前言:中文期刊網精心挑選了漢字的特點范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
漢字的特點范文1
1、二猿斷木深山中,小猴子也敢對鋸。一馬陷足污泥內,老畜生怎能出題。
2、因荷而得藕,有杏不須梅。
3、狗啃河上骨,水流東坡詩。
4、向陽門第春常在,積善人家慶有余。
5、師姑田上擔禾上,美女堂前抱繡裁。
6、孔子生于舟(周)未,光舞(武)起自漢中。
7、燈籠籠燈,紙殼原來只防風,鼓架架鼓,陳皮不能敲半下。
漢字的特點范文2
關鍵詞:日語;漢字;特點
在日本,文字的使用是始于漢字傳入日本之后,一般認為漢字是在公元5~6世紀之間由中國傳入日本的。在漢語傳入之前日語中只有口頭語,并無文字記錄。在引入漢字的同時,儒教、佛教、法律等中國的文化也傳入日本,給日本各個方面帶來了很大的變化。在這個過程中促進了日本國家的統一,日本在文化方面也有了飛躍性的發展。在漢字傳入日本之后,漢字在日本也有了變化和發展,產生了用漢字來表達日語發音的萬葉假名,平安時代根據漢字的草體創造了平假名,通過取漢字的部首創造了片假名。甚至日本人還自己創造了一些表達日本固有文化的漢字。這些字被日本人稱作“國字”。例如,“”(旱田)、“”(工作,勞動)、“”(山巔)等字就是以中國漢字為基礎日本人通過重新組合而創造出來的字,所以這些字漢語當中當然是不存在的。
現代日語中既有漢字又有假名(假名仍然是以漢字為基礎創造出來的,在日語中“假”是借的意思,“名”指的是文字,意思就是說假名是借來的文字),日語是用漢字和假名共同來表達語意的。漢字用于表示實際意義的詞語,而假名(平假名)主要用于活用的詞尾或助詞,主要起語法作用。朝鮮語中也有漢字,但漢字只用于漢語詞,與此相對日語中的漢字不僅用于漢語詞,也用于和語詞,外來語中也有部分使用,用途非常廣泛。部分由英語中引進的外來語就使用漢字,例如,“草(タバコtobacco)や合羽(カッパkappa)”這些很早就進入日本的外來語,日本人也為這些詞使用了漢字,這些漢字叫假借字。
日本人是如何將漢字融入日語,并使其變化、發展這非常令人耐人尋味。日本自明治維新以后從英語以及其他國家語言中引進的大量詞匯被稱為外來語,但是漢字在日語中已經不稱為外來語,看來漢字在日語中已經扎根,在日語中起著不可或缺的作用了。現在從日本的初中開始,漢字學習作為語文課程的一部分屬于必修課。這與歐洲人學習拉丁語很相似,拉丁語是表音文字,在其發展演變的過程中其拼寫方法和使用方法發生了很大的變化。與之相比,漢字是表意文字,即使是傳入日本后,有很多保持著原來的字形和含義。日語中漢字的讀音分為音讀、訓讀,比較復雜,但是日本人卻將漢字和日語的發音、意思非常相近的契合在了一起。
一、漢字的讀音
日語中的漢字,經常一個漢字有很多不同的讀音,或者很多漢字的讀音相同。漢字的讀音大致分為兩大類,音讀和訓讀。音讀是起源于漢語的讀法,他是對漢語的音譯,有很多讀起來也與漢語讀音十分相近。如,“、散、”日語的讀法就與漢語十分相似。因為漢語傳入日本分為不同的幾個時間段。就把日語中漢語的讀音按照時間先后分為吳音、漢音、唐音、慣用音。吳音是5~6世紀傳入的,一般認為是由中國六朝時代的吳國直接傳入日本或經由朝鮮半島傳入的。但是并沒有確切的證據證明此種說法。實際上現在把漢音以前的傳統讀音,不分時間地點,全部稱為吳音。
二、漢字形體的變化
最初傳入日本的繁體字在日本有一部分逐漸被簡體化,如,國、、浜、等,日語把這些簡化的字稱為“新字體”或“略字”,過去的字體叫“舊體字”。日語的簡化字和中國的簡化字有些是安全相同的,也有很多存在差異,所我們通過以下圖表進行對比。
三、漢字語意的轉變
漢字傳入日本之后,有些漢字字形發生了變化,有些意思發生了變化。還有些漢字漢語中的意思已經變化了,可在日語中仍然保持著古時的意思。我們通過下面的表格做一比較。
四、日制漢字的反輸入
日本從明治維新以后,隨著吸收西方思想、哲學、科學技術、醫學、經濟、政治等,很多西方資料被翻譯成了日語。在這當中為了表達一些以前沒有的一些新的概念,產生了很多日制漢語(也就是日本人自己創造出來的詞語)。而后被翻譯成日語的文獻進一步被翻譯成漢語的時候,以及后很多中國人來到日本留學,回國后這些日式漢語也就來到了中國。例如,“共”、“社會”、“國家”、“”、“流行”、“景”等。
五、字廢除論
從明治維新至今,隨著西方文化的不斷引進,漢字廢除論曾一度浮上水面。有人認為因為漢字書寫麻煩,使用漢字沒有效率應該全部廢除,或部分廢除?,F在隨著電腦、手機的使用,日本人用手寫漢字的機會越來越少了,所以很多日本人有這樣的經歷,明明知道的漢字卻不知該怎樣寫?,F在日本的常用漢字有1945個。隨著時代的發展,生活方式的改變,今后漢字的使用會進一步縮小,日本人把現今這個時代稱為漢字的受難時代。
總之,把外語大量的吸納到日語中來這可以說是日語的一大優點。日語中的漢字為表意文字,以漢字為基礎創造出來的平假名和片假名屬于表音文字,日語中同時存在一種表意文字,和兩種表音文字,這可謂不同于其他國家語言的獨特之處。日本和中國同屬于漢字文化圈,所以會彼此感到親切感。中國人和日本人雖然彼此聽不懂對方語言,但是寫出漢字來很多時候都可以了解對方的意思,相信很多人有這樣的體會。所以雖然時代在不斷變化,漢字這個中日共有的文字,應該得到的高度的重視。
參考文獻:
漢字的特點范文3
我們先分析漢語的基本特點。
一般的拼音語言,只有元音與輔音兩個結構要素,聲調(升調、降調)只區別語氣,不區別意義,因而不是拼音語言的結構要素。而漢語則不同,聲調起著區別意義的作用,故漢語語音由聲母、韻母、聲調三個要素構成。如果我們把英語等拼音語言稱為二維結構,那么漢語語音就是三維結構。
人類的發音器官能夠發出各種各樣不同的音。就語音單位而言,幾乎具有無限的可能性,或者起碼是一個龐大的數字,但每一個民族用于社會交際的能夠區別意義的音位卻少得多,這是根據人類的交流需要而決定的。人類語言只需要不多的音位,就可以構成無數有意義的話語。
從歷史發展來說,“能指”和“所指”在約定俗成的任意性這一表層現象的深處,有著相當深刻的內在聯系。這種聯系受到各民族物質生產發展的一般水平和語言發展水平的雙重制約。就人類語言的發源處來說,初民不可能也無須選擇很多的音節來表達一些簡單的概念。但是,隨著生產實踐和社會生活的發展,有許多新的概念需要表達,原先的音節不能滿足需要,他們必須尋覓新的途徑。增加音節是一個最簡單的有效途徑,西方的一些語言就走了這一道路。英語中的音節就有一萬多個。但也還有另外一個聰明的方法,即在原有的音節上標出不同的聲調,以此代表不同的概念,這同樣可以起到與增加音節相等的作用。漢語就走了這一條道路,它只選擇了400多個基本音節就能夠滿足高度文明的漢民族的各種概念表達的需要。采取增加音節的線性展開的方式和運用聲調向中心聚斂的三維方式來解決語音的發展問題具有同等的有效性。于是,漢語與西方拼音語言的根本性區別(即拼音語言是用二維——元音和輔音——來表達的,而漢語是用三維——聲母、韻母和聲調——來表達)就形成了。當然這兩條道路也不是絕對的互不相涉,而是起著部分的互補作用。漢語在發展中,由單音節詞為主到雙音節詞為主,且近代以來,由于文化交流的增多,外來語的翻譯常用多音節詞來表達,這使漢語的詞匯中多音節詞的比例也有所擴大。拼音語言也有不用增加音節而只是改變詞的重讀音節的方式來區別意義,這又與漢語所走的道路有若干類似之處。文化創造提供了無限的可能性,每一種可能性只要是能夠逐漸精微地表達人類的思維,就具有同等價值,這里沒有好壞高下之分。人為地將“屈折語”說成是最高級,將“孤立語”說成最低級,這要么是文化中心主義、種族偏見的自我欣賞和自我陶醉,要么就是民族虛無主義的自卑心理的表現,而不是科學的分析。
文字領域的情況與語音領域的情況相似。
在文字的起源階段,用“象形”表達人類思想與語言中用“象聲”表達人類思想類似,同樣舍棄了許多東西,僅從客觀事物中抽出一些主要的特征寫畫下來。“米”是一棵果樹上結了許多果子的象形。但作為自然界的一種有機生命體,一棵樹是多么繁復的植物,結下的豐碩的果實也決不止三個。當我們用象形文字表達它的時候,失落了不計其數的果實了,而且用3個小圓圈代替了具有萬千特征的甜美的果實,又不知失落了多少屬性了。我們甚至不能說,我們所造的那個象形字就一定是抓住了果樹的形象的主要特征,其實它僅是從客觀物象中抽象出的極少一部分特征。這才是本色意義上的“抽象”。我們現在經常掛在嘴上的所謂“抽象”,比如說小篆是漢字第一次規范化的字體,它字形固定,偏旁統一,這對于象形特點鮮明的甲骨文來說是一次抽象,而用點、橫、豎、撇、捺等筆畫轉寫篆書所發生的使漢字變成純粹符號性質的“隸變”又是更進一步的抽象,這些“抽象”,與文字最初形成階段的那次抽象相比,實在是小巫見大巫了。與語音的形成一樣,象形文字是各個民族根據不同的要求抽象出事物的極少特征寫畫下來,這使各種文字產生差距。中西文字目前巨大的差距是由各自不同的文化創造方法造成的。當美索不達米亞的字母被發現后,西方文字突然掉轉頭去走了一條拼音化的道路,而漢字則沒有走這條道路,依然按照原來的路徑發展著。于是,中西文字便相去遙遠了?!爸袊砸笊掏ㄓ弥两竦谋硪夥綁K字,與發源于美索不達米亞,后來流行于世界大多數地區的拼音文字其淵源和特性都迥然相異,成為世界文化史上獨成一統的特例?!保邰郏?/p>
方塊漢字與拼音文字在結構上的區別,我們認為也是“二維”與“三維”的區別。從漢語語音角度提出來的問題是與漢字的特點相吻合的。漢字的三維性使其具有立體性特點。但要證明漢字是三維的立體性結構,我們的面前有一道“定論”的銅墻鐵壁,一般認為,拼音文字記錄一個詞是用一串字母作線性的排列,在漢字往往用一個平面型方塊來表示,所以“漢字是平面型文字”[④]。誠然,漢字是寫在紙上的,不是雕塑在空間的,何以認為漢字是三維的因而具有立體性特點呢?這是因為漢字是用二維去展示、象征三維空間的,我們是就其所表達、所象征的意義上來說它是“三維”的。“立體派”的繪畫何以能稱“立體”呢?難道就不是畫在平面畫布上的嗎?
漢字主要起源于原始圖畫,而圖畫是用二維空間來表示三維空前的,那么,漢字就其起源階段的象形性而言,亦具有這樣的特征。漢字起源階段的這種象形的特性是漢字三維性發生學上的依據,圖畫的形象性的特點是使人們可以直觀或感受到所畫事物“體”的質感。例如,屬于仰韶文化廟底溝類型陜西華縣柳子鎮出土的陶器上。
即使是最逼真的工筆也不能將客觀事物的全部屬性和特征描繪出來,它在描繪中已經遺漏了許多屬性和特征,因而,從某種意義上說,圖畫反映客觀事物也是“抽象”的。而漢字又是對象形圖畫的再一次“抽象”,這就使文字成為一種純粹的符號了。這種符號只要沒有變成音響形象的附屬物(如拼音文字那樣),這種三維立體性特點便沒有被打破,無論其抽象程度怎樣地越來越高。
從現實生活的客觀事物中抽象出來的以象形為基礎的文字,在其后來的發展變形過程中,并未改變其三維立體性特點,這是由于漢字后來無論怎樣變形,皆未徹底打破原有的符號體系去另辟新路。先看小篆。小篆是漢字第一次規范化的字體。比起甲骨文和金文來,小篆字體固定,并將原來沒有固定形式的各種偏旁統一起來,小篆的線條不再是去描畫客觀事物,而是變成了規則勻稱的帶弧形的整齊線條,就此而言,對漢字的立體性的沖擊是大的。但是,從根本上看,小篆并未改變漢字的結構特點,而僅在原來的基礎上進一步抽象,只是線條略略變化,使文字同客觀事物的聯系更加隱蔽了一些。這樣的特征實在太多,無庸贅述。隸書的情況又怎樣呢?用點、橫、豎、撇、捺等筆畫轉寫篆書,這是被稱作“隸變”的漢文字史上的一場大變革,這場變革是古文字和今文字的分水嶺。從甲骨文到小篆,漢字線條的主要特點在于描摹客觀事物,因而它是畫出來的;而隸變后的五種基本筆畫則是寫出來的。由于隸變改變了筆畫的形態,因而使漢字形體發生了大的變化,變成純粹符號性質的文字,基本擺脫了古漢字的圖形意味。后來,魏晉至隋唐出現的楷書,結構與隸書基本相同,點、橫、豎、撇、捺等筆畫進一步發展,從此,漢字成為方塊字就定型了。但是,隸變以后的漢字并未改變漢字的三維立體性特點。我們還是以“為”字后來變化為例來說明。
這些形式亦分別積淀了大象的鼻子、軀體以及四條腿的內容。由此看來,隸變中的漢字形體的改變僅是漢字結構內部進行自身調整時的一種較大的形態轉移,而不是漢字整體結構的打破與重建,因而漢字立體性這一基本特點并未失落。
我們認為漢字在其發展的歷史長河中,其立體性特點一直保持著,但同時我們又認為隸變前后漢字立體性的特點又有著不盡相同的內涵。適應于描摹客觀事物的各種形態、方向、長短、曲直的甲金文和小篆的線條,一變為適應于書寫的、長短大致統一、曲直有規則、形態方向一致的隸書、楷書和現代簡體的線條,這說明隸變使漢字從圖畫意義上的立體性變成了幾何意義的立體性。隸變前的漢字通過用極簡約的線條描畫事物達到立體性,這種立體性因與圖畫類似,較易為人們認識,隸變以后的漢字實在有類于“立體派”的繪畫。它將對象世界引歸到立體幾何的方塊形體中去,呈現出一種多視點把立體平鋪到平面上的傾向。即“對一個物體作分解,同時從不同的方面,不只是從一個視點,提供了許多元素,把這些元素重新組合,相互疊置,相互滲入成為一個整體形象,這使得平面自身直接顯現立體感,卻又不是取消了平面,使它成為一個空間盛器,讓各種東西在它里面裝著”。[⑥]隸變后漢字不僅有“橫”“豎”兩種筆畫(這可以在垂直狀態下構成平面),而且斜線(撇、捺)和點,斜線其實就是線條的水平放置狀態,它與“橫”、“豎”垂直狀態所構成的平面相交,便構成立體圖形?!包c”的意義亦如此,它其實在透視意義上是遠處的一條線或一個面;本身已造成了一種距離感和空間感,只要我們眼前出現了相交或平行直線構成的平面,那么遠處的那個點就一定不可能與這個平面處在同一平面上,而只能是處在立體的空間中。漢字的三維立體性就這樣通過五種筆劃構成了。這里,“關鍵是在于保持著具體的平面,而同時在象征的意味里,使它成為體積的空間意味的。”[⑦]
關于漢字的三維立體性,我們還可以從中國古代的書法理論中找到證明。衛夫人《筆陣圖》對漢字的幾種筆劃有如下的說法:
這雖是一種比喻和象征,但是我們不難看出中國古代書家的潛意味深處是將漢字的筆畫當作某種客觀事物來看待的。這實際上是一種原始觀念的積淀,因為在原始人那里是沒有比喻可言的。進一步講,中國書法理論中所講的關于筆畫分布的結體理論更是漢字的立體性特點決定的。“中宮”和“重心”的理論,都是解決立體性字體結構穩定問題;“布白”理論則直接導源于文字的立體性:例如筆劃的“疏密得宜”是解決立體性眾多平面交叉的問題;“虛實相間”的說法是處理立體結構中視覺看得見和看不見的關系問題;而所謂“爭讓得勢”則又是回答立體結構中的主要平面與次要平面的表現關系等等。中國書法最忌平板,例如“馬”字下面的四點,楷書一般將第一、四兩點寫得較大,二、三兩點寫得較小,以示遠近關系。這些,皆可說明漢字的立體性特點。
我們論定漢字不同于拼音文字的三維立體性特點,這就為認識漢字的科學價值打下了基礎;而漢字的生命力正建立在這種科學價值的前提之上的。
漢字的立體性特點決定了漢字具有容量大、信息多、內涵豐富的科學價值。我們仍然用數學的方法來說明。舉一個最簡單的例子,一橫一豎和一條斜線(—|/),如果按拼音文字的線性排列,只有六種排列形式:—|/,—/|,|—/,|—/,/—|,/|—,但是,按立體性文字排列,其形式卻極多。橫豎構成平面,而斜線當它放到立體性圖形中去的時候,位置可以相接、也可以相交,還可以相離。人們只需要從這極多的可能排列中選擇出目視區別較為明晰的排列用于造字就足夠表達人類各種各樣的概念。這從科學角度證明了漢字的方塊結構是完全勝任表達人類的千差萬別的細微變化的概念。它也不見得就顯得繁復,因為它不需要用向外擴展的方式去表達,而只需在這個立體結構框架的內部就可以表達。如果說一個方塊漢字因筆畫多而顯得繁復,那么,一個英文詞用一大串字母排成一條線同樣也是繁復的。漢字的這個特點也是中國語言文字(尤其是文言)無形態變化,無時態變化,無冠詞的最根本性的決定原因。進而使中國語言文字比印歐語言“更易于打破邏輯和語法的束縛,從而也就更易于張大語詞的多義性、表達的隱喻性、意義的增生性,以及理解和闡釋的多重可能性?!保邰啵葸@正是在二十世紀語言學革命以后重新認識語言生命力的一把金鑰匙。一些有眼光的西方學者已經認識到漢字和漢語的生命力,而另一些西方學者例如伊斯特林,認為漢字終究是一種有缺陷的文字,是文字發展低級階段上的文字,進而認為漢字是缺乏生命力的文字,這實在是一種對語言文字表達人類思維的特點缺乏全面認識所致。
注釋:
①伊斯特林:《文字的產生與發展》,北京大學出版社,1987年版,第571頁。
②高明:《中國古文字學通論》,文物出版社,1987年版,第49頁。
③馮天瑜、何曉明、周積明:《中華文化史》,上海人民出版社,1990年版,第84頁。
④胡裕樹:《現代漢語》,上海教育出版社,1987年版,第188頁。
⑤皮亞杰:《結構主義》,商務印書館,1984年版,第19頁。
⑥瓦爾特·赫斯編著:《歐洲現代畫派畫論選》,人民美術出版社,1980年版,第71頁。
漢字的特點范文4
隨著經濟社會的快速發展,計算機網絡的普及率越來越高,而隨著互聯網的普及和推廣,使得通過網絡進行商事活動已逐漸成為現代人生活的重要組成部分。電子商務合同在這種背景之下不斷發展,對人們生活產生了重大影響,因而了解電子商務合同的涵義和特征至關重要。
一、電子商務合同的涵義
“電子商務合同”是由“電子商務”與“合同”兩個名詞組合而成的,因此它屬于一個集合名詞。對電子商務進行準確理解是理解電子商務合同概念的基礎。
(一)電子商務的概念。我國學界普遍的認為電子商務,指的是一切以電子技術手段進行的商業活動。①電子商務的這種概念符合中立性原則,是我國學界當前的主流觀點。這里所稱的電子手段,其實就是我國《電子簽名法》中所稱的“數據電文”概念。根據《電子簽名法》第2條的規定,數據電文是指以電子、光學、磁或者以類似手段生成、發送、接收或儲存的信息。這表明我國在立法中也采納了中立性原則,不直接對電子商務進行定義,而是對電子商務活動的手段或媒介進行規定。我國《電子簽名法》的這種規定既符合電子商務的國際立法潮流,又能夠從法律上為我國電子商務活動的廣泛發展提供廣闊的空間。
(二)電子商務合同的概念。當事人在從事電子商務活動中會運用電子化的手段建立合同關系。從整個合同法的理論體系上來講,電子商務合同既不是對傳統合同理論的完全顛覆,也不屬于一種新興的合同種類。原因在于,電子商務合同只是改變了傳統合同的訂立方式或履行方式而采用了電子手段來訂立與履行合同而已,因此電子商務合同在本質上仍然是合同。它既沒有脫離合同的概念,也不是一個新的有名合同。
電子合同,如果單純的從字面上進行理解,顧名思義就是以電子方式訂立或履行的合同。因此對電子方式內涵的不同界定,就會出現對電子商務合同的幾種不同定義。
最狹義的電子商務合同概念,簡單的來講,就是指交易當事人在商事交易活動中使用‘電子數據交換(EDI)’的方式而訂立或履行的合同?!峨娮由虅帐痉斗ā返?條對EDI作了比較權威的定義:“電子數據交換(EDI)是指計算機之間使用預先商定的標準來處理信息結構的電子傳輸”。EDI是在實踐中逐漸形成的固定處理信息的模式與體系,它利用公司間獨立的網絡,實現從計算機到計算機的數據傳輸,而并不需要互聯網這個交易平臺。這種以EDI為基礎進行的以數據電文形式所訂立的合同是電子商務發展的最初階段所采用的主要形式。然而,在電子技術不斷進步的今天,當事人更多會采用互聯網訂立合同進行商事活動。因此這種定義是最為狹義的概念。
狹義的電子商務合同概念,指的是商事活動中交易當事人借助于網絡或者互聯網為交易平臺而訂立的合同。這種概念下的電子商務是當前形勢下全球發展速度最快、前途最為廣闊的電子商務活動形式,也是當前電子商務活動的主流發展方向。但這種定義也明顯不妥,因為電子商務出現于互聯網之前,在互聯網出現之前,電子商務主要以EDI、電報、傳真、電傳等方式進行。只是在互聯網出現后,通過互聯網進行商事活動成為了電子商務的主流而已。這種定義與“中立性原則”不相符。因此,從狹義上定義電子商務合同也不妥當。
廣義的電子商務合同,簡單說就是以“數據電文”形式訂立或履行的合同。②不難發現,這種定義和《電子商務示范法》中的電子商務定義在本質上是一致的。我國理論界普遍的支持廣義的電子商務合同的定義。筆者也贊成廣義的電子商務合同的概念。其一,從廣義上對其進行定義符合國際普遍認可的電子商務法的一個基本原則:中立性原則。其二,從廣義上對電子商務合同進行定義不但可以更好的反映商事交易活動的公平交易理念,而且其具體實施可以全方位的體現在具有開放性的通過網絡而進行的商事活動之中。其三,采用廣義的電子商務合同概念,還能夠把采用EDI方式和互聯網方式以及傳真、電傳等方式訂立的合同都包含進去,在外延上具有全面性。
基于上述分析,筆者根據自己的理解,給電子商務合同下了個定義,即電子商務合同是指平等主體的自然人、法人及其他組織之間以數據電文方式達成的以設立、變更、終止財產性民事權利義務關系為內容的協議。
二、電子商務合同的特征
由于從本質上來說電子合同仍然是合同,所以電子商務合同自然也符合合同的一般性特征。但是由于電子商務合同的訂立或者履行運用了電子手段,這便使得與傳統合同相比,電子合同在外部形式上具有特殊之處。電子商務合同的這種外觀表現形式上的特殊之處便是其與傳統合同相比所具有的不同特征:
第一,合同主體的確認方式并不相同。在傳統合同訂立過程中,當事人之間面對面的洽談,彼此之間對對方的行為能力能夠有直觀的相對準確的了解。所以,對于傳統的書面合同,只有經過雙方當事人的簽名或者蓋章之后,合同才能夠生效。而電子商務合同的訂立則是以EDI方式或在線交易等電子方式來實現的,交易環境幾乎是一種虛擬的狀態,合同當事人對對方的行為能力并不清楚。所以在電子商事交易實踐中當事人之間必須借助于電子簽名或電子認證等方式才能對對方當事人的身份或行為能力進行核實與判斷。③
第二,合同的形式不同。對于傳統的書面合同交易當事人通常采用紙質文件將合同的內容固定下來,然后通過當事人的簽字或蓋章來對合同內容進行確認。而電子商務合同的訂立無法把合同內容固定在紙質的文件中,它的內容只能以電子數據方式儲存在磁性介質中,而且往往需要利用計算機才能顯示出來,所以不同于傳統的書面形式。
第三,合同的訂立過程不同。傳統合同在訂立的過程中當事人一般會面對面磋商。而由于在電子商務交易中當事人之間并不需要像訂立傳統合同那樣進行面對面的磋商,而是彼此之間通過發送數據電文的方式達成合意來訂立合同。因此采用電子合同從事商事活動又被稱之為‘無紙貿易’。④同時在電子商務合同中,當事人往往會通過預先對電腦系統作出某種設置使得其能夠自動的向他人作出要約或承諾從而實現自動交易。
第四,電子商務合同的交易和傳統合同相比具有不穩定性。電子數據在傳播的過程中很容易被他人截取或者修改,由于電子數據又被存在于磁性介質中保存,這使得數據被截取修改后沒有痕跡。同時在電子數據的形成與傳輸的過程之中,一旦遇到網絡癱瘓或黑客攻擊等類似情況時有可能會造成電子數據的信息錯誤。這些都會使得電子商務合同的交易具有很大的不穩定性。
漢字的特點范文5
關鍵詞:投資型保險保障利率風險萬能壽險變額萬能壽險
一、問題的提出
隨著前兩年大眾投資熱情的高漲,保險產品中的投資連接險種也隨之熱賣,出現了越來越多的客戶在選擇投保時高度關注保單的投資回報而忽略了保單本應具有的保障性。在這點誤區上存在源于個別不負責任的業務員夸大、不專業的宣傳,也源于消費者沒有充分認識保險產品的特點和作用。
熱賣也在經濟危機來臨的時候停止了,投資型保單都出現了不同程度的虧損,人們開始紛紛“斥責”投資型保險,并且懷疑保險產品的作用和特性。不同類型的保單是針對不同客戶的需要而設計的,所以它們在功能上會有一定的差異性,所以我們需要對投資型保單的設計特點以及利基點有個清晰的認識,這樣才能有助于我們在投資或是尋求保障的時候做到正確決策。我們需要認識到什么樣的風險影響到投資型保單的運營,不同形態的投資型保單各自具有什么特點。
二、利率風險對投資型保險的影響
首先我們先了解利率對保險公司的影響。利率下降對保險公司運營有重大影響,如果利率因素長期不利于保險公司的發展,那么一個資金雄厚的保險公司也會進入頻臨破產的境地。
利率風險造成的影響主要表現在:利率的下降往往使得保險公司達不到預期的投資收益,會有很多保單達不到預期的收益水平,保戶的利益受到損害,會造成退保率的激增;利差作為保險公司的三大利潤來源(利差、死差、費差)之一對保險公司的運營起到至關重要的作用,利率的下降而產生的利差損嚴重影響保險公司的成長能力。在現在市場維持低利率的時候,保險公司保費收入增幅下降,使得行業利潤大幅縮水。以占據中國人身險市場份額較大的中國人壽和太平洋保險公司為例,在保費收入大幅增加的基礎上,二者投資凈收益卻分別從2007年末的913.77億元和270.09億元,降至2008年末的533.39億元和140.08億元,各自下降了41.63%和48.14%;保險業經營利潤回落。
利率的降低使得市場平均回報收益率降低,當然投資型保險也就得不到預期的投資回報,那么保險公司受到損失,保單持有人也受到一定得損失,不利于投資型保險的投保和續保。
三、主要的投資型保險介紹
1.萬能壽險
萬能壽險是最基礎的投資型保險,也是眾多投資保險的設計起點。萬能壽險是指包含保障功能(即死亡給付)、并至少在一個投資賬戶擁有一定資產價值(即投資收益)的人身保險產品。萬能壽險具有較低的保證利率,這點與分紅保險大致相同,但是繳費方式更為靈活,保險合同規定交納保費及變更保險金額有較大的彈性。
該種類型的保單分為A、B兩種形態(我國分別稱為甲型、乙型),具有不同的特點。
A型的萬能壽險有固定的死亡保障金額(即保單保證一定的死亡給付)。
在A型萬能壽險的投保初期,該保單的保險金額是由遞減的定期壽險(保險金額固定,在一定載明期限內給與死亡給付的壽險)保額和遞增的現金價值(儲蓄型保險的儲蓄部分)組成,即總保險費不變。
在這種總保費不變,隨著保單現金價值逐年積累增加的情況下,凈危險保額就要逐年遞減。這樣就使得保單的危險保障功能逐年降低,保單的儲蓄功能逐年增強,給了投保人利用萬能壽險保單避稅的機會。在美國監管部門為了減少這種避稅的機會,規定在A型萬能壽險保險的后期要保證一定比例的凈危險保額并且保持固定,但是可累積的現金價值仍然逐年遞增,所以總保費逐年遞增。這使得A型后期相當于B型。
B型的萬能壽險保持固定的凈危險保額(即保持固定的危險保費,死亡給付隨現金價值的積累而增高)。
該類保單的保險金額是由保險金額不變的定期壽險和遞增的現金價值組成,當保單現金價值增加,保險金額也隨著增加,純保費固定不變,總保費逐年遞增。
A型的萬能壽險受到保險金額與現金價值的比例限制。B型的萬能壽險則不存在比例限制問題,因為其風險保額一直維持不變。
一般來說,保單所有人擁有在A型和B型之間相互轉換的權利,轉換權利以每年一次為限。如果從A型轉換為B型,原來的凈風險保額會變成新的保險金額,再加上保單的現金價值,產生了新的死亡給付金額。如果從B型轉換為A型,原來的死亡給付金額變成新的保險金額,凈風險保額已遞減。
萬能壽險給投保人提供的一個很大的方便就是在不同的人生階段可以選擇不同的保單形態。在年輕時適合投保B型,因為保險金額遞減的定期壽險與保險金額不變的定期壽險的費率都很低,兩者差額很小,而B型的死亡給付金額是遞增的。過了一段時期以后由于年齡增大保險金額不變的定期壽險費率明顯升高,把B型轉換A型,保險費的分配的重點由凈風險保障(此時已遞減)轉向保單的現金價值的積累,并可以獲得一個比簽單時高的死亡給付金額。
在投資險發展的過程中又出現了更為靈活的變額萬能壽險——融合了保費繳納靈活的萬能壽險與投資靈活的變額壽險后形成的新的險種。變額萬能壽險具有萬能壽險的保費繳納方式,保單持有人可以根據自己的意愿將保額降至保單規定的最低水平,也可以在具備可保性時,將保額提高。此外,變額萬能壽險的現金價值的變化也與變額壽險現金價值的變化相同,并且也沒有現金價值的最低承諾,即保單現金價值可能降低至零,若此時未補交保費,保單會因此失效。也就是說投資的風險完全由保單持有人承擔。
保單持有人在某限度內可自行決定繳費時間及其繳費金額,并且可以適時調高或降低保額。變額萬能壽險的投資通常是多種投資基金的集合。保單持有人可以在一定時期將其現金價值從一個賬戶轉至另一個賬戶,而不用繳納手續費。
變額萬能壽險的利基點是比萬能壽險更好地滿足投資與保險的雙重需求。在市場利率上升,投資環境良好時,投資型保險例如變額萬能壽險就成為眾多保戶的最優選擇。變額萬能壽險的分離賬戶可以投資于國內和海外證券、基金市場,風險相對一般賬戶要高,但同時收益也要高,所以變額萬能壽險更能滿足看重投資回報率的保戶的需求,同時在獲得投資回報同時也得到了人壽風險的保障。
同時利用保險理財的客戶更多看中的是稅收規劃中保險給付的避稅優勢。很多人利用購買萬能壽險保單作為他們免稅購買保險的一種方法。由于我國在保險征稅監管方面沒有出臺細致有效的法規條文,所以難以區分死亡給付和投資收益的部分,所以我國當期的投資型保險避稅功能尤其明顯。
當然變額萬能壽險也存在一定的限制。在利率持續下調的環境中,這種投資型保險的吸引力會減弱許多,保戶都不愿自行承擔分離賬戶的投資風險,所以該類型保單的銷量被整體經濟環境的好壞所影響。
另一方面,由于萬能變額人壽保險具有保險和投資雙重性質,所以在美國變額壽險要受到保險和證券監管部分的雙重監管。人壽保險在稅收上享受優惠,而證券投資收益要征收所得稅,這也是雙重監管的主要原因。如果保單的現金價值超過保險金額規定的比例,在稅收上就要作為投資產品處理。據美國稅法規定,保單面額與現金價值的最低比例在45歲以下是250%,以后這個比例逐年下降,直到95歲時為100%。如果所繳的保險費超過這個比例限制,就將保費用來增加保險金額,或者拒收這筆保費。在我國壽險產品也享受稅收優惠,而證券投資基金的收益要納稅,但我國的證券稅收監管部門尚無明確對人身保險新型產品的監管,保監會的人身保險新型產品精算規定只作"風險保額應大于零"的粗略規定,以致這類保險產品過度強調投資,而忽略了風險保障功能。
3.萬能壽險和變額萬能壽險主要區別的比較
(1)萬能壽險的投資賬戶一般只有一個并且投資方向趨向于基金及債券,收益比較穩定但不會很高;而變額萬能壽險通常有多個分離賬戶供保戶選擇,資金通常投向于多種投資基金的集合,少量資金也會進入高收益的證券市場,收益波動較大但同時回報會高于萬能壽險。
(2)萬能壽險一般來說都有最低的保障收益,而變額萬能壽險是針對將壽險保單的現金價值視為投資的保單所有人而設計的,保單所有人承擔了全部的投資風險,沒有最低保障收益。
四、投資型保險經營中存在的主要問題
萬能壽險保單脫落率高的問題是主要的經營困難。例如在經濟狀況不好的時候,就有很多客戶選擇退保。有可能是因為客戶個人在保費的繳納上存在一定的問題,或是認為投資收益達不到期望而選擇放棄該保單。
在投資型保單的運營過程中,為了減少這種保單的脫落率,最根本的措施就是減少投保人保費繳納的限制,加大選擇性,更加人性化的保單設計會相應增加保單的續保率,減少欠繳或停繳保費的現象。
保險公司在設計保單的時候通常采取以下辦法以應對此問題:①繳納的彈性保費納入個人基金賬戶管理——這樣的設計考慮到了保戶可以依照自身的意愿和經濟能力繳納合意的保費;當然保險公司會從保費中扣除附加保費以及純保費部分,剩下的余額將納入保險基金賬戶,并且按月累積利息;賬戶中的基金足以支付死亡成本附加費用,賬戶正常運行,就使得保單不會因為保戶欠繳保費而失效,減少了保單的脫落率。②保險金額可以進行適時的調整——保險公司允許投保人根據其意愿和經濟情況隨時增減保險金額。當提高保額時需要提出可保證明,減少保額是則以不低于最低限額為限。這樣保戶選擇性大,也就減少了因為經濟狀況變化而發生的保單脫落。③減少人的離職率——限制人的隨意流動,減少因為人離職而導致的保單脫落。
五、小結
作為市場參與的主體,投保人保持對保險產品客觀冷靜的認識非常重要,投資型保單畢竟不是證券投資,所以想要依靠保險產品獲得高利潤是錯誤的認識。保險產品的根本是保障功能,投資型產品是在保險的發展和適應市場的過程中應運而生的,但歸根結底它仍然是保險產品。在目前市場低利率影響的推動下,我國保險結構回歸,風險保障型產品和分紅型產品重回市場中心地位。從政策方面同樣可以看出政府也著力在調整保險產品結構,保證保險業健康成長。保監會于2009年1月5日發文,要求境內外上市保險公司對同一交易事項采用相同的會計政策和會計估計進行確認、計量和報告,其中,對保險業影響最大的是保費收入的確認和計量引入重大保險風險測試和分拆處理以及采用新的基于最佳估計原則下的準備金評估標準;同時,保監會還明確了人身險業務結構調整的重點和方向,督促全行業大力發展風險保障型、長期儲蓄型業務,強化投連險風險管控。可以看出,保險市場再次強調了產品的保險保障特征,而非投資特征。
參考文獻:
漢字的特點范文6
關鍵詞:漢字;性質;特點;規律;對外漢語教學
中圖分類號:H12 文獻標識碼:A 文章編號:1005-5312(2014)08-0200-01
對外漢語的教學是一種以外國人為主要傳授對象的,將漢語作為其第二語言的一種語言教育。對外漢語教學的目的是為了能幫助學習漢語的人們能夠熟練的運用漢語進行日常交流、表達等活動。
作為漢語的符號――漢字,其有自身的性質、規律、特性、用法等。對外漢語的教育應當充分將漢字的這些特征、性質結合起來,將理論結合與實踐來進行運用。漢字是一種方塊形體的符號,而漢字是由象形的圖畫演變而來的,我們要將漢字的形、音、義結合起來教學,這是漢字在漢語教學有的一種優勢,這一優勢更有助于幫助學者們進行漢語的學習和運用。
在對外漢語教育的各個方面中,漢字的教學是最薄弱的環節之一,同時發展相對來說比較滯后,發展的歷史也相對來說過于短暫,不成熟的漢字研究教育在實際的對外漢語教育中存在著各種問題,對漢字研究的不深入也導致在教學中不能很好的講漢字的精髓傳遞給學者,同時,學者在學習漢字的過程中缺乏了相應的訓練和時間的積累沉淀,很難講漢語學習進行得比較順利。在這一方面的教學開展的比較晚,也使得教學中的創新手段沒有得到發揮,還處于摸索的階段。
本文從對外漢語中的漢字的性質、特征、規律等角度入手,通過對對外漢語漢字教學中出現的一些列問題和缺陷入手,利用現代漢字教學和對外漢語漢字教學的理論基礎來對對外漢語教學中的現狀進行分析,將理論聯系實際給出解決問題的對策和策略。
一、漢字性質與對外漢語教學概述
漢字的性質特點問題是對外漢語教學的一個相當重要且值得研究的問題,對漢字的研究的深入與否對漢語的教學起著相當大的作用,如果對漢字的研究不充分,那么很難講漢語的精髓傳遞給學習者,因此,漢字的性質在對外漢語教學中是非常且極其重要的一個問題。
在漢字的研究歷程中,許多學者都對這一問題提出自己的見解和學說,都從不同的角度來研究漢字的性質特點。其中,以下幾種學說是比較受到學界認可的,包括表意文字說、語素文字說、表音文字說。首先,表意文字說是由士語言學家菲爾迪南最早提出的,他將文字劃分為兩大體系――表意體系和表音體系。表意體系是指一個詞或者一個語義只用一個符號來表示,而這個符號的形成和聲音無關,聲音對其符號以及詞語的意思不產生影響。而表音體系正好相反,表音文字體系則是將一系列的詞語或者語義用聲音模寫出來,用聲音來創造出符號,有音節的也有字母的。而文字是表意文字,因此表意并沒有對漢字的性質和特點做出詳細的闡述和說明。其次,另一種體系是表音體系,表音體系是將一系列的聲音所表達和傳遞出的意思用符號摹寫出來的,沒有更多的多余的音節。而漢字則是屬于表意文字,但對漢字的性質特點研究沒有做出更多的解釋。
表意文字體系中的漢字的一個顯著特點就是其形狀的特殊――方塊字。而說方塊字漢字是表意文字的原因則是因為漢字的形成是由象形文字發展而來的,是人類通過對周圍事物的臨摹,描畫出來的,用圖形的意思來表示文字的意思,而不是用聲音來表示意思,所以,漢字是屬于表音體系的。這種觀點也普遍被人們、學者所認可,在漢字的研究、教學和應用中體現出來,人們也在漢字的學習中慢慢的接受了這種觀點。
在對外漢語的教學中,漢字的性質特點是不是對教學起著促進的作用,或者說漢字的特點在對外漢語的教學有何種影響,漢字被公認為是世界上最難學的語言之一,那么,如何將漢字更為簡單的傳遞給受眾則成為對外漢語教學中的為之關鍵的問題。漢字特征在對外漢語教學中的必要性和有效性是我們必須研究的問題。
二、漢字特點在對外漢語教學中的運用
我們在前文中提到了漢字在對外漢語教學中的作用,漢字的特點在對外漢語教學中有其特有的優勢。漢字的性質特點在對外漢語的教學中主要有以下幾個優點;首先,能夠引起學習者對漢語學習的重視,使他們在學習中更加專心;其次,由于漢字的方塊字特點不同于其他的文字語言,有差異就會激發學習者對漢語學習的熱情和興趣,促使學習者更加主動的去學習漢語,而不是一種被動式的吸收;再次,有興趣外加足夠的重視程度,能讓一個人將漢語更加高效的學好,提高學習漢語的效率,又好又快的將漢語運用在生活當中,這是漢語學習者最終所追求的目標。
漢字的特點研究在對外漢語教學中有如此多的優勢,是學習好漢語的一大利器。如何將這一優勢運用到實踐教學中去才是對外漢語教學問題的關鍵所在。
首先,漢字的最大的特點是其的方塊形,方塊形的構造是漢字在對外漢語教學中的一大突破點,方塊形有其自有的視覺規律和記憶特點。筆者認為可以從人們對漢字在視覺上反映和影響來進行教學。漢字的方塊形構造可以使人一眼就對漢字所表達的單獨意思有一個感性的認識,而不同于單詞的拼寫,單詞的拼寫是由一個個獨立的字母所組成的,每個單獨的字母并不具備表達獨立的意思,而漢字的每個字都能單獨表達意思,因此,用漢字的形狀來記憶意思也是非常有效的。漢字是象形字發展而來,象形則是對現實中事物具體的記錄,通過時間歷史的發展將復雜的圖畫簡化為文字的,因此,有些漢字能從形狀上就可以聯想到其要表達的意思和含義了,這無疑是對漢字特點的一大利用。
其次,漢字除了在外形的感性認知上有其運用的空間外,我們還可以從漢字的內在邏輯上對漢語進行學習,將感性和理性相結合起來達到最佳的效果。在語言的學習中,最難的不是單詞、字母和發音的學習,這些都可以通過后天的背誦、讀寫和經常運用來達到對語言的掌握,人們學習語言中公認的最難的是文字中存在的邏輯,則是人們語言表達的思維方式和邏輯方法和不同。西方和東方的思維方式的差異,造就了語言中表達的不一致,因而,在語言的學習中,學習者會對句子的表達產生不適應的感覺,由于習慣了原本的思維方式和表達習慣,在接受漢語的學習時則會因為思維方式的不同而碰到諸多困難。如此,我們在對外漢語的教學中,應該講漢字和漢語中的思維習慣潛移默化的教給學習者,通過漢字中的邏輯和形成規律來傳遞給讀者漢語的地道的表達。這是漢語教學中最高層次的學習和教學目標。
三、漢字特點在對外漢語教學中的創新
在對外漢語教學中,漢字的特點在實踐中有著許多有利于教學的運用,但隨著時間的推移和發展,時代的變化也給對外漢語教學提出了更高的要求,我們既要追求語言學習的準確也要追求語言學習的高效。以上漢字的特點在對外漢語教學中的運用是較為成熟的漢字教學方式和手段,在快速發展的今天,枯燥單一的方法已經不能夠適應現在的青年學子們了,新時代的人們可以通過各種方式和渠道了解到各種文化和信息。假使我們一成不變,最終將會被社會所淘汰。