪與從動接觸處純滾動點P偏離中間輪中線的距離分別為及′。
圖1和圖2分別表示加上負載Mt2后,中間輪與主動輪和從動輪之間的速度分布及摩擦力分布情況。若不計彈性滑動的影響, 則可列出主動輪與中間輪的傳動比:
由于主動輪與從動輪材料相同, 它們與中間輪之間摩擦系數相同, 且主動輪與中間輪之間以及從動輪與中間輪之間壓緊力均為Q。根據中間輪的力學平衡條件可判定=′。于是可列出中間輪與從動輪的傳動比:
4、結束語
摩擦輪傳動具有運轉平穩、噪聲小的優點,可在運轉中平穩地調整傳動比, 有過載保護作用,結構簡單,易于制造和測量等特點。摩擦輪傳動應用范圍很廣,如摩擦絞車、機械無級變速器、漸開線齒形檢測儀、滾輪法大直徑測量儀、三坐標劃線機和坐標鏜床的精密定位機構等。
參考文獻
中東問題論文范文3
關鍵詞:文學翻譯 思維特征 主體 主體能動性
近年來,隨著譯者主體性研究的深入,對其探討也出現了多元化、多角度的趨勢。譯者的主體地位及其創造性得到了普遍認可,但人們也辨證地看到了其受制約的一面,強調譯者在發揮主體能動性的同時必定包含著受動性的一面(王玉,1995;陳大亮,2004);查明建、田雨(2003)從翻譯過程、譯者的譯入語文化意識、譯作與原作和譯入語文學的互文關系等幾方面探討了譯者主體性的表現;有的則分析了翻譯規范與譯者主體意識之間的關系(孫藝風,2003)。這些理論探討旨在為我們理清譯事上的一些基本問題,讓譯者在文本操作中有理可依,但由于多半停留在“說理”的層面,在實踐操作中缺乏可證性,有待結合實證研究形成系統的、具有指導性的理論建構。
本文旨在探討譯者的主體性,翻譯主體性和譯者主體性的關系問題不在此詳述。要解析“譯者主體性”,首先要弄清何謂“主體性”。主體性最根本的內容是人的實踐能力和創造力,簡言之,是人所特有的主觀能動性(陳先達,1991:115)。而譯者主體性就是指“譯者在受到邊緣主體或外部環境及自身領域的影響制約下,為滿足譯入語文化需要在翻譯活動中表現出的一種主觀能動性,它具有自主性、能動性、目的性、創造性等特點,從中體現出一種藝術人格自覺和文化、審美創造力”(屠國元、朱獻瓏,2003)。可見,譯者主體性最本質的體現是他的主觀能動性,受到的各種制約因素包括有來自“邊緣主體”的作者和讀者,還有外部客觀因素如社會文化環境,兩種語言的特點、規律等,以及自身的審美力、創造力、價值取向、思維方式等等。如前所述,譯者主體性體現在多方面,本文著眼于揭示文學翻譯過程中譯者所表現的思維形式與特征,通過對居祖純(2000)“必要的青澀”的英譯文進行分析,主要考察譯者如何在客體(文本)相關的制約、規定下發揮自己的主觀能動性。
1.主題關聯性思維與主體能動性
“必要的青澀”這篇小品文用青澀的蘋果來比喻混沌未開的青春,頌揚其純樸、真實的本質,勸誡青少年莫要做早熟的果實。文章沒有直白的說教,通過買蘋果這一生活小事逐步演繹出全文的主旨,寓意深刻,耐人尋味?!扒酀倍质侨狞c睛之筆,且在文中多處出現。我們通過對照以下4句的原文與譯文,來探究譯者對這個文眼的處理是否緊扣主題,是否豐滿地表現了其內涵。
1)原:必要的青澀(題目)
譯:the indispensability of greenness
2)原:唇齒之間的那一分青澀在不斷轉變著,反倒顯得生動、真實。
譯:The harshness or bitterness on the tongue constantly renews and therefore remains forever vivid and realistic.
3)原:然而混沌未開的青春畢竟是樸素真實的,它拒絕雕飾的幼稚猶如蘋果青澀的一面,是必然的,也是必要的。
譯:However,one’s uninitiated and unsophisticated youth is simple and genuine. Just like the unripeness of the apple, the youth’s innocence of embellishments is a logical necessity.
4)原:青澀是與生俱來、無法磨滅的班駁胎記,我們大可不必為自己幼稚粗拙的一面過分地臉紅。
譯:The greenness of youth, like an indelible birthmark, is nothing to be overly ashamed of.
“青澀”分別是顏色和味覺詞的組合,在這四處譯文中,譯者并沒有把它的色味都全譯出,而是分別處理成greenness / harshness or bitterness / unripeness / greenness of youth。譯者究竟是如何發揮他的主觀能動性的呢?是否符合原文的意圖呢?其實任何語篇都受其主題控制和支配,對詞義語境化內涵的理解與解釋都必須以反映主題的宏觀命題結構為依據,即作品主題必須得到微觀命題的說明,二者之間具有認知關聯性(華,2004:181)。居先生認為作者的意圖“不在于講怎樣選擇蘋果,而是指出人年輕時的“青澀”,即“幼稚、粗拙”是“必要的”,據此考證字典得出greenness就是指an underlying innocence,從而得出“青澀”是green(ness)的喻義。因此,題目就以 the indispensability of greenness來反映全文的主旨。這個題目譯文的精彩之處在于:譯入語與原語的表達方式在所指與能指上都達到一致,且這一微觀命題巧妙地點明了語篇主題,取得了最佳關聯。譯例4的譯文與譯例1相似。盡管譯者沒有道出他的操作理據,他的思維軌跡我們還是可以窺見一斑。作者把“青澀”比做“胎記”,又提到“幼稚粗拙”,這些關聯性極強的詞語至少給了譯者這樣的啟示:“青澀”只能是一種抹不掉的特質,它不會是顏色也不可能是味道;“幼稚粗拙”是每個人成長的必經階段,是無法避免、無法忘懷的,所以“青澀”應當就是指“幼稚粗拙”的青少年時期。這樣的釋義與上面提到的語篇主題也是極為吻合的,但若按譯例1也譯成“greenness”,則詞義顯得過為寬泛,因為它的次要義素可以是顏色,或是指一種稚嫩,作為題目采用卻可以一語雙關,涵蓋全文,給讀者以更大的想象空間;但此句是接近尾聲,全文的主題已浮出水面,所以利用詞語的搭配greenness of youth,對它限制詞義,使得不但全句合乎邏輯,與全文更是渾然一體,首尾呼應。
譯例2中,譯者沒有把“青”色譯出,并把“唇齒之間”譯為“舌頭上”。是因為譯者從認知邏輯的角度考慮到“對不同味道做出反應的是舌頭,‘青’是顏色詞,于舌頭無關”,而且認為“青澀”二字在此是因果關系,即因“青”(年幼無知)而“澀”(痛苦、粗拙),所以把“青”略去不譯。劉宓慶在《翻譯與語言哲學》(2001:72)一書中談到主體能動性在客體之源的前提下,可以得到充分發揮的4種表現形式,其一是“翻譯主體可以對原作文本本身進行廣泛的參校及參證(語義及行文的真偽判斷、是非判斷及勘疏辨析)”。我們以段中的前一分句來考證譯文的合理性:“也許,成熟、甜蜜乃至完美,并非生命的終級意義,更重要的倒是向這一目標趨近過程中萬般況味的體驗;……”。顯然,此處“萬般況味”指的并非是“味道”這一表層意思,而是生活的各種體驗,引出后一分句即譯例2用“青澀”來比喻成長中所經歷過的種種酸楚。我們再來看原文的次級主題,因為語篇的宏觀主題要靠段落主題、語句主題以及微觀命題來印證,實現其逐步推進和發展。原文主要由3段組成,各語段主題的內在結構是:買青蘋果――喜好青澀(貼近生活本質)――頌揚質樸青春。第二句屬于第二段落,譯者用harshness和bitterness來明指味苦和暗指生活的痛苦,構成雙關含義,可見譯者是在語段主題和語篇主題的雙重制約下發揮主體能動性的。
本文為全文原貌 未安裝PDF瀏覽器用戶請先下載安裝 原版全文
譯例3的“青澀”,譯者一反常態地不談“顏色”,也不講“味道”,采用了“unripeness”。居先生知道“有的品種的蘋果就是熟透也還是碧青”,并沒有把“蘋果青澀的一面”按字面譯為“the greenness of apple”,那樣會與主題無關?!疤O果的青澀”與“拒絕雕飾的幼稚”的相似點是尚未成熟,“unripeness”一詞不但符合比喻的神韻,也對所在第三段的主題起了烘托作用。
任何文本都有向讀者呈現的特定主題及主題傾向――作者創作意圖,并以抽象概括化了的思想內容物化于作品之中(曾利沙,2005a)。這篇文章中作者用蘋果的青澀這一形象可感物來比喻幼稚青春這一較為深刻的主題,正是譯者抓住這點,充分發揮了主題關聯性思維,才能在客體的制約下跳著靈動、自如的舞步。
2.語言結構邏輯思維與主體能動性
中國人的思維重直覺,重整體把握,西方人則重理性,重邏輯分析,語言上最突出的表現是漢語的“意合”和英語的“形合”?!耙夂稀笔侵冈捳Z中詞句語言單位的結合主要靠語意的關聯,缺乏明顯的外在形式標記。“形合”是指要借助各種形式手段,包括詞匯和語法手段來實現詞句間的連接。許多漢語的句子結構都帶著這種典型的意合特點,若用英語的邏輯形式和語法規范來分析,都是不符合邏輯的,因而,翻譯過程中必然牽涉到兩種語言結構形式的轉換。我們來考證以下一個譯例,看譯者是如何實現語言結構的轉換的。
原:重溫倉促來去的日子,那成熟之前的天真幼稚印象最深:愛、被愛、錯愛、落葉般瑟縮的痛苦以及繁碩如花枝招展的歡樂,樣樣都是第一次……
譯:Looking back on quickly-elapsed years, we may find that the period of innocence and naivety seems to have given us the deepest impression: loving and being loved the first time, letting the first chance slip by, unprecedentedly sorrowful feelings like fallen leaves withering fast and the first time-experienced ecstatic joys like flowers in full blossom.
譯者沒有拘泥于原文的結構,他說“把‘樣樣都是第一次’作不同譯法、放在不同位置”。他的依據在哪呢?細讀之下,撇開原文朦朧、深邃的含義不說,我們不禁要問:在成熟之前的青春期產生的愛都是第一次嗎?青春期所經歷的痛苦和感受的歡樂就必定是人生的第一次嗎?人們在真正懂得愛情、成熟之前,從萌素到戀愛并不限于一次。顯然這句話是漢語意合特征的又一佐證。從認知邏輯的角度而言,該命題真正的所指是:在未成熟的青春期里所經受的第一次“愛、被愛、錯愛、落葉般瑟縮的痛苦以及繁碩如花枝招展的歡樂”。鑒于英漢表達的差異性,譯者將‘樣樣都是第一次’幻化成the first (time)/ the first (chance)/ unprecedentedly/ the first time-experienced,溶入到句中各詞組里作修飾語,這樣既完整地反映了命題,又合乎英語的邏輯思維,且避免了行文用語的重復。
3.形象思維與主體能動性
形象思維是以表象或具體形象語言進行的思維活動,是用形象方式反映現實或表述知情意的思維形態(孟憲鵬,1996)。文學作品中廣泛利用形象思維的類比、聯想等形式,激發讀者按相似的規律來認識事物的本質,勾起豐富的聯想。試看下面兩例:
1)原:更重要的倒是向這一目標趨近過程中萬般況味的體驗。
譯:What is more meaningful is the undergoing of various experiences and the savoring of diverse tastes in the trudge to that destination.
2)原:(……愛、被愛、錯愛、落葉般瑟縮的痛苦以及繁碩如花枝招展的歡樂,樣樣都是第一次,)都曾在空白的履歷上留下無可涂改的痕跡,也都具備著他物難以替代的價值。
譯:All these have left inerasable marks on our path of life and have demonstrated their worth of being irreplaceable.
前面第一部分的分析已指出“萬般況味”并非實指“味道”之意,譯例1的原文采用了暗喻的手法:喻體是“萬般況味”,本體是指生活的各種體驗。作者寓情于形,譯者也要利用譯入語的“顯象結構”來表現這一意象。形象思維的根本特點是通過塑造典型的形象來“使感性、雜多的生活現象升華為理性的審美的藝術形象,來顯示事物本質規律的”(周建軍,1994)。在英語中,譯者只有利用抽象思維把握本質,建立邏輯秩序,才能發揮其形象思維,重構原文豐滿的藝術形象。譯者沒有停留在藝術形象的簡單復制上,而是增譯了various experiences。本體的出現是否畫蛇添足呢?是否會因此而抹殺了原文的美感?若按原文直譯What is more meaningful is the undergoing of the savoring of diverse tastes in the trudge to that destination,譯入語讀者會一頭霧水,savoring of diverse tastes 與the trudge to that destination 有內在邏輯關聯嗎?當讀者無法make sense的同時,當然也無法體驗到原文所創造的美的意境。譯者將原作的精神風貌、審美價值和具體形象有機地融入到譯文中,將various experiences和the savoring of diverse tastes并列,含義一目了然,正是譯者的主體創造性賦予了譯文獨特的審美價值。
再看譯例2,原文描述的對象是人生第一次所經歷的情感體驗。我們知道,情感體驗不是工作經驗,是無法在“履歷”上留下痕跡的,但原文的著眼點是“空白”,漢語的意合性使得讀者能根據這一形象聯想到人生的歷程。譯者考慮到照搬原文的比喻“聯想意義不富詩意,不美,反而會產生錯誤聯想:在檔案上留下記錄”,所以換用英語中的類似比喻“inerasable marks on our path of life”.這個比喻所蘊涵的形象是每個人成長過程中所經歷的痛楚和快樂就如同在人生的道路上前行留下深深淺淺的一個個腳印。這個重構的藝術形象簡潔明了,為大眾讀者所接受,忠實地闡釋了原文蘊涵的質樸原理。文學作品中要讓譯文讀者獲得同樣的審美感受,譯者作為闡釋者需要“充實作品的圖式結構,至少部分地豐富不確定的領域,實現僅僅處在潛在狀態的種種要素”(羅曼?英加登,1991)。由于各民族認知心理的差異,如原文形象的圖式結構無法被譯文讀者所接受理解的話,譯者還應當重建這一結構,正如該譯文所示。
譯者要將意蘊深邃的原文形象轉化為內心的美學意象,再物化為譯文中的外在形象,要借助創造性的形象思維,才能達到譯文形象的“形、神、意”兼備(范勇,2001)。以上兩例都充分體現了譯者發揮形象思維的主觀能動性,針對原作品的形象比喻,譯者或是增譯本體,或是改變喻體,與原作達到視界的融合。
4.結語
短文“必要的情澀”的英譯文中沒有詞句對應的簡單復制,處處流露著譯者主體的叛逆性。譯者憑著對原作主題的深刻了解,對英漢語言文化差異的把握,對美學的藝術感受,以及縝密的邏輯思維等等,從擇詞選義到句式結構到形象描述無不有理有據,語言表層的“異”恰好體現了精神實質的大同之處。由此可見,譯者主體能動性的發揮以各種制約因素為前提,越是能掌握這些因素并善于利用的譯者,他的能動性表現越強。限于篇幅,本文只簡要探討了譯者在翻譯過程中表現的幾種思維形式,這并不是其思維形態的全部表征,更不是譯者主體性研究的全部內容,希望今后會涌現出更多以實證研究來探討譯者主體性的文章。
參考文獻:
[1]陳先達.關于主體和主體性問題[J].哲學原理,1991,(9).
[2]華等.知識與語篇理解―話語分析認知科學方法論[M].北京:外語教學與研究出版社,2004.
[3]范勇.文學翻譯中的形象思維[J].外語學刊,2001,(2).
[4]居祖純.高級漢英語篇翻譯[M].北京:清華大學出版社,2000.
[5]劉宓慶.翻譯與語言哲學[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2001.
[6]羅曼?英加登.文學的藝術作品,轉引自伊瑟爾.閱讀活動[M].北京:中國社會科學出版社,1991.
[7]孟憲鵬.形象思維抽象思維[J].思維與智慧,1996,(1).
[8]孫藝風.翻譯規范與主體意識[J].中國翻譯,2003,(3).
[9]屠國元,朱獻瓏.譯者主體性:闡釋學的闡釋[J].中國翻譯,2003,(6).
[10]王玉.論主體性的基本內涵與特點[J].天府新論,1995,(6).
[11]曾利沙.論旅游指南翻譯的主題信息突出策略原則[J].上海翻譯,2005,(1).
[12]周建軍.形象思維與抽象思維:一枚硬幣的兩面[J].江南論壇,1994,(2).
中東問題論文范文4
論文關鍵詞 中小股東利益 股東知情權 累積投票制度
公司中,大股東侵害中小股東的現象層出不窮,例如大股東利用關聯交易,在關聯的企業之間進行利潤移轉、披露虛假信息并以此蒙騙公司中小股東、操縱董事會和股東會擴大自己的利益掠奪中小股東的權益等等。對中小股東權益的法律保護是順應現代公司法思潮發展、完善我國公司制度的需要,是大股東對中小股東所負誠實信用的義務以及《公司法》的股東平等原則的內在要求。體現著公司民主,推動著公司的逐步穩定發展。公司事務參與機制作為中小股東權益保護的中心問題具有十分重要的意義和作用,保證中小股東對公司事務的參與度是保障中小股東權益的根本與前提。保障中小股東在公司事務上的參與度作為保護中小股東利益的一個方面,有著重要的理論意義和實踐意義。
一、中小股東的股東會或股東大會召集權
(一)含義及作用
股東會或股東大會在公司的治理結構中充當著重要的角色,是股東行使權利、表達意愿的重要場所,一般由董事會負責召集。作為公司的必設與非常設機構,股東會或股東大會關系到公司的設立以及存續,因而各國公司法都規定董事會不得以公司章程等任何形式將其排除。但在實踐中,控股股東往往通過濫用其在董事會中的主導地位操縱著董事會,并且為了保護自己的利益故意不召集臨時股東大會。為了規避此種情況, 我國《公司法》第41條和第102條規定,股東會或股東大會的召集和主持的各級主體,這兩個條文對于股東大會召集權和主持權的主體行使權力的順位做出了具體規定。只要在能夠滿足法律規定的一定條件的情況下,中小股東就有權行使臨時股東會或股東大會召集權,這彌補了實踐中董事會故意不履行召集權和主持權而對公司和股東造成的損害,體現了《公司法》對于中小股東參與公司事務機制的保護。
(二)不足及完善方法
1.持股數量。根據現行《公司法》第 40 條及第 101 條可以知道,若有限責任公司的股東要行使臨時股東會或股東大會召集權,需有 1/10 以上的表決權;股份有限公司的股東需持股比例達到 10%以上。因有限責任公司股權相對集中,行使召集權并不困難。相比之下,對資本總額數目較大的股份有限公司而言,很難達到中小股東合計持股 10%以上的局面,再加上中小股東人數眾多,遍布在各地,權利行使起來具有很大的不可操作性。因此,應適當降低對股份有限公司的股東行使臨時股東大會召集權的持股數量要求,例如對于股份公司來說,股東單獨持股或合計持股達到 3%或5%以上時,也有權召集股東會或股東大會。
2.持股時間?!豆痉ā返?02 條規定,當公司董事會和監事會均不履行股東大會的召集和主持義務時,股份有限公司的中小股東可自行召集股東大會,但必須連續 90 日持有股份。對于其中“90 日”的起止時間,《公司法》未作明確規定。筆者認為應當從具有股東資格之日算起,至行使臨時股東大會召集權之日為止。
3.履行時間。除此之外,《公司法》雖然規定了各個層級召集權和主持權的行使的順位,但卻未規定上一層及主體怠于履行其權利多久后,下一層級的主體才能行使。如果不對此加以具體規定,可能在公司內部產生爭論,而很多情況下延遲召開股東會或股東大會會損害公司和股東的利益。因此,應當對此時間進行規定,下一順位主體可以在上一順位遲延7日還不履行召開、主持權時取代其及時履行。
4.履行監督。為了防止這項權利被濫用,傷害公司利益,應當在《公司法》中增加股東會、股東大會召集請求權的程序要求,并且可以引入司法機關的干預。這樣可以使得此項權利發揮良性作用,不至于陷于濫用。
二、中小股東提案權
(一)含義及作用
股東提案權是指,若股東持股比例符合一定條件,股東可以向股東大會提出議案。中小股東提案權是 2005 年《公司法》中新規定的一項權利,對克服資本多數決的弊端、改變中小股東在股東大會中不受重視的局面起積極作用。它使得中小股東可以就自己對公司發展或經營計劃的設想提出議案,使得中小股東的意志在公司經營管理中得到體現,一定程度上激發了中小股東對于公司事務管理的積極性,也能使公司的發展得到更好的保障。
(二)不足及完善方法
1.持股條件?,F行《公司法》中規定的條件是,股東在持股比例達到 3%以上時,可以提出書面議案。對于資本總額巨大的公司中的中小股東,單獨或合計持股 3%以上實際上已經是一個不可小覷的數字了,而規模較大的上市公司中股東分散在全國乃至世界各地,將合計持股 3%以上的所有股東召集起來共同行使提案權是很難實現的。而參照國外的立法對于股東提案權的持股條件,除對持股比例的規定外,還同時規定了只要股東所持有的股份市價、股票票面價值或持股數量等達到一定數值,就能夠可行使權利。因此,采用這種雙重標準來衡量股東的持股條件顯然更具有合理性。
2.持股期間。我國現行《公司法》只對行使提案權的股東的持股比例作了規定,卻未對持股期間作出規定。一些持股時間短的股東可能并未對公司業務有著全面的了解,他們提出的議案往往沒有很強的合理性,也沒有經過長時間的構思和完善,如果不對持股期間作出規定,很可能因此擾亂整個公司的運營效率。所以,為防止中小股東對提案權的濫用,增加公司的決策成本,影響公司的正常經營活動,對股東持有股份的期限作出相應的限制是必要的。
三、中小股東知情權
(一)含義及作用
股東知情權是由多種股東權組合集合抽象而成的復合概念,它包括股東查閱權、復制權、了解董事、監事及高級管理人員的薪酬情況等權利。它對于幫助股東獲得有關公司經營、決策、管理等相關資料,掌握公司高層的動態和公司當前的經營狀況起著重要的作用。公司中持股多的股東能夠掌握公司的經營管理事項,一般會親自對公司事務實施管理活動或者通過其選舉的董事會了解公司最新動態,而中小股東由于持股有限,往往獲取公司動態的渠道沒有這么寬廣。股東知情權的法理基礎主要是股東平等原則。由于大中小股東在公司盈利這一目的上是一致的,所以知情權不應該依據持股比例的大小進行劃分,而應該平等享有此項權利。中小股東對于公司經營狀況的知情權在原《公司法》上并沒有規定,這導致中小股東無法介入公司的經營環節,使得中小股東的合法利益受到了明顯的侵害。因此新《公司法》第34條對此作出了規定,股東有權查閱、復制公司章程、股東會會議記錄、董事會會議、監事會會議決議和財務會計報告的權利。
(二)不足及完善方法
1.資料查閱范圍。通過法律規定可知,有限公司的股東享有查閱會計賬簿的權利,而股份公司的股東卻不享有該權利。而實踐中,與有限公司對比,股份公司的透明度更低,讓股份有限公司的股東也有查閱會計賬簿的權利是十分有必要的,雖然兩種公司都能查閱會計報告,但會計報告同會計賬簿還是有很大區別的,會計賬簿更能直接反應公司的真實經營情況。因此應將會計賬簿的查閱權擴大到股份有限公司中。
2.知情權的限制。如果公司股東行使查閱會計賬簿的權利時的動機是出于惡意的,則公司可以不同意其行使查閱權。對于股東動機的不正當性的舉證責任一般是由公司來承擔的,若未找到能夠證明該股東具有不正當動機的證據,會有造成公司商業秘密泄露的危險性。因此,對要求查看公司帳薄的股東有必要進行身份上的限制。一是可以要求股東持有公司股權在一定百分比以上才有查看公司帳薄的權利,二是可以規定股東持有公司股權達到一定期限才可以查看公司賬簿。
四、累積投票制度
(一)含義及作用
累積投票制度是我國對于外國公司法成功經驗的借鑒,用于股東選擇公司的董事和監事。它主要是指股東大會選舉董事或監事時,每一股份都代表著與應選董事、監事人數相同的表決權,并且表決權可以集中累積使用。累積投票制度也是現行《公司法》首次明確規定的一項制度,是我國立法的一大進步,其主要適用于董事和監事的選舉。傳統的基本多數決原則的缺陷,在累積投票制度施行后能夠得到一定程度的修正。這增加了中小股東在股東大會上的選擇權,使他們能夠有機會選出自己滿意的董事或監事,有助于防范與制約大股東對小股東權益掠奪的現象,因而也提高了中小股東參與公司事務的積極性。
(二)不足及完善方法
現階段,我國主要適用的是許可性累積投票模式,并且只規定在股份有限公司中適用此項制度。但是,我們可以看到,有限公司作為人合性更強的公司形態,可能更加適合累積投票制度的適用。有限責任公司的設立和運作遵循章程優先的原則,因而通過章程達成約定的事務很多,這為身為管理層的大股東提供了濫用權力的可乘之機,他們可能出于非法目的(如擴張自己利益掠奪中小股東利益)排斥累積投票制度的適用,但是有限責任公司相對于股份有限公司而言,股東人數更少,人合性更強,聯系也更加容易和方便,這為累積投票制度的適用以及作用的發揮提供了得天獨厚的環境。子章程制定的時候就可以將自己是否愿意適用累積投票制度的態度體現在章程中。所以,我國應當擴大許可性累積投票制度的適用范圍,即在有限責任公司中也適用許可性累積投票制度。
與此同時,我們也應該認識到,累計投票制度的適用的確使得中小股東的選擇權得到大大的增加,但這可能會造成董事會或監事會內部的摩擦,導致一部分董事或監事代表中小股東的利益,一部分董事或監事代表大股東的利益。這會對董事會或監事會的執行效率造成不良影響。因此,在實行累積投票制度的同時要更加注重董事會監事會內部的管理,防止效率降低。
五、股東表決權回避制度
(一)含義及作用
如若公司要通過股東會或股東大會對一公司事務做出決議,而參與決議的個別股東與待表決事項有關聯關系,這種關系又可能會影響到該股東作出公平判斷,則該股東對該事項的表決需回避,這就是股東表決權回避制度。
(二)不足及完善方法
根據我國現行《公司法》的規定,表決權回避制度主要適用于向其他企業投資、為他人提供擔保以及進行關聯交易的情形。但現行《公司法》規定的適用表決權回避制度的范圍過于有限,可以適當的擴大到公司其他的需要表決的事務當中。但在擴大適用范圍的同時,也要避免股東對該制度的濫用,若每項公司決議都適用了表決權回避制度,使控制股東無法參與表決,那么就有可能違背公司存續最基本的資本多數決原則。
中東問題論文范文5
關鍵詞 中國 動畫 發展 問題
中圖分類號:J218 文獻標識碼:A
隨著全國各地各行各業如火如荼發展的當今,動漫作為文化和產業化的載體就像一匹黑馬一樣備受各國的重視和越來越多人們的喜愛。美國和日本如今已經成為數一數二的動漫大國,而作為動畫剛剛起步的中國,雖然在20世紀60年代以來形成了獨具特色的“中國學派”且曾得到國際動畫界的廣泛贊譽,但相對于美國和日本來說,確實是存在一定的差距。只有了解我國動漫發展所存在的一些問題和因素,找出并解決其問題的所在,才能更好的發展和弘揚我國的動漫文化及其產業。
一般在電影院上映的動畫影片基本上都是由美國制作出來的,并且在我國深受好評。像大家熟知的有《變形金剛》、《海底總動員》、《獅子王》、《怪獸大學》等等。對于日本具有原創性的動畫片來說,雖然在電影院上映的不是很多,但是他們那種連載的動畫片卻在我國人民的家里占有很大的一席之地。一般一些連載的日本二維動畫,需要很多時間去完成,都是每個星期才連載一集出來,而且一集一般都只有半個小時左右。可是即使是這樣,卻仍是有很多人對日本的動畫片如癡如醉的迷戀著,每個星期等跟新,也不覺得累,甚至對其衍生的產品具有極其大的迷戀欲和消費欲。據悉一份有關動漫的調查顯示在中國青少年最喜歡的動漫作品中日本、韓國動漫作品占百分之六十,歐美動漫作品占百分之二十九,中國內地和港臺地區原創的動漫作品僅占有百分之十一。雖然在2009年我國動漫產品的產量已經接近發達國家水平,但是能夠達到具有國際影響力的品牌作品卻非常少。目前我國本土的大多數動畫制作公司仍然以承擔動畫外包的業務,為日、韓、美等國家和地區的動畫片制做加工為主。那么我國動漫文化產業為何出現如此現狀呢?主要原因有以下幾點:
(1)國家政策不夠完善
其實對于動漫行業國家還是大力支持的,但這“力”卻沒有往好的方面使。國家為了發展動漫行業啟用大量資金和土地卻已成為今天很多制作動畫機構想要得到的最終目的。為了達到最終利益,一些機構對于動畫的制作很多都不夠上心,夸張點說草草了事,制作出來的很多動畫片都不夠精良,類似流水線產品,只是走個過場而已。其次,我國在2006年9月文化部頒發《國家“十一五”時期文化發展綱要》提出,加快發展民族動漫產業,大幅度提到國產動漫產品的數量和質量。于是在這一年國產電視動畫片產量超過8.1萬分鐘,比去年的4.2萬分鐘幾乎翻了一倍。即使是這樣,我國各電視播映機構的動畫熒幕播出的實際要求缺口仍達約32萬分鐘。然后到了2008年底,我國共擁有動漫生產機構5473家,國產動畫片產量達年均十萬分鐘以上國產動畫電影增至每年十部左右,發展速度堪稱第一,但卻保量沒保質,有點急功近利的感覺。由于政策的大力扶持,動漫產業開始受到資本的追捧,動漫制作機構如雨后春筍般誕生。但是非理性投資導致了動漫企業素質良莠不齊,小作坊林立,而真正具備相對成熟的技術、創意能力與經營實力的動漫企業依然鳳毛麟角,造成了資源的浪費。就我個人觀點而言凡事就得實事求是,一步一個腳印方才走的更遠。發展我國動畫亦是這個道理。就算大力投資這個行業,也需要一步一步的來。當然也需要一定的監督力度,否則,國家投入再多的錢最終也會覺得制作動畫片的經費不足,其實事實上卻也是如此。
(2)人才缺失
動畫片是由人們所制作出來的,除了要資金投入以外,更需要人才和技術的灌注。據國家工商總局和國家廣電總局公布的統計數字顯示,中國目前有447所大學設立了動畫專業,1230所大學開辦涉及動漫專業的院系。雖然有這么多教育機構開始培養動畫人才,但是事實上有很多學這個專業的人最終并未從事這方面的行業,而是選擇做其他的事情。據了解,在大學動漫這個專業所授的課程的知識其實很少。這些在學校學的東西只是這個專業最基礎的部分。很多動漫專業的畢業生都不好找工作,即使這一行特別需要人才。大學學的專業技能知識無法與實際中的動漫公司所要求的對口,面對這樣一個問題,學校方面應該著實調整課業內容,教授一些比較實用且與外面公司比較掛鉤的一些專業知識。為中國培養一批比較實用性的動畫人才,這才是真正需要的。
(3)動畫作品在內容和形象設計上不夠吸引大眾
在動畫片的內容選材上,我國是比較偏向傳統性的。中國,5000年的文明古國,神話、傳說、寓言、歷史(下轉第123頁)(上接第121頁)故事、民間故事、壁畫故事、古典小說和戲劇等等,琳瑯滿目、絢麗多彩,數不勝數,美不勝收,是文學創作取之不盡、用之不竭的題材資源。因此,我國大量動畫片選取的是古代傳統題材。典型的有《西游記》、《鐵扇公主》、《大鬧天宮》、《封神演義》等等。然而選我國傳統故事內容要適當,在當今個性潮流發展的時代,動畫作品的故事內容除了保留原有的傳統之外,還要有大膽的創新思想,故事內容要足夠新穎。就像美國在動畫片內容選取上極具廣泛性,可謂古今中外、天上地下,廣收搏采,并加以本國價值觀念的現代化包裝,或是進行創造性的藝術語言的轉換,或是全新的改造,使其動畫化、美國化,最終變成自己的東西。所以動畫片在選題材上面不要過于局限性,且動畫內容最好能為大眾接受,能引起他們的感受、共鳴,也可以學習日本在動畫題材上進行分眾化。其次,動畫形象設計也是很重要的。相對于美國和日本不同,我國注重的是人物的性格塑造,就感覺見縫插縫,該是什么樣子的性格就是什么樣子的,總感覺有點兒實在,其實有時候形象設計與性格不大茍同的時候所起的反差更能引起人們的興趣和更多的意外。因此要學會活畫動畫形象,同時也不失本國土該有的特色。
(4)衍生產品開發不足
中東問題論文范文6
采用運動處方教學擁有很多的優點,具體有以下幾點:第一,多而快。此種方法能夠在中學體育教育當中得以應用,運動處方教學模式的普及化,能夠極大的促進各個年級、年齡的學生得到有效的體育鍛煉,并且能夠培養其學生的運動興趣,使得學生在持續十周左右的運動鍛煉之后就可以初步取得良好的健身效果。第二,好而省。中學學校的教學任務是為了加強學生成長重要階段的身體素質,促進學生心理、身體健康發展的。因此,在學校當中開展運動處方模式教學能夠較為快速的找到適合學生自身體育運動鍛煉的正確途徑,從而實現學生強身健體的目的。第三,安全、可靠性強。采用運動處方教學模式,非常注重對學生個體差異的關注,因此,這種教學模式非常適合個體素質的培育,并且將對普及化的教學模式更加具有安全性和效用功能。第四,群體廣。關于運動處方教學這種新型教學方式,其不僅適用于中學教育,而且對于社會各階層都是非常實用的。推及運動處方教學還非常有利于體育健身者形成自主學習的能力,通過運動處方的體育運動方式,為自身安排合適的運動計劃,并采取后期的不斷調整,能夠極大的促進體育運動目標、目的的實現。
2運動處方教學模式的運用
采用運動處方方式設置的教學環節通常包括以下幾個基本的過程:第一,運動前的診斷,其中包括醫學的診斷以及體力的診斷;第二,制定運動處方詳細內容;第三,鍛煉過程中計劃的實施;第四,健康目標的確立。以下對每個過程的進行分點研究。
2.1運動前診斷
運動前的診斷非常重要,如果盲目為每個學生安排運動的內容、運動量,將會造成學生身體的損害,而且不能夠使學生產生對體育運動的興趣。具體包括以下兩個方面:第一,要測定學生基礎的水平。中學教師可以根據我國國家體育的鍛煉的標準當中所列示的測試項目和其所在地方中學生升學考試當中所需要考察的考試項目作為測量的標準,通過采用全面測試的方法和方式,來了解并掌握學生身體當前的狀況;第二,選擇練習的內容。運動前診斷除了要依據學生所具有的身體素質和其考察得到的運動成績來選擇運動處方之外,還要以培養學生的各項身體素質為基礎,充分的結合學生興趣和愛好,結合不同學生之間的差異(例如,肥胖、性別等)來發展學生考試之外項目的聯系,從而實現學生個人興趣和愛好的培養。
2.2制定運動處方詳細內容
體育教師應當根據學生體能的具體情況以及其健康的狀況,為每個學生開具不同的運動處方。這些運動處方可以采用不同的格式,但是其應當在基本要素方面具有相近或相似的特點。這些要素可以包括以下幾個方面:①學員的身高、體重、性別以及相關健康的指標;②運動前診斷的結果、運動的項目、運動的強度、每周運動的次數以及其持續的時間;③每周練習的次數、練習的強度、練習的時間;④每次運動安排運動的負荷指標以及兩次運動之間時間的間隔等等。第一,對于運動項目的安排。運動項目需要依據鍛煉的不同目標來進行安排。例如,如果是為了要鍛煉學生耐久力,就應當安排中長跑運動;如果是為了鍛煉爆發力肌肉力量,就可以安排啞鈴項目。第二,對于運動強度的安排。運動強度是運動處方最為關鍵的部分。如果想要達到預定的運動目的或是效果,就必須為學生安排恰當的運動強度。這里可以以一般健身的運動處方為例,其運動的強度應當不應當大于最大攝入氧氣含量的百分之五十,也不應當大于個人最大心率的百分之七十五。第三,對于運動頻率的安排。在一般的健身處方當中安排的運動頻率大多是大于一周三次的有氧運動的,如果運動頻率過低,將達不到運動處方所要求的有氧運動成效,間隔頻率過大將會產生肌肉自身的抑制消退的行為。因此,運動處方中對鍛煉間隔的安排應不小于一周三次。第四,對于運動持續時間的安排。對于運動實現的安排,應參照運動強度和運動持續時間的反比例關系,得到兩者的平衡。
2.3鍛煉過程中計劃的實施
學生需要依據其個體所具有的身體素質不同為自己制定不同的運動處方,然后由體育教師給予運動處方的調整和建議,幫助其運動處方符合科學性和健身目的。在對運動處方進行實施的過程當中,也需要時刻對運動處方進行調整。在實施過程中應當注意以下三個方面:第一,改革課程的類型。在原有體育教學的教學基礎之上,在每節體育課程當中加入運動處方的實施,為每節體育課安排二十至二十五分鐘的時間,幫助學生實施運動處方;第二,做到課內外之間的結合。除了要在體育課上為學生留有時間進行運動處方練習之外,還要激勵學生在課下對課堂上體育處方進行補充練習,在假期當中為學生布置作業等;第三,要對不同學生進行區別對待,依據其形態、綜合素質之間的不同,對學生之間進行正確的分組,定期的反饋,確保每個學生都能夠通過運動處方得自身良好的發展,起到健身強體的效果。
2.4健康目標的確立
運動處方教學模式應當建立起具有健康意識的“反饋循環圈”。當學生沒有達到預期健身目標時,應當及時對學生采取重新診斷的方式,也就是反饋的方式。通過采用這種循環診斷、實施的方式,讓學生最終達到預先設定的目標,調整其日常鍛煉的方式和方法,最終實現體育鍛煉強身健體的目的。在整個運動處方教學模式當中,體育教師需要發揮實時監控的作用,對學生不恰當的練習、操作及時提出疑問,并積極的整改、調整方案。
3結論