前言:中文期刊網精心挑選了漢語語法范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
漢語語法范文1
漢語是我國漢民族文化交流的共同語言標識與傳承載體,是中華民族文化的重要文本資源,現代漢語的學習是提高國人人文素養,完善人格的重要途徑,也是構建社會主義和諧人際關系與文化交流的重要手段。近年來,國內語言學界對現代漢語語法的闡釋,有了更新的深入。加強現代漢語語法知識特點探究,提高現代漢語語法表達的規范化水平,是當前民族文化語言研究工作的重要任務。本文結合自身多年來對現代漢語語言知識的研究學習,針對現代漢語語法的表現形式、結構特點進行了闡述分析。
一現代漢語語法的規范化:
現代漢語的語法應用有明確的規范形式是以北京語音為標準音,以北方方言為基礎語言,以典范的現代白話文著作特征為語法規范,這是現代漢語語法規范的總原則。
1現代漢語以北京語音為標準音
語音是語言的信息交流載體,我國各民族文化在聚化過程中形成的多元化語言體系,有著不同的語音表現,現代社會的交流趨向迫切需要明確的標準語音,
2 以北方方言為基礎方言。漢語各大方言中,北方方言分布最廣,使用人數最多,在各方言中影響最大,現代漢民族的共通性語言是以北方方言為基礎的。
3 以典范的現代白話文著作為語法規范。典范的白話文指的是在語法上有示范作用、在社會上有廣泛影響的書面語言。現代的文學科普著作、政治文件,都是典范語法的白話文著作。
二現代漢語語法的特殊性
現代漢語的語法應用沒有過分嚴格的固定程序,不依賴于嚴格意義的形態變化,通常借助語序及虛詞等語法手段來表現語法關系和語法意義,現代漢語在語法語序類型上歸屬SVO型語言,具有以下特殊征象:
1絕大多數SVO型語言的關系從句都處于名詞核心的后面,唯有現代漢語處在名詞核心的前邊。2絕大多數SVO型語言的比較句,其比較基準老是處在動詞的后面,唯有現代漢語比較句的比較基準處在謂語的前邊。3絕大多數SVO型語言的介詞短語老是處在動詞的后面,唯有現代漢語的介詞短語幾乎都處在動詞的前邊。4絕大多數SVO型語言傾向于使用前置介詞,但是現代漢語的前置詞和后置詞可以同時使用,且后置詞重要于前置詞。5 現代漢語的關系連詞除了少數毗連單詞的獨自使用外,大多數情況下毗連分句的連詞都是成對應用的。
相對于其他類型的語言類型來說,現代漢語缺乏詞類標志和詞形變化,這使現代漢語呈現出一系列的特點:
1語序和虛詞是表達語法意義的主要手段。
2 現代漢語的語法結構具有一致性。
3 現代漢語詞匯具有多功能性,詞語組合受語義、語境的制約,量詞、語氣詞十分豐富。
三現代漢語的語法結構范式
句子是現代漢語的語言運用單位,是由詞或詞組構成的,具有一定語調并表達一個完整意思。根據用途和語氣,現代漢語句子可以分為陳述句、疑問句、祈使句,句子的基本構成成分是:主語、謂語、賓語,輔助成分是:定語、狀語、補語?,F代漢語的語法結構形式一般為以下幾種:
1現代漢語中的常式句型 “(狀語)定語+主語+(狀語)謂語+(定語)賓語(補語)”,它是現代漢語語法表現的一般表達形式。2現代漢語的句子成分一般按照“主語+謂語+賓語”的依次排列,定語在名詞的前邊,狀語在動詞、形容詞的前邊,補語在謂語的后面,這是現代漢語的一般語法結構范式。3在現代漢語的語法應用中,通常用到“動詞+間接賓語+直接賓語”的表現形式,這是現代漢語的雙賓語句結構范式。4現代漢語的“時序性原則”組合范式:現代漢語中,若干謂語的排列挨次遵照時間先后的原則。5現代漢語的音綴重組法則在很多情況下會影響語法結構的范式。詞素節奏成為現代漢語中十分重要的構成機制,已在很大程度上影響了語法格局。
此外,現代漢語中還有一些比較特殊的句式,例如所謂的把字句、兼語句、被動句等?,F代漢語富厚的量詞、語氣詞也是語法上較為常見的表現形式。
四現代漢語語法的表現手段
現代漢語的詞匯缺少形態變化,因而句子中詞語的語法意義,句子成分間的語法關系,不可能通過詞形變化表示出來。漢語中最為普遍的語法手段是:語序、虛詞。語序或虛詞的變化,往往導致語法關系和語法意義的變化,詞組或句子所表達的意思自然也就隨之變化。
1語序:
語序作為最重要的語法手段,它是用來表示“主謂關系”、“偏正關系”、“動賓關系”等。語序不同,不僅語法意義不同,命題意義也不不異。語序作為最重要的語法手段,在一定條件下又表現出矯捷性。這些條件主要是:話題化、附著義的存在句、數目分配句。一般來說,在語序的矯捷性方面,說話人選擇啥子樣的語序,起決定作用的主要是對語用意義的表達,由語用意義選擇此中的某一語序。
2虛詞:
虛詞作為現代漢語重要的語法手段主要包括:助詞、介詞、連詞、副詞等。
(1)助詞是表示附加關系或時態等語法意義的虛詞。包括:結構助詞,語氣助詞等,語言助詞不同,表示的語法意義也往往不同。 (2)介詞又稱前置詞,在漢語中是用來表示名詞和動詞之間的各種角色關系,介詞的語法作用是表示時間,處所,方式,對象等語法意義。(3)連詞是一種起到連接詞與詞,短語與短語以及句與句連貫性的虛詞。連詞可以分為并列、轉折、選擇和因果等類型。(4)副詞是用來修飾說明動作性質或狀態特征的虛詞。副詞的主要語法功能是作狀語,可以使語言的描述更具體、更全面、更生動。
3黏著性動詞的結尾、重疊形式、重音形式等形態性手段也在現代漢語語法中起著一定的作用。例如現代漢語中表示時體意義的“著、了、過”,使用不同的詞的結尾,意義完全不同。
結束語
總之,隨著現代社會文化交流領域的拓展,現代漢語作為一種民族文化的信息標識,是現代社會發展的文化媒介。新形勢下,正確認知現代漢語的語法功能特征,提升國人的整體漢語文化素質,有利于我國現代語言工作的研究,有利于我國民族文化的發掘與傳承。
參考文獻
[1]《漢語語法分析問題》.呂叔湘.商務印書館.1997
漢語語法范文2
關鍵詞:古代漢語語法;現代漢語語法;構詞法;虛詞
中圖分類號:H14 文獻標識碼:A 文章編號:1005-5312(2013)30-0080-01
一、構詞法比較
古代漢語以單音詞為主,現代漢語以雙音詞為主。
在單音詞為主的古代,要構成新詞,常通過兩種方式:一種是通過詞義引申分化出新詞,可以叫詞義構詞。例如“田”在甲骨文中有“田獵”和“農田”兩個意義。推測起來,“田”本來是表示田獵的,到了農耕時代,人們在先前田獵的區域進行種植,才由“田獵”義引申出“農田”義,分化出一個新詞。另一種是通過音節中音素的變化構造出意義有聯系的新詞,可以叫作音變構詞。例如“好”本來是“美好”的意義,讀hǎo引申出“愛好”一義,讀hào。
單音詞的詞義構詞和音變構詞后來不能滿足社會的需求,于是從周代起,漢語走上了復音化的道路。復音化的方式有二:一是雙音節的音變構詞法,形成疊音詞,例如“灼灼、祁祁”等;又形成聯綿詞,例如“參差、清沱”等。二是結構構詞法,采用語詞組合方式把兩個或兩個以上的詞素組合起來,代表一個概念。這種構詞方式,直到現代漢語也都是最常用的,例如“貧窮、先生”等。
現代漢語中,利用結構構詞法構造的復合詞,當然會采用現代漢語的語法結構方式。例如主謂關系“國有”、“兵變”等,可以稱為表述式;動賓關系“領隊”、“吹?!钡?,可以稱為支配式;并列關系“閱讀”、“解剖”等,可以稱為聯合式;動補關系“抓緊”、“看透”、“推廣”等,可以稱為補充式等。
二、詞法方面進行對比
詞法包括詞的語法類別和特征等內容。比較古今詞法的異同,可以使我們更清楚地了解現代漢語詞法上的特點。例如,跟古代漢語相比,現代漢語的量詞十分豐富。量詞可以分為兩大類:一類是名量詞,放在數詞之后組成數量詞,常常充任名詞的修飾語,表示事物的數量;一類是動量詞,也是放在數詞之后組成數量詞,常常放在動詞之后,表示動作的次數。上古漢語沒有動量詞,動量詞是中古產生的。上古漢語中,表示動作的次數,有三種主要形式:一是把數目字直接放到動詞前作狀語;二是讓數目字直接作謂語;三是讓數目字直接作復句的一個分句。至于名量詞,上古漢語還沒有從名詞中分化出來,只是名詞中的一個小類,可稱為單位名詞。上古漢語中,事物數量的表示可以有三種方式:一種是“數詞+名詞”;第二種是“名詞+數詞”;第三種是“名詞+數詞+單位名詞”。在第三種情況下,“數詞+單位詞”不放在名詞之前,而是放在名詞之后,這里的單位詞還是名詞,不是量詞。到了漢魏以后,名詞逐步變得不能直接同數詞結合了,中間必須加上一個單位詞;而單位詞卻往往總是直接同數詞結合成數量詞,用作句子的一個成分;“名詞+數詞+單位名詞”語序調整為“數詞+單位詞+名詞”。這時單位詞和一般名詞的語法功能、語法作用有了明顯的區別,也就是說從名詞中分化了出來,發展成為量詞。通過古今對比,我們就可以明白,量詞的豐富是逐步形成的,現代漢語量詞十分豐富,是現代漢語語法方面的一個重要特點。
三、根據虛詞進行比較
把古今虛詞進行對比,可以看出現代漢語虛詞使用上的特點。例如古代的“相”和現代的“互相”相當,但使用很不同:古代的“相”所修飾的動詞多是單音節的,但也不一定是單音節的動詞,“相長”、“相望”、“相生”,動詞是單音節的,“相往來”、“相為君臣”、“相將迎”,后面都是動詞性的結構。現代漢語的“互相”可以修飾動詞或動詞性結構,但修飾動詞時,該動詞一般只能是雙音節的,不能是單音節的,可以說“互相學習”不能說“互相學”。
通過古今句式的比較,可以加深我們對現代漢語句式特點的認識。例如,現代漢語有這樣的句子:我們把敵人打退了。帶有這種“把”字的句式,我們叫它處置式。這種句式中古已出現了,但古代的處工式跟現代漢語不大一樣。古人可以說“莫把杭州刺史欺”,今天不能說“不要把杭州刺史欺編”。由此可見,古代處置式中,“把”后面可以只出現一個單個的動詞,現代漢語則不行。通過對比,我們可以說:早期的處置式是表示主語對“把”后面的賓語施加某種動作,至于是否使“把”的賓語產生某種變化,并無限制,而現代的處里式則要求主語對“把”的賓語施加某種動作,使賓語所指的對象產生某種變化。
總體來說,要想學習、研究、運用好現代漢語語法,離不開古漢語語法的知識。現代漢語是古代漢語的繼承和發展。學習古代漢語語法,充分運用現代漢語的語法知識和語言實踐,比較對照其相同點和不同點,可以加深理解,更好地掌握。
參考文獻
[1]王力.漢語語法史[M].北京:商務印書館,1989.4.
[2]楊伯峻,樂士.古漢語語法及其發展(下)[M].北京:語文出版社,2001.8.
漢語語法范文3
關鍵詞: 負遷移 語法 句子結構 二語習得
中國學習者在學習日語的時候,會受到母語漢語的遷移影響。語言遷移是指在第二語言學習中,學習者在使用第二語言時,借助母語的發音、詞義、結構規則或習慣表達思想的一種現象。其分為正遷移和負遷移,負遷移則是指先行學習對后續學習有阻礙作用或消極效應的遷移①。
1.句子結構導致的誤用
從句子結構來看,漢語的構造為“SVO”,即主謂賓形式,如:“我要學習日語?!倍照Z則是“SOV”,即主賓謂形式,如:“私は日本Zを勉する?!鞭D換為漢語是“我 日語 要學習”,謂語始終在句末。對于初學者來說,其很難理解這樣的句子結構,因此,在做相應練習時便會出錯。
另外,如“我是田中。”這一主謂結構的句型,翻譯成日語為“私は田中です?!保捎谑軡h語句型結構影響,一些初學者會把日語助詞“は”與漢語的“是”建立對應關系,實際上應該是“です”。
2.形態差異導致的誤用
從形態上來看,漢語屬于孤立語,是通過詞序表示語法功能的語言,沒有詞的形態變化。而日語是黏著語,實詞后面需要附著各種要素表示語法功能,如:“昨天我吃了日本料理?!睗h語表達過去時態,動詞“吃”后面不需要其他附著成分,詞形上也不會發生任何變化;而日語則會使用表示過去意義的助動詞“た”,采用“昨日、私は日本料理を食べた。”的表達形式,其中的“食べた”是由動詞“食べる”的基本形加上過去助動詞“た”轉化而來的,并且會使用賓格助詞“を”和提示助詞“は”來分別表示賓語和主語。漢語中無此用法。
3.授受動詞的界定不清晰
日語中有授受動詞“あげる”“さしあげる”;“もらう”“いただく”;“くれる”“くださる”;“やる”,這些詞會根據說話對象的不同而區別使用。
如:“小王給了小李書。”在日語中,會根據說話者的視點不同而區別使用,有兩種表達方式:①王さんは李さんに本をあげた。②王さんは李さんに本をくれた。兩個句子的給予者都是“小王”,接受者均是“小李”,但句子①是說話者把小李和小王都視為第三人稱,句子②則是說話者把小李劃在自己的范圍內,視作自己一方的人而發出的話語。學習者會受漢語用語習慣影響,很難理解句子②的表達方式,在實際運用中使用率極低。
4.第一人稱和第三人稱的感情表達
在第一人稱和第三人稱的感情表達方面,學習者容易誤用的主要有:表示希望、愿望的“……たい、……たがる”“……ほしい”“……ほしがる”,相當于漢語的“想,想要”;表示思考內容的“……と思う、……と思っている”,類似于漢語的“(我)想,(我)覺得,(我)認為”,對應的日語表達方式會根據主語的不同而區別使用,漢語中并沒有此區別,所以,學習者容易忽略由人稱的限制而產生的區別使用。
如:要表達“我想喝啤酒”和“小王想喝啤酒”兩個句子,漢語都是使用的動詞“想”,但日語中“我”屬于第一人稱,得用“私はビ`ルをみたい?!?,“小王”是第三人稱,得用“王さんはビ`ルをみたがる。”的形式。初學者在表達此意義時通常會忽略人稱的不同,而統一使用“……たい”。
5.使役被動態的低使用率
日語的使役被動也稱“被役態”,表示被使役者被迫或自發做某件事,動詞被役態由動詞使役態后續被動助動詞“られる”構成②。
對于學習者來說,由于漢語中沒有相應的用法,因此在學習使用過程中是難以把握的。首先,體現在動詞的活用接續上,此用法由動詞原形經過“使役”和“被動”兩次變形而來,使役和被動在日語學習中已是難點,再將這兩者結合起來,就難上加難了;其次,雖然講解中提到被役態是“被使役者被迫或自發做某件事”,但實際上很難理解此用法究竟在何種情況下使用,以致在實際運用中使用率極低。例如:以下的使役被動態的句子通常會被學習者以被動態的形式取代。
(1)目の前のすばらしい景色に感嬰丹護槨欷蓼筏?。(蕭燠睔g態)
(2)目の前のすばらしい景色に感嬰丹欷蓼筏俊#ū歡態)
6.“そうだ、みたいだ、ようだ、らしい”的混淆
日語中關于以上四個詞的習得是一大難點,由于四者都可以翻譯成漢語的“好像,似乎,仿佛”等,因此很難準確地區別使用。其中“みたいだ”是“ようだ”的口語形式,在此僅對“ようだ”“らしい”“そうだ”的使用情況進行說明。
如:“操作をg`ってC械が菠欷皮筏蓼盲郡瑜Δ扦/らしいです。由于操作失誤,機器好像壞了?!贝司潆m然能根據機器不運轉的情況來確定機器壞了,但日語中通常會使用委婉的表達方式以陳述自己的觀點。其中“ようだ”表示說話者對敘述內容有責任意識,而“らしい”則表示的是責任的回避。
以上所述僅僅是筆者在教學過程中發現的問題,內容涵蓋還不全面,不足之處將在今后的教學中逐步加以完善。
注釋:
①牛立忠.二語習得中的母語負遷移現象研究[J].通化師范學院學報,2012(3):54.
②周平,陳小芬.新編日語第二冊(修訂本)[M].上海外語教育出版社,2010:255-256.
參考文獻:
[1]曾齊修.母語在日語學習中的負遷移.科教文匯[J].2007.
[2]牛立忠.二語習得中的母語負遷移現象研究[J].通化師范學院學報,2012(3):54.
[3]周平,陳小芬.新編日語第二冊(修訂本)[M].上海外語教育出版社,2010:255-256.
漢語語法范文4
關鍵詞:對外漢語 語法 教學
一、對外漢語語法教學的地位
我們習得每種文化,均想要在已觸及地情況變化里找到規律。探索規律為我們與生俱來的。我們地腦袋于接受到全新知識后,以前地知識體系一定進行整理。學習語言和學習別的文化相同,全部流程為一項體會規律、發掘規律,還有將現存規律做到整理得流程。語法規律即為一類語言地規律,學習者將語法規律做整理,就可以促進總體語言知識體系地成長及完備,達到推動語言溝通水平地上升。在概念層次,教學語法于語言學習上為十分關鍵得。
二、對外漢語語法教學的方法
以往地語法教學用總結法、演示法做關鍵,重視知識基礎及老師地班級授課。以上方式將語言體系做核心,把句法構成做關鍵地訓練系統,忽略語境將語法地束縛。如此地教學,即使能夠扶助學生習得語言知識、嫻熟的了解句型,因為學生往往未了解如何來操作,未懂得于何N情況去操作,所以于現實生活里地復現率不高,讓已經習得地知識變為“惰性知識”極其阻礙著語法教學地成效。任務類語言教學得好處為能夠極大程度的引起學生本身地學習興趣。在教學環節上采取多種多樣地任務,能夠讓學生存在可能多方面使用他們已經習得地語言,并且獲得使用語言及達到任務地終極成就。任務教學法給進行語法教學呈現出某種不一樣地角度,于這種教學法地導向上,語法教學可以達到學生真正操作地需要。當今時代,我們需要改變語法教學地構造理念,于先前教法地根本中,進行很多不同地試驗。
(一)語法教學與任務設計緊密結合
任務型教學法著重于完成事情、做任務地環節上聯系語言、體會語言、習得語言及了解語言。想要達到任務型教學法地需要,語法體系及語法知識不需要獨自顯現于學習者,語法教學同樣不需要于教學環節上強烈凸顯和重點講,然而要求教師自覺性的把語法內容匯入進任務地構造里,結合進學習者結束任務地環節上。如此地語法教學,它的切入點即在語言知識地練習,變化成語言任務地結束。語法同樣由簡單地語言知識,變化到生動地語言溝通方式。然而,把語法學習融匯任務里,此文僅完成極其細微地試驗。怎么把對外漢語語法系統和任務教學宗旨進行配對,為一項巨大完整地任務,此為給語法系統進行地全新阻礙。
(二)語法教學與真實情景緊密結合
任務型教學法提倡于實際地情況里做到語言溝通行為,重視學生使用達成任務去了解確切地語言。真實的語言情景不但可以使學習者未來地真實溝通進行準備,還要可以激發他們地學習動機及樂趣,引起加入興趣,發展學生地語言運用水平。構建切實地語言情景,則應該于教學上,構造很多自然、真實的利用環境,給語言功能準備大量地典型,生動要教地語言知識,達到讓知識結合形象地情景里。構建的情景更真實形象,就更貼合學生地顯示生活,學生則可以更迅速地了解交流信息,達到身臨其境,引發思考,啟發抒發思想地想法。語法教學和真實情景緊密結合,即于完全體會語法功能地根本中,創建接近學生學習、生活地情境,使學生于自然地語言使用時介紹任務,以獲得學習了解語言系統及語言用法地成效。像學習漢語數詞體系、金錢地表達語言項目,應該建立買賣地氣氛。歸根結底,語法教學與真實情景緊密結合,既能增強學生地語言溝通水平,還可以引起學生地學習興趣,增強學生語言運用水平。然而怎么建設真實地情景,這里僅于構建環境及策劃典型作出簡單建議,此點地探究仍很大。
(三)語法教學與學生參與緊密結合
漢語語法范文5
一、漢語語法的特點
1.名詞與代詞的數。在漢語中,常常是通過數詞與量詞來具體說明數目,但是對于數卻沒有規定的語法范疇,如“一朵花”“一條魚”“一本書”等,而在現代漢語中之所以沒有“數”的語法范疇,是因為數的語法范疇主要針對的是動詞,其謂語不會受主語的變化而變化。如“她在跳舞”與“她們在跳舞”這兩句話,雖主語指代的群體不同,但是謂語沒有發生形式上的變化,都是在“跳舞”,再如“孩子在玩玩具”與“孩子們在玩玩具”,兩句話中有無一個“們”字并不會影響句子所要表達的意思。換言之。不論是“她”還是“她們”,“孩子”還是“孩子們”,即單數還是復數,都無法構成完全的對立。所以,在漢語中單數與復數放在同一個句子中所表達的意思,需要具體情況具體分析。
2.動詞的時、體、態。總所周知,英語語法中有著明確的時態劃分,而現代漢語語法的時態卻沒有一個明確的定論。如“她昨天做了作業”“她現在在做作業”“她明天要做作業”,這三句話以不同形式的動詞為我們表示出了三種不同的時間,若只從“她做作業”這句話中,是無法得知這一行為發生的時間。因此,在現代漢語語法中,并沒有專門的語法時態來表示時間,而是通過時間名詞、時間副詞來加以表示。需要注意的是,“了”“的”這一類的詞并不是專用于表達時間,它們可以用來搭配在任何時間狀態的句子中,如“她今天做了作業”“她明天做了作業就可以出去玩了”。
動詞的語法范疇主要通過添加前綴、后綴、變化元音的方式來體現,而“體”所表示的時間概念不多,主要是用來表示動作的類型或者是動作是否持續,“體”的含義可通過詞匯表示,也可通過虛詞來加以表達,如“我看電視”“我看著電視”“我看過電視了”,句子中的“著、了、過”均是動態助詞,也就是虛詞或者是叫做動詞體的詞尾,“著”表示持續體,“了”表示完成體,“過”表示經歷體。
3.語序與虛詞?,F代漢語的形態結構較為單一,所以在由詞語組合成句的過程中比較依賴于語序和虛詞,一點小小的改變,可能會直接影響整個句子所要表達的意思。如人們常說的“江西人不怕辣,湖南人辣不怕,四川人怕不辣”,僅僅是改變了“不、怕、辣”這三個字的順序,所表達的意思卻大不相同,有著一種層層遞進的味道。同時,在運用詞語組成句子時,不僅僅要把握正確的語序,還應注意到詞形的可變性,一般來說,詞語形態的可變性越小,其受的制約性就越多,所以想要構造出符合語法規范的句子需要多方面綜合考量。
二、漢語語法教學分析
1.科學設定教學目標?,F代漢語具有明顯“工具性”的特點,所以在進行現代漢語語法教學的過程中,科學合理設置教學目標,以擺脫學生心目中現代漢語語法晦澀難懂的印象,從而更好的提高教學效果。例如教師可以針對現代漢語課程,設置階段性的教學目標,如“周目標”、“月目標”、“小節目標”“單元目標”等,將階段性目標具體劃分融合進現代漢語語法教學中,扎實掌握基礎,循序漸進,以獲取更好的學習效果。
2.采用多元教學法。當前,在現代漢語語法教學的課堂上,大部分采用的是傳統單一的教學方法,這不僅難以激發學生的學習興趣,也難以取得良好的教學效果,為了改變這一現象,教師可以采用多元的教學方法,如講授法、提問法、論證法、討論法等多種教學方法相結合,同時也可結合具體教學情況采用相互作用法、個性化法、強化法等方式,充分利用有利因素進行現代漢語語法教學。
3.知識與實踐相結合。在現代漢語語法教學的過程中,僅僅是告訴學生現代漢語語法的概念、成分、規則是遠遠不夠的,學以致用,才能夠讓學生真正掌握到現代漢語語法,所以在教學中,教師應當遵守“教用法”的原則,堅持知識與實踐相結合。例如在進行虛詞教學時,只是單純將虛詞的使用規則呈現給學生,并不能讓學生真正領會到虛詞的重要性,應當以例子為基礎,通過舉例為學生形象生動的驗證虛詞的使用方法,如“姐姐和哥哥”“姐姐的哥哥”,僅僅是“和”與“的”兩個字的不同,卻完全改變了句子的含義。所以,教學只有將理論與實踐相結合,才真正讓學生悟到現代漢語語法的精髓。
結語:綜上所述,應當在了解現代漢語語法特點的基礎上進行教學,通過合理設置教學目標、采用多元教學方法、理論與實踐相結合,使學生真正能夠掌握現代漢語的語法知識并學以致用。
參考文獻:
[1]王景萍.漢語量詞的語法、語義、語用特征——兼談對外漢語量詞教學[D].福建師范大學,2001.
漢語語法范文6
關鍵詞 縮略語 結構 語法
一、現代漢語縮略語的界定
縮略語其實是一個比較寬泛的概念,有生活化的廣義縮略語和學術上的狹義縮略語之分。廣義的縮略語要求較低,只要是從長音節縮短為短音節的,都可以屬于廣義上的縮略語。而狹義的縮略語要求較為嚴格,要求由長音節縮略后,必須形成一個能夠被大眾普遍認可和接受的固定詞,并且這個詞不會隨意改動,有一定的特指性。
在發展早期出現過少數的縮略詞用語,但是并沒有得到廣泛的應用和認可。我國著名漢語學家林漢達首先對縮略語做了定義,林漢達老師認為縮略語并不能算正式的詞匯,只是為了交流方便而形成的詞匯表達方式。隨著時代的逐漸發展,關于縮略語的爭議也在不斷增加,直到1982年,郭良夫先生將縮略語細分為“縮略語”和“縮略詞”兩種,縮略詞屬于詞匯的范疇,而縮略語屬于短語的范疇??s略語在人們生活中的應用越來越廣泛,尤其是網絡化時代的影響,人們在網絡上的語言越來越通俗和簡短,為了更快、更方便地進行信息交流,縮略語在當今社會的應用更加廣泛,并且與時代的變化和社會文化相適應。
二、現代漢語縮略語迅速發展的原因
(一)社會信息量不斷增加
縮略語在語言早期就已經存在,比如我們用“炎黃”來代替傳說中的“炎帝”和“皇帝”,但是應用并不多見。隨著社會步伐的加快,人們每天需要傳遞的信息也在不斷增加,新概念和新事物層出不窮。在詞匯和事物最新興起之時,人們往往先用較長的語言詞匯來對其進行描述,以便于表達清晰并且與其他事物進行區分。但是隨著人們對新事物的逐漸熟悉,為了更高效地表達,人們很自然的選擇縮略語來提高溝通的效率。比如空氣調節器縮略為“空調”,非典型性肺炎縮略為“非典”,這些都是應用非常廣泛的縮略語。
(二)雙音節詞的表達優勢
在漢語的表達應用中,雙音節詞是非常占優勢的,據資料統計,在現代漢語詞匯中,雙音節詞能夠占到75%,但是隨著表達信息量的增加,詞匯的音節量也在加大,人們更習慣用雙音節進行表達,只能對多音節的詞匯進行壓縮,被壓縮的為雙音節的詞匯居多。因此,按照現代漢語雙音節化的基本規律,縮略語的表達應用成為現實,并且應用越來越廣泛。再加上現代年輕人,追求創意和新奇,很多時候對縮略語的應用并不完全是為了便捷,而是一種時尚,對語言的更新和創造。年輕人對縮略語的應用帶動了新的語言風潮。
三、現代漢語縮略語的語法構成
(一)現代漢語縮略語的結構
現代漢語的縮略結構可以是聯合式,指由兩個或兩個以上的數字縮略語并列聯合構成的,比如三綱五常是有兩項進行并聯,三綱指的是父為子綱、君為臣綱、夫為妻綱,五常指的是仁義禮智信。而五講四美三熱愛內容就更豐富了,是由三項內容進行的聯合。還可以是主謂式或者動賓式,分別由主語和謂語,動詞和賓語構成縮略。比如整頓三風,就是動賓式,賓語三風是學風、黨風、文風的簡稱。
(二)縮略語的類型特點
通過縮略而形成縮略語是最常見的縮略語類型,即把兩個詞語合成的詞匯進行縮略表達。元詞語之間既可以是并列關系,比如文藝指的是文學藝術,抽檢指的是抽樣檢查;也可以是修飾關系,比如彩色電視機縮略為彩電,碩士生導師縮略為碩導等;還存在詞語之間是支配關系,也可以說是動賓關系,比如說節能指的是節約能源,應試指的是應對考試。
兩個組合的詞匯,可以取前詞的第一個語素,后詞的第二個語素組成縮略語,比如泰斗是泰山和北斗的縮略,取了泰山的第一個語素,北斗的第二個語素。也可以取前一個詞的語素來代替整個詞組,比如清華大學的縮略為清華,只取了第一個詞匯的語素。還有一種形式是數字壓縮而成的縮略語,比如指的是日本侵華發生的,發生的7月7日,而壓縮成。或者中國學子熟悉的211工程,指的是21世紀重點建設的一百所大學的計劃,也是取的重點數字縮略而成。
四、現代漢語縮略語的語法特點
(一)常用縮略語已經詞匯化
縮略語在當今社會是非常常用的一種語言表達,很多常用的、使用頻率較高的縮略語已經慢慢詞匯化,也就是說使用這種縮略語反而成為了一種書面化和通用的表達,而原本的詞語已基本不再使用,比如說初中的全稱應該是初級中學,地鐵的全稱為地下鐵路,想一想生活中實際情況,是不是我們已經習慣用縮略語來進行表達,用他們的全稱反而會不習慣?說明很多常用的縮略語的使用已經不受限制,成為非常正式的詞匯表達。
(二)利用現代漢語的仿詞造詞功能
很多縮略語的形成利用了現代漢語的仿詞功能,在形成一個縮略語之后會衍生出一系列的縮略語,形成一些固定的詞語系列。比如在治療的療前面加上一個名詞或動詞詞素,可以表達不同的治療方式,有食療、放療、化療、理療、電療等,形成了一系列的縮略語表達。再比如還有在天空的空后面加入一個特定的語素,可以構成空姐、空警、空乘、空少、空嫂等,都是表示更航空有關的人物名稱。這些都是利用現代漢語的仿詞功能形成的。
(三)漢語縮略語存在著含義的不穩定
很多縮略語在表達上受到時間、空間和不同語境的限制,在不同的語境的表達下,很可能指向不同的含義。比如熟悉的“三包”,普遍指的是商家對商品的售后服務,對商品實行“包修、包換、包退”,但是在物業管理領域,三包指的卻是“包綠化、包清潔和包秩序”。由此可見,縮略語的詞匯含義并不穩定,在不同的語境和表達下,很可能指向不同的含義。并且,隨著時代的發展變化,縮略語也可能出現形式的變化,比如“郵政編碼”最開始有郵編和郵碼兩種縮略形式,但是現在社會郵碼的使用率明顯下降,逐漸拋棄了郵碼這種縮略表達,而只使用郵編一種縮略形式。
總之,社會的不斷發展進步和快節奏的生活,使得縮略語越來越頻繁的應用于人們的生活之中,縮略語的出現和變遷也是社發展變化的一種側面反映。但同時縮略語的大量應用也給語言研究帶來了一定的困難和問題,需要更多的學者對縮略語進行語文認知和語言規范化的研究和管理。
(作者單位為西南民族大學文學與新聞傳播學院)
參考文獻
[1] 王鵬.現代漢語數字縮略語語法構成教學啟示[J].科教文匯,2009(36).
[2] 孫崴崴.現代漢語縮略語的認知研究[J].讀寫算(教研版),2015(23).
[3] 劉曉靜,趙雪,張曉磊.現代漢語縮略語結構及語法特點探析[J].佳木斯大學社會科學學報,2010(1).