結的組詞范例6篇

前言:中文期刊網精心挑選了結的組詞范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。

結的組詞范文1

一、十三經處所介詞結構描寫

《十三經》中的處所詞有專有名詞、普通名詞之分。

(一)專有名詞的處所詞

專有名詞的處所詞有國名、地名、建筑名等。

1.國名:國名主要表示國家名稱,《十三經》中除《周易》、《儀禮》、《孝經》三書外,其他各書都有作處所的國名出現,而且占有專名處所詞最大的比例,共13788處?!妒洝分械膰旋R、楚、晉、秦、魯、曹、陳、戴等,如:

(1)叔卒,乃命諸王邦之于蔡。(尚書·蔡仲之命)

(2)突歸于鄭。(春秋公羊傳·桓公十有一年)

2.地名:地名主要表示地域或城市所在,包括城邑名,共902處;山名,共135處;水名,共207處。

(1)大戰于甘,乃召六卿。(尚書·甘誓)

(2),王用亨于岐山,吉,無咎(周易·升卦)

(3)王在靈沼。(詩經·大雅·靈臺)

3.建筑:《十三經》中表示處所的建筑物包括寢宮,共21處;祖廟,共67處;苑囿圃園,共13處。此外,還有表示建筑部件的城門和榭臺。

(1)夏,六月辛巳,公薨于楚宮。(春秋公羊傳·襄公三十一年)

(2)月正元日,舜格于文祖。(尚書·舜典)

(3)入自皇門,至于逵路。(左傳·宣公十二年)

(二)普通名詞的處所詞

《十三經》中普通名詞的處所詞主要包括宮室建筑、自然地形、城邑疆域、道路、苑囿圃園、器物用具及其他等等。

1.宮室建筑類:這一類又可細分為表示城門、房舍、廟社等幾個小類,如:

(1)出乎大門而先,男帥女,女從男,夫婦之義由此始也。(禮記·郊特牲第十一)

(2)姜入于室,與崔子自側戶出。(左傳·襄公二十五年)

(3)凡諸侯之衷,異姓臨於外,同姓於宗廟,同宗於祖廟。(左傳·襄公十三年)

2.自然地形:這一類可再分為山谷、田野、水域三個小類。

(1)或降于阿,或飲于池。(詩經·小雅·無羊)

(2)帝初于歷山,往于田,日號泣于曼天、于父母。(尚書·大禹謨)

(3)道不行,乘桴浮于海。從我者其由與?(論語·公冶長第五)

3.城邑疆域:屬于這一類的處所詞有縣鄙、王都等,如:

(1)需于郊,利用恒,無咎。(周易·上經)

(2)謂爾遷于王都。(詩經·小雅·雨無正)

(3)正月之吉,始和布治于邦國都鄙。(周禮·天官冢宰第一)

4.道路:《十三經》中的這類處所詞有路、隧、道路等,如:

(1)遇主于巷,無咎。(周易·睽卦)

(2)莊王伐鄭,勝乎皇門,放乎路衢。(春秋公羊傳·宣公十二年)

(3)入自皇門,至于逵路。(左傳·宣公十二年)

5.苑囿圃園:指圈養禽獸和培育植物的場所,這類處所詞有圃、囿、藉圃、桃園、社圃等,如:

(1)土周葬于園,遂與機而往。(禮記·曾子問第七)

(2)衛侯為靈臺于藉圃,與諸大夫飲酒焉。(左傳·哀公二十二年)

6.器物:指各種用具的統稱,如:

(1)系于金棍,貞吉。(周易·姤卦)

(2)有兔爰爰,稚離于羅。(詩經·衛風·兔爰)

7.其他:以下列舉一些表示其他處所的普通名詞,如:

(1)蛇蛇碩言,出自口矣。(詩經·小雅·巧言)

(2)文、武之政,布在方策。(禮記·中庸第三十一)

(3)立,則見其參於前也;在輿,則見其倚於衡也。(論語·衛靈公第十五)

二、十三經處所介詞的語義分類

從語義上看,他們可以表示動作發生的場所;動作的終點或者起點;還可以表示動作的經由。

(一)介詞“于”的語義分類

1.表示動作發生的場所。如:

(1)龍戰于野,其血玄黃。(周易·上經)

(2)皇父孔圣,作都于向。(詩經·小雅·十月之交)

(3)九月,及宋人盟于宿。(左傳·隱公元年)

2.表示動作的終點,這里的處所動詞一般由行走類動詞充當。如:

(1)之子于歸,遠送于野。(詩經·邶風·燕燕)

(2)武王克商,遷九鼎于洛邑。(左傳·桓公二年)

(3)河內兇則移其民于河東。(孟子·梁惠王上)

3.表示動作的起點,這里的處所動 詞一般由行走類動詞充當。如:

(1)弗得,茲怒,自投于床,廢于炭爐。(左傳·定公三年)

(2)衛侯出于衛,公出于壞隤。(左傳·成公十六年)

(二)介詞“在”的語義分類

1.表示動作發生的場所。如:

(1)王出在應門之內。(尚書-顧命)

(2)藏在盟府,不可廢也。(左傳·襄公十一年)

(三)介詞“在”的語義分類

1.表示動作發生的場所。如:

(1)公自揚門見之,下而巡之。(左傳·昭公二十一年)

(2)自西階受朝服。(禮記·雜技上第二十)

(3)自車上諭命于從車。(周禮·夏官司馬第四)

2.表示動作的起點或起始方向,這里的處所動詞一般由行走類動詞充當。如:

(l)日居月諸,東方自出。(詩經·邶風·日月)

(2)自寢門至于庫門。(禮記·檀公下第四)

(3)則禮樂征伐自天子出。(論語·季氏)

(四)介詞“從”的語義分類

? 1.表示動作的起點或起始方向。這里的處所動詞一般由行走類動詞充當。如:

(l)遂行,從近關出。(左傳·襄公十四年)

(2)施施從外來。(孟子·離婁上)

(五)介詞“乎”的語義分類

1.表示動作發生的場所。如:

(1)期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上。(詩經·豳風·桑中)

(2)千乘之國,攝乎大國之間。(論語·先進)

2.表示動作的終點,這里的處所動詞一般由行走類動詞充當。如:

(1)期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上。(詩經·豳風·桑中)

(2)鄭之刀,宋之斤,魯之削,吳粵之劍,遷乎其地而弗能為良,地氣然也。(周禮·冬官考工記第六)

3.表示動作的起點,這里的處所動詞一般由行走類動詞充當。如:

(1)出于其類,拔乎其萃。(孟子·公孫丑上)

(2)出乎大門而先,男帥女,女從男,夫婦之義由此始也。(禮記·郊特牲第十一)

二、十三經介詞詞組語序研究

從介詞詞組語序來看,處所詞語在動詞前后從語用角度上講應當有一定差別,處所詞語放在動詞前時,語義重心是動作發生的場所;而處所詞語放在動詞后時,語義重心轉移到動作本身,強調的是施事者的行為。

(一)“于+處所詞”語序研究

《十三經》中,“于+處所詞”絕大多數位于中心成分后,極少數位于動詞前,且大多數位于動詞前的用例帶有賓語并有強調作用。

1.中心成分后

(1)奄有龜蒙,遂荒大東,至于海邦。(詩經·魯頌)

(2)入于國,則為之前驅而辟,野亦如之。(周禮·春官宗伯第三)

2.動詞前

(1)於會

受命也。(谷梁傳·僖公二十年) (2)若除喪而后歸,則之墓,哭成踴,……又哭盡哀,遂除,於家不哭。(禮記·奔喪第三十四)

(二)“在+處所詞”語序研究

《十三經》中,“在+處所詞”絕大多數位于中心成分后,極少數位于動詞前,且大多數位于動詞前的用例帶有賓語并有強調作用。

1.中心成分后

(1)剛柔相推,變在其中矣。(周易·系辭上)

(2)孟獻子曰:以敝邑介在東表。(左傳·襄公五年)

2.動詞前

(1)在天成象,在地成形,變化見矣。(周易·系辭上)

(2)子在齊聞《韶》,三月不知肉味。(論語·述而第七)

(三)“自十處所詞”語序研究

《十三經》中,“自+處所詞”即可位于動詞前也可位于中心成分后,均不乏用例,但介詞詞組的位置和所修飾的中心成分的復雜與否有密切關保。當“自十處所詞”位于動詞前時,動詞可以是單音節的光桿動詞,也可以是動詞詞組結構。而“自+處所詞”位于中心成分后,動詞一般為單音節的光桿動詞。

1.中心成分后

(1)需于血,出自穴。(周易-需卦)

? (2)薦脯,五挺,橫祭于其上,出自左房。(儀禮·鄉飲酒禮第四)

2.動詞前

(1)自庭前適柞階上。(儀禮·鄉飲酒禮第四)

(2)王子帶自齊復歸于京師。(左傳·僖公二十二年)

(四)“從+處所詞”語序研究

《十三經》中,“從+處所詞”均位于動詞前,如:

(1)乃行,從近關出。(左傳·襄公二十六年)

(2)晉靈公不君:厚斂以雕墻;從臺上彈人,而觀其辟丸也。(左傳·宣公三年)

(五)“乎+處所詞”語序研究

《十三經》中,“乎+處所詞”均位于中心成分后,如:

(1)天下之理得而成位乎其中矣。(周易·系辭上)

(2)夫孝,置之而塞乎天地,溥之而橫乎四?!?禮記·祭義第二十四)

結的組詞范文2

2、陣陣春風吹綠,縷縷春光明心,絲絲春雨潤物,聲聲問候暖情,清明節了,只言片語伴隨你,愿你照顧好自己,關心親人和好友,祝你節日快樂!

3、人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,萬事難圓滿。清明節了,緬懷已逝先人,掃掃墓,燒燒紙;關愛周圍親朋,多走動,常聯系。祝你清明節快樂!

4、又是人間四月天,春和景明放紙鳶。婀娜柳樹吐新枝,鮮嫩群花爭芳艷。祭祖踏青兩相便,清明時節心自閑。陽光明媚舞蹁躚,煩惱哀愁散如煙。偶有雨絲落凡間,洗去繁瑣潤心田。一聲問候輕淡淡,一縷思念情牽牽。保重身體萬事安,便是朋友祝福愿。

5、春雨連連,路途迢迢,阻隔重重,行人匆匆,祭奠年年,情意綿綿,祝福淺淺,牽掛深深。親愛的朋友,清明時節,愿你萬事順順,未來亮锃锃!

6、走過清明時節,把思念放進歲月,劃友情的船擺渡不歇,讓彼此的關懷永不斷絕。清明小長假,愿清清明明的風景,滋潤你的眼,悠閑你的心。

7、清明小假美事多,不用早起擠公車;喝著小酒嘮著嗑,玩著游戲聽著歌;劃著小船賞著花,牽著小手逛著街;看著短信樂呵呵,有我惦記最快樂!

8、清明果,吃一顆,清清白白做人,行得端坐得正;清明果,再一顆,清清白白看人,分得開辨得明;清明果,還一顆,轉發短信可得,電話索取哦!

9、原野上的花悄悄開放,召喚著踏青的腳步;藍天上的云慢慢飄散,等候著風箏的眷顧。清明節將至,愿你帶上輕松悠閑,拋掉煩惱忙碌,讓心情清爽一路。

10、向天借一片藍,向云借一片輕,向太陽借一道光,向草借一片綠,向花借一片紅,向魚借一些自由,原來美麗真的觸手可及。清明節,走走看看,心情更釋懷。

11、清明節臨近,春*入畫來;桃紅梨花白,千樹萬樹開;燕子啄春泥,剪影長空裁;雨近云腳低,紅濕左右擺;快樂隨身帶,踏青走起來;煩惱已無影,陽光心間曬;呼朋又引伴,談笑盡釋懷;春光無限美,俗事已無猜;短信先相告,愿你好心態!

12、我的短信跨過千山萬山,度過嚴冬與酷暑,經歷過冰火考驗,終于在千萬人之中發現了你,來到你的身邊。只想輕輕的告訴你:清明到了,注意保重身體!

13、清明踏青,結伴出行,溫馨提醒,唯此短信,無論陰晴,雨具隨行,貴重物品,照看小心,安全第一,謹記在心,放松心情,快樂無垠!

14、微風綠葉動,七彩百媚生。午后風很輕,隔窗風愈靜。半臥茜紗攏,半卷書香濃。春*鎖后宮,夢回大唐情。短信寄朦朧,人間是清明!

15、清明伴雨至,節氣習俗多,新墳行祭掃,柳枝插墓前,春光草木媚,踏青享春*,風箏天上搖,小樹地下長。過清明小假,祝繼往開來。

16、用感恩的心對待過去,對待記憶;用快樂的心對待現實,對待生活;用祝福的心對待未來,對待朋友。清明,關愛身邊人,開心生活。

17、不忘過去的曾經,作別昔日的從前,吸取失敗的教訓,總結成功的經驗,回味逝去的歲月,展望美好的明天。清明,讓我們把往事懷念!

18、布谷鳥叫清明到,朋友心意要收好。愿你幸福少煩惱,財氣運氣跑不掉。健康從頭淋到腳,萬事如意心情妙。清明節祝你有個美好的假期。

19、天清清,地明明,天地清明寄深情;山清清,水明明,山水清明心清澄;風清清,雨明明,風雨清明平安行。清明,愿你擁有好心情!點亮希望,祭奠生命地球已經調至震動狀態

20、楊柳青青春來到,點點思緒隨風舞;遙在他鄉逢清明,勿能回家伴二老;千里傳音送問候,拳拳孝心在其中。愿父母身體健康福壽長!地球已經調至震動狀態

21.人間四月芳菲天,細雨點灑在花前,緬懷故人最清明,點點滴滴都是情,短信翻山又越嶺,帶著我的思念去踏青,祝你清明節快樂!

22.細雨陣陣,煩惱被澆得“體無完膚”;柳絮飄飄,晦氣被吹得“七零八落”。清明節到了,愿你的幸?!凹毸L流”,愿你的人生“一帆風順”。清明節快樂哦。

23.清明節,天清地明好時節;東風細草斜楊柳,細雨探鶯亂飛花;踏青掃墓蕩秋千,蹴鞠植樹放風箏。多好的天氣啊,朋友,別老宅在家里,都發霉了,出去走走吧!

24.清明節,去掃墓,祭先祖,寄哀思;清明節,雨紛飛,春光美,踏踏青;清明節,發短信,送祝福,許心愿,祝愿你,清明節,幸福伴,吉祥隨,一切事,皆如意。

25.朋友,今天清明節,對你的問候之心清清楚楚,送你的祝福之意明明白白。祝你:神清氣爽,心情明朗;才高氣清,聰明過人;心情“清”松快樂,生活春和景明!

26.清明節到了,愿你在祭奠中記得先人的過去,愿你在懷念中懂得生命的意義,愿你在人生中走出自己的道路,愿你在道路中找到傳說中的幸福。朋友珍重,一路保重。

27.清明節,故人地下生活艱辛困難,多燒紙錢,讓故人不愁吃穿。清明節,新人地上生活幸福淡然,少賺些錢,心態自然快樂無邊。祝新人故人,清明節各有各的快樂!

28.清明至,雨兒飄,踏青節里花兒俏;青青草,碧連天,百花爭艷迎仲夏;忙播種,也嬉鬧,且看碩果豐收到;探鶯花,春醉倒,愿你幸福樂逍遙。清明節快樂!

29.在這個柳絮紛飛,櫻花爛漫的時節化做萬片飄零。清明節來了,在這個有愛的日子里我們應該比以前更懂得如何去愛,在這個日子里我們應該比平時更明白怎樣去愛!

30.走進清明的懷抱,領略春光的美好。笑看桃花的妖嬈,靜聽溪水的歡笑。遠望青山綿遠,沐浴陽光的燦爛。品味季節的變換,歌唱生活的圓滿。

31.清明雨紛紛,楊柳依依,古人有“折柳贈別”的習俗,如今我無柳可折,只能拿起手機給您發條短信:期盼早日再相逢!朋友,清明節快樂。

32.記得清明節曾為自己買了朵鮮花,祭祀那故去的冬天;那么今天白露,我就為自己買一身長衣,遮掩那故去的盛夏。心情就像節氣,每一個都值得紀念。

33.落英紛,芳草綠,云淡風輕,好天氣;清明節,雨紛紛,牽腸掛肚,不忘你;朋友情,情誼濃,關懷問候,想念你;清明節,愿你忘卻煩惱,永遠開心!

結的組詞范文3

2、接形容詞作賓語補足語的動詞常見的有make、keep、think、find等。

3、接帶to的動詞不定式作賓語補足語的動詞常見的有tell、want、ask、wish、teach等。

4、接不帶to的動詞不定式作賓語補足語的動詞常見的有hear、see、watch、let、make等。

5、接帶to或不帶to的動詞不定式作賓語補足語的動詞常見的是help。

6、接現在分詞或過去分詞作賓語補足語的動詞常見的有watch、see、hear、find、keep等。

結的組詞范文4

金?今仁(2000)把異形同義的詞匯定義為“同義語”。日本的國立國語研究所(1995)則把一組具有個別相同意義的詞匯稱為“類意語”,也叫“同意語”,與此同時這些詞匯間的共同特點越多則其“類似性”越高,反之“類似性”越低。例如“醫者”和“科醫”即是如此,因兩者具有相同意思,所以“醫者”即是“科醫”。依此類推,多個詞匯是否歸類為同義語,主要取決于他們的意義是否相同。

對于中國學生來說,在漢語中“御”和“ライス”均能被解釋為“米飯”,“牛乳”和“ミルク”均能被譯為“牛奶”。與此相反,把漢語的“牛奶”譯為日語的時候,均能譯為“牛乳?ミルク”,漢語的“米”均能譯為日語的“御?ライス”,兩對詞的譯語意思的類似性非常高,故本文均定義為“同義語”。

此外“御”和“牛乳”屬于用漢字表示的日語漢字詞匯、“ライス”和“ミルク”則是由片假名表示的日語外來語詞匯。這兩類詞書寫一個用漢字表示、一個用片假名表示,在本文中稱為“異形”?!坝焙汀哎楗ぅ埂?、“牛乳”和“ミルク”這類漢語詞匯和外來語構成的同義語成為“異形同義語”。

二、“御?ライス、牛乳?ミルク”在辭典中的解說

作者將“御?ライス、牛乳?ミルク”的意思,按《類似語辭典大活字版》(2004)進行統計歸類,具體如表1所述。

由表1得知,“御”是日語“”的禮貌說法,但在餐館等場所稱為“ライス”;另外“ミルク”比“牛乳”的使用范圍更大,通常指哺乳動物的母乳,常特指牛的母乳。“ミルク”除特指牛的母乳以外,也指羊、馬等動物的母乳。例如日語中,羊奶既可稱為“羊乳“,又可稱為“羊ミルク”。

另據伊藤(2009)就詞匯的體系性進行說明時使用的詞例中指出,日語“牛乳”這個詞用來指冰的牛奶,“ミルク”則被用來指溫的牛奶,也就是說同樣的東西不同的溫度下其稱呼也不同,即冰牛奶用“牛乳”這個日語漢字詞匯、溫牛奶用“ミルク”這個外來語詞匯稱呼。與此類似,日語中,盛在飯碗里的米飯稱其為“御”、用碟子盛的米飯則被稱為“ライス”,同樣的東西用不同的容器盛,其稱呼也有可能發生改變。

此外,根據《類似語辭典》(2004)的解釋,“牛乳”的同義語被指是“ミルク”,甚至有兩者區分使用的實例記載。這個實例為1962年8月22日出版的《日本經濟新聞》這個報紙的〔晚報〕“中外春秋”的報道,具體內容如下所述(作者翻譯)。

據說有人到茶館要了一杯“冰紅茶‘冷たい茶’”,對方卻問“是要冰紅茶么?‘アイスティですね’”;問“請給我牛奶‘牛乳をください’”,對方卻答“沒有牛奶‘牛乳’,如果您要牛奶‘ミルク’的話有?!薄芭D踢€分‘ミルク’和‘牛乳’?區別在哪里?”“是的有區別,牛奶‘牛乳’指瓶裝的,”。

這個是50年前的報道,也就是說“牛乳”和“ミルク”的使用區別不是最近才出現的,而是很早就存在了。只是當時“‘牛乳’指瓶裝的牛奶”,“‘ミルク’指用杯子喝的牛奶”?,F在所謂的“‘牛乳’指冰的牛奶”,“‘ミルク’指溫的牛奶”,由于社會發展超級市場和諸如麥當勞之類的快餐店的出現,“牛乳‘鮮牛奶’”通常冷藏保存,這兩個詞在現代日語中的區別使用變化受此常識的影響也說不定。

《類似語辭典》(2004)里,只把“牛乳”和“ミルク”收錄為同義語,“御”和“ライス”的類似性

卻未有言及。

我查閱上述以外的多本類似日語辭典,幾乎都沒有言及“御”和“ライス”、“牛乳”和“ミルク”的使用區別。

三、分析總結和考察

我查閱了《大家的日語》、《新日語基礎教程》、《基礎日語》(北二外編寫)等日語教材,對“御?ライス、牛乳?ミルク”的使用區別均未說明。如果說教材本身對這類同義語的知識不足的話就不能把握其中的微妙差異。那么教師能依據什么進行解說呢?使用辭典是一大途徑。但是就我調查,目前相關辭典中對這類異形同義詞匯的使用區別的解說言之甚少或資料稍陳舊未有更新。所以這類同義語的區別使用,還無據可依。中國的學生受母語影響,有習慣用漢語詞匯超過片假名詞匯的傾向,如果教師不能很好地解說異形同義語的使用區別,學生就容易簡單地以同義詞匯理解,運用時多用漢語詞匯,容易發生誤用。

日語基本詞匯中的異形同義語的使用區別作為學習日語的基礎知識之一,應該讓學生了解掌握,因此作為查詢依據的相關辭典的編寫有必要提上日程。

參考文獻:

[1]伊藤雅光.「の量の性格『朝日本座4?意味第4版印刷,朝店,2009.

[2]金水敏?今仁生美.『意味と文代言學入4巖波店,2000.

[3]柴田武?山田.『似辭典大活字版社,2004.

[4]新村出.『辭苑第六版,巖波店,2008.

結的組詞范文5

關鍵詞: 維吾爾族學生 漢語結構助詞 偏誤

一、引言

“的”“地”“得”為現代漢語的主要結構助詞,是漢語重要的語法手段。維吾爾族學生學習漢語,掌握結構助詞是一個難點。在學習中,因受母語影響,再加上結構助詞本身用法的復雜性,維吾爾族學生常出現如遺漏、誤加、混用、泛用等偏誤。

二、維吾爾族學生學習結構助詞的偏誤類型及偏誤形成原因

(一)遺漏結構助詞

結構助詞運用得是否得當,會影響整個句子語義表達是否具有完整性。維吾爾語沒有與結構助詞相對應的虛詞,其采用形態變化的方式表達對應的語法意義。像維吾爾語中的關系形容詞,就是由其他詞類結合一定的附加成分派生而成的,如:jɑz①(夏天)加附加成分-變成(夏天的),(夏天的衣服);syz(過濾)加附加成分-yk變成syzyk(清澈的,透明的),syzyk su(清澈的水)等。因為母語沒有結構助詞,所以維吾爾族學生學習漢語遺漏結構助詞時往往意識不到。

誤例:(1)新疆有豐富地下寶藏。

(2)我們要更好為人民工作。

(3)這字寫很漂亮。

以上誤例正確的漢、維表達如下:

(1)新疆有豐富的地下寶藏。

∫in?諨a?鬒 mol jεr asti bajliqi?摜 iaε.

新疆 豐富 地 下 向寶藏 具有

(2)我們要更好地為人民服務。

xεliq yt∫yn teximu obdan xizmεt qilajil.

人民 為了 更加好 工作 讓我們作

(3)這字寫得很漂亮。

bu xεtlεr nahajiti t∫irajilq jezilidu.

這 字 很 漂亮 它被寫

由上例可以看出,(1)(2)兩例的維吾爾語句中,修飾語和中心語之間沒有任何結構助詞連接,但用漢語表達這兩個句子時,修飾語和中心語間必須帶上結構助詞。若維吾爾族學生對維、漢語的這一語法差異不加區分,他們在遇到這類句子時便很容易發生遺漏偏誤。這里要說明的是,諸如例(3)一類的句子:“得”在漢語中用于補語之前,是補語的標志,而維吾爾語里沒有補語。維吾爾族學生遺漏結構助詞“得”,除因為維吾爾語中不出現相當于“得”的助詞外,還與維吾爾語沒有補語有直接關系。

(二)誤加結構助詞

漢語的結構助詞“de”在書面上通常有三個:定語后面和“的”,狀語后面的“地”,補語前面的“得”。因此,它們也就普遍被分別視為定語、狀語和補語的標志。但在實際運用中,“de”并不是任何情況下都要出現在句子里。像“木梳子”、“文化知識”、“語文老師”等短語中,作定語的名詞與中心語緊密結合,不表領屬關系,而表事物的屬性或人物的職業,這時,定語和中心語間就不加“的”;再如“常常看新聞”、“經常鍛煉”、“寫完了”、“看仔細”,狀語和中心語間、中心語和補語間也不加“地”和“得”。如果對此不甚明白,學習者的表達中就會出現“木的梳子”、“文化的知識”、“語文的老師”、“常常地看新聞”、“經常地鍛煉”、“寫得完了”、“看得仔細”這樣的偏誤。

漢語把語序和虛詞用做重要的語法手段,而維吾爾語的語法手段是通過形態變化來實現的。像維吾爾語名詞的從屬性人稱范疇,是通過詞干后加從屬性人稱附加成分表示對事物的從屬關系。①如mεni?耷(我的)、binzni?耷(我們的)、seni?耷(你的)……其中“-ni?耷”這一附加成分在漢語中可以對應地翻譯成“的”,這給維吾爾族學生在學習中造成不少干擾。他們誤以為,只要是維吾爾語中帶“-ni?耷”的形式,就可以轉換成漢語的“的”,造成誤加結構助詞“的”的偏誤類型。例如:

(1)我自己的書。

mεni?耷 ?覬z?藜mni?耷 kitawim.

我的 我自己的 我的書

誤例:我的自己的書。

(2)你上大學的愿望一定會實現。

sεni?耷 alij m?藜kt?藜pt?藜 okukiha?耷ni?耷 arzu?耷z t∫okum emεlgε a∫uridu.

你的 大學 要上學的 愿望 一定 實現

誤例:你的上大學的愿望一定會實現。

(3)他心里的怨氣真不少!

uni?耷 it∫idikini?耷 lεlimi rast az εmεs!

他的 心里的 怨氣真不少

誤例:他的心里的怨氣真不少!

維吾爾語中,像以上例句中的“你”、“我”、“他”這樣表從屬性的人稱代詞后應接有詞綴“-ni?耷”,這個標記性詞綴是不能省略的。和維吾爾語不同,當漢語人稱代詞與反身代詞、表親屬稱謂的名詞等組成偏正短語作定語時,人稱代詞后的“的”一般要省略,如“我姐姐的外衣”、“你母親的職業”及上例中“我自己的書”、“他心里的怨氣”。維吾爾族學生在表達一個漢語句子時,其腦中必定會進行語碼轉換,即在表達漢語之前,先想到的總是這句話的維吾爾語表達,然后才通過對應翻譯的形式生成漢語。既然說到“對應翻譯”,那么誤加“的”便成為維吾爾族學生受母語影響下的一種“習慣成自然”的情況。

(三)混用結構助詞

維吾爾語無補語,它的定語、狀語出現在句中時,不會有像漢語結構助詞“de”那樣明顯的標記性詞語。

(1)我們應該學習中國的歷史。

biz (?諨u?耷go) tarixini ygnifimiz kerεk.

我們 中國把歷史 我們學習 應該

(2)他們晝夜不停地工作。

ular (keqε-kyndyz toxitimay) ixlεwatidu.

他們 黑夜 白天 不停他們正在工作

漢語明確使用三個結構助詞“de”是為了在書面上更好、更清楚地表示定中、狀中、中補三種結構關系。在學習中,部分維吾爾族學生常對此感到困惑,他們只知道漢語有三個不同的“de”,而對于這三個“de”應該怎么用,什么時候用,該用哪一個并不十分清楚。

(1)阿麗亞說地很對。

(2)他們一家熱情的招待我。

(3)以前學得知識對我現在的幫助非常大。

(1)句中“對”是“阿麗亞說”的補充說明,在句子中充當補語,表示阿麗亞說得怎么樣,它前面應該用“得”而不是“地”。(2)句的“熱情”一詞是修飾動詞“招待”的狀語,其后應跟“地”。(3)句中,“知識”不是“學”的補充說明,再者,補語一般由謂詞性詞語充當,而“知識”是名詞,在句中不可能成為補語。反過來看,“學”對“知識”有修飾、限定的作用,但它又不是狀語,所以“學”后的“de”只能為“的”。

結構助詞混用的很大一部分原因是維吾爾族學生對三個結構助詞的使用方法還不甚清楚,他們的理解僅停留在“為用而用”的層面上。為了搞清楚“的”、“地”、“得”各自所承擔的句法功能,維吾爾族學生還需進行大量相關的練習。

(四)結構助詞“的”的泛用

結構助詞的泛用主要表現在“的”的泛用上。“的”是現代漢語中使用頻率最高的虛詞之一,它不只是定語的標志,還能附著在實詞和短語之后構成指稱人或事物的“的”字短語,如“吃的”“穿的”“我知道的”;與“所”組成“所……的”的名詞性短語,如“所想到的”“所見過的”“所說的”。除此之外,“的”還有作為語氣詞放在句子末尾,表肯定語氣的用法,如“他今天會回來的”、“我不會忘記你的”。“的”的這些復雜用法,讓一些還未真正掌握漢語結構助詞的維吾爾族學生錯誤地認為,只要是能用“de”、該用“de”的地方就盡量用“的”,句子總不會錯。這種錯誤認識導致的最直接的結果就是促使“的”的泛用偏誤的發生。例如:

(1)比賽的時候你要快快的跑。

(2)玉素甫的漢語說的特別好。

(3)我毫不猶豫的說:“沒有!”

(4)我看到他的口袋里的印著五星的印章。

三、結語

維吾爾族學生學習漢語結構助詞出現的種種偏誤主要受其母語影響,這種影響也能用語言距離來解釋。語言距離可以看做語言現象或心理現象。語言距離促使或阻止語言遷移的發生。……如果學習與母語距離小的語言,學習者就會很快發現語言的相同點,在用二語交際時會將有潛在可能的語言相同點遷移。如果學習與母語距離大的語言,即使有相同的表達方式,學習者也傾向于不遷移。①漢語是漢藏語系的語言,維吾爾語是阿爾泰語系的語言,它們之間隔著最遠的距離即語系,這就使母語是維吾爾語的維吾爾族學生在學習漢語時因“傾向于不遷移”而發生偏誤。除此之外,學生不豐富的漢語知識和個體差異會造成偏誤的發生。因此,建議維吾爾族學生通過多聽、多讀、多說、多練的學習方法,提高自身的漢語能力,從而更好地掌握漢語結構助詞的用法及其他漢語知識。

注釋:

①按:本文采用寬式國際音標記錄維語例句.

參考文獻:

[1]黃伯榮,廖旭東.現代漢語(下)[M].北京:北京高等教育出版社,2007.

[2]趙相如,朱志寧.維吾爾語簡志[M].北京:民族出版社,1985.

結的組詞范文6

關鍵詞: 齊次線性方程組 同解 抽象矩陣

1.引言

文獻[1]給出了齊次線性方程組同解最基本的定理“如果兩個齊次方程組同解,那么它們必定能夠經過初等變化互化”.本文中稱之為定理1.文獻[2]、文獻[3]分別給出了更強的定理,即定理“設A、B為m×n矩陣,則齊次線性方程組AX=0與BX=0同解的充分必要條件是存在可逆矩陣p,使得pA=B.”和定理“設有齊次線方程組AX=0與BX=0,則AX=0與BX=0同解的充分必要條件是r(A)=r(B)=r.”本文中我們分別稱之為定理2和定理3.文獻則通過超平面等知識給出了齊次線性方程組同解更深刻的證明.

我們注意到通過定理1很容易證明定理3,而通過定理3又很容易證明定理2.但這三個定理在抽象矩陣情況下卻很難證明齊次線性方程組同解.本文給出了在抽象矩陣情況下證明齊次線性方程組同解的更為實用的方法.

2.命題的給出及證明

命題n元齊次線性方程組AX=0與BX=0同解的充分必要條件是AX=0?圳BX=0.

首先,我們沿用文獻中的關于矩陣的加法(減法)、數量乘法、乘積的定義.

命題的必要性是顯然的,所以我們只證命題的充分性.AX=0與BX=0的互推是通過矩陣的加法(減法)、數量乘法、乘積運算或這三種運算的復合運算實現的,所以只要在矩陣的加法(減法)、數量乘法、乘積這三種單獨運算情況下命題的充分性成立,則復合運算情況下命題的充分性必然成立.因而,我們只需從矩陣的加法(減法)、數量乘法、乘積三個方面來證明命題的充分性,在證明過程中我用到了文獻中列向量組的概念.

2.1從矩陣的加法(減法)方面

AX=0?圯BX=0,設AX=0,BX=0,CX=0,A+C=B且A、B、C均為m×n矩陣,X為n×1矩陣.則(A+C)X=0與BX=0等價.這樣就通過矩陣的加法(減法)實現了AX=0?圯BX=0.

此時,b=a+c,i=1,2,…,m;j=1,2,…,n

即[ββ…β]=[α+γα+γ…α+γ]

又因為αx+αx+…+αx=0,γx+γx+…+γx=0,

所以x,x,…x必然滿足βx+βx+…+βx,

即AX=0的解是BX=0的解.

BX=0?圯AX=0.同理,BX=0的解是AX=0的解.

所以n元齊次線性方程組AX=0與BX=0同解,命題的充分性成立.

2.2從矩陣的數量乘法方面

此情況下證明比較簡單,這里不再贅述.

2.3從矩陣的乘積方面

AX=0?圯BX=0.設AX=0,BX=0,且DA=B,FB=a,則DAX=0與BX=0等價,這樣就通過矩陣的乘積實現了AX=0?圯BX=0.此時,

[β β … β]=D[α α … α]

又因為Dαx+Dαx+…+Dαx=0,

所以x,x,…x必然滿足βx+βx+…+βx=0,

即AX=0的解是BX=0的解.

BX=0?圯AX=0.同理,BX=0的解是AX=0的解.

所以n元齊次線性方程組AX=0與AX=0同解,命題的充分性成立.證畢.

必須指出,在2.3中A、B不一定為同型矩陣.

3.應用例子

例1.設A=(a)為m×n矩陣,證明:秩(AA)=秩(AA)=秩(A).

證明:首先證AAX=0與AX=0同解.因為AX=0的解一定是AAX=0的解,而又因為AAX=0?圯XAAX=0?圯(AX)(AX)=0,即AAX=0的解為AX=0的解,所以AAX=0與AX=0同解,再由定理3的必要性知R(AA)=R(A)=R(A).

同理可證AAX=0與AX=0同解.因為AX=0?圯AAX=0,又因為AAX=0?圯XAAX=0?圯(AX)(AX)=0?圯(AX)=0,即AAX=0與AX=0同解.再由定理3的必要性知R(AA)=R(A).

綜合上述,可知秩(AA)=秩(AA)=秩(A).

例2.已知n×m矩陣A的列向量是齊次線性方程組MX=0的基礎解系,B是m階可逆矩陣,試證AB的列向量也是齊次線性方程組MX=0的基礎解系.

證明:設A=(α,α,…α,)

A的列向量是齊次線性方程組MX=0的基礎解系,即MA=0,方程左右兩邊同時右乘B,則MAB=0,即M(AB)=0,所以AB的列向量也是齊次線性方程組MX=0的解。而B是m階可逆矩陣,所以r(A)=r(AB)=m,則AB的列向量組線性無關且個數依然為m,即齊次線性方程組MX=0基礎解系中所含向量的個數,所以AB的列向量也是齊次線性方程組MX=0的基礎解系。

例2中雖然沒有直接用到本文中的命題,但在證明“AB的列向量也是齊次線性方程組MX=0的解”時用到了2.3中的思想,這也是學習數學最重要的一點,即我們更注重方法的掌握而不僅僅是定理的應用。

參考文獻:

[1]邱岫巖.關于線性方程組同解的一個問題.遼寧師院學報(自然科學版),1979,1,(1):68-69,76.

[2]吳世.線性方程組的同解定理.南方冶金學院學報,1995,16,(2):96-98.

[3]周亞蘭.n元線性方程組與n維向量空間.喀什師范學院學報,2009,30,(6):1-2.

[4]梁修東.同解線性方程組的討論.無錫教育學院學報,1999,13,(3):57-60.

[5]江龍,魏兵.線性代數[A].徐州:中國礦業大學出版社,2009:17-28,90-96.

[6]謝昌云,謝淑翠,高軍安.線性代數釋疑解惑[A].西安:陜西科學技術出版社,2003:45-83.

亚洲精品一二三区-久久